4
Système de mesure CellaForge Pour une mesure rapide, précise et en toute sécurité des billettes et autres pièces de forge à chaud © Elotherm © Elotherm © Elotherm

An CellaForge 201507 Fr

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Système de mesure de température infrarouge pour four à induction.

Citation preview

Page 1: An CellaForge 201507 Fr

Système de mesureCellaForgePour une mesure rapide, précise et en toute sécurité des billettes et autres pièces de forge à chaud

© E

loth

erm

© E

loth

erm

© E

loth

erm

Page 2: An CellaForge 201507 Fr

2

Note d’application Système de mesure CellaForge

Chauffage par induction

Lors de la forge à chaud, les fours à induction haute performance sont largement utilisés. La pièce à forger est préala-blement portée à une température entre 1000  °C et 1250  °C. La valeur dépend de la teneur en carbone et des

autres éléments ajoutés. La forge à chaud nécessite une température la plus homogène possible en surface comme au cœur de la pièce. La billette est portée au-dessus de sa température de recristallisation. Le chauffage par induction offre de gros avantages: montée en tem-pérature rapide, uniforme et contrôlée précisément.

Mode de mesure

Le contrôle de la température est réalisé par un pyromètre ou ther-momètre infrarouge. La mesure est faite quasi instantanément et sans contact. Il n’y a pas de pièce d’usure. Utilisant les équations de Planck, l’énergie radiative du spectre infrarouge est convertie en tem-pérature. La mesure est faite lorsque la billette sort de l’inducteur.

On distingue 2 types de pyromètres, les modèles mono-chromatiques et les modèles bi-chromatiques.

En mode mono-chromatique, l’énergie est mesurée à une seule longueur d’onde et la température est définie en fonction de cette énergie et du matériau. En mode bi-chromatique, l’énergie est mesurée à deux longueurs d’onde. La température est alors calculée en faisant les rapports des intensités et ne dépend généralement pas du matériau.

Ces deux types sont utilisés et le choix dépend des conditions envi-ronnementales et de la polyvalence ou non du site, de la précision et de la facilité d’utilisation souhaitées.

© E

loth

erm

spe

ctra

l sp

eci

fic

rad

iati

on

wavelength [µм]

0,1 1 10 100

T

Q

ε1 * Φʎ1

ε2 * Φʎ2

ʎ1 ʎ2

Avantages du mode bichromatique

• Possibilité de travailler même en présence de contaminants comme les poussières, fumées ou vapeurs jusqu’à une atténuation de 90% de l’intensité du signal

• Assurance de la mesure grâce au contrôle de taux d’encrassement. Une alarme se déclenche lorsque la lentille est trop encrassée.

• Pas de réglage de l’émissivité contrairement au mode monochro-matique.

• Peu sensible à l’ajustement de la focale

• L’objet peut être plus petit que la taille du spot de mesure

Impacts de la qualité des lentilles

Le CellaTemp® PKL utilise des lentilles haute précision avec un revê-tement antireflet corrigé dans le domaine infrarouge et visible. Ainsi l’information reçue par l’instrument est identique à ce que voit l’opé-rateur. Les performances optiques excellentes permettent une très bonne résolution optique et d’être très faiblement perturbé par les sources lumineuses parasites. La précision reste exceptionnelle même lorsque la taille de l’objet ou la distance de travail varient.

Robustes et faciles à nettoyer, elles sont conçues pour fonctionner dans un environnement industriel.

Pointeur LED

Les modèles CellaTemp® PKL sont équipés d’un pointeur LED de dernière génération. Ce pointeur est particulièrement indispensable pour les mesures sur les objets de petites tailles pour visualiser la zone exacte de mesure et faciliter l’alignement. L’illumination est per-manente.

L’alignement optique sans parallaxe signifie que l’axe de visée et celui de la LED sont identiques. Contrairement au laser, la LED ne présente aucun risque pour la vue de l’opérateur. Sa durée de vie est nette-ment plus grande et son fonctionnement n’est pas contraint par la température ambiante. Enfin, la couleur verte offre un plus grand confort visuel car l’œil humain voit mieux le vert que le rouge.

© E

loth

erm

Page 3: An CellaForge 201507 Fr

3

Solution

Le thermomètre infrarouge CellaTemp® PKL a été spécifiquement développé pour les fours à induction. Son fileté en M30 permet une installation rapide et facile même dans les espaces confinés. Le temps de réponse de 2 msec est en accord avec les procédés par induction et permet d’ajuster la boucle de régulation. Le pointeur LED facilite l’alignement de l’instrument et donne en permanence la zone exacte mesurée et quel que soit la distance.

La fonction ATD (Automatic Temperature Detection) est utilisée lors des procédés discontinus. La mesure se déclenche automatiquement au passage de chaque nouvelle billette.

L’afficheur LED permet une lecture facile même à quelques mètres de distance. Les touches du clavier permettent le paramétrage complet de l’instrument.

En plus de la sortie analogique 0/4 – 20 mA, il dispose d’une sortie relais qui peut être utilisée pour écarter les billettes non conformes.

Le modèle bi-chromatique CellaTemp® PKL 68 disposent de 2 relais permettant d’écarter les pièces trop froides ou trop chaudes.

Diagrammes de visée

CellaTemp® PKL 28 AF 1Diamètre de la cible [mm]Énergie

Distance de l’objet [mm]

0 35 70 105 140 175 210 245 280 315 350 490455420385

5 4.5 4.0 3.6 3.1 2.6 2.1 3.3 4.5 5.7 6.8 11.510.49.2818.2 15.4 12.6 9.8 7 4.2 1.4 4.7 7.9 11.2 14.5 27.624.32117.8

LED 95 %

CellaTemp® PKL 38 AF 1 / PKL 68 AF 1Diamètre de la cible [mm]Énergie

Distance de l’objet [mm]

0 35 70 105 140 175 210 245 280 315 350 490455420385

5 4.5 4.0 3.6 3.1 2.6 2.1 3.3 4.5 5.7 6.8 11.510.49.2818.2 15.4 12.5 9.7 6.9 4 1.2 4.5 7.7 10.9 14.1 27.023.820.617.4

LED 95 %

CellaTemp® PKL 28 AF 2Diamètre de la cible [mm]Énergie

Distance de l’objet [mm]

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2800260024002200

5 6 7 8 9 10 13 16 19 22 25 3734312818.2 15.9 13.6 11.3 9 6.7 11.7 16.7 21.6 26.6 31.6 51.546.541.636.6

LED 95 %

CellaTemp® PKL 38 AF 2 / PKL 68 AF 2Diamètre de la cible [mm]Énergie

Distance de l’objet [mm]

0 200 400 600 800 1000 1200 1400 1600 1800 2000 2800260024002200

5 6 7 8 9 10 13 16 19 22 25 3734312818.2 15.7 13.2 10.6 8.1 5.6 10.4 15.1 19.9 24.6 29.4 48.443.738.934.2

LED 95 %

CellaTemp® PKL 29 AF 1Diamètre de la cible [mm]Énergie

Distance de l’objet [mm]

0 35 70 105 140 175 210 245 290 315 350 490455420385

5 5.3 5.5 5.8 6.1 6.3 6.6 6.9 7.2 8.3 9.7 15.614.112.711.218.2 16.8 15.3 13.9 12.4 11 9.5 8.1 6.2 8.3 11.2 2320.117.114.2

LED 95 %

Modèles Accessoires

ModèlePlage de mesure

FocaleTaille de cible à la

distance focaleMode

PKL 29 AF 1 180 - 1200 °C 290 mm Ø 6.2 mm

Mono- chromatique

PKL 28 AF 1250 - 1600 °C

210 mm Ø 1.4 mmPKL 28 AF 2 1000 mm Ø 6.7 mmPKL 38 AF 1

500 - 2500 °C 210 mm Ø 1.2 mm

PKL 38 AF 2 1000 mm Ø 5.6 mmPKL 68 AF 1

650 - 1600 °C 210 mm Ø 1.2 mm Bi-

chromatiquePKL 68 AF 2 1000 mm Ø 5.6 mmCâble blindé

VK 02 / L AF 1: 5 m VK 02 / L AF 2: 10 m

Jeu d’équerrePS 11/U

Les différents modèles sont utilisés pour les métaux ferreux et non-ferreux sur la plage 180 - 2500 °C. En fonction de la taille de l’objet et de la distance de travail, vous pouvez choisir entre 2 focales.

Le CellaTemp® PK29 est équipé d’un filtre UV qui évite les pertur-bations de la lumière ambiante. Son détecteur est beaucoup moins sensible aux radiations environnantes qu’un équipement standard de courte longueur d’onde. Il est parfaitement adapté aux mesures sur les métaux à basses températures et en particulier pour les métaux réfléchissant comme l’aluminium, le bronze ou le cuivre.

Pour les températures supérieures à 500°C, le CellaTemp® PKL 38 sera préféré. Sa courte longueur d’onde < 1μm le rend moins sensible aux variations d’émissivité dues à l’état de surface et sa précision est augmentée.

Le modèle bichromatique CellaTemp® PKL 68 est préférable dès que l’environnement est sévère, que les conditions de mesures sont diffi-ciles ou que l’on recherche une mesure la plus sûre possible.

Page 4: An CellaForge 201507 Fr

S

E

E

MO

R

E

F

E

E

L

B

E

T

T

E

R

Centres de service et distributeurs

Siège social

Centres de service et distributeurs

Distributeurs étrangers

Keller HCW GmbH · Division MSR Carl-Keller-Straße 2 - 10 49479 Ibbenbüren-Laggenbeck Germany

www.keller-msr.com Tel. +49 (0) 5451 850 Fax +49 (0) 5451 897392 [email protected]

Chine www.keller-msr.cn Tel. +86 (10) 82867920 [email protected]

France www.keller-msr.fr Tel. +33 (0) 951 453050 [email protected]

Inde www.earthtekniks.com Tel. +91 (44) 27463747 [email protected]

Russie www.keller-msr.ru Tel. +7 (495) 6642784 [email protected]

© K

elle

r M

SR ·

Tou

s dr

oits

rés

ervé

s.

2015

/07