21
BATH collection

BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

BATH collection

Page 2: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

CLAYGNEISHOS’SSPACOLORPLUS

210182632

La serenidad y la calidez son las premisas de nuestro nuevo proyecto. BATH irrumpe con decisión en el ámbito de baño. Tras 25 años

de trabajo, acumulando experiencia en la fabricación de productos en materiales compuestos, trasladamos nuestros conocimientos a la cultura del baño. En BATH, encontrará nuevos modelos, nuevas texturas, nuevos colores, que responden a las ultimas tendencias en interiorismo. Esperamos que disfrute de esta nueva experiencia y encuentre la solución más adecuada a sus necesidades….

Serenity and warmth are the cornerstones on which our new project is based.

BATH bursts into the bath scene with determination. After 25 years of acquiring experience in the manufacture of products in composite materials, we bring our expertise to the concept of bathrooms.At BATH you will find new models, new textures and new colors that respond to the latest trends in interior design.We hope you enjoy this new experience and that you find the ideal solution for your needs.

Chaleur et sérénité sont les fondements de notre nouveau projet.BATH décide d’entrer dans l’univers du bain. Après 25 ans

d’expérience de fabrication de produits en matières composites, nous mettons à disposition notre savoir-faire pour les salles de bain.

BATH proposera de nouveaux modèles, textures, couleurs, qui répondent aux dernières tendances de la décoration d’intérieur. Nous espérons que vous apprécierez cette nouvelle approche et que vous trouverez la réponse la plus adéquate à vos besoins.

BATH

Page 3: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

Superficies elegantes, texturas agradables, posibilidades de personalización, funcionalidad testada caracterizan a Clay, la nueva colección de platos de ducha de BATH. Líneas rectas dibujan superficies limpias, que se enriquecen con la calidad táctil de Sand, nuestra nueva textura. Clay pone a su disposición una infinidad de posibildades en la decoración de su baño.

Elegant surfaces, pleasing textures, customization options and proven functionality are the distinguishing features of CLAY, the new

BATH shower tray collection. Designed with straight lines and clean surfaces that are enhanced by the tactile quality of Sand, our new texture.CLAY gives you an infinity of options for decorating your bathroom.

CLAY, la nouvelle collection de receveurs de douche, se démarque par ses surfaces élégantes, ses textures agréables, ses possibilités de personnalisation, et sa fonctionnalité. La qualité des matériaux et le traitement Bactiblock offrent un revêtement doux et hygiénique.La collection CLAY vous propose des possibilités infinies de décoration pour votre salle de bain.

CLAYdesing

2

Page 4: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

Textura sand / Sand texture / Texture sand Color AL_Albero / Colour AL_Albero / Couleur AL_Albero

Page 5: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

Acabados _Finishes_ Finitions

Textura sand_Sand texture_Texture sand

COLORPLUS_ pag_32

El sistema COLORPLUS, basado en la codificación RAL ® o NCS ®, permite una infinidad de posibilidades en la personalizacióndel producto. Los colores COLORPLUS basados en carta RAL ® o NCS ®, pueden variar según la textura escogida.The COLORPLUS system, based on the RAL ® or NCS ® coding system, allows for endless options for product customization. COLORPLUS colors based on the RAL ® or NCS ® color chart can vary depending on the texture chosen.Le système COLORPLUS, issu de la codification RAL ® ou NCS ®, permet des possibilités infinies dans la personnalisation du produit. Les couleurs COLORPLUS des cartes RAL ® ou NCS ® peuvent varier selon la texture choisie.

COLORESTANDARD

PO_Polar

HU_Humo

AN_Antracita

TU_Tundra

MA_Marfil

CT_Concret

BP_Perla

AL_Albero

CLAY Información técnica_Technical information_ Information technique

70 a 90 cm.

27,5’’ to 35,4’’

100 a 200 cm.39,3’’ to 78,7’’

Tres tamaños de rejilla adaptada al tamaño del plato. Con dos posibilidades de acabado. ACERO INOX, y COLOR.Three grid sizes adapted to the tray size.With two finishing options. STAINLESS STEEL and COLOR.3 tailles de grille adaptable aux dimensions du receveur de douche.Deux possibilités de finitions : ACERO INOX et COLOR.

Textura sand_Sand texture_Texture sand

Espesor / thickness / epaisseur: +/- 3,2 cm.1,26’’

Las pequeñas variaciones en los tonos son una particularidad de los productos fabricados con cargas y pigmentos naturales y deben considerarse como válidas.Slight variances in tone are a characteristic feature of products made with natural fillers and pigments and should be considered valid.Les légères variations de couleur sont une particularité des produits fabriqués avec des charges et des pigments naturels, ils doivent être considérées comme conformes.

Características CharacteristicsCaractéristiques

Gel Coat Sanitario Wraitom ®Antideslizante C3Antibacterias Bactiblock ® Adaptable y a medidaSanitary Gel Coat Wraitom ® Non-slip C3 Bactiblock ® Antibacterial ProtectionAdaptable and custom-madeGel Coat Sanitaire Wraitom ®AntidérapantAntibactérien Bactiblock ®Adaptable et sur mesure

Corte personalizado Customized cutCoupe sur mesure

Personalización del corte segúnlas necesidades del cliente.Previa revisión de planimetría.Customized cut to meet customer needs. Based on a review of the layout plan.Personnalisation de la coupe selon les besoins du client.Révision préalable de la planimétrie.

Válvula incluida_valve included_bonde incluse

6 7

Page 6: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

Zócalo de elevación personalizado.Customized elevation skirting.Socle d’élévation personnalisé.

Los paneles de revestimiento muro, bañera y zócalos elevación, estan fabricados con los mismos materiales que los platos de ducha. Para su instalación debe utilizarse masilla de agarre. El sistema que hemos preparado en Poalgi, para sustituir la bañera por un plato de ducha, le resultará sencillo y rápido. The cladding panels of the wall, tub and elevation skirting are made of the same materials as the shower trays. Gripper putty should be used for their installation. At Poalgi, we have developed a quick and easy system for replacing the bathtub with a shower tray.Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur installation, il faut utiliser du mastic adhérent. Le système que nous avons élaboré au sein de Poalgi, qui remplace la baignoire par un receveur de douche, est plus simple et rapide.

Soluciones personalizadas / Customized solutions / Solutions personnalisées

Kit reparación / Repair Kit / Kit de réparation

* Medida mínima panel / * Minimum panel size / * Mesure minimale du panneau: 5.000 cm2

775’’

Estos precios no incluyen IVA / Prices do not include VAT / Ces prix sont hors taxes

Panel * / Panel * / Panneau *

Zócalo / Skirting / Plinthes

hasta 90 x 235 x 1,2 cm. 35,4’’ - 92,5’’ - 0,5’’

hasta 7 x 235 x 1,2 cm. 2,8’’ - 92,5’’ - 0,5’’

PN3/S

KR

FE/S

Medidas / measurements / mesures

0,018 € cm2

Incluye pintura, catalizador, herramienta, guantes e intrucciones.Includes paint, catalyst, tool, gloves and instructions.Peinture, catalyseur, outils, gants et instructions inclus.

0,506 € cm / lineal

0,021 € cm2

50 €

COLORSTANDARD

Descripción / Description / Description

COLORPLUS

PVP

Ref.

Ref.

Ref. POLIM/GR PVP 9 €

Adhesivo polímero para montaje de paneles y/o platos de ducha.Polymer adhesive for the assembly of panels and/or shower trays.Polymère adhésif pour le montage de panneau et/ou receveur. de douche.

CLAY PANELES Tarifa_Price_Prix

Paneles y accesorios / Panels and accessories / Panneaux et accessoires

1 2 3

35

45

40

35

45

40

35

45

40

35

45

40

35

45

40

40

50

50

50

70

70

70

60

60

60

80

80

80

80

90

90

100

X Y

100

100

100

140

140

140

120

120

120

160

160

160

180

180

180

200

Ancho / width / largeur

70 cm.

27,5’

90 cm.

35,4’

80 cm.

31,5’

39,3’

39,3’

39,3’

55,1’

55,1’

55,1’

47,2’

47,2’

47,2’

62,9’

62,9’

62,9’

70,8’

70,8’

70,8’

78,7’

Largo / length / longueur

Ancho / width / largeurCorte máximo hasta -5 cm de ancho Corte máximo hasta -10 cm de largo

70 cm.27,5’’

80 cm.31,5’’

90cm.35,4’’

100 cm.

120 cm.

140 cm.

160 cm.

180 cm.

100 cm.

120 cm.

140 cm.

160 cm.

180 cm.

200 cm.

100 cm.

120 cm.

140 cm.

160 cm.

180 cm.

R.235

R.236

R.237

R.238

R.239

39,3’’

47,2’’

55,1’’

62,9’’

70,8’’

39,3’’

47,2’’

55,1’’

62,9’’

70,8’’

78,7’’

39,3’’

47,2’’

55,1’’

62,9’’

70,8’’

R.240

R.241

R.242

R.243

R.244

R.245

R.246

R.247

R.248

R.249

R.250

295 €

325 €

365 €

400 €

445 €

325 €

360 €

400 €

445 €

510 €

585 €

365 €

395 €

440 €

505 €

560 €

345 €

375 €

420 €

460 €

510 €

375 €

415 €

460 €

510 €

585 €

670 €

420 €

455 €

505 €

580 €

645 €

Largo / length / longueur Ref. COLORSTANDARD COLORPLUS

X

Y

Ancho /width / largeur

Largo / length / longueur

CLAY Tarifa_Price_Prix

Viega Domoplex 80, caudal de descarga de 0,53 litros por segundo. INCLUIDA.

Viega Domoplex 80, discharge rate of 0.53 liters per second. INCLUDED.

Viega Domoplex 80,incluse débit ded’écoulement 0,53Lpar seconde.INCLUSE.

Estos precios no incluyen IVA / Prices do not include VAT / Ces prix sont hors taxes

Incremento de 30€ para rejilla con el mismo acabado que el plato / Surcharge of 30€ for grids with the same finish as tray /Majoration de 30€ par grille avec la même finition que le receveur de douche

Corte a medida: 25€ PVP Corte a medida más acabado: 50€ PVP Válvula VIEGA con rejilla incluida

Customized cut: 25€ RRPCustomized cut plus finish: 50€ RRPVIEGA valve with grid included

Coupe sur mesure : 25€ PVPCoupe sur mesure avec finitions : 50€ PVPBonde VIEGA avec grille incluse

8 9

Page 7: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

La naturalidad y la suavidad de la textura pizarra subrayan la elegancia y la modernidad de Gneis. La versatilidad define a Gneis, gracias a soluciones como paneles a medida, cortes a medida y el zócalo personalizado, Gneis es una opción atemporal por encima de tendencias y modas.El contraste entre el acero inoxidable de alta calidad y las cuidadas superficies convierten a Gneis en la solución perfecta. Gneis, ha sido diseñado para enriquecer el baño contemporáneo.

The natural and smooth Pizarra texture underscores the elegant and modern style of Gneis. Versatility defines Gneiss, thanks to solutions such as customized skirting. Gneis is a timeless option that goes beyond trends and the latest fashions. The contrast between high-quality stainless steel and meticulous surfaces makes Gneis the perfect solution. Gneis has been designed to enhance the contemporary bathroom.

La texture ardoise, douce et naturelle, souligne l’élégance et la modernité de GNEIS. Cette collection se définit par sa polyvalence, grâce à des solutions telles que les socles personnalisés. GNEIS est un choix intemporel, au-dessus des tendances et des modes. Le contraste entre l’acier inoxydable de haute qualité et les surfaces soigneusement dessinées font de GNEIS la solution idéale. GNEIS a été conçu afin d’agrémenter la salle de bain contemporaine.

GNEISdesing

11

Page 8: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

desing

Textura pizarra / Slate texture / Texture ardoiseColor CT_Concret / Colour CT_Concret / Couleur CT_Concret

Page 9: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

Textura pizarra_Slate texture_Texture arloise

COLORESTANDARD

PO_Polar

HU_Humo

AN_Antracita

TU_Tundra

MA_Marfil

CT_Concret

BP_Perla

AL_Albero

Acabados _Finishes_ Finitions

COLORPLUS_ pag_32

El sistema COLORPLUS, basado en la codificación RAL ® o NCS ®, permite una infinidad de posibilidades en la personalizacióndel producto. Los colores COLORPLUS basados en carta RAL ® o NCS ®, pueden variar según la textura escogida.The COLORPLUS system, based on the RAL ® or NCS ® coding system, allows for endless options for product customization. COLORPLUS colors based on the RAL ® or NCS ® color chart can vary depending on the texture chosen.Le système COLORPLUS, issu de la codification RAL ® ou NCS ®, permet des possibilités infinies dans la personnalisation du produit. Les couleurs COLORPLUS des cartes RAL ® ou NCS ® peuvent varier selon la texture choisie.

Las pequeñas variaciones en los tonos son una particularidad de los productos fabricados con cargas y pigmentos naturales y deben considerarse como válidas.Slight variances in tone are a characteristic feature of products made with natural fillers and pigments and should be considered valid.Les légères variations de couleur sont une particularité des produits fabriqués avec des charges et des pigments naturels, ils doivent être considérées comme conformes.

GNEIS Información técnica_Technical information_ Information technique

70 a 90 cm.

27,5’’ to 35,4’’

100 a 180 cm.39,3’’ to 70,8’’

Tres tamaños de rejilla adaptada al tamaño del plato en ACERO INOX.Three grid sizes adapted to the tray size.3 tailles de grille adaptable aux dimensions du receveur de douche.

Espesor / thickness / espassier: +/- 3,2 cm.1,26’’

Textura pizarra_Slate texture_Texture arloise

Características CharacteristicsCaractéristiques

Gel Coat Sanitario Wraitom ®Antideslizante C3Antibacterias Bactiblock ® Adaptable y a medidaSanitary Gel Coat Wraitom ® Non-slip C3 Bactiblock ® Antibacterial ProtectionAdaptable and custom-madeGel Coat Sanitaire Wraitom ®AntidérapantAntibactérien Bactiblock ®Adaptable et sur mesure

Corte personalizado Customized cutCoupe sur mesure

Personalización del corte segúnlas necesidades del cliente.Previa revisión de planimetría.Customized cut to meet customer needs. Based on a review of the layout plan.Personnalisation de la coupe selon les besoins du client.Révision préalable de la planimétrie.

Válvula incluida_valve included_bonde incluse

14 15

Page 10: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

Zócalo de elevación personalizado.Customized elevation skirting.Socle d’élévation personnalisé.

Los paneles de revestimiento muro, bañera y zócalos elevación, estan fabricados con los mismos materiales que los platos de ducha. Para su instalación debe utilizarse masilla de agarre. El sistema que hemos preparado en Poalgi, para sustituir la bañera por un plato de ducha, le resultará sencillo y rápido. The cladding panels of the wall, tub and elevation skirting are made of the same materials as the shower trays. Gripper putty should be used for their installation. At Poalgi, we have developed a quick and easy system for replacing the bathtub with a shower tray.Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur installation, il faut utiliser du mastic adhérent. Le système que nous avons élaboré au sein de Poalgi, qui remplace la baignoire par un receveur de douche, est plus simple et rapide.

Soluciones personalizadas / Customized solutions / Solutions personnalisées

Kit reparación / Repair Kit / Kit de réparation

* Medida mínima panel / * Minimum panel size / * Mesure minimale du panneau: 5.000 cm2

775’’

Panel * / Panel * / Panneau *

Zócalo / Skirting / Plinthes

hasta 90 x 235 x 1,2 cm. 35,4’’ - 92,5’’ - 0,5’’

hasta 7 x 235 x 1,2 cm. 2,8’’ - 92,5’’ - 0,5’’

PN3

KR

FF

Medidas / measurements / mesures

0,018 € cm2

Incluye pintura, catalizador, herramienta, guantes e intrucciones.Includes paint, catalyst, tool, gloves and instructions.Peinture, catalyseur, outils, gants et instructions inclus.

0,506 € cm / lineal

0,021 € cm2

50 €

COLORSTANDARD

Descripción / Description / Description

COLORPLUS

PVP

Ref.

Ref.

Ref. POLIM/GR PVP 9 €

Adhesivo polímero para montaje de paneles y/o platos de ducha.Polymer adhesive for the assembly of panels and/or shower trays.Polymère adhésif pour le montage de panneau et/ou receveur. de douche.

Estos precios no incluyen IVA / Prices do not include VAT / Ces prix sont hors taxes

GNEIS PANELES Tarifa_Price_Prix

Paneles y accesorios / Panels and accessories / Panneaux et accessoires

1 2 3

GNEIS Tarifa_Price_Prix

70 cm.27,5’’

80 cm.31,5’’

90cm.35,4’’

100 cm.

120 cm.

140 cm.

160 cm.

180 cm.

120 cm.

140 cm.

160 cm.

180 cm.

100 cm.

120 cm.

140 cm.

160 cm.

180 cm.

R.200

R.201

R.202

R.203

R.204

39,3’’

47,2’’

55,1’’

62,9’’

70,8’’

39,3’’

47,2’’

55,1’’

62,9’’

70,8’’

47,2’’

55,1’’

62,9’’

70,8’’

R.205

R.206

R.207

R.208

R.209

R.211

R.212

R.213

R.214

295 €

325 €

365 €

400 €

445 €

325 €

360 €

400 €

445 €

510 €

395 €

440 €

505 €

560 €

345 €

375 €

420 €

460 €

510 €

375 €

415 €

460 €

510 €

585 €

455 €

505 €

580 €

645 €

Ref. COLORSTANDARD COLORPLUS

Ancho /width / largeur

Largo / length / longueur

X

Y 35

40

45

27

27

27

X Y

100 / 120 / 140 / 160 / 180

39,3’/47,2’/55,1’/62,9’/70,8’

100 / 120 / 140 / 160 / 180

39,3’/47,2’/55,1’/62,9’/70,8’

120 / 140 / 160 / 180

47,2’/55,1’/62,9’/70,8’

Ancho / width / largeur

70 cm.

27,5’

80 cm.

31,5’

90 cm.

35,4’

Largo / length / longueur

Viega Tempoplex 60, caudal de descarga de 0,55 litros por segundo.INCLUIDA.

OPCIONAL SINSUPLEMENTO.

Geberit 80, caudal de descarga de 0,5litros por segundo.

OPTIONAL, NO SURCHARGE.

Geverit 80, discharge rate of 0.5 liters per second.

OPTION SANS SUPLÉMMENT.

Geverit 80, débit d’écoulement de 0,5L par seconde.

Viega Tempoplex 60, discharge rate of 0.55 liters per second. INCLUDED.

Viega Tempoplex 60,incluse débit ded’écoulement 0,55 Lpar seconde.INCLUSE.

Estos precios no incluyen IVA / Prices do not include VAT / Ces prix sont hors taxes

Corte a medida: 25€ PVP Corte a medida más acabado: 50€ PVP Válvula VIEGA con rejilla incluida

Customized cut: 25€ RRPCustomized cut plus finish: 50€ RRPVIEGA valve with grid included

Coupe sur mesure : 25€ PVPCoupe sur mesure avec finitions : 50€ PVPBonde VIEGA avec grille incluse

Ancho / width / largeur Largo / length / longueurCorte máximo hasta -5 cm de ancho Corte máximo hasta -10 cm de largo

16 17

Page 11: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

Claridad, limpieza y pureza, son algunas de las características de Hos’s. Una superficie definida por la naturalidad de la textura pizarra, esconde un trabajo en pro de la elegancia y la atemporalidad. Una funcionalidad testada y una estética contrastada, que le permitirán crear matices que enriquecerán su espacio de bienestar y salud, su baño.

Clarity, cleanliness and purity are a few of the characteristics of HOS’S. A surface defined by the naturalness of the Pizarra texture, harbors a work that elicits elegance and timeliness. Guaranteed functionality and proven aesthetics, allowing you to create nuances that will enrich your space for wellness and health, your bathroom.

Clarté, propreté et pureté sont les caractéristiques qui définissent principalement Hos’s. Sa texture ardoise lui confère une surface naturelle, dissimule un travail en profondeur de l’élégance et de l’intemporalité. Sa fonctionnalité et son esthétisme contrasté lui permettent de créer des nuances qui enrichissent cet espace de bien-être et de santé, sa salle de bain.

HOS’Sdesing

18

Page 12: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

Textura pizarra / Slate texture / Texture ardoise Color MA_Marfil / Colour MA_Marfil / Couleur MA_Marfil

Page 13: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

Textura pizarra_Slate texture_Texture arloise

PO_Polar

HU_Humo

AN_Antracita

TU_Tundra

MA_Marfil

CT_Concret

BP_Perla

AL_Albero

HOS’S Información técnica_Technical information_Information technique

COLORESTANDARD

COLORPLUS_ pag_32

Acabados _Finishes_ Finitions

El sistema COLORPLUS, basado en la codificación RAL ® o NCS ®, permite una infinidad de posibilidades en la personalizacióndel producto. Los colores COLORPLUS basados en carta RAL ® o NCS ®, pueden variar según la textura escogida.The COLORPLUS system, based on the RAL ® or NCS ® coding system, allows for endless options for product customization. COLORPLUS colors based on the RAL ® or NCS ® color chart can vary depending on the texture chosen.Le système COLORPLUS, issu de la codification RAL ® ou NCS ®, permet des possibilités infinies dans la personnalisation du produit. Les couleurs COLORPLUS des cartes RAL ® ou NCS ® peuvent varier selon la texture choisie.

Las pequeñas variaciones en los tonos son una particularidad de los productos fabricados con cargas y pigmentos naturales y deben considerarse como válidas.Slight variances in tone are a characteristic feature of products made with natural fillers and pigments and should be considered valid.Les légères variations de couleur sont une particularité des produits fabriqués avec des charges et des pigments naturels, ils doivent être considérées comme conformes.

70 a 110 cm.27,5’’ to 35,4’’

100 a 200 cm.39,3’’ to 70,8’’

Textura pizarra_Slate texture_Texture arloise

Espesor / thickness / espassier: +/- 3 cm.1,2’’

Corte personalizado Customized cutCoupe sur mesure

Personalización del corte segúnlas necesidades del cliente.Previa revisión de planimetría.Customized cut to meet customer needs. Based on a review of the layout plan.Personnalisation de la coupe selon les besoins du client.Révision préalable de la planimétrie.

Características CharacteristicsCaractéristiques

Gel Coat Sanitario Wraitom ®Antideslizante C3Antibacterias Bactiblock ® Adaptable y a medidaRejilla en Acero inoxSanitary Gel CoatWraitom ® Non-slip C3 Bactiblock ® Antibacterial ProtectionAdaptable and custom-madeStainless steel gridGel Coat Sanitaire Wraitom ®AntidérapantAntibactérien Bactiblock ®Adaptable et sur mesureGrille en Acier inox

22 23

Page 14: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

Panel * / Panel * / Panneau *

Marco / Frame / Cadre

Zócalo / Skirting / Plinthes

hasta 80 x 205 x 1,2 cm. 31,5’’ - 80,7’’ - 0,5’’

4 x 5 x 1,2 cm.1,6’’ - 1,9’’ - 0,5’’

hasta 7 x 205 x 1,2 cm. 2,8’’ - 80,7’’ - 0,5’’

PN3

MP

FE

Medidas / measurements / mesures

0,018 € cm2

0,69 € cm / lineal

0,506 € cm / lineal

0,021 € cm2

0,79 € cm / lineal

COLORSTANDARD COLORPLUSRef.

Soluciones personalizadas / Customized solutions / Solutions personnalisées

Zócalo de elevación personalizado.Customized elevation skirting.Socle d’élévation personnalisé.

Marco personalizado.Customized frame.Cadre personnalisé.

L Plato

h P

lato

0,755,7

* Medida mínima panel / * Minimum panel size / * Mesure minimale du panneau: 5.000 cm2

775’’

Estos precios no incluyen IVA / Prices do not include VAT / Ces prix sont hors taxes

Kit reparación / Repair Kit / Kit de réparation

KR Incluye pintura, catalizador, herramienta, guantes e intrucciones.Includes paint, catalyst, tool, gloves and instructions.Peinture, catalyseur, outils, gants et instructions inclus.

50 €

Descripción / Description / Description PVPRef.

Los paneles de revestimiento muro, bañera y zócalos elevación, estan fabricados con los mismos materiales que los platos de ducha. Para su instalación debe utilizarse masilla de agarre. El sistema que hemos preparado en Poalgi, para sustituir la bañera por un plato de ducha, le resultará sencillo y rápido. The cladding panels of the wall, tub and elevation skirting are made of the same materials as the shower trays. Gripper putty should be used for their installation. At Poalgi, we have developed a quick and easy system for replacing the bathtub with a shower tray.Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur installation, il faut utiliser du mastic adhérent. Le système que nous avons élaboré au sein de Poalgi, qui remplace la baignoire par un receveur de douche, est plus simple et rapide.

Ref. POLIM/GR PVP 9 €

Adhesivo polímero para montaje de paneles y/o platos de ducha.Polymer adhesive for the assembly of panels and/or shower trays.Polymère adhésif pour le montage de panneau et/ou receveur. de douche.

1 2 3

HOS’S PANELES Tarifa_Price_Prix

Paneles y accesorios / Panels and accessories / Panneaux et accessoires

HOS’S Tarifa_Price_Prix

100 cm.110 cm. 120 cm. 130 cm. 140 cm. 150 cm.160 cm. 170 cm. 180 cm.190 cm. 200 cm.

80 cm.27,5’’

R.260R.284R.261R.285R.262R.286R.263R.287R.264R.288R.265

39,3’’43,3’’47,2’’51,2’’55,1’’59,1’’62,9’’66,9’’70,8’’74,8’’78,7’’

309 €327 €345 €364 €387 €414 €433 €479 €502 €539 €575 €

267 €285 €299 €317 €336 €359 €377 €414 €437 €469 €501 €

100 cm.140 cm. 180 cm. 200 cm.

200 cm

100 cm.39,4’’

110 cm.43,3’’

R.271R.272R.273R.274

R.275

39,3’’55,1’’70,8’’78,7’’

78,7’’

424 €566 €713 €787 €

865 €

359 €478 €603 €667 €

731 €

Corte a medida: 25€ PVP / Corte a medida más acabado: 50€ PVP / Válvula con rejilla incluida /

Customized cut: 25€ RRPCustomized cut plus finish: 50€ RRPVIEGA valve with grid included

Coupe sur mesure : 25€ PVPCoupe sur mesure avec finitions : 50€ PVPBonde VIEGA avec grille incluse

OPTION SANS SUPLÉMMENT.

Geverit 80, débit d’écoulement de 0,5L par seconde.

100 cm.120 cm. 140 cm. 160 cm. 180 cm. 200 cm.

Ancho / width / largeur

70 cm.27,5’’

90 cm.35,4’’

100 cm.110 cm. 120 cm. 130 cm. 140 cm. 150 cm.160 cm. 170 cm. 180 cm.200 cm.

R.255R.280R.256R.281R.257R.282R.258R.283R.259R.254

R.289R.266R.267R.268R.269R.270

39,3’’43,3’’47,2’’51,2’’55,1’’59,1’’62,9’’66,9’’70,8’’78,7’’

39,3’’47,2’’55,1’’62,9’’70,8’’78,7’’

239 €258 €271 €285 €299 €317 €331 €349 €372 €391 €

276 €295 €313 €327 €345 €364 €382 €400 €428 €455 €

332 €382 €437 €497 €562 €631 €

290 €331 €382 €432 €488 €547 €

Largo / length / longueur Ref. COLORSTANDARD COLORPLUS

40

3540

40

35

45

50

55

45

50

45

50

40

60

60

40

50

60

45

45

60

60

X Y

100 / 110 / 120 / 130 / 140 / 150

39,3’/43,3’/47,2’/51,2’/55,1’/59,1’

100 / 110 / 120 / 130 / 140 / 150 / 160 / 170

39,3’/43,3’/47,2’/51,2’/55,1’/59,1’/62,9’/66,9’

100 / 160

100

200

160 / 170 / 180 / 190 / 200

62,9’/66,9’/70,8’/74,8’/78,7’

180 / 200

120 / 140

140

180 / 200

180 / 200

Ancho / width / largeur

80 cm.

27,5’

70 cm.

27,5’

90 cm.

35,4’

100 cm.

39,4’

110 cm.

43,3’

39,3’/62,9’

70,8’/78,7’

39,3’

78,7’

47,2’/55,1’

55,1’

70,8’/78,7’

70,8’/78,7’

Largo / length / longueur

Ancho /width / largeur

Largo / length / longueur

X

Y

Estos precios no incluyen IVA / Prices do not include VAT / Ces prix sont hors taxes

Viega Tempoplex 60, caudal de descarga de 0,55 litros por segundo.INCLUIDA.

OPCIONAL SINSUPLEMENTO.

Geberit 80, caudal de descarga de 0,5litros por segundo.

OPTIONAL, NO SURCHARGE.

Geverit 80, discharge rate of 0.5 liters per second.

Viega Tempoplex 60, discharge rate of 0.55 liters per second. INCLUDED.

Viega Tempoplex 60,incluse débit ded’écoulement 0,55 Lpar seconde.INCLUSE.

24 25

Page 15: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

La colección de columnas de baño Spa, le ayudara a crear un espacio de relax y bienestar. Spa puede coordinarse con cualquiera de nuestras colecciones, Clay, Gneis o Hoss.Dos alturas de columna: 150 cm. y 204 cm., dos texturas: sand y pizarra, dos griferías de altísima calidad: monomando progresivo o termoestática, e infinidad de colores, convierten a Spa en la solución perfecta para convertir su baño en un rincón de tranquilidad y bienestar.

The collection of Spa bath columns helps create a space for relaxation and wellness. Spa can be coordinated with any of CLAY, Gneis or HOS’S collections.Two column heights: 150 cm and 204 cm; two textures: Sand and Pizarra; two high quality faucets: progressive or thermostatic mixer tap, along with an infinity of colors, make Spa the ideal solution for turning your bathroom into a nook of tranquility and wellness.

La collection de colonne de douche SPA vous aidera à créer un espace de bien-être relaxant. SPA s’adapte à nos collections CLAY, GNEIS et HOS’S. Deux hauteurs de colonne : 150 cms et 204cms. Deux textures : argile et ardoise. Deux robinets haut de gamme : mitigeur progressif ou thermostatique, une infinité de couleurs. SPA est la solution parfaite pour faire de votre salle de bain un endroit de tranquillité et de bien-être.

SPAcolumnas

desing

26

Page 16: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

Textura pizarra / Slate texture / Texture ardoiseColor MA_Marfil / Colour MA_Marfil / Couleur MA_Marfil

Page 17: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

AN_Antracita

AN_Antracita

CT_Concret

CT_Concret

HU_Humo

HU_Humo

TU_Tundra

TU_Tundra

SPA_columnas Información técnica_Technical information_Information technique

TEXTURA SAND_Sand texture_Texture sand

TEXTURA PIZARRA_Slate texture_Texture ardoise

Accesorios de latón, rociador de 20x20 y jets orientables / Brass accessories, 20x20 shower head with directable jets / Accessoires en laiton, pommeau de 20x20 et jets orientables

Accesorios de latón, rociador de 20x20 y jets orientables / Brass accessories, 20x20 shower head with directable jets / Accessoires en laiton, pommeau de 20x20 et jets orientables

PO_Polar

PO_Polar

MA_Marfil

MA_Marfil

BP_Perla

BP_Perla

AL_Albero

AL_Albero

SAND

PIZARRA

150 x 20 x 7 cm.150 x 20 x 7 cm

150 x 20 x 7 cm.150 x 20 x 7 cm.

204 x 20 x 7 cm. 204 x 20 x 7 cm.

204 x 20 x 7 cm.

204 x 20 x 7 cm.

BASIC

TOP SHORT

SHORT

SHORT

SHORT

LONG

LONG

LONG

LONG

BASIC

TOP

BASICTOP

BASICTOP

Monomando

Termostática

Monomando

Termostática

Monomando

Termostática

Monomando

Termostática

R.295

R.296

R.291

R.292

R.297

R.298

R.293

R.294

59,1’’ x 7,9’’ x 2,8’’

59,1’’ x 7,9’’ x 2,8’’

59,1’’ x 7,9’’ x 2,8’’

59,1’’ x 7,9’’ x 2,8’’

80,3’’ x 7,9’’ x 2,8’’

80,3’’ x 7,9’’ x 2,8’’

80,3’’ x 7,9’’ x 2,8’’

80,3’’ x 7,9’’ x 2,8’’

840 €

895 €

840 €

895 €

920 €

975 €

920 €

975 €

890 €

945 €

890 €

945 €

980 €

1.035 €

980 €

1.035 €

Medidas / measures / mesures

Medidas / measures / mesures

Grifería / taps / robinets

Grifería / taps / robinets

Ref.

Ref.

COLORSTANDARD

COLORSTANDARD

COLORPLUS

COLORPLUS

Estos precios no incluyen IVA / Prices do not include VAT / Ces prix sont hors taxes

Estos precios no incluyen IVA / Prices do not include VAT / Ces prix sont hors taxes

30

Page 18: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

COLORPLUS Colores_Colours_Couleurs

El sistema COLORPLUS, basado en la codificacion RAL ® o NCS ®, permite una infinidad de posibilidades en la personalización del producto. The COLORPLUS system, based on the RAL ® or NCS ® coding system offers endless options for product customization.Le système COLORPLUS, issu de la codification RAL ® o NCS ® permet des possibilités infinies de personnalisation du produit.

Page 19: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

Garantiza los platos de ducha frente a cualquier defecto de fabricación. La empresa no se hará cargo de los gastos que se originen de la sustitución de mamparas y/o cerámica colocados sobre el plato, en el caso de que el instalador no haya verificado la correcta instalación del plato y comprobado que desagua perfectamente, antes de terminar su correcta instalación. Para una correcta limpieza y mantenimiento del plato, es recomendable enjuagarlo con agua y jabón. Puede utilizarse cualquier otro producto comercial para limpieza de baños. Abstenerse de utilizar productos que contengan disolventes oácidos, así como estropajos abrasivos. Guarantees shower trays against any manufacturing defects. The company is not responsible for expenses arising from the replacement of shower enclosures and/or ceramics mounted on the tray, in the event the installer has failed to verify the correct installation of the tray and checked to see that it drains perfectly before completing the correct installation. For the proper cleaning and maintenance of the tray, rinsing with soap and water is recommended. Any commercial bathroom cleaning products may be used. Avoid using products that contain solvents or acids, as well as abrasive scouring sponges. La garantie des receveurs de douche porte sur tout type de défaut de fabrication. La société ne prendra pas en charge les frais engendrant le remplacement d’une paroi de douche et/ou du carrelage placé sur le receveur, en cas d’absence de vérification de la conformité de l’installation et de sa parfaite évacuation avant la finalisation de cette dernière. Pour un nettoyage et un entretien efficace du receveur, il est conseillé de le rincer à l’eau et au savon. L’utilisation de produit d’entretien pour salle de bain est admis. Il est déconseillé d’utiliser des produits contenant du dissolvant ou de l’acide, ainsi que les chiffons abrasifs.

CERTFICADO DE GARANTÍA INCLUIDO EN EL EMBALAJE.WARRANTY CERTIFICATE INCLUDED IN THE PACKAGING.CERIFICAT DE GARANTIE INCLUS DANS L’EMBALLAGE.

Debido a los procesos de impresión, los colores que aparecen en este catálogo deben considerarse aproximados, no exactos. Queda prohibido cualquier tipo de reproducción total o parcial de las imágenes, textos, ilustraciones y grafismos del catálogo.Due to printing processes, the colors that appear in this catalogue should be considered as approximate rather than exact. The total or partial reproduction of the images, text, illustrations and graphics in this catalogue is strictly prohibited.En raison des procèdes d’impression, les coloris visibles sur ce catalogue ne peuvent être considérés comme exacts, mais comme approximatifs. Il est interdit tout type de reproduction totale ou partielle des images, textes, illustrations et graphismes du catalogue.

ESTE CATÁLOGO ANULA TODOS LOS ANTERIORES.THIS CATALOGUE REPLACES ALL PREVIOUS CATALOGUES.CE CATALOGUE ANNULE TOUS LES PRECEDENTS.

GARANTIA Guarantee_Garantie

Antibacterias / Antibacterial / Antibactérien

Wraitom ®

Antideslizante C3 seguro, cálido y agradable al contacto de la piel.Non-slip C3, safe, warm and pleasing to the touch.Antidérapant C3, sûr, chaleureux et agréable au contact de la peau.

BactiBlock ®

Es un aditivo antimicrobiano idóneo para una amplia variedad de materiales poliméricos. La tecnología patentada por NBM está basada en arcilla funcionalizada con plata, comportándose como una fuente natural altamente eficaz de agente antimicrobiano. Este aditivo inhibe el crecimiento de bacterias, hongos y levaduras, siendo por tanto, una herramienta muy eficaz frente a olores y manchas.An antimicrobial additive suitable for a wide range of polymeric materials. NBM’s patented technology is based on silver-functionalized clay, which acts as a highly effective natural source of antimicrobial agent. The additive inhibits the growth of bacteria, fungus and yeast, making it a powerful tool against odors and stains.Ce procédé est un additif antimicrobien idéal pour une large variété de matériaux polymères. La technologie breveté par la société NBM repose sur une argile fonctionnalisée avec de l’argent, laquelle va se comporter comme une source naturelle hautement efficace comme agent microbien. Cet additif inhibe le développement des bactéries de type champignon et levure, se convertissant ainsi en une solution efficace contre les odeurs et les taches.

Los platos de ducha a medida pueden tener una tolerancia de ± 1% con respecto a las medidas solicitadas.Customized shower trays have an allowable variance of ± 1% with respect to the measurements requested.Pour les receveurs de douche sur mesure, une tolérance de ± 1% par rapport aux dimensions demandées est admise.

Compacto fabricado a base de resinas, cargas minerales y acabado superficial con nuestro Gel-Coat especial de altas prestaciones (isoftálico sanitario, sin poro, tratamiento U.V., antibacterias, alta resistencia) utilizado en la industria naval y aeronáutica. Con este último acabado, evitamos problemas de hidrólisis a medio y largo plazo superando a la vez todas las exigencias de la norma UNE-en 14527 y obteniendo de esta forma el marcado CE para nuestros platos de ducha.Compact made with resins, mineral fillers and our special high-performance Gel-Coat surface finish (sanitary isophthalic, non-porous, UV treatment, antibacterial, high resistance) used in the shipbuilding and aeronautics industries. This finish prevents problems of hydrolysis in the medium and long term, while exceeding all of the requirements of the UNE-EN 14527 standard, thereby allowing us to obtain the CE marking for our shower trays.Matière fabriquée à base de résines et charges minérales, développée par Poalgi pour la fabrication de ses receveurs de douche. Avec Wraitom, Poalgi propose un équilibre parfait entre résine, charges minérales et finition de surface avec notre <<gel coat>> de haute prestation (isophtalique sanitaire, non poreux, traitement U.V., antibactériens, haute résistance). Avec cette matière, laquelle répond à la norme UNE-EN 14527 et obtenant de fait le label CE, les problèmes d’hydrolyse à moyen et long terme sont proscrits.

Salida de fábrica en 24 horas más tiempo de transporte para ancho de 70, 80 y 90 en colores PO_Polar y MA_Marfil (sin cortes ni acabados).Dispatch from factory in 24 hours, plus transportation time, for widths of 70, 80 and 90 for the following colors PO_Polar and MA_Marfil (without cuts and finishings).Expédition usine en 24/48 heures + temps de transport pour les largeurs de 70, 80 et 90 cm en PO_Polar et MA_Marfil (sans coupe ni finition).

Envío en 48/72 horas más tiempo de transporte para el resto de colores, medidas especiales, paneles, marcos y zócalos.Delivery in 72 hours + transportation time for the Granito Plus+ color, special sizes, panels, frames and skirting.Expédition usine en 72 heures + temps de transport pour les coloris Granito Plus+, dimensions spéciales, panneaux, cadres et plinthes.

MATERIALES Materials_Matériaux

DETALLES DE ENVÍO Shipping details_Détails des expéditions

3534

Page 20: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

CRÉDITOS_Credits_Crédits

Dirección y gestión de diseñoDesign management

TextoText

TraducciónTranslation

Dirección y desarrollo de productoProduct design and development

Dirección de arte y estilismoArt direction and style

Diseño gráficoGraphic design

FotografíaPhotography

ImprentaPrinters

Javier Pastor Castillo(IGD. Instituto para la investigación y la gestióndel diseño Universidad politécnica de Valencia

Javier Pastor CastilloDepartamento de diseño y comunicación Poalgi

Departamento de diseño y comunicación PoalgiSanizeoSergi Vendrells

Departamento de diseño y comunicación Poalgi

Javier Pastor Castillo3dcomunicacionDepartamento de diseño y comunicación Poalgi

Javier Pastor Castillo3dcomunicacion

3dcomunicacionFotografía portada: Eutan Mizushima, www.unsplash.com

3dcomunicacion

Page 21: BATH - Albacete Platos 2016.pdf · Les panneaux de revêtement pour mur ou baignoire et des plinthes sont fabriqués avec les mêmes matériaux que les receveurs de douche. Pour leur

Pol. Ind. Ciutat de CarletC/. Xaloc 11E46240 CARLET(Valencia - Spain)T. +34 962 558 256F. +34 962 558 [email protected]

Siguenos en...