12
Modell der ML 3000 88302

88302 · • Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop)

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: 88302 · • Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop)

Modell der ML 3000

88302

Page 2: 88302 · • Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop)

2

0 - 10 V

max. ± 10 V = DC > 10 V = DC ~ AC

67011 67020 + 6703067201 67271

Page 3: 88302 · • Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop)

3

Sicherheitshinweise• ACHTUNG! Funktionsbedingte scharfe Kanten und

Spitzen. • Das verwendete Gleisanschlusskabel darf maximal

2 Meter lang sein.

Remarque sur la sécurité• ATTENTION! Pointes et bords coupants lors du

fonctionnement du produit.• Le câble de raccordement à la voie utilisé ne doit

en aucun cas dépasser deux mètres.

Veiligheidsvoorschriften• OPGEPAST! Functionele scherpe kanten en punten.• De gebruikte aansluitkabel mag maximaal 2 meter

lang zijn.

Safety Notes• WARNING! Sharp edges and points required for

operation. • The wire used for feeder connections to the track

may be a maximum of 2 meters / 39 inches long.

Page 4: 88302 · • Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop)

4

3

2

1

Page 5: 88302 · • Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop)

5

Trix 66623

Page 6: 88302 · • Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop)

6

OIL

1

2

20h

A B

B A

!

Page 7: 88302 · • Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop)

7

• Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers.

• Oil sparingly (max. 1 drop). Too much oil frequently causes the commutator to become dirty and there-by leads to damage to the armature.

• Lubrifiez en très petite quantité (1 goutte max.). Trop d‘huile entraîne souvent l‘encrassement du collecteur et à des dommages à l‘induit.

• Slechts spaarzaam oliën (max. 1 druppel). Te veel olie leidt vaak tot versmeren van de collector en daarmee tot beschadiging van het anker.

Page 8: 88302 · • Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop)

8

Page 9: 88302 · • Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop)

9

1 2

89891

Page 10: 88302 · • Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop)

10

2

3

1

6

5

9

8

7

4

3

Det

ails

der

Dar

stel

-lu

ng k

önne

n vo

n de

m

Mod

ell a

bwei

chen

.

Page 11: 88302 · • Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop)

11

1 Schraube E785 190 2 Leiterplatte E175 193 3 Beleuchtungseinheit E175 208 4 Schraube E785 550 5 Motor E211 903 6 Motorbürsten 89 891 7 Treibgestell hinten E192 644 8 Treibgestell vorne E192 643 9 Kupplung E166 264

Hinweis: Einige Teile werden nur ohne oder mit anderer Farbgebung angeboten. Teile, die hier nicht aufgeführt sind, können nur im Rahmen ei-ner Reparatur im Märklin Reparatur-Service repariert werden.

Page 12: 88302 · • Nur sparsam ölen (max. 1 Tropfen). Zuviel Öl führt häufig zum Verschmieren der Kollektoren und damit zur Beschädigung des Ankers. • Oil sparingly (max. 1 drop)

171134/0812/Sm1EfÄnderungen vorbehalten

© Gebr. Märklin & Cie. GmbH

Gebr. Märklin & Cie. GmbH Stuttgarter Str. 55 - 57 73033 Göppingen Deutschland www.maerklin.com