26
1 La diversité culturelle prise pour cible : Protéger le patrimoine pour la paix Bruxelles, 9-10 juin 2016 BIOGRAPHIES DES INTERVENANTS

BIOGRAPHIES DES INTERVENANTS - zh.unesco.org · a lancé la carrière de plusieurs dizaines de jeunes artistes de la région et a fait la promotion de la culture burundaise en intégrant

Embed Size (px)

Citation preview

1

Ladiversitéculturelleprisepourcible:Protégerlepatrimoinepourlapaix

Bruxelles,9-10juin2016

BIOGRAPHIESDESINTERVENANTS

2

Hérosdupatrimoine

AbdelkhaderHaidaraAbdelKaderHaïdara,néàTombouctou,auMali,est lepropriétairede l'unedesprincipalesbibliothèquesdemanuscritsdecetteville.IlestlefondateurdeSavama-dci, une association des bibliothèques de famille, ayant coordonnél'évacuation d'environ 2000 boîtes demanuscrits appartenant à 35 familleslocales en octobre 2012, lorsque la ville était sous domination de groupesextrémistes et que les bibliothèques étaient menacées de destruction. M.Haidara est un expert renommé des manuscrits islamiques et un ancienemployé de l'institut Ahmed Baba de Tombouctou, qui a été partiellement

brûléparlesextrémistes.Depuis,ilconsacretoutsontempsetsonénergieàlapréservationdelacollectiondemanuscritsdesaproprefamilleetaréussiàmettreenplacelaMammaHaidaraMemorialLibrary,lapremièredesongenreauMali.FerhadMulabegovic

Ferhad Mulabegovic travaille à l'Institut pour la protection du patrimoineculturel et historique de Bosnie-Herzégovine et au D.D.DOM, Studije,Projektovanje, Inženjering,Sarajevo,StudioUrbing,àSarajevo.Ilexercedansde nombreux domaines concernant la protection du patrimoine culturelcommelaprotectiondescentresurbainshistoriques,larecherche,lestravauxde restauration et conservation des monuments historiques ainsi que desdocumentations,desétudesetdesdessins.Depuis1998,M.Mulabegovicaétémembre de l'équipe internationale d'experts de l'UNESCO, engagée dans lareconstructionduvieuxpontdeMostar.IlareçulePrixdel'Associationpourla

conservation de la Yougoslavie lors du quarantième anniversaire de la protection des monumentshistoriques(1945-1985)poursacontributionàlaprotectiondupatrimoine.IlaégalementreçuleGrandPrixCollegiumArtisticum2001ASASpourlaconceptiondelarestaurationdubureaudeposteprincipalàSarajevo(1995-2000).PèreNajeebMICHAEELo.p.

PèreNajeebMichaeel est originaire de Sanat, dans leNordde l’Irak, d’unefamillechaldéennecatholique.IlestdevenumoinedominicainàLille(France)en 1980, et prêtre à Strasbourg en 1987. Il est professeur de théologiepastorale et de communication à la faculté duCollègeBabel à Bagdadet àAnkawa, Arbil, depuis 1990. P. Najeeb Michaeel est archiviste de l'OrdreDominicain de Mossoul depuis 1988. Il fut membre de la commissionœcuménique des évêques du Gouverneras de Ninive de 2001 à 2012, etdirecteur-fondateur du C.N.M.O. « Centre Numérique des Manuscrits

Orientaux », fondé à Mossoul en 1990. Il a numérisé plusieurs milliers de manuscrits et d’archivesimportantsdeséglisesd’Iraq. Ila sauvé in-extrémiscepatrimoinede ladestructionparDa’eshenaoût2014.Iloccupelepostededirecteur-fondateurdu«Centredominicainderecherchessurlesmanuscritsorientaux»,àArbil,fondéen2016.Aujourd’hui,ilvitentantquerefugiéauKurdistanavecles130milleschrétiensquifurentchassésdeMossouletdeNiniveparl’EtatIslamique.Ils’occuped’actionshumanitairesetdirigedeuxcentrespourlesréfugiéschrétiensetYézidisàArbil.Ildétientundoctoratsurle«yézidisme»del’UniversitédeFribourgenSuisseetestdiplômédel’InstitutSupérieurdePétroleàBagdaden1977.

3

Musique BaselKhalil

BaselKhalil,néàDamas,en1962,estunmusiciensyrienquijoueaussibienlamusique traditionnelle Syrienne que celle de Jacques Brel. Il parlecourammentrusseenplusdel'arabe.Ilaenseignéàdescentainesd'étudiantsl'artdelaguitareflamencoauCentreculturelrusseàDamas.IladûquitterlaSyrieenraisondelaguerretoujoursencoursetestvenuenBelgique,oùilséjournedansuncampàLanaken.Ilvousdiracommentilaréussiànepasêtrearrêtéentraversantl'Europeenseptembredernier,grâceà...saguitare.Sonrêveestd'avoirsafamilleréunieenBelgique.

JérémieHakeshimana

JérémieHakeshimana,"Yélé",estartisteetcompositeur.Ilreprenddessonsnaturelsetdesmélodiesdesonpays,leBurundi,surdesrythmesdeblues,dejazz et demusiques dumonde. Samusique est produite par un Inanga, uninstrument traditionnel, et les rythmes des tambours sacrés. Mais JérémieHakeshimanaestégalementunacteurprofessionneletdirecteurartistiquedel'ONG Menya Media. Il met ses talents de compositeur, d’arrangeur, depreneurdeson,demixeuretdeproducteuràladispositiondumondeculturel.Enquelquesannées,ilaprouvélaviabilitédesstudiosnumériquesenAfrique,

alancélacarrièredeplusieursdizainesdejeunesartistesdelarégionetafaitlapromotiondelacultureburundaiseenintégrantsystématiquementsarichessedanssesproductionsmodernes.Ilcomposeaussidesbandessonores,etsondernierdocumentaireestintitulé«NaweweOSCAR».

4

Discoursd’ouverture

IrinaBokovaIrinaBokovaassumelesfonctionsdeDirectricegénéraledel’UNESCOdepuisle15novembre2009.Rééluepourunsecondmandatenoctobre2013,elleestlapremièrefemmeetlapremièrecitoyennedel’Europedel’Est,àsevoirélueà la tête de cette Organisation. En sa qualité de Directrice générale del’UNESCO,IrinaBokovaestactivementengagéedansleseffortsinternationauxpour faire progresser l’égalité entre les genres, l’éducation de qualité pourtous,ainsiquedanslesactionscontrelefinancementduterrorismeenluttantcontreletraficillicitedesbiensculturels.Ardentpromoteurducombatcontre

leracismeetl'antisémitisme,MmeBokovaadirigélesactivitésdel'UNESCOdansledomainedelamémoireet de la sensibilisation à l'Holocauste et elle est le premier Directeur général de l'Organisation à avoirnomméunEnvoyéspécialpourl’enseignementdel'Holocauste.Diplôméedel’Institutd’EtatdesRelationsinternationales de Moscou, Irina Bokova a également suivi les cours de l’Université du Maryland(Washington) et de la John F. Kennedy School of Government (Université de Harvard). Elle rejoint leMinistèredesAffairesétrangèresdeBulgarieauDépartementdesNationsUniesen1977.IrinaBokovaasuccessivementétéMinistredesAffairesétrangèresparintérimetCoordinateurdesrelationsdelaBulgarieavecl’Unioneuropéenne,puisAmbassadricedeBulgarieenFrance,àMonacoetauprèsdel’UNESCOetReprésentantpersonnelduPrésidentde laRépubliquedeBulgarieà l’Organisation internationalede laFrancophonie (OIF). Elle est Présidente et membre fondateur de l’European Policy Forum, une ONGdestinéeàpromouvoirl'identitéeuropéenneetàencouragerledialoguepoursurmonterlesdivisionsenEuropeetsoutenir lesvaleursdudialogue,deladiversité,deladignitéhumaine,ainsiquelesdroitsdel’homme.IrinaBokovaestSecrétaireexécutiveduComitédirecteurdel’Initiativemondialepourl’éducationavant toutdu Secrétaire général de l’OrganisationdesNationsUnies (GEFI) et co-Vice-Présidentede laCommissionsurlehautdébitpourledéveloppementnumérique.IrinaBokovaareçuplusieursdistinctionsd'Étatdedifférentspaysetletitredocteurhonoriscausadenombreusesuniversitésprestigieuses.

GeertBourgeois

Geert Bourgeois est Ministre-Président du Gouvernement flamand. Il estégalementleministreresponsabledelapolitiqueétrangèreetdupatrimoinebâti.Geertestunministredugouvernementflamanddepuis2004.En2009,ildevintVice-Ministre-Président,eten2014,Ministre-Président.Aprèsplusdedixansd'engagementdansleMouvementflamand,M.Bourgeois,avocatdeprofession,entredanslapolitiqueen1977.Toutd'abordauniveaulocalet,depuis1995,auniveaunationalquandilestdevintmembrede laChambredesreprésentants.Ilestspécialisénotammentdanslesaffairesjudiciaires.En

Octobre2001,ildevintlepremierprésidentdelaNouvelleAllianceFlamande(N-VA).Ilestlargementconnuet respecté comme un homme politique engagé, un travailleur acharné et quelqu'un connaissant sesdossiers en profondeur. Il a un grand respect pour les entrepreneurs et leur octroie l'espace pourdévelopperetfairecroîtreleursentreprises.IlcroitenuneFlandrequioffredespossibilitésàsonpeuple,avecuneattentionparticulièrepourlesplusdéfavorisés.Ilestundéfenseurd’uneFlandreouverte,oùlesnouveauxarrivantssontenmesuredeparticiperpleinementàlasociétésansperdreleuridentité,l'égalitédesdroitsetdesdevoirs.Unegouvernanceefficace,uneréformeinternedel'Etat,lastimulationdel'espritd'entrepriseetdesaffaires,lessoinspourlepatrimoine,lanatureetl'environnement,etletourismedelapaixdanslecadrede100ansdecommémorationdelaGrandeGuerre...Touscesthèmessontaucentredesespréoccupations.

5

FedericaMogheriniFedericaMogheriniestlahautereprésentantedel'Unioneuropéennepourlesaffaires étrangères et la politique de sécurité et vice-présidente de laCommissioneuropéennedepuis le1ernovembre2014.Elleaété laministreitalienne des Affaires étrangères de février à octobre 2014 et membre duParlementitalien(Chambredesdéputés),oùelleaétééluepourlapremièrefoisen2008.DurantsesmandatsauParlement,MmeMogheriniétaitchefdela délégation italienne à l'Assemblée parlementaire de l'OTAN et vice-présidentedesaCommissionpolitique(2013-2014);membredeladélégation

italienneàl'AssembléeparlementaireduConseildel'Europe(2008-2013);SecrétairedelaCommissiondeladéfense (2008-2013)etmembrede laCommissiondes affairesétrangères. Elle a aussi coordonné leGroupe interparlementaire pour la coopération au développement. Mme Mogherini fait partie de ladirectionduPartidémocratiquedepuissacréation,en2007:d'abordcommesecrétairepourlesréformesinstitutionnelles,puisentantquemembreduConseilnational,eten2013-2014entantquesecrétairepourles affaires européennes et internationales. Auparavant, elle a été membre du Bureau du PSE (Partisocialiste européen), Vice-présidente de l'Organisation communautaire européenne de la jeunessesocialiste(ECOSY),membreduBureauduForumeuropéendelajeunesse,etmembreduSecrétariatduForumdesjeunessurl'OrganisationdesNationsUniespourl’alimentationetl'agriculture(FAO).Elleestmembredel’IAI-IstitutodegliAffariInternazionali-etmembreduGermanMarshallFunddesÉtats-Unis.ElleestégalementmembreduRéseaueuropéenpourleleadershipmultilatéraldudésarmementnucléaireet de non-prolifération (ELN) et du Groupe de personnalités éminentes (GEM), de la Commissionpréparatoire de l'Organisation du traité interdiction complète des essais nucléaires (CTBTO). MmeMogheriniestdiplôméensciencespolitiquesàl'UniversitédeRome"LaSapienza".

Débatdehautniveau:Ladiversitéculturelleprisepourcible

KarimaBennouneKarima Bennoune enseigne le droit international à la Faculté de droit del'Université de Californie, Davis, et elle est Rapporteur spécial des NationsUniesdansledomainedesdroitsculturels.SonpremierrapportauConseildesdroits de l'homme porte sur la destruction intentionnelle du patrimoineculturel.ElleaétéconseillèrejuridiquepourAmnestyInternational.Sesécritsportantsurl’actualitéontétélargementpubliés,ycomprisparleNewYorkTimes,leGuardian,ReutersetAlJazeera.Sondernierlivre,«VotreFatwanes'applique pas : récits inédits de la lutte contre le Fondamentalisme

musulman»,détaillantleslutteslocalescontrel'extrémisme,estbasésur300entretiensdepersonnesdeconfessionmusulmaneissuesde30pays.SonouvragearemportélePrixlittéraireDaytonPeaceen2014.LaconférenceTEDportantsur,«Quandlespersonnesdeconfessionmusulmanedéfientlefondamentalisme»,areçuplusde1,36milliondevues.En2016,MmeBennouneareçulePrixdesdroitsetduleadershipparleRéseauinternationald'actionpourl'équitéentrelessexesetledroit.

6

N’DiayeRamatoulayeDialloMinistrede laCulture,de l'ArtisanatetduTourismeduMali,MmeN'DiayeRamatoulayeDialloesttitulaired'undoublediplômeensciencepolitiqueeten communication de l'Université Barry en Floride et d’un baccalauréat enmarketingetenpublicitédel'UniversitédeColombus.Avantsanomination,Mme N'Diaye était dans le secteur privé. Elle a fondé l'une des plusimportantesagencesdecommunicationetderelationspubliquesduMali.Enoutre,elleesttitulaired'un3ecycleprofessionnelenmanagementstratégiqueetintelligenceéconomiquedel'EcoledeGuerreEconomique(EGE)deParis.

Danscecontexte,ellearéaliséuneétudesurles«questionsgéoéconomiquesstratégiquesdanslabandesahélo-saharienne».Celamontresaforteimplicationdanslescombatsdelasociétécivilecommel’égalitédegenres, lacause féministeet l’implicationdes jeunesdans lapolitique.Coordinatriceduprojetde laBanque mondiale « Development Marketplace », Mme N'Diaye a travaillé dans ce programme desubventionsconcurrentielquiidentifieetfinancedesprojetsinnovants,àunstadeprécoceavecunhautpotentield’impactsurledéveloppementenl'Afriquedel'Ouest.Enfin,parallèlementàcesactivités,elledonnedescoursàl’UniversitéprivéedeBamako.JohnHocking

JohnHockingaéténomméSous-secrétairegénéral,GreffierduMécanisme,par le Secrétaire général de l'ONU le 18 janvier 2012. Il est le Greffier duTribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie depuis mai 2009 etcontinuerad’occupercepostetoutenexerçantsesfonctionsdeGreffierduMécanisme.M. Hocking a acquis plus de 25 ans d’expérience en tant quejuriste, tant au niveau national qu’international. Il a auparavant travaillépendantcinqansàParisentantquejuristeàl’Organisationdecoopérationetdedéveloppementéconomiques(OCDE);entantqueconseillerjuridiqueetde

politiquegénéralepourlegroupederadiotélévisionSpecialBroadcastingService,serviceradiophoniqueettélévisuelmulticultureldugouvernementaustralien;conseillerjuridiqueetdepolitiquegénéraleauprèsd’avocatsspécialisésdanslesdroitsdel’hommeetauprèsduBritishFilmInstitute,àLondres.M.Hockinga été avocat au Lincoln’s Inn de Londres et avocat/juriste conseil à la Cour suprême de Victoria et deNouvelleGallesduSud,enAustralie.Ilesttitulaired’unMasterendroit,obtenuàl’UniversitédeLondres(LondonSchoolofEconomicsandPoliticalScience),d’uneLicenceendroitde l’UniversitédeSydneyetd’uneLicenceensciences(physiologieetbiochimie)del’UniversitéMonashdeMelbourne(Australie).M.Hocking est l’auteur de nombreuses publications, notamment dans le domaine du droit internationalhumanitaireetdudroitpénalinternational.

KunioMikuriyaKunioMikuriyaestSecrétaireGénéraldel'Organisationmondialedesdouanes(OMD)depuisle1erJanvier2009.Ilassureleleadershipetladirectionpourlespriorités de la Communautémondiale des douanes, y compris l'élaborationd'instrumentsmondiaux,denormesetdeoutilspourlesdouanes;assurerlasécuritéet faciliter le commercemondial ; réaliserdes revenus ;établirdespartenariats entre les douanes et les entreprises ; et le renforcement descapacitésàl'appuidelaréformeetdelamodernisationdesdouanes.Avantderejoindrel'OMD,ilatravaillépourleministèredesFinancesduJaponpendant

25 ans. Au cours de sa carrière au sein duministère,M.Mikuriya a occupé une variété de postes dedirection,quiluiontdonnéunevasteexpérienceetdesconnaissancesdanslesdouanes,lecommerce,le

7

développement,lebudgetetlespolitiquesfinancières.Enoutre,ilaétéconseillédelaMissionjaponaiseàl'OMDàGenèveetaparticipéàauCycledenégociationscommercialesduGATTUruguay.M.Mikuriyaaundiplômeendroitdel'UniversitédeTokyoetundoctoratenrelationsinternationalesdel'UniversitédeKent.

Modérateurdudébatdehautniveau

GieGorisGieGoris(1955)étaitactifdansl'éducationpourledéveloppementde1980jusqu'en1990,quandilacommencéàtravaillerdanslejournalisme:depuis1990entantquerédacteurenchefduWereldwijdMagazine,depuis2003entantquerédacteurenchefdeMO*-unmagazinemensuelmettantl'accentsur les questions mondiales, avec une distribution de 120.000. Les deuxmagazinesmettent l’accent sur le développement, lamondialisation et lestendancesquifaçonnentunmondeenmutation.Depuis2014,MO*aévoluéversune stratégiedepublicationen ligned’abord.Actuellement, le sitede

nouvellesatteint150.000lecteurs.M.Gorisestégalementl’éditeurd’unnombredelivressurlareligionetlaviolence (Godmetons.Wereldwijdeverhalenovergodsdienstengeweld, 1997); sur l'art, ladiversitéculturelleetlamondialisation(GlokaleKunst,1998;DeKrachtvanDiversiteit,2002);surl’engagementandlesdifférentsperspectivessurlemonde(Wereldbeeld,unlivresdephotosetentretiens,2002,Truthout–Therevengeoftherealworld,livredephotosetexposition).En2011,ilapublié«Opstandland.DestrijdomAfghanistan,PakistanenKasjmir»,uncomptevastedesconflitsdansl’AsieduSudetl’AsieCentrale.M.Gorisécritgénéralementsurlesquestionsdel'interculturalité,lareligionetlamondialisation.Ilavoyagéverstouslescoinsdumondeetafaitdesentretiensavecunegrandediversitédepersonalités:desécrivainsetdespenseurs,despoliticiensaussibienquedesagriculteurs.

Ouverturedelaréuniontechnique

FrancescoBandarinFrancescoBandarinestleSous-Directeurgénéraldel'UNESCOpourlaculture.Ilestprofesseurd'urbanismeetdeconservationàl'UniversitéIUAVdeVenise(actuellement en congé). De 2000 à 2010, il a été directeur du Centre dupatrimoine mondial de l'UNESCO et le Secrétaire de la Convention dupatrimoinemondial. De 2010 à 2014, il a été le Sous-Directeur général del'UNESCOpourlaculture.EnOctobre2015,ilaétéreconduitàcepostepourunepériodeintérimaire.En2014,M.BandarinaéténomméPrésidentduJuryde la Biennale d'Architecture de Venise, organisée par Rem Koolhaas et

PrésidentduJurydupremierPrixdudesigncréatifdeShenzhen(SCDA).IlestleRédacteurenchefdelarevueinternationaleVille,CultureetSociété,publiéeparElsevier.Ilestprésidentdel'Associationitaliennedesvilleshistoriques(ANCSA),membreduComitédevisitedel'InstitutGettydeconservationàLosAngelesetmembreduComitédepilotageduPrixAgaKhand'architecture.Parmi sespublications récentes,onretrouve:«Lepaysageurbainhistorique:Gestiondupatrimoinedansunsiècleurbain,2012etreconnexiondelaVille»;«L'approchedupaysageurbainhistoriqueetl'avenirdupatrimoineurbain,2015»,tousdeuxpubliésparWiley-Blackwell.

8

Diplomatieculturelle

DiegoMaraniDiegoMaraniestresponsabledelapolitiqueduServiceeuropéenpourl'actionextérieure,chargédeladiplomatieculturelle.IlétaitauparavantauConseildesministresetàlaCommission,travaillantàlaDirectiongénéraledelaculture,oùilétaitenchargedelapolitiqueMultilinguisme.M.MaraniaétéconseillerduMinistreitaliendelaCulture. Ilestunécrivainetchroniqueur,auteurdeplusieursromansetessaistraduitsdansdifférenteslangues,ycomprisletrèsacclaméetprimé«LanouvelleGrammairefinnoise».

LukVanLangenhove

LukVanLangenhovepartagesontempsentrelepostededirecteurdel'UNU-CRISetlepostedeprofesseurderecherchesàl'Institutd'étudeseuropéennes(VUB)entantquecoordinateurscientifiqueduprojetEL-CSIDdanslecadreduprogrammeHorizon2020depuismars2016.Ceprojetportesurlespotentielsde la science et de la diplomatie culturelle pour les politiques de l'UE. Il acommencésacarrièreentantquechercheuràlaVUBetestdevenusecrétairegénéraladjointduMinistrefédéralbelgedelapolitiquescientifiqueen1992.EnOctobre2001,ilaéténommédirecteurfondateurdel'UNU-CRIS,l'Institut

d'étudescomparatives sur l'intégration régionalede l'UniversitédesNationsUniesàBruges.De2008à2010,iloccupelepostedeVice-présidentduConseilinternationaldessciencessociales.Ilaénormémentpubliésurl'intégrationrégionale,lesrelationsinternationales,ainsiquesurlathéoriedessciencessociales,delathéoriedelocalisationetdelapsychologie.Parmisesdernièrespublications,ilfautciter:«DeOpmarsvandeRegios»(DieKeure,2014),«BuildingRegions»(Ashgate,2011),«PeopleandSocieties»(Routledge,2010)and«InnovatingtheSocialSciences»(PassagenVerlag,2007).Sespublicationsrécentesdansdesrevuescomprennentl'Intégrationeuropéenne,SpectateurInternational,Revued’étudesinternationalesetde laNature. Il a étudié la psychologie et la criminologie à l'Université LibredeBruxelles (VUB)où il aégalementobtenusondoctoraten1981.WalterZampieri

WalterZampieriestlechefdel'unitépourladiversitéculturelleetl’innovation,DGdel’EducationetlaCulture(Commissioneuropéenne).Avantd'occupersonposte actuel, il était chef adjoint de l'unité de coordination et adjoint duDirecteurgénéraldel'éducationetdelaculture.Auparavant,ilfutégalementSecrétaire du Comité de la protection sociale. Avant de rejoindre laCommissioneuropéenne,M.Zampieriaétéprofesseuradjointà l'Universitéde la Floride centrale et professeur invité et conférencier au Collège de laSainte Croix, Worcester, MA. Il est titulaire d'un doctorat en littérature

comparéedel'UniversitéduConnecticutetafréquentél'UniversitédePadoue,Italie.

9

Lacultureendéplacement

FatenaAlghorraFatenaAlghorra, poète et journaliste palestinienne, est née àGaza et vit enBelgiquedepuis2001.Avant2001,elleatravaillécommeprésentatricepourdesprogrammes culturels à la télévisionet à la radiopalestinienne. Elle travailleactuellement comme journaliste indépendante en Belgique. Elle a publiéplusieurs livres, dont le dernier en 2014, un recueil poétique qui s’intitule«BetrayalsofGod...MultiScenarios»,publiéenBelgique.MmeAlGhorraagagnéplusieursprixpoursapoésie.

JérémieHakeshimana

JérémieHakeshimana,"Yélé",estartisteetcompositeur.Ilreprenddessonsnaturelsetdesmélodiesdesonpays,leBurundi,surdesrythmesdeblues,dejazz et demusiquesdumonde. Samusiqueest produiteparun Inanga, uninstrument traditionnel, et les rythmes des tambours sacrés.Mais JérémieHakeshimanaestégalementunacteurprofessionneletdirecteurartistiquedel'ONG Menya Media. Il met ses talents de compositeur, d’arrangeur, depreneurdeson,demixeuretdeproducteuràladispositiondumondeculturel.Enquelquesannées,ilaprouvélaviabilitédesstudiosnumériquesenAfrique,

alancélacarrièredeplusieursdizainesdejeunesartistesdelarégionetafaitlapromotiondelacultureburundaiseenintégrantsystématiquementsarichessedanssesproductionsmodernes.Ilcomposeaussidesbandessonores,etsondernierdocumentaireestintitulé«NaweweOSCAR».YounesSaramifar

YounesSaramifaratravaillécommeethnographedeszonesdecombatdepuis2007,cequiluiavaluundoctoratenanthropologieculturelledumilitantisme.SesannéesdetravaildansleszonesdeconflitluiontpermisdeconseillerlesinitiativesdelasociétécivileauMoyen-OrientetenAsiecentrale.DrSaramifaraaidédesinitiativescivilesafindepréserverlespatrimoinesvivants,l'histoireorale, et la pratique populaire. Il travaille actuellement sur son deuxièmedoctoratdanslapolitiquedemémoiredansleMoyen-Orientetaussisurunprojet de rechercheportant sur la questiondes réfugiés auxPays-Bas avec

l'Institutdelarésiliencesociale.

10

Session1:ProtégerlesdroitsculturelsdanslescrisesprolongéesTomAdami

TomAdamiestactuellementarchivisteet chefde ladivisiond’Arushade laSectiondesarchivesetdesdossiersduMécanisme(MARS)duMécanismedesNationsUnispourlesTribunauxpénauxinternationaux(ONUMTPI).LeONUMTPI aété crééen2012pourgérer les fonctions résiduellesdesTribunauxpénaux internationauxpour leRwanda (TPIR)et l'ex-Yougoslavie (TPIY).Cesfonctionsrésiduellescomprennentlagestiondesarchives.Avecuneffectifde11archivistes,ilgèrelesdossiersetlesarchivesduTPIR.Lesprojetsencoursconcernent les questions d'accès et de conservation des archives. En

particulier,MARSestentraindemettreenœuvreunsystèmedeconservationnumériqueetd'améliorerl'accèsdesméthodologies.AvantderejoindreMTPI,M.AdamiatravailléavecdiversesmissionsdesNationsUniespourlemaintiendelapaix.IlafaitpartiedesmissionsauSoudanetauSoudanduSuddel'ONUentre2007et2013,avecleTPIRde1999à2007,ainsiqu’aveclesArchivesdesNationsUniesàNewYorken2010.Il était chargé de recherche auprès des Archives nationales australiennes dans les années 1990. Il abeaucouppubliéausujetdesarchivesetdelaréconciliation,ainsiquedesprojetsd'histoireorale.AntonellaCaruso

AncienneconseillèreduMinistre italiendesAffairesétrangères,DrAntonellaCarusoapporteàlapositionplusde20ansd'expérienceprofessionnelleparsontravail auMoyen-Orient. Avant de rejoindre la DPA, elle était fondatrice etdirectriceduprojet«tracktwo»soutenantledialogueirakienderéconciliationnationale,quiréunitlesprincipauxpoliticiensetlespartispolitiquesauseinduParlementirakien.Dr.Carusoaégalementtravaillédanslesecteurprivéàtitred'analysteetdeconseillèreenmettantl'accentsurl'AfriqueduNord,leMoyen-OrientetleGolfe.Elleparlequatrelanguesdontl'arabe.

CatherineKennedy

CatherineKennedyestladirectricedesArchiveshistoriquesdel’AfriqueduSud(SAHA),desarchivesindépendantesbaséesàJohannesburg.MmeKennedyesttitulaire d'une maîtrise en bibliothèque et sciences de l'information del'Université du Cap, Afrique du Sud, et ses intérêts professionnels tournentautourde l'intersectiondudroità la véritéetdudroitde savoir, ainsiquedudéveloppementdesservicesd'informationinclusifspourpromouvoiretdéfendreces droits, afin de permettre la responsabilisation et la transparence, et de

favoriserladémocratieparticipative.PatriceMeyer-Bisch

LeProfesseurPatriceMeyer-Bisch,docteurenphilosophie,estcoordonnateurdel'Institut interdisciplinaired'éthiqueetdesdroitsdel'homme,ettitulairede la Chaire UNESCO pour les droits de l'homme et la démocratie, del'UniversitédeFribourg(Suisse).Ilanimedepuisplusde20ansle«GroupedeFribourg»,dontlestravauxsontconsacrésauxdroitsculturels.Ilafondéen2004l’Observatoiredeladiversitéetdesdroitsculturels.Ilaéditéplusde25ouvragesconsacrésauxdroitsdel'homme,dontplusieursauxdroitsculturels.

11

PèreNajeebMICHAEELPèreNajeebMichaeel est originaire de Sanat, dans leNordde l’Irak, d’unefamillechaldéennecatholique.IlestdevenumoinedominicainàLille(France)en 1980, et prêtre à Strasbourg en 1987. Il est professeur de théologiepastorale et de communication à la faculté duCollègeBabel à Bagdadet àAnkawa, Arbil, depuis 1990. P. Najeeb Michaeel est archiviste de l'OrdreDominicain de Mossoul depuis 1988. Il fut membre de la commissionœcuménique des évêques du Gouverneras de Ninive de 2001 à 2012, etdirecteur-fondateur du C.N.M.O. « Centre Numérique des Manuscrits

Orientaux », fondé à Mossoul en 1990. Il a numérisé plusieurs milliers de manuscrits et d’archivesimportantsdeséglisesd’Iraq. Ila sauvé in-extrémiscepatrimoinede ladestructionparDa’eshenaoût2014.Iloccupelepostededirecteur-fondateurdu«Centredominicainderecherchessurlesmanuscritsorientaux»,àArbil,fondéen2016.Aujourd’hui,ilvitentantquerefugiéauKurdistanavecles130milleschrétiensquifurentchassésdeMossouletdeNiniveparl’EtatIslamique.Ils’occuped’actionshumanitairesetdirigedeuxcentrespourlesréfugiéschrétiensetYézidisàArbil.Ildétientundoctoratsurle«yézidisme»del’UniversitédeFribourgenSuisseetestdiplômédel’InstitutSupérieurdePétroleàBagdaden1977.StephanParmentier

LeProfesseurStephanParmentierenseignelasociologiecriminelle,ledroitetlesdroitsdel'hommeàlaFacultédedroitdel'UniversitédeLouvain,dontilest l'ancien chef du Département de droit pénal et de criminologie (2005-2009).IlestmembreduConseilduCentrepourlesétudesdelagouvernancemondialeàl'UniversitédeLouvainetmembredelaPlate-formedeMédiationde Leuven. Il est en charge des relations internationales en criminologie àl'UniversitédeLouvainetenJuillet2010,ilaéténomméSecrétairegénéraldela Société internationale de criminologie. Il siège également au conseil

consultatifduCentredecriminologieOxfordetduCentreinternationalpourlajusticetransitionnelle(NewYork),ettientplusieursfonctionsconsultatives.ProfParmentierestlefondateuretcorédacteurenchefdelasérieinternationaledulivresurlajusticetransitionnelle,etlerédacteurenchefdunouvellementcrééRestorativeJusticeInternationalJournal.IlcodirigeleRéseauinteruniversitaireflamandsurledroitetledéveloppementetco-organiselescoursd'étésurlesdroitsdel'hommepourledéveloppement.Sesintérêtsderechercheportentsurlescrimespolitiquesetlajusticetransitionnelle,lesdroitsdel’hommeetdel'asile,etlajusticeréparatriceetdeconsolidationdelapaix.Entre1999et2002,ilaservicommevice-présidentdelasectionflamanded'AmnestyInternational.M.Parmentieraétudiéledroit,lasciencepolitiqueetlasociologieà l'UniversitédeGandetdeLouvain(Belgique),ainsiquelasociologieetde larésolutiondesconflitsàl'InstitutHumphreypourlesaffairespubliquesàl’UniversitéduMinnesota-TwinCities(U.S.A.).YounesSaramifar

YounesSaramifaratravaillécommeethnographedeszonesdecombatdepuis2007,cequiluiavaluundoctoratenanthropologieculturelledumilitantisme.SesannéesdetravaildansleszonesdeconflitluiontpermisdeconseillerlesinitiativesdelasociétécivileauMoyen-OrientetenAsiecentrale.DrSaramifaraaidédesinitiativescivilesafindepréserverlespatrimoinesvivants,l'histoireorale, et la pratique populaire. Il travaille actuellement sur son deuxièmedoctoratdanslapolitiquedemémoiredansleMoyen-Orientetaussisurunprojet de rechercheportant sur la questiondes réfugiés auxPays-Bas avec

l'Institutdelarésiliencesociale.

12

Session2A:Lacultureetlesartspourledialogue,larésolutiondesconflitsetlastabilisation

TomasBaumTomasBaumestledirecteur-fondateurdel'InstitutflamandpourlaPaix,unorganeconsultatifparlementairebaséàBruxelles.Ilesttrèsactifdanslesweetspotentre la rechercheet lapolitiqueen traduisant le travail de l'institut àdivers forums décisionnels. En outre, il a l'expérience de l'obtentiond’informations compliquées - et parfois controversées –au profit de diversmédias.Aprèsavoirétudié laphilosophie, l'éthiqueappliquéeet lapolitiqueinternationale, il continue de réfléchir sur la relation entre la morale et lapolitique.Ilapubliéetdonnédesconférencessurlaphilosophied'Emmanuel

Kant,lapolitiquepacifiqueetlarégulationducommercedesarmes.Toutaulongdesacarrière,ilaaidédifférentesorganisationsdans laplanification stratégique, a facilité l'interactionentre lespersonnesenconflit,aprésidélesdélibérationsdejurydedifférentsprixdelapaixetaorganiséuneexpositiondephotos.RebeccaCrozier

Rebecca Crozier s’occupe du Programme international d’Alertes auMoyen-OrientetenAfriqueduNord,couvrantleLiban,laLibye,laTunisie,laTurquieetlaSyrie.CeprogrammeasoutenudesartistessyriensetdespersonnalitésculturellesbaséesauLibanafinqu’ilsjouentunrôleactifdanslaconstructionà long terme de la résilience et dans la récupération des communautés deréfugiéssyriens.Cetravailviseàrenforcerlavaleurdel'artcommemoyendeluttecontrelesdéfisdelasituationsyrienneàlalumièredelacrisedesréfugiésetdelafrustrationcroissantequ'elleapporte.

MikeHardy

Le professeur Mike Hardy est le directeur-fondateur du Centre pour laconfiance,lapaixetlesrelationssocialesàl'UniversitédeCoventry,fondéen2014et intégrant l'Institutde lacohésioncommunautaire, leCentrepour lapaixetpour lesétudesderéconciliationet leCentrepour laconfianceet lecomportementéthique.Entantqueprofesseurderelations interculturelles,MrHardyadéveloppéunenouvelleméthodedetravailinterdisciplinaire,axéesur le développement de relations fondées sur la confiance et la solidaritésociale,ausenslarge,maisdansuncontextedesécuritéhumaine.Suiteàses

affectationsdiplomatiquesdanslemondearabeetenAsie,etentantquemembredel'équipededirection,MrHardyaéténommépourencadreretdiriger leprogrammemondialdeConseilBritanniquedans ledialogueinterculturel.De2012à2014,ilétaitlepartenaireeuropéenprincipalpourleprojet«PromotionduMessaged'Amman»delaCE.M.Hardytravailleégalementavecl'UNESCOetl'AlliancedescivilisationsdesNationsUnies.IlestconseillerprincipalduForummondialpourledialogueinterculturelàBakou,leForummondialdelapaixenIndonésieetleForumGlobalPeaceRisingàCoventry.LeprofesseurHardys’est vudécerner l'OBEen2001pour son travailde consolidationde lapaixauMoyen-Orient,etaéténommé Compagnon d'Honneur de l’Ordre de St-Michael et de St-George (CMG) en l’honneur del’anniversairedelaReineenjuin2010poursontravailinternationaldansdialogueinterculturel.

13

JyotiHosagraharJyoti Hosagrahar est la directrice de la Division de la créativité à l'UNESCO.Avantderejoindrel'UNESCO,elleaétéprofesseuretdirecteurdulaboratoireSUIàGSAPP,àl’UniversitédeColumbia,àNewYork.ElleaététitulairedelaChaireUNESCOdelaculture,l’habitatetdudéveloppementdurableauSrishtiInstituteofArt,DesignetTechnologyàBangalore,enInde,oùelleaégalementétéprésidenteduprogrammededoctorat.Elleestlafondatrice-directricedela SustainableUrbanism International (SUI), uneONG à Bangalore, en Inde.Architecte, urbaniste et historienne de la culture, Mme Hosagrahar a été

engagéepourlaplanification,laconceptionetlespolitiquessurledéveloppementurbain,laconservationurbaineetlagestiondupatrimoine,etlesquestionsdedurabilité.Pendantuncertainnombred'années,elleaétéexpertauprèsdel'UNESCOsurlesvilleshistoriques,lacultureetledéveloppement,etladurabilitéurbaine.Elleestexpertde l'Unitésur lapolitiqueHabitat IIIde l'ONUportantsur lecadreurbainsocio-culturel,etadirigélegroupedetravaildel'ICOMOSsurlepatrimoinecultureletledéveloppementdurable.Avec la SUI, elle a développé une gamme de solutions et de stratégies qui intègrent la culture et lepatrimoinecultureldanslaconceptionetledéveloppementurbain,ainsiqueconçuetorganiséunesériede conférences internationales pour étudier la relation du patrimoine culturel pour un avenir urbaindurable.EvertKets

EvertKetsestunofficierdelaSecuritySectorReform(SSR)etaétédéployéaveclamissiondesNationsUniesdemaintiendelapaix,leMINUSMA,auMalidepuis 2014. Il met l'accent sur la sécurité des frontières et la contre-proliférationdepetitscalibresetarmeslégères(ALPC)etestentantquetelimpliqué dans la sécurité communautaire et le projet de soutien contre lebraconnagedesgardesforestiersduMalidanslarégioncentraledeGourma.Auparavant,M.KetsaservicommeofficierdelaSSRdansl’UNMISS(SoudanduSud)et laMONUSCO(RDCongo).Avantsacarrièreà l'ONU, ila travaillé

commechefdemissionpouruneONGdesDroitsdel’Hommedansl’EstduCongo,entantquechercheursurlaSSRàl’Institutnéerlandaisdesrelationsinternationales,àtitred'analystepolitiqueauministèrebelgede laDéfense et en tant que journaliste pour TVBrussel.M. Kets est titulaire d'unMaster enHistoirepolitiquemodernedel'UniversitéCatholiquedeLouvain(Belgique).OleReitov

Ole Reitov est le directeur exécutif et co-fondateur de Freemuse, uneorganisationinternationaledepromotionetdedéfensedelalibertéartistique.Freemuse a un statut consultatif spécial auprès de l'ONU. Il est nommémembreduFondsd'expertsde l'UNESCOeta servien tantqueconsultant-expert auRapporteur spécial desNationsUniesdans ledomainedesdroitsculturelspourlerapportde2013sur«Ledroitàlalibertéd'expressionetlacréativitéartistique».Lerécentrapportmondialdel'UNESCOmondialesurlesuividelaConventionde2005del'UNESCOcomprendunchapitresurlaliberté

artistiqueécritparM.Reitov.En2012, ila initiéetdonnélieuàlapremièreconférencemondialesurlalibertéartistique.Iladonnédesconférencesdanslemondeentiersurlalibertéartistique,lespolitiquesculturellesetladiversitéculturelle.IlatravaillécommeconsultantauMali,enInde,auGabon,auBotswana,auNépaletauBhoutan.Avecunbackgrounddejournaliste/broadcaster,ilaréalisédesreportagesdansplusde40payspourlaradiodiffusiondanoise.

14

DeborahStolkDeborah Stolk est, depuis huit ans, la coordinatrice du projet de Réponsed'urgenceculturelle(CER)delaFondationPrinceClaus,Pays-Bas.LaFondationPrince Claus soutient les artistes, les libres penseurs et les organisationsculturellesdansdesendroits,où la libertéd'expressionculturelleest limitéeparlesconflits,lapauvreté,larépression,lamarginalisationoulestabous.LeprogrammeCERfournitles«premierssoins»aupatrimoineculturelencasdesituationsdeconflit etde catastropheen fournissantune réparation rapideafindestabiliserlasituation,d'évacuerlesobjetslorsquecelaestpossibleou

de documenter ceux qui resteront sur place. Le programme CER adapte sa réponse aux situationsspécifiques,auxbesoinsetauxpossibilitésettravailleuniquementavecdespersonnesetdesorganisationslocales.Ilsuperviselamiseenœuvred'environ35projetsparandansdesréalitésdifficilesetcomplexes.Enréponseàl'agitationquiasaisiMaliaucoursdesdernièresannées,parexemple,leCERaréponduàl'évacuationdesmanuscritssacrésdeTombouctouencréantunpland'évacuationd'urgencepourlemuséenationalduMali.LeCERestmaintenantengagéactivementdansdesprojetsculturelsdesecoursenIrak,auYémen,enLibye,enSyrieetenEquateur.Danslepassé,Deborahatravaillépourl'InstitutRoyalTropical.MmeStolkesttitulaired'unemaîtriseenétudessurlepatrimoine(Universitéd'Amsterdam)etunemaîtriseenanthropologiesocialeetenétudesdedéveloppement(UniversitédeLeiden).Session2B:Lestechnologiesdigitalespourlepatrimoinedanslessituationsd’urgenceNickAxel

NickAxelestmembreduForensicArchitecture,unorganismederechercheduGoldsmiths College, Université de Londres, qui entreprend des recherchesavancéessurl’architectureetlesmédiasaunomdesprocureursinternationaux,d’organisations de défense des droits de l’homme, ainsi que de groupes dejusticepolitiqueetenvironnementale.M.Axelsespécialiseactuellementdanslaconceptionet ledéveloppementd'outils interactifs. IlgèrePattrn,unoutilbasésurleWebpourcartographieretanalyserlesévènementscomplexestelsquelesconflits,lesmanifestationsoulescrises.Avantcela,M.Axelacoordonné

l'enquêtesurle«NakbaDayKillings»,etaparticipéau«Rafah:BlackFriday».BarnabyGunning

BarnabyGunningestunarchitectebritannique,concepteuretprogrammeur.Formé à l'UCL sous Peter Cook, il est apprenti chez Renzo Piano BuildingWorkshopetchezFoster&Partners.Pendantcinqans,ilétaitunassociédeRonArad.Depuis2004,ilasonproprecabinetd'architecteàLondres.Architectedela première maison grandeur nature en Lego, il combine son travail deconception avec la création d'applications et de sites internet. En 2009, unséismemajeuradévastélavillenataledesafemme,L'Aquila,danslecentredel'Italie. Au cours des années suivantes, pour répondre à l'absence de

transparencesurl'étatdelaville,ilacrééunesériedeprojetsavecGooglequiapermisauxpopulationslocales de documenter les bâtiments de leur ville et de collaborer avec la communauté mondiale demodélisateurspourlarecréersurGoogleEarth.Parmisesprojets,ilfautciter:NoiL'Aquila,unsiteinternetqui permet aux citoyensd'enregistrerdes souvenirs de leur ville et depenser à son avenir, et BonjourL'Aquila, une promenade virtuelle à travers la ville qui utilise l'imagerie Streetview personnalisé pourmontrerl'étatactueldelaville.

15

AlexyKarenowskaLe Dr. Alexy Karenowska est chercheuse à l'Université du Département dephysique d’Oxford, partie duMagdalen College, Oxford, et directrice de latechnologieà l'Institutd'archéologienumérique (IDA).Fondéparsonactueldirecteur général, Roger Michel, l'IDA est une organisation dédiée à larecherchedemoyensaxéssurlatechnologieinnovantepourdocumenteretpréserver lepatrimoinematériel.L'IDAtravailleavecunréseaucroissantdepartenairesinternationauxenEurope,auMoyen-Orient,etauxÉtats-Unis.LeDr. Karenowska est une physicienne et ingénieur de formation et porte un

intérêtparticulieràl'étudephotographiqueetladocumentationdesobjetsdupatrimoineculturel,ainsiqu’à l’application d'impression 3D et de technologies d’usinage pour la restauration de structures etd’objets archéologiques endommagés ou détruits, en Syrie et ailleurs. Elle gère également les aspectstechniquesduprojetdel’IDAdebasededonnées internationaleàgrandeéchelleetenlibreaccès,unebasededonnéesavecdesmillionsd'images.EnAvril2016,MmeKarenowskaasupervisél'installationparl'IDAd'unerépliqueàéchellemonumentaledel'ArcdeTriomphedePalmyre,enSyrie,surTrafalgarSquareàLondres,Royaume-Uni.L'installationetleprogrammed'activitéséducativesassociées,ontexplorélerôledupatrimoinecultureldanslaformationdenosidentitéspersonnellesetcollectives,ainsiquelapuissanceetl'importancedetravaillerentantquecommunautéinternationalepourlapréserver.ElizabethLee

ElizabethLeeestdirectricedeCyArk,uneONGsansbutlucratifdontlamissionest de prendre en photos, d'archiver et de permettre un accès virtuel aupatrimoine culturel mondial. Sa mission comprend le développement departenariatsinternationauxpoursoutenirdessolutionstechnologiquespourlaprotection du patrimoine culturel, de l'éducation, et de l'appréciation. Al'origine,archéologuedeformationavecuneexpériencedefouillesenTurquieetenHongrie,MmeLeeaappliquélestechnologies3Ddecapturedelaréalitéaudomainecultureldepuisplusd'unedécennie.DurantsonmandatàCyArk,

lesarchivessesontélargiespourinclureplusde200sitesdupatrimoineculturelsurlesseptcontinents.Mme Lee a supervisé le lancement du Défi CyArk 500 en Octobre 2013, une initiative mondiale pourpréserver numériquement 500 sites du patrimoine en cinq ans. Mme Lee est membre du Conseilinternationaldesmonumentsetdessites(ICOMOS)etestdiplôméedel'UniversitédeCalifornie,Berkeley.Elleagagnéen2015lacompétitionduSouthbySouthwest(SXSW)EcoPlacebyDesign.SalvatoreRusso

LeProfesseurSalvatoreRussoestunexpertdansledomainedelarestaurationstructurelle des monuments historiques (au Myanmar et actuellement auNépal),etatravailléavecl’UNESCOdepuis2015.Ilestco-auteurdeladirectivedel'UNESCO«IndepthconditionassessmentofmonumentatBaganArea».Ilestprofesseuradjointà l'UniversitéCurtindePerth,Écoledegéniecivil.En2002,ilaéténomméparl’IUAVàVenise,professeuragrégédugéniecivil,etdepuis2010,ilyestledirecteurduLaboratoirederésistancedumatériau.Ilaétéchercheurinvitéàl'UniversitédeRolla(Etats-Unis);etprofesseurinvitéà

l'UniversitéCurtindePerth(Australie).Prof.Russoaparticipéàdenombreuxprogrammesderechercheinternationauxetagagnéunprix (EPSRC)pour«Caractériser laperformancedynamiquedesstructurespolymères renforcées de fibres pour la résilience et la durabilité ». Il est responsable de nombreuxprogrammesderecherchesscientifiquesetd’accordsinternationaux.Ilaétémembredesécolesdoctorales

16

deTrento,deBrescia,etdel'IUAV.Ilest l'auteurde192publications, lerédacteurenchefdesrevues«Shock and Vibration » et «Material Science et Research » et critique pour un nombre de journauxprofessionnels.M.RussoestdiplômécumLaudeenarchitectureàl'UniversitédeVenise(IUAV)etengéniecivilàl'UniversitédeTrieste.OlivierVanDamme

Olivier Van Damme a rejoint l’UNOSAT en 2005, où il est actuellementresponsabledelaplanificationstratégique,del'élaborationdeprogrammesetdeleurcommunication.M.VanDammeaplusdedixansd'expériencedanslaformationdesadultesetdestechnologiesgéo-spatialesappliquéesàlagestiondes catastrophes, le droit international humanitaire et la coopération audéveloppement international. Son expérience professionnelle comprend letravail pour la coopération décentralisée et les programmes de droitenvironnementaldel’UnitedInstituteforTrainingandResearch.Ilaétudiéla

gestiondesrisquesjuridiquesetdétientunemaîtriseendroitdel'environnement.

Session3:Laculturepourleredressement,laréhabilitationetlarésilienceSamirAbdulac

Samir Abdulac est le président du Groupe de travail de l'ICOMOS pour lasauvegarde du patrimoine culturel en Syrie et en Irak, Vice-Président duComitéinternationalICOMOS-CIVVIHsurlesvillesetvillageshistoriques,ilarécemment occupé le poste de Secrétaire Général et Vice-Président del'ICOMOSFrance.Ilétaitlefondateuretdirecteurd'unConseild'Architecture,d'Urbanisme et d’Environnement (CAUE 28). Il a également une longueexpérience professionnelle dans la revitalisation des centres historiquesurbainsetleszonesruralesenEuropeetdanslespaysarabes,oùilaparticipé

àdifférentspostesauxprojetsdel'UNESCO,duPNUD,del'UniversitédeHarvard,delaBanquemondiale,d’AKAA,ainsiquedesgouvernementscentraletlocal.NéàParis,ilesttitulaired'undoctoratenurbanisme,aétédiplômécommearchitecteàlafoisàl’NSBAdeParisetàUCLdeLondresetaétédécoré«OfficierdesArtsetLettres».ChristopheBouleau

Christophe Bouleau travaille depuis 2001 auprès du Programme des VillesHistoriques de l’Aga Khan Trust for Culture. Sa carrière débute par desrestaurations de monuments historiques en France et en Italie et par desmissions archéologiquesetde conservationdemonuments à Singapour, enMalaisie,auMexiqueetenEgypte.Entantqu’architecte-restaurateurbaséauCaireetchargéduprogrammederestaurationduquartierdeDarbal-Ahmar,ilaégalementcontribuéàdesprojetsàDamasetàAlepenSyrie.Depuis2008,entantqueChefduProjetdeRestauration, ilsuperviseàpartirdusiègedu

TrustàGenèvedesprogrammesderestaurationetderéhabilitationenAfriquedel’Ouest(programmederéhabilitationdel’architectureenterre)etfournituneassistancetechniqueauxplusimportantsprojetsdeconservationetderéutilisationintégréeduRéseauAgaKhanDevelopment.M.Bouleaudétientunmasterdu Département d’architecture de l’Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne et un diplôme despécialisationenrestaurationdupatrimoineduCentredesHautesEtudesdeChaillotàParis.

17

GillesDutertreGillesDutertreasuccessivementoccupélespostesdesubstitutduProcureuretdejugedel’applicationdespeinesenFrancede1997à2002.Ilaétéensuitedétaché de 2002 à 2005 à la sous-direction des Droits de l’Homme de laDirectiondesaffairesjuridiquesduMinistèredesaffairesétrangèresàParis,oùil yexercéenqualitédeco-agentduGouvernement françaisdevant laCoureuropéennedesdroitsdel’homme.DurantcettepériodeilaenoutreparticipéàdiversesnégociationsmultilatéralescommeparexempleàcellesrelativesàlaConventioninternationalepourlaprotectiondetouteslespersonnescontre

lesdisparitions forcées. Il aégalementétémembreduComitédirecteurpour lesdroitsde l'hommeduConseildel’Europe.Parlasuite,ilaexercécommesubstitutduProcureurauTribunalPénalInternationalpour l’ex-Yougoslavie,etcede2005à2008. IlaensuiteétérecrutéauBureauduProcureurde laCourPénale Internationale comme substitut du Procureur avant d’être promu comme Premier Substitut duProcureur. C’est en cette qualité qu’il dirige l’affaire relative à l’attaquemenée contre lesmonumentshistoriquesetbâtimentsreligieuxàTombouctouen2012,actuellementpendantedevantlaCour.LazareEloundouAssomo

LazareEloundouAssomoestl’actuelchefdubureaudel’UNESCOàBamakoetsonreprésentantauMali.Ilasuiviuneformationd'architecteconservateureturbaniste,spécialisédansl'architecturedeterreetlepatrimoineafricain.EntantquespécialistemondialdusitedupatrimoinemondialdeTombouctou,ilestlecoordinateurdel'actiondel'UNESCOpourlaprotectiondupatrimoineculturel et des manuscrits anciens du Mali, depuis septembre 2013. M.Eloundou Assomo a coordonné avec succès la reconstruction des 14mausoléesdétruitsàTombouctou.Parmisescontributionspourlaprotection

dupatrimoineculturelmalien,ilfautégalementmentionnerlapréparationduPland'actiondel'UNESCO(11millionsUSD),etlaréalisationd'unpasseportpourlepatrimoineauNordduMali.Ilaétélechefdefiledelapremièremissionpourl’évaluationdesdommages,menéeàTombouctouenjuin2013.Ila,enoutre,coordonnéavecsuccèslarécentevisitedelaDirectricegénéraledel’UNESCOàTombouctouetàBamakoenjuillet2015.AvantdeprendresesresponsabilitésactuellesauMali,M.EloundouAssomoétaitlechefde l'unité Afrique au Centre du patrimoinemondial de l'UNESCO, où il était chargé de coordonner lacoopérationentrel'UNESCOetlesEtatsmembresafricainsencequiconcernelepatrimoinemondial.AuCentredupatrimoinemondial,ilamenéungrandnombrederestaurationsimportantessurdessitesdupatrimoinemondialauBénin,auMozambique,enEthiopieetenOuganda.Enfin,ilestl'auteurdulivre«Lepatrimoinemondialafricain,uneremarquablediversité»publiérécemmentparl'UNESCO.AbdelkhaderHaidara

AbdelKaderHaïdara,néàTombouctou,auMali,possèdel'unedesprincipalesbibliothèquesdemanuscritsàTombouctou.IlestlefondateurdeSavama-dci,une association des bibliothèques de famille, ayant coordonné l'évacuationd'environ 2000 boîtes de manuscrits appartenant à 35 familles locales enoctobre2012,lorsquelesbibliothèquesétaientmenacéesdedestruction.M.Haidara est un expert renommé des manuscrits islamiques et un ancienemployé de l'institut Ahmed Baba, qui a été partiellement brûlé par lesextrémistes.Depuis,ilconsacretoutsontempsetsonénergieàlapréservation

de la collection de manuscrits de sa propre famille et a réussi à mettre en place la Mamma HaidaraMemorialLibrary,lapremièredesongenreauMali.

18

FerhadMulabegovicFerhad Mulabegovic travaille à l'Institut pour la protection du patrimoineculturel et historique de Bosnie-Herzégovine et au D.D.DOM, Studije,Projektovanje,Inženjering,Sarajevo,StudioUrbing,àSarajevo.Ilexercedansde nombreux domaines concernant la protection du patrimoine culturelcommelaprotectiondescentresurbainshistoriques,larecherche,lestravauxde restauration et conservation des monuments historiques ainsi que desdocumentations,desétudesetdesdessins.Depuis1998,M.Mulabegovicaétémembredel'équipeinternationaled'expertsdel'UNESCO,engagéedans

la reconstruction du vieux pont deMostar. Il a reçu le Prix de l'Association pour la conservation de laYougoslavie lorsduquarantièmeanniversairede laprotectiondesmonumentshistoriques (1945-1985)pour sa contribution à la protection du patrimoine. Il a également reçu le prix Grand Prix CollegiumArtisticum2001ASASpourlaconceptiondelarestaurationdubureaudeposteprincipalàSarajevo(1995-2000).AliOuldsidi

AliOuldSidi,néàTombouctou,estunexpertdupatrimoinemalien.Depuis20ans,de1993à2013,ilaétélechefdelamissionculturelledugouvernementà Tombouctou, où il était chargé de la gestion des mosquées deDjingareyberre, de Sankoré et de Sidi Yahia, toutes inscrites sur la Liste dupatrimoinemondialdel'UNESCO.Ilaétéuntémoindirectdesdestructionsdupatrimoineprécieuxdelavilleen2012etadepuisquelquesannéessuivideprès leprocessusderéhabilitation,entantquechefde lacelluletechniquepourlaréhabilitationdupatrimoinecultureletlasauvegardedesmanuscrits

anciensdeTombouctou,etplusrécemment,entantqueconseillerauprèsduMinistredelaCulture.M.Ould Sidi a également participé à de nombreuses sessions du Comité du patrimoinemondial, en tantqu’expertenpatrimoinemondialetreprésentantdeladélégationmalienne.SophieRavier

SophieRavieroccupe lepostedechefde l'Unitépour l'environnementet laculture dans le cadre de laMission des Nations Unies pour la stabilisationmultidimensionnelle intégrée au Mali (MINUSMA) depuis 2013, lorsque leConseildesécuritéamandatépourlapremièrefoisuneopérationdemaintiende la paix des Nations Unies pour appuyer la sauvegarde du patrimoineculturel.Auparavant,elleétaitlaseuleresponsabledel'environnementdansleDépartementdesNationsUniesdel'appuiauxmissions(DFS)àNewYork,où elle était chargée de coordonner les initiatives environnementales des

opérationsdemaintiendelapaixdesNationsUniesetdesmissionspolitiquesspécialesdesNationsUnies.Celaincluaitqu’ellefournissedesconseilstechniquesetpolitiquespourlamiseenœuvredelapolitiqueenvironnementaleDPKO/DFSpourlesmissionssurleterraindesNationsUnies,ainsiqueledéveloppementdestratégiesdesensibilisationdesservicesdeproximité.MmeRavieraégalementtravaillépourl’UNEPdanssonbureaudeliaisonauprèsdel'Unioneuropéenne(UE)àBruxellesetaparticipéauxnégociationsde la CCNUCC au nom de la présidence britannique de l'UE. Elle est titulaire d'une maitrise enethnomusicologiedel'UniversitédeSheffield(Royaume-Uni),dontlathèseportaitsurlerôledelamusiquedanslaréconciliationpost-conflitauMali.Elleaégalementobtenuunemaitriseenrelationsinternationalesàl'Universitéd'Auvergne,unemaîtriseengénieàl'EcoledesMinesd'AlèsenFrance,ainsiqu’uncertificatd'étudessupérieuresendiplomatiedel'environnementàl'UniversitédeGenève.

19

Session4A:Travailleraveclesagencesd’applicationsdelaloipourprotégerlesbiensculturels

Contre-AmiralDenisBigotContre-amiralDenisBigotaétépromu"contre-amiral,"enSeptembre2015etestdevenuassistantJ9duchefd'état-major(ACOS)duGrandQuartiergénéraldes puissances alliées en Europe (SHAPE). Il a rejoint l'Académie navalefrançaiseen1978.AprèssaformationcommecadetàbordduFSJeanned'Arc,ilaéténomméofficierdemanœuvreduFSRhin,basédans l'Océan Indien.Ensuite, il entre dans l'aviation navale et obtient sa licence de piloted’hélicoptèreen1985.IlasuividescoursPWOpoursespécialiserdanslalutteanti-sous-marine.Aprèscela,ilareçudesassignationsàborddefrégatesentre

1987et1990entantquepilotedeWG13Lynx(FSTourvilleetFSDeGrasse).De1990à1991, ilaétéemployécommemembredupersonnelau siègede l'aviationnavaleàToulon.Enplus, il aéténommécommandantadjointdedeuxescadrons(22e,Toulon;34e,Brest).Pendantlapremièrepériode,ilaassuméla responsabilitéde chefdedétachement àbordduCarrierVessel Foch.Après avoir commandé le 34eescadronde1993à1995,etdirigél’EcoleSupérieuredeGuerrede1995à1996,ilaéténomméàladivisiondes«opérations»dupersonneldelamarineàParis,oùilétaitresponsabledel'aviationamphibieetnavale.Aprèsavoirdirigél'Ecoledeformationd’aviationnavalede1999à2001,ilaétéchoisicommeofficierd’état-majorpourlabranchedeformationetd’enseignementdelaDirectiondupersonnelmilitairedelaMarinefrançaise.Ultérieurement, ilaéténomméà latêtedudéploiementoutremerdesforcesmilitairesde ladivision des opérations du Quartier général de l’état-major des armées (Paris). De 2005 à 2007, il acommandé laBased'aéronautiquenavaledeLanvéoc-Poulmic(Brest).De2007à2010, lecontre-amiralBigotaéténomméentantquechefdelabrancheJ3delamarineduAlliedJointCommandàLisbonne,oùilétaitresponsabledanssondomainepourlesexercicesdepréparationdelaNRF.DeretouràParis,ilacommandéleservicederecrutementde2010à2011.Appeléparledirecteurdesressourceshumainesen2011, il est devenu sous-directeur des compétences en charge de toute la formation, l'éducation et lerecrutement dans laMarine française. Après une assignation de trois ans, il rejoint la ReprésentationmilitairenationalefrançaiseàMons(Belgique),entantqu’adjointenchargedesopérations.ClaudioCimino

Claudio Cimino est le secrétaire général de l'Associationmondiale pour laprotectiondupatrimoineculturelmatérieletimmatérielentempsdeconflitsarmés(WATCH).Deparsaposition,ilfavoriseetentretientdesrelationsavecles organisations internationales et les parties prenantes nationalesconcernéesparlamiseenœuvredelaConventiondel'UNESCOdeLaHayeetsesprotocolesadditionnels(1954).Aucoursdes15dernièresannées,ilaétédeplusenplusengagédansl'étude,ledéveloppementetlamiseenœuvrede mesures de préparation progressive aux risques, le développement et

l'intervention pour protéger le patrimoine culturel contre les effets des changements climatiques, desphénomènesnaturelsetdesactivitéshumainesentantquefacteurclédelagouvernanceterritoriale.Ilestmembre du Conseil des Architectes de Rome. Après une décennie passée à faire des recherches enAmérique latineetàcoordonnerdesprojetsdecoopération internationaleenqualitéd'expert résidentpourleMinistèreitaliendesAffairesétrangères,ilaconçuetgérédesprojetsdecoopérationinternationaledansplusde35paysd'Afrique,auMoyen-Orient,enAmériquelatineetenEuropeenmettantl'accentsurl’architecture, la planification urbaine et régionale ; la restauration, la conservation et la gestion du

20

patrimoine culturel ; le design Arts & Crafts et industriel. Il a une maîtrise et un diplôme d'étudessupérieuresenarchitecturedel'Université«LaSapienza»deRome.ElisabethDecrey-Warner

ElisabethDecreyWarnerestlaprésidenteexécutiveetco-fondatricedel'AppeldeGenève.ElleestactuellementmembreduConseild'expertsduCentrepourleContrôleDémocratiquedesForcesArmées(DCAF)deGenève,ainsiqueduCentre International de Déminage Humanitaire de Genève (CIDHG).Depuisplusde25ans,ellecollaboreavecdesONGsdanslesdomainesdel'aideauxréfugiés, de la lutte contre la torture, du désarmement et des normeshumanitaires.Sontravailaétéreconnuen2005quandelleaéténominéepourlaSuissedanslecadreduprojet«1000FemmespourlePrixNobeldelaPaix

».MmeDecreyWarneraégalementétémembreduParlementde laRépubliqueetCantondeGenèvependant12ansavantd'enêtreéluePrésidenteenl'an2000.GillesDutertre

GillesDutertreasuccessivementoccupélespostesdesubstitutduProcureuretdejugedel’applicationdespeinesenFrancede1997à2002.Ilaétéensuitedétaché de 2002 à 2005 à la sous-direction des Droits de l’Homme de laDirectiondesaffairesjuridiquesduMinistèredesaffairesétrangèresàParis,oùilyexercéenqualitédeco-agentduGouvernementfrançaisdevantlaCoureuropéenne des droits de l’homme. Durant cette période il a en outreparticipéàdiversesnégociationsmultilatéralescommeparexempleàcellesrelatives à la Convention internationale pour la protection de toutes les

personnescontrelesdisparitionsforcées.IlaégalementétémembreduComitédirecteurpourlesdroitsdel'hommeduConseildel’Europe.Parlasuite,M.DutertreaexercécommesubstitutduProcureurauTribunalPénalInternationalpourl’ex-Yougoslavie,etcede2005à2008.IlaensuiteétérecrutéauBureauduProcureurdelaCourPénaleInternationalecommesubstitutduProcureuravantd’êtrepromucommePremierSubstitutduProcureur.C’estencettequalitéqu’ildirigel’affairerelativeàl’attaquemenéecontrelesmonumentshistoriquesetbâtimentsreligieuxàTombouctouen2012,actuellementpendantedevantlaCour.BenjaminGoes

BenjaminGoesoccupelepostedeconseiller juridiquedelaChancellerieduPremier ministre de la Belgique, où il préside la plate-forme nationale decoordination pour lamise enœuvre des dispositions du droit internationalrelatives à la protection des biens culturels. Il a également co-écrit unebrochure d'information sur le sujet. En décembre 2012, il a été (à titrepersonnel)éluprésidentduComitépourlaprotectiondesbiensculturelsencasdeconflitarmé,établiparleDeuxièmeProtocoledelaConventiondeLaHayede1954,etaétéréélul'annéesuivante.AveclesoutienduComité,ilvise

àdévelopperdes synergiesau seinde l'UNESCO,ainsiqu'avec tous lesautresacteurs institutionnelsetassociatifs.IlamisaupointunestratégieproactivepourlaratificationdelasusmentionnéeConventionde1954etsesprotocoles,afindefaciliterledéveloppementdesmissionsduComitéenlesrendantplusutiles,efficaces et concrètes. Dans ce contexte, il a participé à un grand nombre d'évènements nationaux etinternationaux.

21

StéphaneKolanowskiStéphaneKolanowskiarejointlaDivisionjuridiqueduComitéInternationaldelaCroixRouge(CICR)àGenèveen1997,oùilatravaillésurdiversaspectsliésauxdroitsdel'Hommeainsiqu'auxarmes.En1999ilaparticipéàlacréationdelaDélégationduCICRauprèsdel'Unioneuropéenne(UE),del'OTANetduRoyaumedeBelgique,délégationauseindelaquelleiltravailleentantqueconseiller juridiqueprincipal. Il est en charge du suivi des développementsjuridiquespertinentspourleCICRdanslespolitiquesetlesopérationsdel'UEetdel'OTANainsiquedelapromotionetdeladiffusiondudroitinternational

humanitaire auprès de publics variés. Depuis 2013, il est professeur invité au Collège d'Europe. Il aégalementpubliésurledroitinternationalhumanitaireetaparticipéàplusieursconférencesetséminaires.Ilestl’initiateurdes«ColloquesdeBruges»endroitinternationalhumanitaire.M.Kolanowskiesttitulaired'undiplômeendroitetd’unemaîtriseendroit(LL.M.)endroitinternationalpublic.AntoniaPereiradeSousa

Antônia Pereira de Sousa est agent associé de coopération au sein de laDivisionduBureauduProcureur(BdP)delaCourpénaleinternationale(CPI)pourlacompétence,lacomplémentaritéetlacoopération.Entantquetel,elleestresponsabledelacoopérationgénéraleetdesrelationsextérieurespourleBureau du Procureur. Avant de travailler à la CPI,MmePereira de Sousa atravaillépourleCentredeRecherchesendroitpublicdelaFacultédedroitdel'UniversitédeMontréal,Canada,oùelleafaitdesrecherchesjuridiquessurledroit international, lamondialisationet lesquestionsdegouvernanceetde

sécuritémondiale.MmePereiradeSousaaégalementtravaillépouruneONGlocaleauCap,AfriqueduSud,oùelleétaitchargéedefournirdesconseilsjuridiquesauxréfugiésetauxdemandeursd'asile,ainsique de l'organisation d'ateliers et de programmes radiophoniques hebdomadaires sur les questionsrelatives aux réfugiés et demandeurs d'asile. Elle est titulaire d'unemaîtrise en assistance humanitaireinternationale de la Faculté de droit d'Aix-en-Provence, France, ainsi que d’'un Diplôme de l'Institutd'EtudesPolitiquesd'Aix-en-Provence.GianpietroRomano

GianpietroRomanoestcommandantduCorpsdesCarabiniersitaliens.Depuisle1er Juillet 2015, il travaille auprèsde laDélégationpermanentede l'Italieauprèsdel'UNESCO,ensaqualitéd'expertdanslaprotectiondupatrimoineculturel. De 2007 à 2015, il était en charge de la section Antiquités duDépartementdesCarabinierspourlaprotectiondupatrimoineculturel(TPC).Àcetitre,ilétaitàlatêted'uneéquiped'enquêteurstravaillantsurlescrimesliésaupatrimoineculturel.Ilestdiplôméendroit,puisaobtenuunemaîtriseen Art et en études historiques, ainsi que sur la protection du patrimoine

culturel.Aucoursdesacarrière,M.Romanoamenéavecsuccèsdenombreusesenquêtes,dontladernièreconcernant la spoliation de la bibliothèque Girolamini. Il a été décoré de plusieursmédailles des plusprestigieuxduDépartementdesCarabiniers,notammentcelledelaChevaleriedelaRépubliqueitalienne,la médaille de bronze pour l'engagement culturel, la médaille d'argent pour une longue période decommandementetlaCroixd’argentpourunelonguepériodedeservice.

22

L’Équiped’appuianalytiqueetdesurveillancedessanctionsdesNationsUnies–ComitéduConseildeSécuritédesNationsUnies

Le Comité de sanctions contre Al-Qaida et l’EIIL (Da'esh) et le Comité dessanctions de 1988 (talibans) sont soutenus par l'équipe d’appui analytique.L'Équiped’appuietdesurveillanceaétécrééeparlarésolution1526(2004)etestactuellementcomposéedeneufexperts.Sonmandatestdécritendétailsauxparagraphes43-44,àl’annexedelarésolution2160(2014),auxparagraphes88à95etàl’annexeIdelarésolution2253(2015),l’Équipeestnotammentchargéedestâchessuivantes:

• Effectuer des rapports aux différents comités SC sur la nature changeante de la menacereprésentéeparAl-Qaida,EIIL(Da'esh)etlesTalibans

• Consulter, confidentiellement, les servicesde renseignementetde sécuritédesÉtatsmembrescommeprévudansl'annexeI(v)delarésolution2253duConseildesécurité;

• Présenterdes recommandations susceptiblesd’aider lesÉtatsMembresàmettreenœuvre lesmesures;

• Aiderlescomitésàexaminerdespropositionsd'inscription;• Consulter les ÉtatsMembres, les organismes des Nations Unies, d'autres organisations et des

représentantsdusecteurprivéafindepromouvoirlasensibilisationetlerespectdesmesuresetélaborerdesrecommandationspertinentes;

• TravailleravecINTERPOLetlesÉtatsmembresdansl'émissiondeNoticesspécialesd'INTERPOL-ONU.

En ce qui concerne le commerce illicite du patrimoine culturel en tant que source de financement duterrorisme,leComitéincluaiten2014desœuvresd'artetdesbiensculturelsdanslalisteillustrativedesactifs,unesuggestionfaiteparl'Équiped’appuietdesurveillance.DanssonrapportS/2014/815(novembre2014)surlamenaceprésentéeparl’EIILetl’ANF,l'Équiped’appuietdesurveillanceanotéquecesgroupespeuventgénérerdesrevenusgrâceà lacontrebandeetà lavented'antiquitésprises illégalementsur leterritoiredelaRépubliquearabesyrienneoud’Irak,etarecommandélademandeduPrésidentduConseilde sécuritédemandaterunmoratoiremondial sur le commercedesantiquitésde laRépubliquearabesyrienneoud’Irakquimanquentdeprovenanceclaire,certifiée.Auparagraphe17delarésolution2199(2015) et confirmé à nouveaudans celle 2253 (2015), une telle interdiction a été introduite. En outre,l'Équiped’appuietdesurveillanceapourmandatd'effectuerdesévaluationsdecesnouvellesmesures,ycomprisdesmesuresliéesaucommerceillicited'antiquitésetdefairedesrapportsauComitéafindesuivrelesprogrèssur lamiseenœuvre,d'identifier lesconséquences imprévueset lesdéfis inattendus.Enfin,l’Equiped’appuietdesurveillanceestaussiappeléeàfaciliterlesajustementsadditionnelsaurégimedesanctionspar lebiaisdesesévaluationsetdesesrapportsréguliers,ainsiqu’àdévelopperdescontactsavecdesreprésentantsdumarchédel'art,lesmuséesetlesorganisationscompétentes,enparticulieravecl'UNESCO. L'Équipe d’appui et de surveillance a récemment publié deux rapports (S/2016/210 etS/2016/213)àcetégard.

23

Session4B:Médias(sociaux)etlesattaquesdélibéréescontrelepatrimoineculturelChanceCoughenour

Chance Coughenour, chercheur doctorant, utilise le génie géomatique et laréalitévirtuellepouraméliorerlesrecherchesarchéologiques.Ilatravaillésurdiversprojetsquiappliquentdesméthodesdedocumentationnumériqueàl'archéologieetaupatrimoineenAllemagne,auBelize,auMexique,àCopanetauPérou.Saparticipationàunprojetfinancéparl'UE(ITN-DCH)luiapermisde rencontrerMatthewVincent, avec qui, il amis au point le projet Rekrei(anciennementProjetMossoul) aprèsavoir été témoinde ladestructiondupatrimoine dans le nord de l'Irak. En tant que première initiative de

crowdsourcingetd’opensourcepour la reconstructionnumériquedupatrimoineperdu, leprojetaétélancé le 8 Mars 2015. Ce projet visait à crowdsourcer la reconstruction virtuelle du musée détruit etéventuellementcréerunmuséevirtueloùlesgensdumondeentierpourraientpresquevisiterlemuséeetoffrirunmoyendepréservernumériquementsamémoire.CelaadéjàétéréaliségrâceaumagazineTheEconomist. Bien que les artefacts et les structures d'origine ne pourront jamais être remplacés, leurmémoireculturellepeutêtrepréservéegrâceàundéveloppementwebfédérateur,desreconstructionsfondéessurlaréalité,etlecrowdsourcing.Rekreicontinueàsedévelopperàl'échellemondialegrâceàlaparticipation croissante des organisations publiques et privées, telles que la récente collaboration avecOgilvyNewYork,avecPetGorilla,et#Unite4Heritagedel'UNESCO.JacobDavey

JacobDaveyest un chercheurde l'Institut pour le dialogue stratégique, ungroupe de réflexion basé à Londres, qui se concentre sur la lutte contrel'extrémismeviolent(CVE).M.Daveyétudielamanièredontladestructiondupatrimoineaétéutiliséecommeoutilpourdiffuserdesprogrammesextrêmesetdequellemanièrelepatrimoineculturelpeutêtreutilisécommeuncontre-récitpourrepousserlesidéologiesextrémistes.

SilviadeAscaniis

SilviaestunchercheusepostdoctoraleetprofesseuràlaFacultédessciencesdelacommunicationàl'UniversitàdellaSvizzeraitaliana-USI,Lugano(Suisse).Ellemènedesactivitésd'enseignementetderechercheprincipalementdansle cadre de la Chaire UNESCO en TIC pour développer et promouvoir letourismedurabledanslessitesdupatrimoinemondial.Elletravailleaussisurdes sujets liés au rôle et à l'impact des TIC dans le tourisme culturel, autourismereligieuxetaupèlerinage;àl'utilisationdesTICpourpromouvoirlapréservationdupatrimoine;à lacommunicationdupatrimoineà travers les

TIC. Mme de Ascaniis coordonne l'initiative #Faces4Heritage, visant à sensibiliser à la destruction dupatrimoine par l'extrémisme violent et à la promotion de la paix. Cette initiative a été présentée auDépartementd'EtataméricainàWashingtonD.C.enfévrier2016,entantquefinalistedudéfimondial"P2P:DéfiExtrémisme".En2016,Silviaaétéinvitéeparl'AmbassadedesEtats-UnisenSuissepourprendrepartàl’InternationalVisitorLeadershipProgram,visantàintensifierlesrelationsinternationalespourlaluttecontre l'extrémisme violent. Parmi ses principaux engagements d'enseignement, il faut citer :MassiveOnlineOpenCourse (MOOC)sur "eTourisme :Perspectivesdescommunications" (lepremierMOOCen

24

eTourisme)etlaChairdel’UNESCOdesécolesd'été.Elleaétédirectricegénéralededeuxprogrammesdedoctorat, deux d'entre eux fondés par le Fonds national suisse (FNS). Les publications de Silvia seconcentrentsurdessujetsliésàlacommunicationenligne,etutilisentunevariétédeméthodesd'analyse,toutenpoursuivantlebutdemieuxcomprendrelarelationentrelesTICetlasociété.JavierLesaca

Javier Lesaca est consultant en communication stratégique, avec plusieursannéesd'expérienceauseind’institutionsmultilatéralesetgouvernementales.IlestégalementchercheurinvitéauSMPAdel'UniversitéGeorgeWashington.Il est professeur associé à la Faculté de Communication de l'Université deNavarreenEspagne,oùiltermineactuellementsondoctoratavecunprojetderecherchessurlescadragesaudiovisuels, lesmédiassociauxet lesstratégiesde communicationde l'engagement. Ceprojet se concentre sur la stratégieaudiovisuelle ISIS.M. Lesaca coopère en tant qu’expert avec l'Observatoire

international d'études sur le terrorisme, lancées en Espagne par le Collectif espagnol des victimes duterrorisme. Il a également été chef de cabinet du Vice-président et porte-parole duGouvernement deNavarreenEspagne.Ilaétéchercheursocio-économiqueàlaSpanishArabHouse,unétablissementpublicrattachéauMinistèredesAffairesétrangèresconsacréàlapromotiondeladiplomatiepubliqueaveclemondearabe.Javieraunbaccalauréatenjournalismedel'UniversitédeNavarreetunemaîtriseenétudesarabesdel'UniversitédeGeorgetown,oùilaétudiéentantqueboursierFulbright.Ilaégalementétudiél'arabe à l'Université américaine du Caire (Egypte). Au cours de la dernière année Javier a participé àplusieurs conférences analysant la stratégie de communication des groupes terroristes, y compris auConseildesécuritédesNationsUniesàNewYork.IlaégalementpubliédesarticlessurcettequestionàlaBrookingsInstitutionetaétéinterviewéparlesmédiaslespluspertinentsdesÉtats-Unisetd’Espagne,ycompris le New York Times, CNN et NBC. Son projet de recherches a étémentionné au Comité sur lasurveillanceetlaréformedugouvernementauCongrèsdesÉtats-Unis.JulieMajerczak

Julie Majerczak est conseillère au plaidoyer à l’Union Européenne pourReporters sans frontières.ElleadéménagéàBruxellesen2002en tantquejournaliste couvrant les affaires européennes pour le quotidien français«Libération»pourlequelelleatravaillépendantdixans.Depuisavril2015,elle est le correspondant en charge de l'UE pour le quotidien français « LeParisien»etsuitdeprèslesquestionsenvironnementaleseuropéennespourle média en ligne Novethic. Ms Majerczak a également travaillé pour lemagazinesurledéveloppementdurable«TerraEco»etlapublicationenligne

«Contexte».Avantdedevenir journaliste, Julie a travaillé dans lapolitiqueen tantqu’assistanted’undéputéeuropéenenchargedelarédactiondediscoursetentantqueconseillèrepolitiqued'unministrefrançaisdel'environnement.NéeàParis,elleaunemaîtriseendroitetestdiplôméedeSciencesPoParis.

25

Présentationdesrésultatsetdesrecommandations

KoenVerlaecktKoen Verlaeckt est le second Vice-président de EUNIC, le réseau d'InstitutsCulturels Nationaux de l'Union Européenne, engagés dans des activitésculturellesetconnexesau-delàde leurs frontièresnationales.Koenaobtenusondiplômeuniversitaireenhistoireetsondoctoratenarchéologie,tousdeuxà l'Université de Gand, où il était actif dans la recherche archéologique. Àl'échelle nationale et internationale, il a publié plusieurs livres et articles,spécialisésenarchéologiedel'âgedubronze(c.2000-750ACN),tantenFlandre(Belgique)qu’auDanemark. En1997, il rejoint l'administration flamandedes

sciencesetde l'innovation,d'abordentantquechercheurprincipalà laDivisiondessciences,etdepuis2003entantquechefdelaDivisiondel'innovationetdestechnologiques.Ilétaitresponsabledusuividespolitiquesetdelapréparationdepolitiquesdansdiversdomaines,allantdelarecherchefondamentaleàlacoopérationinternationalebilatéraleS&T.Du1ermars2006au9Octobre2007,M.Verlaecktaétéchefdecabinetetconseillerprincipalenchargedelascienceetdel'innovation.En2008,ilfutnomméparlegouvernementflamandpourunpremiermandatde6ansentantqueSecrétaireGénéralduDépartementdesAffairesétrangèresdeFlandre. En tantque chefdedépartement, il était chargéde lapréparation,l'évaluationetlesuividelapolitiquegouvernementaleflamandedansledomainedesaffairesétrangères,de la coopération au développement, le commerce extérieur et du tourisme. En 2014,M. Verlaeckt adébutésondeuxièmemandatentantqueSecrétaireGénéral.

JyotiHosagraharJyoti Hosagrahar est la directrice de laDivision de la créativité à l'UNESCO.Avantderejoindrel'UNESCO,elleaétéprofesseuretdirecteurdulaboratoireSUIàGSAPP,àl’UniversitédeColumbia,àNewYork.ElleaététitulairedelaChaireUNESCOdelaculture,l’habitatetdudéveloppementdurableauSrishtiInstituteofArt,DesignetTechnologyàBangalore,enInde,oùelleaégalementétéprésidenteduprogrammededoctorat.Elleestlafondatrice-directricedela SustainableUrbanism International (SUI), uneONGàBangalore, en Inde.Architecte, urbaniste et historienne de la culture, Mme Hosagrahar a été

engagéepourlaplanification,laconceptionetlespolitiquessurledéveloppementurbain,laconservationurbaineetlagestiondupatrimoine,etlesquestionsdedurabilité.Pendantuncertainnombred'années,elleaétéexpertauprèsdel'UNESCOsurlesvilleshistoriques,lacultureetledéveloppement,etladurabilitéurbaine.Elleestexpertde l'Unitésur lapolitiqueHabitat IIIde l'ONUportantsur lecadreurbainsocio-culturel,etadirigélegroupedetravaildel'ICOMOSsurlepatrimoinecultureletledéveloppementdurable.Avec la SUI, elle a développé une gamme de solutions et de stratégies qui intègrent la culture et lepatrimoinecultureldanslaconceptionetledéveloppementurbain,ainsiqueconçuetorganiséunesériede conférences internationales pour étudier la relation du patrimoine culturel pour un avenir urbaindurable.

26

MaîtredeCérémonie

AyaKasasaAyaKasasaestExpertInternationalenDéveloppementdurableetStratégies.Originairede laRDC,elleest titulaired’undipômed’étudesspécialiséesenCoopération au développement de l’Université Libre de Bruxelles (ULB),obtenuaprèsuneLicenceenJournalismeetCommunication.ElleaentamésacarrièreentantqueProductriceauServicemondialdelaBBCàLondres,avantd’acquérir une solide expériencedans la définition et lamise enœuvredestratégiesdedéveloppementauprèsdesorganesduSecrétariatduGroupedesEtatsACPetdel’Unioneuropéenne(UE).Elleaétéresponsabledelamise

enœuvredel’AccorddeCotonoudanslesdomainesdelaCulture,delaMigrationetdel’Urbanisation.EntantqueConsultante,ellecollaboreavecleBureaudeInternationalIDEAauprèsdel’UE.AyaKasasaestmembreduConseild’administrationd’Africalia,organisationbelgedecoopérationculturelleavecl’Afrique.