68
JUILLET - DÉCEMBRE 2016

Agenda Ville de Differdange 2016-2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Source de Culture Juillet - Décembre 2016

Citation preview

Page 1: Agenda Ville de Differdange 2016-2

JUILLET - DÉCEMBRE 2016

Page 2: Agenda Ville de Differdange 2016-2
Page 3: Agenda Ville de Differdange 2016-2

JUILLET - DÉCEMBRE 2016

Page 4: Agenda Ville de Differdange 2016-2

Tom ULVELING (échevin), Georges LIESCH (échevin), Roberto TRAVERSINI (député-maire), Erny MULLER (1er échevin), Fred BERTINELLI (échevin)

Page 5: Agenda Ville de Differdange 2016-2

Comme tous les ans à cette période de l’année, la Ville de Differdange publie l’agenda des manifestations du second trimestre.

On y retrouve, bien entendu, des incontournables comme le Blues Express dont la réputation dépasse largement les frontières de notre ville et même du pays. Mais aussi de nombreux concerts, des représentations théâtrales et des projections de films dans notre magnifique centre culturel Aalt Stadhaus.

Depuis maintenant plusieurs années, la programmation culturelle à Differ-dange a été particulièrement soignée. Ceci n’est pas le fruit du hasard. Nous sommes conscients que chaque manifestation culturelle est un acte de par-tage et qu’elle rapproche les gens.

J’espère donc vous retrouver nombreux à nos manifestations.

PRÉFACESROBERTO TRAVERSINI

DÉPUTÉ-MAIRE

TOM ULVELINGKULTURSCHÖFFE

Ich freue mich außerordentlich, Ihnen die Kulturagenda für die kommenden Monate zu präsentieren. In der zweiten Jahreshälfte 2016 geht es in Differdin-gen mal laut, mal humoristisch, mal kritisch, mal leidenschaftlich und dann wieder rockig zu. Mit anderen Worten, das Programm im Kulturzentrum „Aalt Stadhaus” und den weiteren kulturellen Einrichtungen der Gemeinde gestal-tet sich äußerst vielseitig und wird sicherlich ein breites Publikum zu begeis-tern wissen.

Erwähnenswert ist gewiss die Rückkehr der Climax Blues Band, die sich nach ihrem Auftritt anlässlich des Blues Express im Jahr 2004 erneut in Differdin-gen einfindet. Etwas lauter vollzieht sich voraussichtlich der allererste Me-tal-Abend im „Ale Stadhaus”, der unter dem Motto DifferDANGER steht.Die Lachmuskeln werden gleich mehrmals beansprucht, dank Komiker Jarry mit seinem Spektakel Atypique oder auch den Frères Taloche mit ihrem Stück Les Caves. Natürlich ist auch der Lundi littéraire wieder mit von der Partie, diesmal u. a. mit Autor Claude Frisoni. In der Paul-Wurth-Halle wird außerdem die bekann-te internationale Fotoausstellung Pferde von Yann Arthus-Bertrand zu sehen sein – die imposanten Bilder werden bei den Besuchern zweifellos einen blei-benden Eindruck hinterlassen.

Welche Veranstaltungen Sie in den Bereichen Theater, Tanz, Literatur, Kino oder Musik sonst noch erwarten, können Sie im Innern unserer Agenda ent-decken. Mir bleibt nur noch, Ihnen viel Freude mit unserem bunten Kulturpro-gramm zu wünschen.

Page 6: Agenda Ville de Differdange 2016-2
Page 7: Agenda Ville de Differdange 2016-2

7DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

PARC GERLACHE | DIFFERDANGEMusique militaire grand-ducaleLe 1er bataillon en garnison à Echternach, ville abbatiale, a organisé la première mu-sique militaire avec l’engagement de son chef de Musique Fr. Ferd. Hoebich à la date du 29 décembre 1842 (jusqu’en 1879). C’est avec elle qu’a commencé l’histoire de notre première et actuelle Musique militaire.

Le 2e bataillon en garnison à Diekirch a eu comme premier chef de musique, l’auteur de notre hymne national: J.A. Zinnen à partir du 6 décembre 1847 jusqu’en 1852.

Le 2e bataillon ayant été supprimé le 30 juin 1868, le grand-duché de Luxembourg n’a plus qu’une seule musique militaire à partir de cette date.

Depuis le 1er août 2012, Monsieur le Capi-taine Braun Jean-Claude est l’actuel chef de la Musique militaire grand-ducale.

La Musique militaire est placée sous l’auto-rité directe du chef d’état-major de l’Armée. C’est un orchestre d’harmonie constitué d’une 60aine de musiciens professionnels et ses activités sont nombreuses: - prestations pour la cour grand-ducale et pour le gouver-nement;- encadrement musical de nombreuses ma-nifestations militaires et patriotiques;- nombreux concerts publics donnés avec ses différentes formations, tant au Grand-Duché qu’à l’étranger et réalisation de CD et d’enregistrements musicaux.

BRASS

VENDREDI01.07.201620H00 | GRATUIT

TOURNÉE DES KIOSQUESMUSIQUE MILITAIRE GRAND-DUCALE SOUS LA DIRECTION DU MAJOR JEAN-CLAUDE BRAUN

Page 8: Agenda Ville de Differdange 2016-2

8 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE D’ANIMATION DES ENFANTSLes animations pour enfants auront lieu tous les premiers samedis du mois, ceci jusqu’au mois de décembre.

Les inscriptions sont gratuites et les enfants recevront des jetons de présence avec des prix à la clé, pour 5 jetons.

L’inscription aux animations est nécessaire, mais possible jusqu’à la veille des ren-dez-vous.

Maximum d’enfants inscrits: 18 enfants par séance.

Dates2 juillet 20166 août 20163 septembre 20161er octobre 20165 novembre 20163 décembre 2016

LECTURE

SAMEDI02.07.201611H00 & 15H00GRATUIT

BIB FIR KIDSBIBLIOTHÈQUE MUNICIPALE DIFFERDANGE

© F

io S

pada

Page 9: Agenda Ville de Differdange 2016-2

9DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

LASAUVAGE & FOND-DE-GRASEn 2004, la Ville de Differdange, en collabo-ration avec le «Train 1900» et la «Minières-bunn», a organisé le premier «BLUES EX-PRESS».

Le festival se déroule toujours sur deux sites, notamment au Fond-de-Gras et à Lasauva-ge, chacun d’eux situé sur le territoire de la Ville de Differdange. Plus de 40 concerts ont lieu sur 11 scènes de différentes envergures.

En 2016, 40 groupes internationaux, régio-naux et nationaux se produiront en une seule soirée.

Deux expositions, deux musées et pleins d’objets rappelant plus de 100 ans d’his-toire industrielle exposés en plein air, sont accessibles au public. Les deux sites sont reliés par la fameuse «Minièresbunn», qui traverse une ancienne galerie minière allant

jusqu’à 90 mètres sous terre, celle-ci fonc-tionne pendant toute la nuit du festival. Le «Train 1900» ainsi que de nombreux bus font la navette entre les parkings d’accueil et les différents sites.

Comme «Headliners» de l’édition 2016, les organisateurs ont pu engager les fameux artistes «Robben Ford» (USA), «Blues Pills» (SWE), «King King» (UK) et «Rachelle Plas» (FR).

Le public, toujours nombreux au festival – nous avons compté 15.000 personnes à l’édi-tion de 2015 –, pourra à nouveau se réjouir de la gratuité des concerts et des navettes pour accéder aux sites.

En savoir plus sur:www.bluesexpress.lu

FESTIVAL

SAMEDI09.07.201618H00 | GRATUIT

BLUES EXPRESS13E EDITION

© C

laud

e P

isci

telli

Page 10: Agenda Ville de Differdange 2016-2

10 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

HALL PAUL WURTH | FOND-DE-GRASGrandiose Aufnahmen aus der Vogelpers-pektive und das wohl umfassendste Unter-nehmen der Luftbildfotografie machten ihn weltberühmt: Sein globales Porträt „Die Erde von oben“ wurde zum Kinofilm und einer der erfolgreichsten Bildbände aller Zeiten.

Am Boden lichtet Yann Arthus-Bertrand seit über zwanzig Jahren Kühe, Schafe, Schwei-ne, Hunde und Katzen ab. Es sind keine her-kömmlichen Fotografien, sondern Charak-terstudien der schönsten Rassen ihrer Art, die zudem der individuellen Persönlichkeit jedes Wesens nachgehen. Für seine Hom-mage an das Pferd widersetzte er sich den Konventionen des klassischen Pferdepor-träts und zog 15 Jahre mit einem mobilen Studio um die Welt. Herausgekommen sind

Bilder von umwerfender Dynamik. Er zeigt das Pferd nicht nur als elegantes, sondern als athletisches und lebhaftes Tier. Er ver-bindet es mit der Landschaft, der Kultur und den Menschen, die sein Leben bestimmen: den Besitzern, Ausbildern, Pflegern, Rei-tern.

Von den afrikanischen Savannen über die sibirische Taiga bis in die Höhen des Hi-malayas: Die Ausstellung ist eine foto-grafisch-künstlerische Weltreise auf den Spuren des Pferdes, seiner Vielfalt und Be-deutung in der Geschichte der Völker. In ein-zigartigen poetischen Bildern vermittelt sie die choreografische Schönheit der Tiere und die Beziehung zwischen Pferd und Mensch.

EXPOSITION

16.07 - 21.08.1614H-18H LUN-DIM

ENTRÉE GRATUITE

YANN ARTHUS-BERTRANDPFERDE

Photo © Yann Arthus-BertrandBCH EXPO 043B Argentinischer Criollo

Ayacucho Coscorron, ein Criollo Argentino, auf ungewöhnliche Weise vorgeführt von seinem Ausbilder Martin Hardoy

Page 11: Agenda Ville de Differdange 2016-2

11DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

DÉPART: 1535°C, 115A RUE EMILE MARKSi l’on vous dit que nous manquons simple-ment d’imagination, que notre ambition se li-mite à faire un Strongman Run revisité, voire light, à copier l’Urban Trail?, eh bien, vous vous mettez le doigt dans l’œil.

Découvrez la ville d’une nouvelle façonUn moyen idéal pour découvrir ou redé-couvrir la ville Differdange. Une expérience inédite qui risque de bien surprendre tout le monde.

Un parcours offrant mille et une surprises, une multitude de montées et d’escaliers, des traversées de lieux insolites, l’ouverture de portes habituellement fermées au public (cours, parcs et jardins privés), sans oublier le passage à travers l‘hôtel de ville par le bureau du bourgmestre, voire les bureaux, réceptions et surfaces commerciales de nos partenaires tels la rédaction de l’Essentiel, le nouveau supermarché Cactus voire la nouvelle Université Lunex ou encore Aqua-sud.

Les quelque 1000 marches d’escaliers et plus de 100 m de dénivelé en feront un vrai Trail, mais les nombreux «spots» du Steel-Run Differdange seront des moments privi-légiés.

Le Steel-Run de Differdange sera décidé-ment une course à part, 10 km de course magique, de fun et de sueur.

Cette manifestation liera le sport, la culture et le patrimoine, en faisant passer tous les participants par des sites inédits et insolites de la ville de Differdange.

Les autres faits marquants du parcours se-ront dévoilés dans les semaines à venir.Avec un départ prévu à 15h00 (de quoi faire une sortie le samedi soir et se payer une grasse mat), tout est fait pour rendre la course accessible à tous.

Inscription:www.differdange.lu/steelrun

COURSE

DIMANCHE11.09.201615H00 | 15-20 €

STEEL-RUN DIFFERDANGE... WELL, MÄR SI STOL

Page 12: Agenda Ville de Differdange 2016-2

12 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | FOYER 1ER ÉTAGEFRPol Leurs est né en 1947 à Luxembourg et vit comme ingénieur-technicien retraité à Gon-derange.En 1980 le jeune dessinateur amateur au-todidacte participe à son premier concours, Cartoon’80 à Berlin, où il remporte son pre-mier prix, un prix spécial pour performance particulièrement remarquable, ensemble avec Pat Mallet. Cet heureux évènement fut pour lui la meilleure motivation pour conti-nuer à créer des dessins humoristiques. Depuis, Pol Leurs a remporté 75 prix à des concours internationaux, dont 16 premiers prix. Comme secrétaire de l’association Cartoo-nArt.lu, il fait ensemble avec quelques mor-dus du cartoon la promotion du cartoon et de la caricature à Luxembourg. Depuis 1985, il figure comme membre du jury de plusieurs concours nationaux et internationaux.En 2003, 2006, 2009, 2012 et 2015, il a publié des livres avec une sélection de ses meil-leures œuvres.

Site internet: www.poleurs.lu

DEPol Leurs wurde 1947 in Luxemburg-Stadt geboren. Er lebt als pensionierter Ingéni-eur-technicien in Gonderange.Seit 1980 nimmt Pol Leurs regelmäßig an internationalen Cartoonwettbewerben teil und gewinnt seinen ersten Preis, eine Aus-zeichnung für eine besonders hervorra-gende Leistung, bei der Cartoon’80 Berlin. In der Zwischenzeit ist er Gewinner von 75 nationalen und internationalen Preisen und Auszeichnungen, davon 16 erste Preise. Als Mitglied des luxemburgischen Verbands CartoonArt.lu fördert er zusammen mit an-deren Künstlern und Freunden die Cartoon-kunst in Luxemburg. Seit 1985 ist er Jury-mitglied bei nationalen und internationalen Wettbewerben.In den Jahren 2003, 2006, 2009, 2012 und 2015 veröffentlichte er Bücher mit ausge-suchten Werken seines Schaffens.

Website: www.poleurs.lu

EXPOSITION

15.09 - 01.10.1610H-18H LUN-SAM

ENTRÉE GRATUITE

POL LEURS

Page 13: Agenda Ville de Differdange 2016-2

13DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

ESPACE H2O | OBERKORNEn automne 2009, la Ville de Differdange avait lancé le projet de mise à disposition d’espaces créatifs à loyer modéré situés dans des bâtiments désaffectés et des lo-caux disponibles de la commune. Une dou-zaine d’artistes ont ainsi trouvé refuge et ont pu travailler dans leur techniques artistiques respectives, qu’il s’agisse de peinture, de sculpture ou encore de photographie.

Depuis la création du 1535°C, le centre créa-tif de Differdange, de nombreux jeunes ar-tistes ont rejoint le groupe initial et pourront exposer ensemble leurs oeuvres au grand public sur les cimaises de l’espace H2O.

EXPOSITION

16.09 - 09.10.1615H-19H MER-DIM

ENTRÉE GRATUITE

ARTISTES RÉSIDENTS

© F

rank

Jon

s

Page 14: Agenda Ville de Differdange 2016-2

14 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

PLACE DU MARCHÉ | DIFFERDANGELa date du 18 septembre est à marquer au fer rouge dans les agendas. Deux évé-nements traditionnels auront lieu dans le centre-ville: En Dag wéi fréier et la course de caisse à savon. Bref, il y en aura pour tousles goûts.

En Dag wéi fréierLes nostalgiques d’un temps révolu ne man-queront pas de se retrouver sur la place du Marché dès 11 h 30.

Tout au long de l’après-midi, des métiers et activités d’antan seront présentés, comme réparateur de vélo, maréchal ferrant, fabri-cant de paniers ou de balais, etc.

SoapboxLes amateurs de sensations fortes en au-ront aussi pour leurs frais avec la course de caisse à savon. Celle-ci débutera à 14 h dans la rue J.-F. Kennedy avec une arrivée fixée dans le centre-ville.

Plus d’infos à la Maison des jeunes au 26 58 06 29 ou par courrier électronique à [email protected].

FÊTE POPULAIRE

DIMANCHE18.09.2016ENTRÉE GRATUITE

EN DAG WÉI FRÉIER |SEEFEKËSCHTERENNEN

© C

laud

e P

isci

telli

Page 15: Agenda Ville de Differdange 2016-2

15DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLESitué au cœur de l’Europe, le Luxembourg est un petit pays dont la population est com-posée à 46% d’étrangers, majoritairement d’origine portugaise. Ce documentaire re-late l’histoire de quatre immigrés luso-phones issus de la nouvelle génération. Il s’agit d’une observation longitudinale des espoirs et désillusions de Fernando, un de-mandeur d’emploi entre deux âges, de Car-los, un ancien repris de justice en quête de réhabilitation, de Jonathan, un adolescent en difficulté scolaire et en quête d’identité professionnelle et d’Isabel, une femme sé-parée hantée par un passé difficile. Durant trois années, les espoirs et désillusions de quatre immigrés lusophones se télescopent dans ce Luxembourg que certains voient comme un Eldorado.

«Eldorado» est le fruit d’une collaboration de trois réalisateurs. Rui Eduardo Abreu est né au Portugal en 1981. Après avoir suivi des études d’anthropologie à Paris, il fréquente l’Ecole de documentaire de Lussas et ob-tient un master en réalisation de film do-cumentaire. Il a travaillé pendant plusieurs années à Paris pour des compagnies de théâtre et en donnant des cours d’éducation à l’image. Les réalisateurs luxembourgeois Thierry Besseling et Loïc Tanson travaillent ensemble depuis sept ans, après avoir ob-tenu leur master en réalisation. Ils ont écrit et réalisé ensemble plusieurs courts-mé-trages qui explorent l’enfance, tout comme les rêves, les souvenirs et les traumatismes qui en résultent.

CINÉMA

MERCREDI21.09.201619H00 | 5 €

PLACES ASSISES

ELDORADOUN DOCUMENTAIRE DE RUI ABREU, THIERRY BESSELING ET LOÏC TANSON

Page 16: Agenda Ville de Differdange 2016-2

16 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLEPTMundos Em Nós apresenta-se como um álbum musical constituído por 16 músicas mas é muito mais do que isso.

De enorme valor sentimental e artístico, tra-ta-se de um elo de ligação cultural inspirado em diferentes linguagens musicais de vários países de língua oficial portuguesa, onde o semba, o marrabenta e a morna se unem harmoniosamente através da sonoridade única do Fado.

Mundos Em Nós homenageia Grandes Nomes de âmbito nacional e internacional num momento especial de partilha e cum-plicidade criado entre uma mãe e a sua filha.

O grupo é composto por:Rita RibeiroMaria Curado RibeiroSílvio Girão - guitarra portuguesa José Manuel Rodrigues - viola de fado

FR«Mundo em Nós» nous est présenté comme un album comportant 16 chansons, mais c’est bien plus que cela.

D’une valeur sentimentale et artistique énorme, il est un lien culturel inspiré par dif-férents langages musicaux de divers pays de langue officielle portugaise, où le «Semba», le «marrabenta» et «le morna» s’unissent harmonieusement à travers le son unique du fado.

«Mundo em Nós» rend hommage aux grands noms nationnaux et internationnaux dans un moment privilégié de partage et de complicité créé entre une mère et sa fille.

Le groupe est constitué de:Rita RibeiroMaria Curado RibeiroSílvio Girao - guitare portugaiseJosé Manuel Rodrigues - alto Fado

FADO

SAMEDI24.09.201620H00 | 15 €

PLACES ASSISES

MUNDOS EM NÓSRITA RIBEIRO & MARIA CURADO RIBEIRO

Page 17: Agenda Ville de Differdange 2016-2

17DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

FOND-DE-GRAS | DIFFERDANGELe Fond-de-Gras à l’époque victorienne (Anno 1900).

Un événement très original qui s’adresse aux adultes et aux enfants qui ne manque-ront pas d’être fascinés par des créations mécaniques insolites et des performances artistiques et musicales surprenantes.

Les nombreuses échoppes d’un marché victorien seront installées à l’intérieur et à l’extérieur de l’ancienne centrale électrique Paul Wurth dont l’architecture de brique, d’acier et de verre est le décor parfait pour cet événement unique au Luxembourg.

On pourra y trouver des bijoux, des vête-ments et des accessoires de mode origi-naux, fabriqués à la main par des artisans passionnés.

Le week-end sera rythmé par des perfor-mances artistiques et musicales: artistes de cirque, théâtre, danse, musique...De 11h00 à 18h00...

FÊTE POPULAIRE

SAMEDI & DIMANCHE24-25.09.2016ENTRÉE GRATUITE

ANNO 1900STEAMPUNK CONVENTION

© C

laud

e P

isci

telli

Page 18: Agenda Ville de Differdange 2016-2

18 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLEBerliner Philharmoniker einmal anders... Classics der südamerikanischen Musik. Hingebungsvoll, leidenschaftlich – große Klangfinesse! Martin Stegner – Viola; Manfred Preis – Klarinette & Saxophon;Helmut Nieberle – Gitarre; Raphael Haeger – Klavier; Esko Laine – Kontrabass; Daniel „Topo“ Gioia – Percussion.

Das Ensemble Bolero Berlin, bestehend aus Solisten der Berliner Philharmoniker und in-ternational herausragenden Jazzmusikern, hat sich einer tief sitzenden Leidenschaft verschrieben – der südamerikanischen Mu-sik. Und diese Leidenschaft spürt und hört man bei jedem ihrer Konzerte. Bolero Berlin intonieren die Klassiker des mexikanischen und kubanischen Bolero, Danzon und Tango auf ihre ganz eigene Art, konzertant, elegant und ausdrucksstark interpretiert und mit Elementen des Jazz angereichert.

Consuelo Velasquez wurde mit der Kompo-sition „Besame Mucho“ weltberühmt, ge-nauso wie es Kurt Weill, Gershwin und Ravel waren. Was zunächst unvereinbar scheint, kombiniert das Ensemble gekonnt in der den sechs Musikern eigenen Mixtur aus Liebe zum Jazz sowie südamerikanischer Melancholie und höchster kammermusika-lischer Spielkultur.

So entsteht ein Feuerwerk aus Farben und Rhythmen von Philharmonikern, die mit kraftvollem Enthusiasmus und erstaunli-cher Zartheit Tango und Bossa Nova erklin-gen lassen. Diese Kombination von klassisch geschulter Spielkunst und künstlerischer Hingabe beim Improvisieren machen den Reiz des Ensembles aus. Schlussendlich sind Konzerte mit Bolero Berlin vor allem der hörbare Beweis, dass auch Töne jeder-zeit in der Lage sind zu zaubern und zu ver-zaubern.

MUSIQUECLASSIQUE

MERCREDI28.09.201620H00 | 45 €

PLACES ASSISES

BOLERO BERLINSEXTETT DER BERLINER PHILHARMONIKER

Page 19: Agenda Ville de Differdange 2016-2

19DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLE

jouercommuniquervibrerrêverbouquiner

CENTRE CULTUREL RÉGIONAL

30.09.16 - Centre culturel régional Aalt Stadhaus

Tickets: www.luxembourgticket.lu www.ticketregional.de

www.stadhaus.lu

FOXNO METAL IN THIS BATTLE

QUANTUM DOT

PRICE: 10€

Centre culturel régional «Aalt Stadhaus» Differdange / 38, av. Charlotte / L-4530 Differdange / 58 77 1-1900

C L

Local Heroes ass den Owend vun de lokale Bands aus Lëtzebuerg. Et ass eng Méiglech-keet, Talenter aus dem Land ze héieren an ze gesinn, an dat an engem flotte Kader am Ale Stadhaus zu Déifferdeng.

Quantum Dot Quantum Dot sinn 3 jonk Männer (Patrick Ribeiro, Philippe Walter, Lionel Jeusette), déi zu Bréissel Musek studéieren. Wat mat enger Jam no de Coursen ugefaangen huet, ass zu enger Band gewuess. Si spillen eng ganz flott Mëschung vun elektronescher Musek gekoppelt un elektronesche Beats. Quantum Dot kommen op Déifferdeng mat hirem néien Album „Deschooling Society”, deen am Juni erauskomm ass. Weider infor-matiounen fannt dir um Site www.quantum-dotmusic.com

No Metal in This BattleWéi den Numm et seet, ass et keng heavy Musik. Hei proposéieren eis den Nunz, Ma-rius, Gianni an de Pierre eng flott Mëschung

vun Indie Rock an Afro-Punk. D‘Resultat si Musekstécker, déi zum Danzen opruffen an eng flott Stëmmung mat sech bréngen. Et ass schonns derwäert se live ze erliewen, well hir Musek eis an eng gewësse Sphär begleed dozou oprifft, dat ganzt op sech wierken ze loossen an ze genéissen.

FoxFOX ass em 2013 gegrënnt ginn an zielt als Member den Jimmy Leen, Charles Stoltz, Jerome Klein, Dirk Kellen, Aloyse Weiler an Tom Gatti. Hir Musek ass geprägt vum Sound aus de 60er an 70er. Dobäi kommen intressant Pop-Rock-Stécker op, déi grous-sen internationale Bands gewuess sinn. D‘Influenze vun de verschidde Museker sinn am Rock, Pop, Jazz a Blues erëmzefannen. Hiren eponymen Album ass 2015 eraus-komm a weist, eis wat dës jonk Band kann.

ROCK

VENDREDI30.09.201620H00 | 10 €

PLACES DEBOUT

LOCAL HEROES NIGHTFOX - NO METAL IN THIS BATTLE - QUANTUM DOT

Page 20: Agenda Ville de Differdange 2016-2

20 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLEL’animation de ce thé dansant sera assurée par l‘orchestre „Blue Night“. Au programme figurent samba, valse anglaise et viennoise, cha-cha-cha, tango, rumba, paso doble, slow fox et quick step. Toutes les généra-tions se retrouvent pour danser dans une ambiance élégante et conviviale.

Une petite restauration sera assurée sur place par le restaurant Chez Amado.

Blue NightLe duo produit un programme de musique parfaitement adapté, interprété par une chanteuse ainsi qu’un chanteur.

Les morceaux sont joués 100% live en fonc-tion des styles, soit au claviers soit à l’ac-cordéon.

En fonction des demandes, ils peuvent éta-blir pour chaque animation un mix de chan-sons et de musiques françaises, de mor-ceaux luxembourgeois, italiens, espagnols, allemands, portugais et anglo-saxons.Ils travaillent également à la demande du public, de manière à interpréter les chan-sons de leurs choix.

L’orchestre a été attitré du domaine thermal de Mondorf-les-Bains durant 7 années et a travaillé au piano bar de l’hôtel Le Royal à Luxembourg durant 6 ans. Il tient des concerts, bals et thés dansants très réguliè-rement sur le Grand-Duché depuis plus de 20 ans.

DANSE

THÉ DANSANTBLUE NIGHT

DIMANCHE02.10.201615H00 | 5 €

PLACES ASSISES

Page 21: Agenda Ville de Differdange 2016-2

21DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

1535°C CREATIVE HUB | FOUSBANNLors de son lancement en 2011 suite à une initiative de la Ville de Differdange, le 1535° Cétait voué à devenir un concept novateur et unique au Luxembourg: un hub créatif. Au-jourd’hui, nous pouvons affirmer que ce pari a été gagné ! Plus de 40 entreprises ont bel et bien décidé d’y installer leur pied-à-terre dans le bâtiment A.

C’est au cœur de cet îlot tant industriel qu’innovant que se croisent, échangent, conseillent et se lient d’amitié de nombreux esprits créatifs si divers et complémentaires, qu’ils soient indépendants qu’ils constituent de petites et moyennes entreprises. Le 1535°C, c’est un hymne à l’entreprenariat et à l’originalité; un concept durable et prag-matique ouvert à tous les métiers créatifs.

Ce lieu aspire à faire fusionner différentes dynamiques dans un esprit de communau-

té et de partage de savoir-faire: c’est une plate-forme ouverte aux synergies, créa-trice de réseaux dans les domaines des arts et de la culture, ainsi que d’emplois dans les industries créatives. Les idées y deviennent réalité.

C’est notamment suite à cette demande tou-jours grandissante des créatifs du Luxem-bourg de trouver un espace propice à leurs ambitions que la Ville de Differdange s’est engagée dans ce défi culturel et économique pour les aider à exploiter leur potentiel. Im-pliquée aujourd’hui plus que jamais dans ce projet, la Ville lui apporte un soutien gagnant en termes de gouvernance et d’administra-tion.

La porte ouverte annuelle donne l’occasion au grand public de découvrir les créateurs installés dans ce lieu plein d’histoire(s).

VISITEPORTE OUVERTE1535°C CREATIVE HUB

DIMANCHE02.10.201610H00 | GRATUIT

© R

ita N

oël

Page 22: Agenda Ville de Differdange 2016-2

22 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLEClimax Blues BandThe Climax Blues Band of today carries the same standard of quality as it did when the band formed back in the late 60s and achieved such great success and recogni-tion through the 70s and 80s, huge selling albums like FM / Live and Gold Plated, the 1976 hit single Couldn’t Get It Right (from Gold Plated) and I Love.You in 1981, the reputation carrying right through until the tragic death of founder member Colin Cooper in 2008.Colin’s death could have meant the end of Climax Blues Band but his desire was for the band to continue creating the fine blues blend that the band has been associated with since its formation, and that desire has been accepted with relish by the remaining members of the band.

The Heritage Blues Company„The Heritage Blues Company“ doit son existence à la „Bluesschoul» de Differdange, lancée en 2006. Marco Schwickerath (basse) et Mario Jung (guitare) s‘y rencontrent et projettent de créer un nouveau groupe de blues. Ils contactent quelques autres élèves de l‘école et la jeune formation monte pour la première fois sur scène au Blues Express de Differdange, le 8 juillet 2006. Après avoir connu plusieurs évolutions, Marco et Ma-rio sont aujourd‘hui entourés de Chantal Gottschalk (chant), de Christian Ries (stage piano) et de Rob Schauls (batterie). Moyen-nant un répertoire solide et varié, compo-sé de standards revisités et d‘explorations funky, jazzy et boogie… «the Heritage Blues Company» se produit depuis sa création sur des petites et grandes scènes au Luxem-bourg et rend un hommage personnalisé aux formes les plus variées du blues.

BLUES

MERCREDI05.10.201620H00 | 15 €

PLACES DEBOUT

CLIMAX BLUES BANDSUPPORT ACT: THE HERITAGE BLUES COMPANY

Page 23: Agenda Ville de Differdange 2016-2

23DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLEL’administration communale de Differdange avec sa bibliothèque municipale de Differ-dange et en collaboration avec l’association pour la promotion de la lecture «Liesen zu Déifferdeng» organisent pour la 8e fois le marché aux livres.

Vous trouverez sur place des animations di-verses, un quiz littéraire, ainsi qu’une res-tauration rapide.

Au programme: - des quiz littéraires (1er prix: 2 billets d’en-trée pour la Foire du livre à Francfort, trajet en bus inclus). Remise des prix: dimanche 9 octobre à 16h;- des animations gratuites pour les enfants.

Un service de petite restauration sera assu-ré.

LECTURE

8E MARCHÉ AUX LIVRES

08-09.10.1614H-18H SAM

11H-18H DIM

ENTRÉE GRATUITE

© C

laud

e P

isci

telli

Page 24: Agenda Ville de Differdange 2016-2

24 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | FOYER 1ER ÉTAGEPierre Kremer développe une forme de post-surréalisme inspiré des théories phé-noménologiques, notamment celles de Mar-tin Heidegger.

La base de son travail est l’exploitation du hasard, réorienté vers une imagerie d’ar-rière-monde. En ce sens, il se réclame d’une

lointaine filiation avec Max Ernst. Au niveau technique, il utilise l’encre de chine pour le noir et blanc, les gouaches et encres de couleur – ou encore l’huile – pour la couleur.Interviennent aussi le pictocollage et le col-lage. Les supports sont alternativement le papier et la toile.

EXPOSITION

13.10 - 29.10.1610H-18H LUN-SAM

ENTRÉE GRATUITE

PIERRE KREMER

© P

ierr

e K

rem

er

Page 25: Agenda Ville de Differdange 2016-2

25DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLEChristine Weiring, die Tochter eines Wie-ner Theatermusikers, hat von ihren Eltern klare Vorstellungen davon mitbekom-men, was „sauber“ ist. Für sie ist es ganz selbstverständlich, dass sie nur einmal in ihrem Leben wird lieben können und dann nie wieder. Völlig ahnungslos lässt sie sich von dem leichtlebigen Reserveoffizier Fritz umwerben und glaubt, in dem charmanten jungen Mann die Liebe ihres Lebens gefun-den zu haben. Aber Fritz, der aus reichem Haus kommt und jetzt an der Wiener Uni-versität ein Bummelstudium betreibt, hat wenig übrig für die kleinbürgerlich enge Welt seiner Geliebten, ihm geht es nur um eine „Liebelei“. Neben Christine ist er noch in eine attraktive verheiratete Frau verliebt und lässt auch dort seine Entdeckerfreuden spielen. Zuweilen hat er zwar Angst, der be-trogene Ehemann könne alles herausfinden, aber diese Befürchtung verdrängt er. Und so kommt es zur Katastrophe: Eines Tages findet der wutschnaubende Gatte bei seiner Frau verfängliche Liebesbriefe und fordert den Verfasser zum Duell.

Bevor er zum Zweikampf aufbricht, besucht Fritz noch die völlig ahnungslose Christine in ihrer „bescheidenen“ Wohnung, in der sie mit dem Vater lebt. Er spürt, wie sehr sie ihn liebt, und reißt sich, gequält von Todes-ahnung, unter dem Vorwand, verreisen zu müssen, von ihr los.

Arthur Schnitzler (1862-1931) gilt als einer der bedeutendsten deutschprachigen Auto-ren des späten 19. und frühen 20. Jahrhun-derts.

Inszenierung: Marion Rothhaar

Mit: Konstantin Rommelfangen – Rosalie Maes – Timo Wagner – Katharina Bintz – Jean-Paul Maes – Edda Petri – Jean-Guillau-me Weis

THÉÂTRE

LIEBELEIVON ARTHUR SCHNITZLER

VENDREDI14.10.201620H00 | 12 €

PLACES ASSISES

Page 26: Agenda Ville de Differdange 2016-2

26 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLEJarry, sous ses aspects d’hurluberlu, met le doigt sur un sujet sensible de la socié-té: la recherche d’emploi. Les statistiques montrent qu’une personne change en moyenne sept fois de métier dans sa vie. Il part de ce postulat pour écrire son spectacle et en fait le fil conducteur. Il a alors testé de nombreux métiers pendant 48 à 72h afin de partager un quotidien différent du sien: caissier chez Lidl, maître nageur, membre du GIGN, prêtre... Un réel travail d’investiga-tion qui lui a permis de faire ressortir le plus drôle de chaque situation. Jarry transforme la salle de spectacle en salle d’attente Pôle Emploi et nous livre ses différentes expé-riences professionnelles.

Le titre “Atypique” de son spectacle définit bien le personnage. “Atypique... c’est un mot qui me ressemble. J’aime le loufoque et lutte contre les stéréotypes et les idées re-çues. Etre atypique, c’est être aux antipodes du conformisme et de tout ce qui est forma-té... Et c’est ce que j’avais envie de présenter au public: un spectacle hors norme, un peu fou et différent...“. Jarry traite donc notam-

ment du droit à la différence, du droit d’exis-ter tel que l’on est (et que l’on nait), du droit à la singularité: il combat les clichés et livre un véritable message de solidarité à travers l’acceptation de soi et d’autrui.

Le personnage incarné par Jarry tout au long du spectacle (assez proche de lui dans la réalité finalement) a une imagination dé-bordante, il a su garder son âme d’enfant et surprend de part sa candeur et sa sensibi-lité, ce qui le rend extrêmement attachant.

Son talent ne se limite pas à la scène. Véri-table trublion des plateaux TV et radio, Jarry fait l’unanimité auprès des professionnels après chacun de ses passages. Il ose tout et transforme toutes ses apparitions en véritable show ! Invité récurrent et délirant d’Arthur dans Vendredi tout est permis sur TF1, Jarry apporte cette année son grain de folie sur France 2, dans Comment ça va bien aux côtés de Stéphane Bern, et sur le cana-pé rouge de Michel Drucker dans Vivement Dimanche. Atypique, non?

COMÉDIE

VENDREDI21.10.201620H00 | 25 €

JARRYATYPIQUE

PLACES ASSISES

Page 27: Agenda Ville de Differdange 2016-2

27DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLESynopsis1945: Jules rentre chez lui après avoir com-battu dans le maquis français. Il essaye de reconstruire sa vie dans un pays ravagé par quatre années de guerre. Quand sa fiancée est retrouvée assassinée avec une famille de fermiers allemands chez qui elle travail-lait, Jules, engagé comme gendarme, parti-cipe à l’enquête policière. Sa recherche de la vérité se heurte rapidement aux efforts en haut lieu pour enterrer les zones d’ombre des années de l’Occupation.

Avec Luc Schiltz , André Jung , Jules Wer-ner, Fabienne Hollwege Réalisé par Christophe WagnerProduit par Claude WaringoDurée: 106 minSortie: 2015

Christophe WagnerDiplômé de l’INSAS à Bruxelles en 2000, Christophe Wagner a réalisé plusieurs do-cumentaires sur des sujets sociaux au Luxembourg, son pays d’origine. Il a aussi tourné deux courts-métrages distingués par des sélections dans divers festivals interna-tionaux (dont celui de Locarno) et par un prix (Un Combat).En 2007, il réalise Luxembourg, USA, long métrage documentaire tourné aux Etats-Unis et qui sort au cinéma en Belgique et au Luxembourg. Le film sera aussi diffusé sur France 3 et Canal+ Belgique. Son premier long-métrage de fiction Doudege Wénkel (Angle Mort) fut un grand succès au Luxem-bourg.Eng Nei Zäit est son deuxième long métrage de fiction.

CINÉMA

DIMANCHE23.10.201617H00 | 5 €

PLACES ASSISES

ENG NEI ZÄITUN FILM DE CHRISTOPHE WAGNER

Page 28: Agenda Ville de Differdange 2016-2

28 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE LECTUREArrivé au Luxembourg à la fin des années 70, Claude Frisoni a été successivement di-recteur adjoint du Centre culturel français, coordinateur général de Luxembourg 1995, Capitale européenne de la Culture, direc-teur de l’Agence luxembourgeoise d’action culturelle et directeur général du Centre culturel de rencontre Abbaye de Neumüns-ter. Il a également été directeur artistique puis président du Théâtre ouvert Luxem-bourg. Sociétaire-adjoint de la Société des auteurs et compositeurs d’art dramatique (SACD), Claude Frisoni est l’auteur de plus d’une quinzaine de pièces de théâtre, spec-tacles de sketchs ou one man show. Il a dé-missionné de toutes ses fonctions en 2014, sauf de la présidence d’honneur du TOL et de la présidence de l’association des Amis de la maison de Victor Hugo à Vianden. De-puis sa création, il est chroniqueur régulier à l’hebdomadaire Le Jeudi.

Présentation de livreEn quoi la folie collective suicidaire du peuple d’une île située à plus de 17 000 ki-lomètres pourrait-elle nous concerner? En quoi la décadence brutale du Vatounu, riche au point d’en susciter des jalousies, peuplé de 500 000 habitants, dont près de la moitié d’étrangers, accueillant chaque jour plus de 140 000 transiliens, jouissant d’un système linguistique original, avec trois langues officielles dont une langue nationale, dé-fendue et promue avec zèle, mais ne per-mettant toujours pas de dire «je t’aime», pourrait-elle nous intéresser? D’autant que le Vatounu n’ayant jamais existé, toute res-semblance avec un pays ou un peuple ne pourrait qu’être fortuite.

Accompagnement musical: André Mergen-thaler

LUNDI LITTÉRAIRE

LUNDI24.10.201620H00 | GRATUIT

PLACES ASSISES

CLAUDE FRISONILETTRE D’AMOUR À UN PEUPLE QUI NE CONNAÎT PAS LE VERBE AIMER

Page 29: Agenda Ville de Differdange 2016-2

29DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLEZuppermänner – korrekt: d’Supermänner – sinn déi Halschent vun der Mënschheet, déi ëmmer nees mat grandiosen Iddien opfällt: si schnëssen, bis se bal keng Stëmm méi hunn, himmelen d’Technik un, och wa se guer nët fonctionnéiert, fille sech Fraen haushéich iwwerleeën, hale sech fir politesch Capaci-téiten, verkafen och hir gréissten Dommhee-ten nach als Glanzleeschtungen, triede gär a grotesken Uniformen op (als Pompjee, Zal-dot, Grandück, Finanzgenie, Rebell, Kaploun a Paschtouer), erfanne surreal Saachen, wëllen ëmmer nëmmen dirigéieren, domi-néieren, intriguéiren, spekuléieren, randa-léieren, dementéieren, theoretiséieren, pa-radéieren an impressionéieren. Si sinn ebe vu Kapp bis Fouss ganz einfach zupper.

Dat Besonnescht um Guy Rewenig sen-gem neie Cabaret-Programm Zuppermän-ner ass, datt hei eng Fra – d’Schauspillerin Christiane Rausch – en duerch an duerch sarkastesche Bléck op déi komplex Män-nerwelt werft. Den Jazz-Museker Jitz Jeitz däerf mat Saxofon a Klarinett de Prototyp vum Mann spillen.

Eng Produktioun: Théâtre National du Luxembourg (www.tnl.lu)

Regie: Guy RewenigMusek: Jitz JeitzMam: Christiane Rausch, Jitz Jeitz

CABARET

MERCREDI26.10.201620H00 | 15 €

PLACES ASSISES

ZUPPERMÄNNERENG CABARET-SÉANCE VUM GUY REWENIG

Page 30: Agenda Ville de Differdange 2016-2

30 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLELUEn Erzielconcert mat Schiettheater, fir Kan-ner vu 4 bis 8 Joer an all déi, déi sech wëlle verzaubere loossen. Mat der Musek vum Francis Poulenc op engem Text vum Jean de Brunhoff.

D’Geschicht erzielt d’Abenteuer vun en-gem klengen Elefant, de Babar, deen an déi grouss Stad leeft, nodeems seng Mamm vun de Jeeër erschoss gouf. Hei begéint hien enger Fra, déi all seng Wënsch vun de Lëpsen ofliest. Hie léiert Auto fueren, Kuch iessen an huet iwwerhaapt vill Frënn. Ma hie verlaangert awer souvill, dass et net laang dauert, an hien zréck bei d’Elefante wëll. A wat do geschitt, verrode mer elo net!

FRUn spectacle d’ombres chinoises et de mu-sique live qui s’adresse aux enfants de 4 à 8 ans et ceux qui le sont restés. Avec la musique magique de Francis Poulenc sur le célèbre texte de Jean de Brunhoff. Dans la forêt, un petit éléphant est né. Il s’appelle Babar. Sa maman le regarde gran-dir tendrement jusqu’au jour terrible où un chasseur la tue. Babar se réfugie alors en ville, où il est recueilli par une vieille dame. Mais bientôt, Babar aspire à retourner dans la jungle…

THÉÂTREPOUR

ENFANTS

MERCREDI02.11.2016JEUDI03.11.201615H00 | 12 €

PLACES ASSISES

BABAR, DE KLENGEN ELEFANTTRAFFIK THEATER LUXEMBOURG

Page 31: Agenda Ville de Differdange 2016-2

31DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLE

DIFFERDANGER1sT meTAL NIGHT @ AALT STADHAUS

NOVEMBER 5TH, 20168 PM DOORS: 7.30 PM

WWW.STADHAUS.LU

HEAVEN’S SCUMABSTRACT RAPTURERETRACE MY FRAGMENTS

HYPNO5E (FR)PRESALE (10 EUR): WWW.LUXEMBOURGTICKET.LU & WWW.TICKETREGIONAL.LU

CENTRE CULTUREL RÉGIONAL

Première soirée dédiée aux musiques ex-trêmes et underground. Une soirée pour tous les fans du genre, mais aussi pour ceux dési-reux de découvrir des sonorités brutes et des performances hors du commun.

Heaven’s Scum – MetalGroupe du sud du Luxembourg, le groupe Heaven’s Scum est formé par Ben à la basse et au chant, Olivier et Marc aux guitares et Lex à la batterie. Le groupe nous offre un trash / death-metal hors du commun et intense. Ils présenteront leur album «It all ends in pain» et ouvriront les hostilités lors de la soirée.

Abstract Rapture – Trash MetalAbstract Rapture seront les vétérans de la soi-rée. Groupe formé en 2001, ils reviennent en force en 2016, année de sortie de leur nouvel album. Des rythmes éffrénes, une section rythmique efficace et impardonnable voici ce qui vous attend lors de cette soirée avec cette valeur sûre du métal luxembourgeois. Dritt, Nol, Spit, Alex et Max vous donneront l’envie de balancer votre tête dans tous les sens et entre deux chansons de déguster une bonne bière.

Retrace My Fragments – Progressive Death Metal«Geeky, chaotic, brutal, melodic, schizophre-nic, challenging but rewarding Death Me-tal,…». Voici la description que le groupe fait de lui-même sur son site officiel. Et cela n’est qu’une partie de ce que Marti, Alex, Max, Twiggy et Claude nous présentent sur scène. Car ils racontent aussi une histoire à travers leur dernier album Etheral Flux. Une histoire qui comme leur musique vous fera découvrir un univers lointain et hors du commun.

Hypno5e – Cinematographic Metal Hypno5e nous viennent de Montpellier et existent depuis 2003. 2016 marque l’arri-vée de leur sublime opus appelé «Shores of the Abstract Line», et ce, 4 ans après leur album «Acid Mist Tomorrow» qui lui aussi a su marquer les esprits. Leur musique est à la fois violente et paisible, impardonnable et gracieuse. Chaque morceau nous berce à travers un vaste spectre d’émotions allant de la joie à la mélancolie. Un concert à ne pas manquer.

METAL

SAMEDI05.11.201620H00 | 10 €

PLACES DEBOUT

DIFFERDANGER1ST METAL NIGHT @ AALT STADHAUS

Page 32: Agenda Ville de Differdange 2016-2

32 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | FOYER 1ER ETAGEIm Südwesten Äthiopiens fertigen Angehörige vom Dassanech-Stamm Schmuck aus dem, was sie gerade auf der Straße finden. Der französische Fotograf Eric Laffourgue hat einen erstaunlichen Bildband darüber ge-macht, wie diese Stammesleute Schmuck zu einem Teil der eigenen Identität machen, sich damit schöner und selbstsicherer füh-len.

Er zeigt, dass beispielsweise eine rech-teckige Telefonkarte einen sehr hohen ästhetischen Wert haben kann, einmal umgeformt zum Schmuckstück. Die Tele-fonkarte in ein modisches Accessoire um-zuwandeln, bedeutet zugleich, innovativ, fortschrittlich zu sein.

Alles kann Schmuck seinTausende Kilometer entfernt vom Stamm der Dassanech sitzt Kim-Jung Vu, die an der Königlichen Akademie der Schönen Künste in Antwerpen ihr Diplom als Schmuckde-signerin erwarb, bei der Arbeit. Auch sie verwendet gerne Objekte, die ihr im Alltag vor Augen kommen, beim Entwerfen von

Schmuck. Natürlich nicht aus Mangel an geeigneten anderen Materialien, sondern aus Faszination und voller Kreativität, mit dem gleichen Effekt der Individualität und Originalität. „Jedes Material kann Schmuck sein“, sagt die junge Frau.

So hat Kim-Jung Vu eine Kollektion namens „Stamps“ mit Postwertzeichen entworfen. Sie verwendet dazu gestempelte Luxembur-ger Briefmarken, etwa aus der Rosen-Serie, hüllt sie in durchsichtigen Kunststoff und montiert diese Anhänger an eine von ihr entworfene und selbst handgeschmiedete Echtsilberkette.

Ästhetisch gelungen, poetisch und raffi-niert, sorgt solch eine Kette voller bunter, gebrauchter Briefmarken, die dank ihrer Trägerin wieder auf Reisen gehen, für einen Moment der Verblüffung beim zufälligen Be-trachter. Und mit Sicherheit für Gespräch, also Kommunikation, was zu Briefmarken als Überbringer von Nachrichten wirklich gut passt. (Source: Télécran 52/2015)

EXPOSITION

10.11 - 19.11.1610H-18H LUN-SAM

ENTRÉE GRATUITE

50KIM-JUNG VU

Page 33: Agenda Ville de Differdange 2016-2

33DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

CALENDRIER DE TOUTES LESMANIFESTATIONS À DÉTACHER

16

Page 34: Agenda Ville de Differdange 2016-2

JUILL

ETAO

ÛTSE

PTEM

BRE

OCTO

BRE

NOVE

MBRE

DÉCE

MBRE

01TO

URNÉ

E DES

KIOS

QUES

MUSI

QUE M

ILITA

IRE

0101

01BI

B FIR

KIDS

0101

02BI

B FIR

KIDS

0202

02TH

É DAN

SANT

: BLU

E NIG

HT

PORT

E OUV

ERTE

1535

°C02

BABA

R, D

E KLE

NGEN

ELEF

ANT

0240

E MAR

CHÉ D

E NOË

L(F

IN: 2

3.12.1

6)

0303

03BI

B FIR

KIDS

0303

BABA

R, D

E KLE

NGEN

ELEF

ANT

03BI

B FIR

KIDS

0404

0404

0404

THÉ D

ANSA

NT: O

RCHE

STER

NI

CO H

AUPE

RT

0505

0505

CLIM

AX B

LUES

BAN

D05

BIB

FIR KI

DSDI

FFER

DANG

ER05

0606

BIB

FIR KI

DS06

0606

06

0707

0707

0707

NADI

A RO

Z - Ç

A FA

IT DU

BIEN

0808

0808

8E MAR

CHÉ A

UX LI

VRES

0808

09BL

UES

EXPR

ESS

0909

098E M

ARCH

É AUX

LIVR

ES09

09

1010

1010

1010

EXPO

ART

4 MY

SOU

L(F

IN: 2

3.12.1

6)

1111

11ST

EEL-

RUN

1111

KRIM

IDIN

NER

11CO

NCER

T TRI

O: H

ARPE

, FLÛ

TE

ET A

LTO

1212

1212

1212

LUND

I LITT

ÉRAI

REZIK

ELAL

ARM

II

1313

1313

EXPO

PIER

RE KR

EMER

(FIN

: 29.1

0.16

)13

13

1414

1414

LIEBE

LEI

VON

ARTH

UR S

CHNI

TZLE

R14

14

1515

15EX

PO P

OL LE

URS

(FIN

: 01.10

.16)

1515

15EX

PO C

ARIC

ATUR

ES(F

IN: 0

7.01.17

)

Page 35: Agenda Ville de Differdange 2016-2

DIFF

ERDA

NGE -

SOU

RCE D

E CUL

TURE

16YA

NN A

RTHU

S-BE

RTRA

NDEX

PO P

FERD

E (FIN

: 21.0

8.16

)16

16EX

PO A

RTIS

TES

RÉSI

DENT

S(F

IN: 0

9.10.

2016

)16

16LE

S FR

ÈRES

TALO

CHE

16

1717

1717

1717

1818

18EN

DAG

WÉI

FRÉIE

RSE

EFEK

ËSCH

TERE

NNEN

1818

CONC

ERT D

E L’AU

TOMN

ECC

MD18

GUILD

O HO

RN &

DIE

OR

THOP

ÄDIS

CHEN

STR

ÜMPF

E

1919

1919

19LE

TOUT

NOU

VEAU

TEST

AMEN

TEX

PO P

APIER

S CO

ULEU

R,

OBJE

TS RÊ

VEUR

S (FIN

: 04.1

2.16)

19

2020

2020

2020

2121

21EL

DORA

DO21

JARR

Y - A

TYPI

QUE

2121

2222

2222

2222

2323

2323

ENG

NEI Z

ÄIT

2323

2424

24MU

NDOS

EM N

ÓSST

EAMP

UNK C

ONVE

NTIO

N24

LUND

I LITT

ÉRAI

RECL

AUDE

FRIS

ONI

24LU

NDI L

ITTÉR

AIRE

SHOW

-COO

KING

24

2525

2525

25EX

PO LA

DYN

ASTIE

LUXE

M-BO

URG-

NASS

AU (F

IN: 0

4.12.1

6)25

2626

2626

ZUPP

ERMÄ

NNER

2626

2727

2727

27CO

NCER

T STE

CÉC

ILEHM

DIFF

ERDA

NGE

27

2828

28BO

LERO

BER

LIN28

28RO

YAL S

OUTH

ERN

BROT

HERH

OOD

28SC

HATZ

RITT

ER

2929

2929

2929

3030

30LO

CAL H

EROE

S NI

GHT

3030

30

3131

3131

Page 36: Agenda Ville de Differdange 2016-2

36 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

Thé dansant avec Lisa Mariotto et Rol Girres à l’Aalt Stadhaus, Differdange

© C

laud

e P

isci

telli

Page 37: Agenda Ville de Differdange 2016-2

37DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLEDie legendäre Schwarzwildjagd über das Moor, der Höhepunkt der schottischen Jagdsaison, findet ihren Abschluss beim großen Wildschmaus auf einem geheimnis-vollen Schloss.Doch diesmal geht die Einladung nicht nach Darkwood Castle, dem Stammsitz der Ash-tonburrys, sondern auf ein elegantes Jagd-schloss in der Nachbarschaft.

Allerdings weiß keiner der geladenen Gäste, wer der neue Eigentümer ist, der Landsitz hatte jahrelang leer gestanden. Seit...ja seit jenem tragischen Verschwinden seiner letz-ten Bewohnerin.Ein dunkles Geheimnis scheint diesen Ort zu verzaubern und wie das schwarze Moor, ziehen sich auch die Wurzeln der Vergan-genheit bis zum Anwesen der Ashtonburrys.

Kann Bourke, Chief Inspector a.D., das Ge-heimnis lüften, bevor auch seine Verlobte, Lady Ashtonburry, in den Bann dieser alten Sage fällt?

Warum wurde das Jagdhorn an die Wand gekettet?

Und wer ist der geheimnisvolle Gastgeber?

Vielleicht gelingt es Ihnen, diese Rätsel zu lösen, um den Bann zu brechen...

Denn eines ist sicher, sie wird weiterziehen:„Die Jagd vom schwarzen Moor“Todsicher!

Menu

Apéritif-------------------Salade terre et mer-------------------Consommé aux petits légumes -------------------Rôti de veau aux champignons-------------------Pâtisserie maison

DÎNERSPECTACLE

VENDREDI11.11.201619H30 | 70 €

PLACES ASSISES

KRIMIDINNERDIE JAGD VOM SCHWARZEN MOOR

Page 38: Agenda Ville de Differdange 2016-2

38 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLEAprès leur spectacle dédié à leurs 20 ans de carrière, Bruno et Vincent TALOCHE sont de retour au centre culturel régional Aalt Stadhaus avec un tout nouveau projet. Pour la première fois, les frangins se sont lancés dans l’écriture d’une pièce de Théâtre.

Le PitchQuand un gars plutôt sympa, honnête mais endetté et ruiné par la perte de son com-merce (en même temps, il est loueur de cassettes VHS…) décide de kidnapper l’une des plus grosses fortunes d’Europe afin de demander une rançon pour apurer ses dettes, cela peut donner naissance à un kid-napping qui tourne mal…

Quand un enlèvement est mal préparé par un individu dont c’est la première expé-rience dans le domaine, même avec la meil-leure volonté du monde, il y a des risques. Le

premier risque étant peut-être de se trom-per de cible; quand on confond dans le noir un milliardaire avec un maître d’hôtel, c’est un réel souci. Quand en plus on se retrouve enfermé dans la cave d’un endroit super isolé en ayant laissé les clefs de la porte à l’extérieur, c’est un second souci…

Ces deux personnages se retrouvent obligés de cohabiter dans un endroit clos et hostile. Ils se croisent, se rejettent, se rapprochent, s’apprivoisent. Vont-ils dialoguer? Vont-ils s’apprécier? Vont-ils se plaire? Vont-ils s’entretuer? Ou est-ce que cette proximi-té involontaire fera naître le syndrome de Stockholm: une sympathie, une empathie du kidnappé envers son ravisseur? Une soif de liberté commune va amener ces person-nages à se dépasser, à se surpasser pour oser cette fuite vers l’abstrait. Une comédie délirante aux accents très britishs.

COMÉDIE

MERCREDI16.11.201620H00 | 30 €

PLACES ASSISES

LES FRÈRES TALOCHELES CAVES

Page 39: Agenda Ville de Differdange 2016-2

39DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLECercle Mandoliniste Municipal Differdange Depuis 2011, le Cercle mandoliniste munici-pal de Differdange opère sous la présidence de Monsieur Robert Berg.

Depuis janvier 2012, le directeur musical en est à nouveau Ricardo SANDOVAL, de retour après un séjour à Madrid.

Jos Rinaldis, membre actif depuis 1968, as-sure en tant que sous-chef, avec beaucoup de charisme, d’expérience pratique et un sens musical inné, la direction des répéti-tions et des concerts en cas d’absence du directeur principal.

Direction: Jos Rinaldis

Ensemble Vocal VIVACE Bascharage AsblGegründet wurde Vivace im Jahr 1990 von Ulric Evrard, der das Ensemble heute noch leitet. Zahlreiche Auftritte in Luxemburg, der Grossregion und auch Konzertreisen in Europa sorgen für die anhaltende Begeis-terung der Sängerinnen und Sänger und lassen die Mitgliederzahl stetig wachsen. „Your Wedding with Vivace“ ist der Titel einer DVD mit der Vivace heiratswilligen Paaren ihre kirchliche Trauung umrahmt von Viva-ce-Musik schmackhaft macht.

Direction: Ulric EvrardPiano: Christian SimonKeyboard: Julie FahaPercussion: Benoît Schmeler

MUSIQUE À CORDES

VENDREDI18.11.201620H00 | 10 €

PLACES ASSISES

CONCERT DE L’AUTOMNECERCLE MANDOLINISTE MUNICIPAL DE DIFFERDANGE & ENSEMBLE VOCAL VIVACE BASCHARAGE

© C

laud

e P

isci

telli

Page 40: Agenda Ville de Differdange 2016-2

40 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLESynopsisDieu existe. Il habite à Bruxelles. Il est odieux avec sa femme et sa fille. On a beau-coup parlé de son fils, mais très peu de sa fille. Sa fille, c’est moi. Je m’appelle Ea et j’ai dix ans. Pour me venger j’ai balancé par SMS les dates de décès de tout le monde…

Avec Benoît Poelvoorde, Catherine Deneuve, François Damiens, Yolande Moreau, Pili Groyne, Marco Lorenzini, Serge Larivière, Laura Verlinden, Romain Gelin, Didier de Neck, Johan Heldenbergh, Anna Tenta & David Murgia.

Réalisé par Jaco Van DormaelDurée: 114 minSortie: 2015

La projection sera suivie d’un Q/R avec l’ac-teur Marco Lorenzini.

Jaco Van DormaelAprès des études de cinéma (prise de vues et réalisation) à l’INSAS (Bruxelles) et Louis-Lumière (Paris), il devient metteur en scène de théâtre pour enfants, notamment dans des numéros de clown. Il passe à la réalisation en 1991 avec Toto le héros, ré-compensé par la Caméra d’or au Festival de Cannes. Jaco Van Dormael explore dans ses films, teintés d’onirisme, la puissance de l’imaginaire et la part oubliée de l’enfance dans un quotidien morne et tragique. Il vit avec la chorégraphe Michèle Anne De Mey et a deux filles, Alice et Juliette. Son frère, Pierre Van Dormael (1952-2008), était un compositeur et guitariste de jazz. Jaco Van Dormael assure également des mises en scène de pièces de théâtre comme Est-ce qu’on ne pourrait pas s’aimer un peu ? (avec Éric De Staercke dans le rôle principal). Il est le président d’honneur de l’ARRF, l’As-sociation des réalisateurs et réalisatrices de films francophones. Il était le président d’honneur de la première Cérémonie des Magritte du cinéma, qui s’est tenue en 2011 à Bruxelles. (source: Wikipedia)

CINÉMA

SAMEDI19.11.201617H00 | 5 €

PLACES ASSISES

LE TOUT NOUVEAU TESTAMENTUN FILM DE JACO VAN DORMAEL

Page 41: Agenda Ville de Differdange 2016-2

41DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

ESPACE H2O | OBERKORNAux visiteursA vous qui irez à l’aventure dans cette expo-sition (triple certes, mais comme on parle-rait d’un «trio» en musique) vous trouverez la variété et la ressemblance, l’éclectisme baroque et la cohérence qui sous-tend les œuvres exposées comme si elles étaient liées par un fil d’Ariane conduisant aux vi-sions par moments croisées des trois ar-tistes. Ces visions partent d’un a priori es-thétique sinon commun, du moins reposant sur des bases qui se recouvrent. Les affini-tés des trois artistes s’inscrivent en creux, là où leurs œuvres révèlent en plein leur originalité.

Les «boîtes» ouvertes sur le visiteur de Pina Delvaux sont des écrins de vie, de sens, de sensualité tout comme les sculptures de Martine Franck présentent la femme «dans tous ses états», qu’elle soit sublimée, «obje-

tisée», portant de par sa facture ses failles et sa force, son essence, sa condition de femme…

Les œuvres de Jean Delvaux constituent, dans cette exposition, une autre respiration, mais dans le même espace, le même air... A travers son filtre personnel, il propose un ensemble de collages où textes et représen-tations imagées donnent les uns aux autres des valences particulières, des portées es-thétiques et qui se démultiplient…

A vous qui irez voir cette exposition, atten-dez-vous à être pris dans une atmosphère étrange, envoûtante, accompagnée d’une musique écrite spécialement pour l’expo-sition par Julien Arpetti, où toute œuvre en appelle autant à votre quête d’évasion qu’à votre besoin d’être envahi par ce que vous verrez…

EXPOSITION

19.11 - 04.12.1615H-19H MER-DIM

ENTRÉE GRATUITE

PAPIERS COULEUR,OBJETS RÊVEURSPINA DELVAUX-FRANCK - JEAN DELVAUX - MARTINE FRANCK - JULIEN ARPETTI

Page 42: Agenda Ville de Differdange 2016-2

42 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

WOK – 1535°C | FOUSBANNCuisine pauvre en sel, potassium et phos-phore - d’Kachen a virun allem d’Gewier-

zer nei erliewen

Eng Krankheet an hir Reperkussiounen op d’Iessen. D’Sandra Hartung Da Cruz, bestuet a Mamm vun engem Jong ass zënter 2012 Dialysepatientin. Wéi vill Leit mat enger Krankheet huet och si missen hir Ernährung ëmstellen.

Op der Sich no Kachbicher fir Leit an der Dia-lyse huet si misse feststellen, datt et esou

spezifesch Bicher kaum gëtt. Sou huet déi passionéiert Hobbykächin an Zesummenaar-becht mat der Ernährungsberodung vun de Spideeler Robert Schuman hir eege Rezep-ter kreéiert an den anere Patienten zur Ver-fügung gestallt. An Zesummenaarbecht mat der Photographin Nathalie Flenghi a mat der Ënnerstëtzung vum Jerry Hartung huet hatt dës Kichen als Buch editéiert.

Soirée organisée en collaboration avec le service à l’égalité des chances

LUNDI LITTÉRAIRE

JEUDI24.11.201620H00 | GRATUIT

SHOW-COOKINGLIVRE DE CUISINE DE SANDRA DA CRUZ

PLACES ASSISES

Page 43: Agenda Ville de Differdange 2016-2

43DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | FOYER 1ER ETAGEL’exposition tient à familiariser le visiteur avec les symboles de la dynastie luxem-bourgeoise, à souligner des détails qui d’or-dinaire, n’intéressent pas ou peu le grand public. Partir à la recherche de ces sym-boles, les montrer sous un nouveau jour, photographier des détails sans dévoiler le tout, cela a procuré un plaisir très vif à Marc Schoentgen. Le détail exposé à l’oeil du visi-teur est censé avoir l’effet de lui procurer du plaisir et aiguiser sa curiosité. Beaucoup de vieilles photos en noir et blanc complètent l’exposition et montrent la vie de la Famille Grand-Ducale. La plus grande partie des photos ont été prises au Palais Grand-Ducal, au château de Berg, à Weilburg, à Wiesba-den, à différents endroits du Grand-Duché, institutions, administrations ainsi que chez des particuliers, lesquels ont mis à disposi-tion des objets divers. Les photos devraient parler d’elles-mêmes.

Les textes détaillés et informatifs sont de Pierre Even.

Marc Schoentgen Marc Schoentgen est né en 1969 à Luxem-bourg et vit, ensemble avec sa compagne Blanche et sa fille Lena à Schengen. Tra-vaillant comme commissaire de police à Remich, il préside le Syndicat d’initiative de Schengen. En tant que photographe, il s’est fait un nom avec divers projets, dont les ex-positions à ciel ouvert «Schengen – En eu-ropäescht Wënzerduerf a seng Awunner» en 2010 à Schengen, «Fashion Moments» en 2013 au «Knuedler» à Luxembourg ainsi qu’en 2011 comme éditeur d’une trilogie sur la «Gëlle Fra». Les images du photographe séduisent par leur sens du détail. L’endroit où les photos sont prises n’importe pas, c’est le message qui prime. C’est là que le photographe fait preuve d’un talent excep-tionnel. Marc Schoentgen a également pu-blié «Schengen – En europäescht Wënzer-duerf» (2010), le beau livre «Vun der Rief zum Wäin» (2011), le «Lëtzebuerger Woche-kalenner» (2012) ainsi que «La dynastie Luxembourg-Nassau 1890-2015» (2015).

EXPOSITION

25.11 - 04.12.1610H-18H LUN-SAM

ENTRÉE GRATUITE

LA DYNASTIELUXEMBOURG-NASSAUMARC SCHOENTGEN

Page 44: Agenda Ville de Differdange 2016-2

44 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLELe 27 novembre, les musiciens de l’Har-monie municipale de la Ville de Differdange présenteront un programme de choix lors du traditionnel Concert de la Ste Cécile.

L’orchestre composé de 50 talentueux mu-siciens sera sous la responsabilité du chef d’orchestre Gilles Krein.

Lors de ce concert aura lieu la remise of-ficielle des médailles de l’Union Grand-Duc Adolphe. La soirée sera présentée par Em-manuel Goergen.

Gilles KreinAprès ses débuts dans les classes de per-cussion et de batterie à l’école de musique de la commune de Pétange, le jeune mu-sicien a continué ses études musicales au Conservatoire de la Ville de Luxembourg. C’est entre autres avec Paul Mootz et Alain

Ginter qu’il a approfondi ses capacités tant en percussion qu’en batterie. Après la ter-minale, il a entamé des études universitaires à la «Hochschule für Musik» à Saarbrücken chez Monsieur Thomas Keemss qu’il a clô-turées avec un master en percussion au Koninklijk Conservatorium Brussel dans la classe de Gert François et Bart Quartier.

Déjà en tant qu’élève au lycée, il a découvert sa passion pour la direction d’orchestre et c’est ainsi qu’il a assumé la tâche de chef d’orchestre de l’Harmonie Prince Guillaume en 2008 à l’âge de 19 ans. Pendant ses études à Bruxelles, il fréquentait des leçons de direction d’orchestre chez Piet Jegers et Yves Segers avant de suivre depuis 2014 le cours de direction de Carlo Jans au Conser-vatoire à Luxembourg-Ville.

www.hmdifferdange.lu

BRASS

DIMANCHE27.11.201617H00 | 10 €

PLACES ASSISES

CONCERT DE LA STE CÉCILEHARMONIE MUNICIPALE DE LA VILLE DE DIFFERDANGE

© C

laud

e P

isci

telli

Page 45: Agenda Ville de Differdange 2016-2

45DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLE«Amplified Soul for the New Generation»Cela peut paraitre prétentieux, mais il y a vraiment de ça dans ce groupe, Royal Sou-thern Brotherhood. Dès les premiers titres, on est saisi par une rythmique tribale, un groove entêtant qui fait mouche, qu’il s’agisse de ballades ou de morceaux plus “énervés”. Ce qui n’est pas le terme le plus approprié puisque, d’un bout à l’autre, sub-siste une certaine nonchalance caractéris-tique de la moiteur du grand sud des États-Unis. Une rencontre des rythmes chaloupés de La Nouvelle-Orléans et de ce que l’on ap-pelle communément le rock sudiste…

Et quand on se penche sur le line-up du groupe, on comprend que la magie opère. Aux commandes, Cyril Neville qui a trainé ses guêtres chez les Meters et les Galac-tics pour ne citer qu’eux, a collaboré avec la crème des artistes de La Nouvelle-Or-

léans ainsi que Bono, Taj Mahal et a récol-té un Grammy pour l’album Yellow Moon de la fratrie Neville. Il est secondé par Ty-rone Vaughan, fils d’un certain guitariste du même nom.Ce qui pourrait être un héritage difficile à porter, mais Tyrone développe son propre style dans ce répertoire original. Avec eux, Bart Walker, récompensé d’un Best Guita-rist Award à l’IBC de Memphis à tout juste 20 ans. Et une section rythmique composée de Yonrico Scott à la batterie (qui a collaboré avec – excusez du peu – Nappy Brown, De-rek Trucks Band ou encore Ray Charles) et Darell Phillips à la basse.

Un genre de «super band» qui peaufine son style au-delà de la performance musicale en ciselant l’écriture et la composition.

BLUES

LUNDI28.11.201620H00 | 15 €

PLACES DEBOUT

ROYAL SOUTHERNBROTHERHOOD

Page 46: Agenda Ville de Differdange 2016-2

46 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

CENTRE-VILLE | DIFFERDANGELa Ville de Differdange, en collaboration avec la Jugendtreff asbl et le Club Senior «Prënzebierg», invite à la 40e édition du plus ancien Marché de Noël du pays. La place du Marché accueillera du 2 au 23 décemb-re 2016 plus de quarante chalets et stands, proposant un grand nombre d’articles et de produits saisonniers dans une atmosphère festive. Le Marché de Noël à Differdange sera ouvert tous les jours de 15h00 à 20h00. Des noctures auront lieu les vendredis et les samedis jusqu’à 22h00. Les stands et cha-lets gastronomiques seront ouverts dès les heures de midi et le grand chalet chauffé, proposant des spécialités suisses, ouvrira ses portes également le soir.

Une patinoire couverte de 300 m2 foncti-onnera sur la place du Marché. La piste sera

ouverte chaque jour pendant les heures d’ouverture du Marché de Noël.

Pour mieux apprécier l’offre des concerts, une grande partie de la place du Marché sera couverte!Comme les années passées, des tasses à vin chaud ont spécialement été créées pour le Marché de Noël et seront disponibles au prix de 2 euros.

Pendant toute la durée des festivités, le «Diffbus» est à disposition gratuite des visi-teurs.

Il reste à signaler que pendant le Marché de Noël, les commerces locaux ouvriront leurs portes également les dimanches.

MARCHÉ

MARCHÉ DE NOËL40E EDITION

02.12 - 23.12.1615H-20H LUN-JEU & DIM

15H-22H VEN-SAM

ENTRÉE GRATUITE

© C

laud

e P

isci

telli

Page 47: Agenda Ville de Differdange 2016-2

47DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLEL’animation de ce thé dansant sera assurée ppar l’«Orchester Nico Haupert». Au pro-gramme figurent samba, valse anglaise et viennoise, cha-cha-cha, tango, rumba, paso doble, slow fox et quick step. Toutes les générations se retrouvent pour danser dans une ambiance élégante et conviviale.

Une petite restauration sera assurée sur place par le restaurant Chez Amado.

Orchester Nico HaupertSeine Musik lädt zum Träumen ein, vermit-telt Gefühle und lässt Alltagssorgen verges-sen. Ausdrucksstark und voller Passion - so lässt sich seine Musik umschreiben. Als leidenschaftlicher Profi-Saxophonist und -Klarinettist versteht er es, ganz nach An-lass und Publikum das richtige Repertoire zu wählen und damit Veranstaltungen im kleineren sowie im größeren Rahmen musi-kalisch individuell zu verschönern.

Seine Musik ist modern, einfühlsam und trotzdem nicht minder fetzig. Sie reicht von Dinnermusik über Swing und Jazz, Pop-Rock oder Kindermusik bis hin zu Tanz- und Unterhaltungs- oder mitreißender Partymu-sik.

Er erinnert mal an Hugo Strasser oder Max Greger, mal an Pete Tex oder Captain Cook, jedoch ohne dabei auf seinen eigenen ein-zigartigen Sound zu verzichten. Sein voller, warmer Ton ist zu seinem unverwechselba-ren Markenzeichen geworden.

Der dezente Einsatz von Elektronik macht ein komplettes Ein-Mann-Orchester mög-lich, sodass vor allem die Liebhaber der Big-Band-Musik voll auf ihre Kosten kommen. Mit seinen gelegentlichen Walking Acts zieht er die volle Aufmerksamkeit der Zuhörer auf sich und sorgt so für Spaß und gute Laune beim Publikum.

DANSE

THÉ DANSANTORCHESTER NICO HAUPERT

DIMANCHE04.12.201615H00 | 5 €

PLACES ASSISES

Page 48: Agenda Ville de Differdange 2016-2

48 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLELe PitchNadia Roz croque la vie et pétille par sa bonne humeur. Ce petit bout de femme en-vahit la scène comme une bouffée d’oxygène avec un talent unique. A travers ses per-sonnages comme une coach sportive, une mannequin brésilienne, une Blanche-Neige malicieuse ou encore une caillera caus-tique et attachante, elle incarne des femmes contemporaines qui toutes nous émeuvent et déclenchent des fous rires.

C’est sûr, Nadia Roz redonne des couleurs à la vie et… ça fait du bien!

Nadia Roz a reçu plusieurs récompenses à travers toute la France dont le prix du public et du jury au Festival Mont Blanc d’humour de Saint Gervais en 2014. Elle a également été proclamée «Révélation du Marrakech du Rire 2015».

Mais qui est donc Nadia Roz?Une comédienne, une humoriste, une femme d’aujourd’hui, une passionnée. Si certains écrivains ne peuvent pas vivre sans

écrire, Nadia ne peut pas vivre sans jouer.Elle découvre très tôt sa passion et prend des cours de théâtre dès l’âge de 8 ans.

Pour elle c’est une révélation: elle sera co-médienne.En 10 ans de cours de théâtre, Nadia grandit, enfin, c’est une façon de parler puisqu’elle atteint péniblement le mètre cinquante-huit. D’un naturel optimiste, elle prétend encore être en pleine croissance. À l’âge de 20 ans, elle est rappelée par une «passion» plus ré-aliste: payer son loyer. Elle devient donc se-crétaire: immobilier, assurances, construc-tion, informatique...

Mais plus l’envie de monter sur scène gran-dit, plus son bureau lui paraît petit. Elle dé-cide alors d’écrire secrètement son spec-tacle, sans puiser dans son stock de RTT et les premiers sketchs naissent. En décou-vrant le résultat, c’est tout naturellement, que ses proches décident de la soutenir dans cette grande aventure. C’est pour elle un moment très émouvant: la réalisation de son rêve d’enfance.

COMÉDIE

MERCREDI07.12.201620H00 | 20 €

NADIA ROZÇA FAIT DU BIEN

PLACES ASSISES

Page 49: Agenda Ville de Differdange 2016-2

49DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

ESPACE H2O | OBERKORNDen Art Vivant feiert 2016 seng 72 Joer, 72 Joer, déi duerchdränkt woare vu Foarwen, Konscht, Kultur an och vu mënschleche Kontakter a Kreativitéit verbonne mat vill Freed a Schaffen. Et war eng Mëschung vu Kultur a Kulturen, Schweess a Freed an och mol Tréinen, déi den Art Vivant zu deem ge-maat hunn, wat hien elo ass.

D’Konscht léisst sech net festleeën; si ass widderspréchlech an huet en extrem verän-nerlecht Banneliewen voller Emotiounen mat Héichten an Déiften. All eenzelne Kënschtler ass op seng Manéier gerad esou komplex an intressant.

Am Art Vivant kann ee sech entwéckelen, sech goe loossen an de Risiko och mol hue-len, eppes komplett Neits ze presentéieren an ze probéieren, esou datt een de Kënscht-ler gerad esou wéineg festleë ka wéi seng

Gefiller oder seng Konscht, déi hien am Art Vivant stéckelchesweis virféiert.

Den Art Vivant war ëmmer lieweg an dat soll hien och weiderhi sinn, ouni u Quali-téit ze verléieren. Et soll eng Plaz sinn, wou Kënschtler sech begéinen, fir Iddien ze dee-len, sech begéinen, sech erëmgesinn, sech weiderhëllefen an de Leit hir Konschtwier-ker weisen. Nei Saache solle gewisse ginn, nei Kënschtler opgeholl ginn ouni awer datt déi, déi scho laang derbäi sinn, d’Gefill hunn, si géinge verdriwwe ginn.

Den Art Vivant ass en Haus vun enger grousser Famill, wou intressant Gespréicher gehaale ginn, wou zesumme gemoolt oder och ein-fach gelaacht gëtt. Intressant an ureegend Ausstellungen am In- an Ausland gi mer och zesumme kucken.

EXPOSITION

10.12 - 23.12.1616H-19H MAR-DIM

ENTRÉE GRATUITE

ART 4 MY SOUL71E SALON DE L’ART VIVANT | INVITÉE D’HONNEUR: PATRICIA LIPPERT

Page 50: Agenda Ville de Differdange 2016-2

50 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

ÉGLISE ST. ÉTIENNE | OBERKORNCatherine Beynon (harpe)Catherine Beynon est originaire du Pays de Galles. Elle a fait ses études au Royal Colle-ge of Music Junior Department, à la Royal academy of Music et au conservatoire supé-rieur de musique à Lyon. Comme soliste de concertos, elle s’est produite avec l’Engli-sh Chamber Orchestra, le Philharmonia, le BBC National Orchestra of Wales et le Lon-don Chamber Orchestra, et comme harpiste soliste du European Union Youth Orchestra sous la direction de Hatink, Askenazy, Giulini et Rostropovitch. En 1999, elle a été nom-mée harpiste soliste du Royal Danish Or-chestra. Depuis 2003, Catherine Beynon est harpiste soliste de l’OPL.

Dagmar Ondracek (viola)Die Bratschistin und Violinistin Dagmar On-dracek studiert bei Nora Chastain (Winter-thur) und Tibor Varga(Sion), und schliesst ihr Studium bei Ariadne Daskalakis an der Musikhochschule in Köln ab. Sie gastiert bei Festivals wie den „Donaueschinger Musikta-gen“, „Yellow Barn“ Vermont, „Martinu-Fes-tival“ Prag. Seit Beginn 2008 ist sie erste

Solobratschistin beim Philharmonischen Orchester Luxemburg.

Hélène Boulègue (flûte)Née en 1990, Hélène Boulègue décide très tôt de faire de la flûte sa profession. Après avoir fini sa scolarité et son cursus musi-cal à Nevers, elle rentre successivement au Conservatoire à rayonnement régional de Paris dans la classe de Vincent Lucas, puis au Conservatoire national supérieur de musique de Paris dans la classe de Pierre-Yves Artaud et Florence Souchard. C’est dé-but 2010 qu’elle obtient le poste de seconde flûte à l’OPL.

Programme

C. Debussy - 4 Préludes

C. Debussy - Syrinx pour flûte solo

A. Bax - Trio élégiaque pour flûte, alto et harpe

C. Debussy - Arabesque N° 1 pour harpe solo

C. Debussy - Sonate pour flûte, alto et harpe

CLASSIQUE

DIMANCHE11.12.201617H00 | 15 €

CONCERT TRIO HARPE, FLÛTE ET ALTOAVEC LA COLLABORATION DES AMIS DE L’OPL

© T

hier

ry F

aber

Page 51: Agenda Ville de Differdange 2016-2

51DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLEEng kabarettistesch Liesung vun a mam Roland Meyer Bildungsreform: Kompetenzsockelen, PEP, Zikelen, PRS, Smily-Evaluatioun, Portefo-lio-Orientatioun, Charta-Hysterie a Baller-mann-Pedagogik... Edukatioun ass ee ganzt schwéiert Geschäft an Humouer ass, wann een trotzdeem laacht!

No dem Zikelalarm 2013, deen de Roland Meyer mat immens groussem Erfolleg uech-tert d‘Land opgefouert huet, leet den Auteur, Musiker, Kabarettist, Servais-Präis-Gewënner 2015 an... Schoulmeeschter elo no: den Zi-kelalarm II hëllt déi pädagogesch Situatioun am Ländchen op de Leescht a liicht bis déif an déi däischterst Lächer an de Klassesäll, de Maison-relaisen an de Ministèren: ee

ganzt Land weess net méi, wéi et soll seng Kanner erzéien, an dobei kann de Roland Meyer net, roueg nokucken. Hien zéckt net fir de Fanger ze weisen an de Mond opze-doen.

An enger kabarettistescher Liesung an den Zentrum vu Kannerbetreiung, Hausaufga-benhëllef, Burnout an Erzéiungsfrust hëlt de Roland Meyer kompromis-, respekt- a matleedslos deen aktuelle Stand hei zu Lëtzebuerg op de Leescht... a begleed den Enseignant duerch een Dag an deem sen-gem Liewen.

Ënnerstëtzt gëtt hie vun „Just Friends“, déi Klassiker aus den 30er bis 50er Joeren vum leschte Joerhonnert spillen.

LUNDI LITTÉRAIREZIKELALARM II

ROLAND MEYER – EN DAG AM LIEWE VUN ENGEM ENSEIGNANT

LUNDI12.12.201620H00 | GRATUIT

PLACES ASSISES

Page 52: Agenda Ville de Differdange 2016-2

52 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | FOYER 1ER ETAGEDepuis 2010, la Ville de Differdange a l’im-mense plaisir d’accueillir le Salon inter-national du cartoon et de la caricature or-ganisé par Florin Balaban du Musée de la caricature et du cartoon de Vianden.

La caricature est un moyen d’expression important qui permet à son auteur d’ana-lyser l’actualité politique, mais également d’autres aspects de la vie quotidienne de manière humoristique.

L’édition de cette année est placée sous le thème «My Home is my castle» et sera ac-compagnée d’un catalogue.

En 2008 , Florin Balaban caricaturiste d’ori-gine roumaine a initié le Musée de la carica-ture et du cartoon de Vianden. Depuis lors, chaque année, l’auguste château devient le fief d’un salon international qui a su se faire une belle renommée dans le cénacle des caricaturistes et des cartoonistes. Cette édition 2016 placée sous le thème My home

is my castle a attiré 514 artistes de 70 pays ayant envoyé pas moins de 1.364 dessins. Après sélection, ce sont 104 œuvres qui vont trôner jusqu’au 29 mai dans la salle des chevaliers.

Bien évidemment, qui dit Salon, dit concours. Ainsi, le premier prix a été attribué à l’Ira-nien Mohammad Habibi avec son dessin représentant un migrant en larmes portant son fils sur ses épaules, lequel endormi rêve d’une maison.

Les sujets hautement d’actualité que sont le flux migratoire et la détresse des réfugiés ont d’ailleurs inspiré de nombreux caricatu-ristes comme le Hongrois Gögös qui nous laisse à voir une arche de Noé emplie des animaux emblématiques des différents pays de l’Union tels le lion britannique, le coq français, le taureau espagnol, hésitant à re-cueillir dans leur rafiot les réfugiés. (source: article du 12.05.2016 - Le Jeudi)

EXPOSITION

15.12.16 - 07.01.1710H-18H LUN-SAM

ENTRÉE GRATUITE

CARICATURESMY HOME IS MY CASTLE

Page 53: Agenda Ville de Differdange 2016-2

53DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLEDas Weihnachtsfestival der Liebe- SCHLAGER UNSER -

Ein jedes Jahr, wenn die zuckerwattige Weihnachtszeit beginnt, scharrt das Weih-nachtshorn seine Orthopädischen Strümpfe um sich herum und gemeinsam wird sich auf die Schönste aller Touren vorbereitet: Die „WeihnachtsFESTival der Liebe“-Tour, der sogenannte Speckgürtel des absoluten Wohlbefindens.

Mandeln, Bratäpfel, Zimtsterne und Kokos-maronen werden verköstigt, eine Menge Glüh-punsch erwärmt und während der Diaprojek-tor Weihnachtliches aus der glücklichen Kindheit der jungen Männer an die Wände projiziert, greifen die Musiker beherzt zu ih-ren Musikinstrumenten und füllen den Pro-benraum mit weihnachtlichen Klängen.

Die Vorbereitung christlichen und weltlichen Liedgutes weckt in den Orthopädischen Strümpfen eine nervöse Vorfreude, und sie scharren ungeduldig mit ihren Füßchen um

recht schnell mit ihrem Meister den weih-nachtlichen Fackellauf durch Deutschlands schöne Städte zu beginnen.

Es wird serviert: traditionelles adventliches Liedgut gepaart mit „verweihnachtlichen“ Rock- und Pop-Klassikern wie Dreamer, Timewarp, So this is Christmas, Under the Moon of Love, Eternal Flame, das alles gar-niert mit den besten Schlagerfiletstückchen der 70er.

Eine wahrhaft göttliche Unterhaltung, mu-sikalisch unterstützt von seiner grandiosen Band „Die Orthopädischen Strümpfe“, und vielerorts auch dabei ist die Asoziale Blas-zentrale Dessau.

Am Ende des Jahres sollte die Welt sich noch einmal so richtig verwöhnen lassen, und wem könnte man sich da besser an-vertrauen als einem der besten Live-Enter-tainer, den Deutschland zu bieten hat: dem Meister Guildo Horn.

SPECTACLE DE NOËLGUILDO HORN

& DIE ORTHOPÄDISCHEN STRÜMPFE

DIMANCHE18.12.201620H00 | 30 €

PLACES ASSISES

Page 54: Agenda Ville de Differdange 2016-2

54 DIFFERDANGE - SOURCE DE CULTURE

AALT STADHAUS | SALLE DE SPECTACLENach dem mysteriösen Tod seiner Mutter vor 7 Jahren wohnt der elfjährige Jeff al-leine mit seinem Vater auf dem eigenen Campingplatz, gleich am Rande einer alten Burgruine, die seiner Familie gehört. Doch Jeff ist nicht nur ziemlich alleine in dieser menschenlosen Gegend, sein überfürsorg-licher Vater verbietet auch noch alles, was Spaß machen könnte.

Zum Glück sind Sommerferien, und Jeff ist endlich wieder mit seiner Bande zusammen, die wie jedes Jahr auf dem Campingplatz Ur-laub macht. Als die Bande auf einen Hinweis von der verstorbenen Mutter stößt, beginnt für die Kinder ein großes und gefährliches Abenteuer.

Sie entdecken Spuren zum legendären Schatz der Meerjungfrau Melusina, die seit ihrem Verschwinden vor über tausend Jah-re noch immer durch Luxemburgs Flüsse schwimmen soll. Gelingt es den Kindern, ihren Schatz zu bergen, so ist nicht nur Me-lusina erlöst, Jeff könnte auch die Burg be-halten.Doch auch die Schergen des finsteren Duc de Barry haben die Verfolgung schon aufge-nommen.

Die Jagd führt uns quer durch Kathedralen, Museen, Flüsse, Wälder und Schlösser. Eine gewagte Schatzsuche im Wettlauf gegen die Zeit beginnt, gespickt mit riskanten Prüfun-gen, die jeden einzelnen an seine Grenzen bringen.

CINÉMA

SCHATZRITTERDEEN ÉISCHTE LËTZEBUERGER KANNERFILM

MERCREDI28.12.201615H00 | 5 €

PLACES ASSISES

Page 55: Agenda Ville de Differdange 2016-2

55AALT STADHAUS - TICKETS ET ABONNEMENTS

TICKETS ET RÉDUCTIONSAALT STADHAUS

Ticket

Page 56: Agenda Ville de Differdange 2016-2

56 AALT STADHAUS - TICKETS ET ABONNEMENTS

TICKETS ET ABONNEMENTSÀ L’ACCUEILDU LUNDI AU SAMEDI DE 10H00 À 18H00CENTRE CULTUREL RÉGIONAL «AALT STADHAUS»38, AVENUE CHARLOTTE • L-4530 DIFFERDANGE+352 58 77 1-1900

LUXEMBOURG TICKET (SEULEMENT LES BILLETS PLEIN TARIF)

PAR TÉLÉPHONE ET INTERNET DU LUNDI AU VENDREDI DE 10H00 À 18H30+352 47 08 95-1WWW.STADHAUS.LU OU WWW.LUXEMBOURGTICKET.LU

AUX POINTS DE VENTE DU RÉSEAU LUXEMBOURG TICKETGRAND THÉÂTREROND-POINT SCHUMAN • L-2525 LUXEMBOURG

LUXEMBOURG CITY TOURIST OFFICE30, PLACE GUILLAUME II • L-1648 LUXEMBOURG

ESCH CITY TOURIST OFFICE21, PLACE BOLTGEN • L-4044 ESCH-SUR-ALZETTE

CAPe1, PLACE MARIE-ADELAÏDE • L-9063 ETTELBRÜCK

CUBE 5211-3, DRIICHT • L-9764 MARNACH

TRIFOLION TICKET SERVICE9, PARVIS DE LA BASILIQUE • L-6486 ECHTERNACH

CONSERVATOIRE DE MUSIQUE33, RUE CHARLES MARTEL • L-2134 LUXEMBOURG

KULTURHAUS NIEDERANVEN145, ROUTE DE TRÈVES • L-6940 NIEDERANVEN

KINNEKSBOND42, ROUTE D’ARLON • L-8210 MAMER

TICKET REGIONAL (SEULEMENT LES BILLETS PLEIN TARIF)

PAR TÉLÉPHONE ET INTERNET DU LUNDI AU VENDREDI DE 09H00 À 18H00 ET SAM DE 09H00 À 12H00 ET DE 13H00 À 17H00+49 651 97 90 777 ET WWW.TICKET-REGIONAL.DE

AUTRES POINTS DE VENTE DU RÉSEAU TICKET REGIONALWWW.TICKET-REGIONAL.DE/VVK-LU

Page 57: Agenda Ville de Differdange 2016-2

57AALT STADHAUS - TICKETS ET ABONNEMENTS

TARIFS RÉDUITS: DISPONIBLES UNIQUEMENT AU CENTRE CULTUREL RÉGIONAL «AALT STADHAUS»JEUNE PUBLIC ET ÉTUDIANTS• Sur présentation d’une pièce d’identité, les jeunes bénéficient d’une réduction de 50% jusqu’à l’âge de 18 ans, sauf spectacles à 5 euros.• Sur présentation d’une carte d’étudiant, l’étudiant bénéficie d’une réduction de 50% jusqu’à l’âge de 26 ans, sauf spectacles à 5 euros.

SENIORSSur présentation d’une pièce d’identité, les personnes âgées de plus de 60 ans bénéfi-cient d’une réduction de 50%, sauf spectacles à 5 euros.

PRIX DE GROUPETout achat d’au moins dix places par concert permet de bénéficier d’une réduction de 10%.

CARTE DE FIDÉLITÉLe centre culturel régional Aalt Stadhaus tient à remercier les spectateurs pour leur fidélité. Alors n’hésitez pas à demander votre carte de fidélité personnelle à l’accueil. Cette carte vous permet d’accumuler des points et pour cinq spectacles achetés, vous aurez droit à une place gratuite pour le sixième spectacle

ÉLÈVES DE L’ECOLE DE MUSIQUEEntrée gratuite, uniquement pour les concerts, pour les élèves de l’école de musique Differdange.

KULTURPASSLes personnes en possession d’un «Kulturpass*» pourront assister aux spectacles à un tarif préférentiel de 1,50 € (places limitées).

* Le Kulturpass est délivré gratuitement à toute personne résidant au Luxembourg répondant aux critères d’attribution de l’Allocation de vie chère versée par l’Etat soit par le biais d’un for-mulaire envoyé par le Fonds national de solidarité aux bénéficiaires de l’Allocation de vie chère, soit sur base d’un formulaire retiré à l’accueil du centre culturel régional «Aalt Stadhaus».

Page 58: Agenda Ville de Differdange 2016-2

58 AALT STADHAUS - TICKETS ET ABONNEMENTS

R1

R2

R3

R4

R5

R6

R7

R8

R9

R10

R11

R12

RÉGIE

GARDEROBE

SCÈNE

PLAN DE LA SALLELa salle de spectacle dispose d’une grande scène et a une capacité d’environ 201 places assises. Elle est utilisée princi-palement par la Ville de Differ-dange, mais aussi par des or-ganisateurs externes, dont font partie entre autres les associa-tions locales et régionales, pour des événements de haut niveau, qui se démarquent des activités habituelles.

Avec une capacité relativement modeste, une ambiance spé-ciale et intime se crée, rarement atteinte dans d’autres grands complexes ou sur les grandes scènes.

Ce lieu convient tant pour des représentations de musiciens en solo que pour des orchestres de 60 personnes. Les condi-tions sont aussi idéales pour le théâtre, le cabaret et les lec-tures.

Les conférences et les forums de discussion constituent une partie de la programmation atti-rant à leur tour un public spéci-fique à l’«Aalt Stadhaus».

Page 59: Agenda Ville de Differdange 2016-2

59AALT STADHAUS - TICKETS ET ABONNEMENTS

PLAN D’ACCÈS

P6

P2

P3

P4

P5

Cont

ourn

emen

t

Cont

ourn

emen

t

Rue JF Kennedy

Av. Charlotte

Rue Emile Mark

RGTR / TICE

TRAIN

P1

LIGNE2

LIGNE6+14

LIGNE1

TICE

TICE

EN BUSQuatre lignes de bus RGTR desservent le centre-ville de Differdange, lignes 202, 203, 325, et 327.

Quatre lignes de bus TICE desservent le centre-ville de Differdange,TICE ligne 1 / Esch-Lamadelaine etTICE ligne 2 / Esch-DifferdangeTICE ligne 6 / Differdange - Lasauvage - NiederkornTICE ligne 14 / Differdange - Sanem - Bascharage - Pé-tange - Rodange

Pour plus d’informations, vous pou-vez contacter la «Mobilitéitszentral» au +352 24 65 24 65 ou www.mobiliteit.lu

EN TRAINLe centre-ville de Differdange est éga-lement desservi par la ligne 60 des CFL (Luxembourg-Rodange)

EN VOITUREPrendre la sortie 3 (Differdange, So-leuvre) de l’autoroute A13 (Collectrice du Sud).

POSSIBILITÉ DE PARKINGP1 Parking Aalt Stadhaus P2 Parking du ChâteauP3 Parking «Nei Déifferdeng», rue Saint NicolasP4 Parking derrière le bâtiment de la mairieP5 Parking auprès du cimetière de DifferdangeP6 Parking du contournement

Page 60: Agenda Ville de Differdange 2016-2

Stéphane Rousseau avec son spectacle «Brise la Glace» à l’Aalt Stadhaus, Differdange

© C

laud

e P

isci

telli

Page 61: Agenda Ville de Differdange 2016-2

61INFORMATIONS GÉNÉRALES

INFORMATIONS GÉNÉRALESPLAN - ADRESSES

Page 62: Agenda Ville de Differdange 2016-2

FOND-DE-GRAS

LASAUVAGE

1 12

2

3

7

8

9 10

11

6

Page 63: Agenda Ville de Differdange 2016-2

4

5

Centre culturel régional Aalt Stadhaus

Place du Marché

Parc Gerlache

1535°C

Espace H2O

Parc de la Chiers

Centre sportif Oberkorn

Place Saintignon

Musée Eugène Pesch

Salle des pendus

Hall Paul Wurth

Parc Edmond Dune© Origine: Administration du Cadastre et de la Topographie Luxembourg (ACT) - Droits réservés à l’Etat du Grand-Duché du Luxembourg (2008)

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

Page 64: Agenda Ville de Differdange 2016-2

64 INFORMATIONS GÉNÉRALES

ADRESSES UTILESADMINISTRATION COMMUNALE DE LA VILLE DE DIFFERDANGE40, avenue Charlotte • 4530 DifferdangeB.P. 12 • 4501 Differdange(+352) 58 77 1-1 • (+352) 58 77 [email protected]

CENTRE CULTUREL RÉGIONAL AALT STADHAUSService culturel de la ville de Differdange38, avenue Charlotte • 4530 Differdange(+352) 58 77 1-1900 • (+352) 58 77 [email protected]

CENTRE SPORTIF OBERKORNService des sports de la ville de Differdangeavenue du Parc des Sports • 4671 Oberkorn(+352) 58 77 1-1333 • (+352) 58 77 1-1300

OFFICE SOCIAL - CENTRE MÉDICO23, Grand-Rue • 4575 Differdange(+352) 58 77 1-1552 • (+352) 58 77 1-1563

MINETT PARK FOND-DE-GRAS1, place du Marché • 4756 Pétange(+352) 26 50 41 24 [email protected]

AQUASUD1, rue Jeannot Kremer • 4671 Oberkorn(+352) 27 32 83-24 [email protected]

SITES INTERNETwww.differdange.luwww.stadhaus.luwww.minettpark.luwww.1535.lu

Ville de DifferdangeAalt Stadhaus

Page 65: Agenda Ville de Differdange 2016-2
Page 66: Agenda Ville de Differdange 2016-2

66 INFORMATIONS GÉNÉRALES

IMPRESSUMISSN: 2354-5143Titre clé: Agenda (Ville de Differdange)

Editeur: Ville de Differdange - Service culturel B.P. 12 • 4501 Differdange

Tirage: 30.000 exemplaires

Mise en page: Michel Pereira

Suivi rédactionnel: Daniel Da Cunha, Réjane Nennig

Corrections: Anja Bodenröder, Mirko Mengoni

Imprimeur: Imprimerie Heintz, Pétange

Differdange, juin 2016

Page 67: Agenda Ville de Differdange 2016-2
Page 68: Agenda Ville de Differdange 2016-2