52
BORDEAUX, LE TEMPS DE LA MODERNITé A CITY IN TUNE WITH THE TIMES BORDEAUXtourisme Dossier spécial GASTRONOMIE #105 octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com Les Vivres de l'art

bordeaux_tourisme.pdf

  • Upload
    amaiagz

  • View
    32

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: bordeaux_tourisme.pdf

Bordeaux, le temps de la modernité A city in tune with the times

Bordeauxtourisme

Dossie

r spécia

l

gastronomie

#105 octobre l novembre l décembre 2012

www.bordeaux-tourisme.com

Les V

ivres

de

l'art

Page 2: bordeaux_tourisme.pdf

#105

Page 3: bordeaux_tourisme.pdf

#105octobre l novembre l décembre 2012

édito editoriAL

Nos coups de cœur !Les Vivres de l’art qui ont planté leur décor dans l’enceinte de l’un des plus beaux vestiges du Bor-deaux maritime. Un lieu plein d’énergie artis-tique, à découvrir d’un coup de tramway !Novart, la biennale des Arts de la scène dédiée à l’innovation revient en 2012 avec son florilège de spectacles. C’est un évènement majeur de la vie culturelle bordelaise.

La traditionnelle Fête du vin nouveau aux Chartrons avec ses pitto-resques animations de rues et ses odeurs mêlées de châtaignes grillées et de jus de raisins. Pour célébrer l’automne et préparer les fêtes, un dossier spécial adresses gourmandes à Bordeaux honore la tradition gastronomique de la capitale du Sud Ouest.L’Office de Tourisme met les nouvelles technologies au service de la découverte du patrimoine de la ville :«  Imayana », ce nouvel outil de découverte permet de faire un saut dans le temps, grâce au procédé de réalité augmentée  ; Monument Tracker, votre smartphone guide vos pas dans Bordeaux, aiguise votre curiosité, un vrai guide en poche !Enfin les allées de Tourny accueilleront le traditionnel Marché de Noël pour le bonheur des amateurs d’artisanat et de spécialités gourmandes.Et n’oublions pas nos visites du patrimoine et du vignoble pour dégus-ter, flâner, apprendre à voir… bonnes fêtes de fin d’année !

Our special favOuritesThe Vivres de l’Art, in one of the most beautiful vestiges of the Bordeaux Mari-time port district, a place brimming over with artistic energy you can discover by simply taking a short tram ride! Novart, the performing arts biennial, taking place once again in 2012. A major event on the Bordeaux cultural scene, Novart will focus on innovation, and a host of performances have been planned.The traditional Fête du Vin Nouveau in the Chartrons district. This features pictur-esque street shows and the heady aromas of grilled chestnuts and new wine.To celebrate autumn and prepare for the holiday season, a list of selected gourmet shops paying homage to the gastronomic tradition of the capital of Southwest France.The Tourist Office’s new ways of discovering the city’s architectural heritage:Imayana takes you back in time thanks to augmented reality. In addition, with Monument Tracker, your smart phone guides you around Bordeaux step by step, sparks your curiosity, and is a true pocket guide!The Allées de Tourny will once again be the venue for the traditional Christ-mas Market with attractive crafts and delicious food.And don’t forget the various tours on offer to discover the city’s monuments and surrounding vineyards. We hope you have an enjoyable time tasting lo-cal delights, strolling around the city and learning about the region’s history, and wish you a wonderful holiday season!

Stephan Delaux,Président de l’Office de Tourisme

President of the Bordeaux Tourist Office

sommaire synopsis

Bordeaux tourisme bulletin d’informations touristiques gratuit, édité par l’office de tourisme de Bordeaux (tél. 05 56 00 66 00). n°105 – octobre à décembre 2012, tiré à 30 000 exemplaires – issn 1268-9106 – dépôt légal : à parution.directeur de la publication : stephan delaux. responsable de la rédaction : Jean-daniel terrassin. réalisation, conception, graphisme et impression : médiatourisme. publicité : médiatourisme, m.Fougère 06 84 75 55 77. traduction : Aquitaine traduction. crédit photographique : couverture : Les Vivres de l’artpages intérieures : deepix, canal com, G.Vivien, F.poincet, Bar cave de la monnaie, G.Arroyo, Lucky studio, p.prévôt, s.Lalande, la tupina, Lafitte, ciVB, p.cronenberger, les musées, V.Belin, s.colomyes, y.orhan.

n.B. : en raison du temps écoulé entre la rédaction de ce bulletin et sa parution, nous ne pouvons, malgré notre extrême vigilance, garantir l’exactitude parfaite de tous les programmes toujours susceptibles d’être modifiés au dernier moment. iL sera donc toujours prudent de se renseigner. Due to the lapse of time between the preparation and publication of this guide, we cannot, despite our best efforts, guarantee the complete accuracy of all the events listed. We therefore recommend that, before making your plans, you call the telephone number given.

a l’affiche hiGhLiGhtsLes vivres de l’artNovartQuoi de neuf ?

P04

agenda visites, ville et vin Visits diAry

P10

Bordeaux, la ville city tours

P12

Bordeaux, les vins wine tours

P23

musées & expositionsmuseums & exhiBitions

P36

agenda événementswhAt’s on

P39

jeune puBlic youthP22

dossier spécialBordeaux gourmande

Gourmet Bordeaux

Par tena i re o f f ic ie l de l ’of f ice de tour isme

w w w. b o r d e a u x - t o u r i s m e . c o m

Page 4: bordeaux_tourisme.pdf

p04 à l’affiche highlights

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

les vivres de l’art

C’est un pôle culturel transdisciplinaire organisé autour de l’atelier du sculpteur Jean François BUISSON. Situé à Bacalan, il distille l’Art et la Culture dans les fondations de ce quartier portuaire en pleine mutation.Installé depuis 2008 dans les anciens abattoirs  classés  monuments historiques des Vivres de la Marine, le lieu comprend des ateliers de création, une galerie, bientôt une résidence d’artiste et, enserré entre les deux bâtiments, un jardin : «L’open B’art» pour consommer gra-tuitement et sans modération de l’art.L’année 2012 a été prolifique avec entre autres du graffiti «Trans-fert», de la Photo  « Shipbreaking Yard – Chittagong » Anne Garde (inauguré le jour de l’abolition de l’esclavage) ou encore « Vivres de l’Art avec 3 fois rien » dans le cadre d’Agora 2012, qui fait suite à Vivres de l’Art avec  0, 1 peu, 2 bouts.L’association a pu faire découvrir le travail de plus 50 artistes, édi-ter une bande dessinée et collaborer avec des organisations comme les Kino Session, Allez les Filles ou les Journées du Développement Durable en les accueillant sur le site.Pour soutenir les travaux de réhabilitation(1), qui viennent de com-mencer, et les actions menées, un fonds de dotation vient d’être créé.Vous pouvez inscrire votre nom au patrimoine et prendre place sous les étoiles en achetant une tuile : 10 €, mettre votre nom en lumière en finançant une fenêtre 5 000 € ou encore entrer dans l’histoire de l’art par la grande porte pour 20 000 €.Les dons n’ont pas de limite comme l’engagement des Vivres de l’Art à mener à bien leur mission de promotion de l’art sous toutes ses formes et ils peuvent être de temps, de compétences ou autres.Les projets pour la fin d’année :une exposition  de Jean François BUISSON : « Faim du monde « et le lancement en mai 2013 d›un festival, «B.A.R.B.B.ART» pour Bassin Arcachon Bordeaux Bassin ART, festival nomade et transdisciplinaire entre les Bassins à flots et le Bassin d›Arcachon (1) Les Vivres de l›Art bénéficient du soutien de la DRAC, du Conseil Régional, de La Mairie de Bordeaux, des Fonds Européens

This transdisciplinary cultural centre revolves around Jean François Buis-son’s sculpture studio. Located in Bacalan, the northern port district of Bordeaux, this has become a place of art and culture. Les Vivres de l’Art were created in 2008 in the former abattoir (and listed historic monument) of the naval supply complex, and includes artists’ studios, a gallery, an artists’ residence (in the near future) and a garden between the two buildings: “L’open B’art” to enjoy art free of charge and without moderation!The association has helped people to discover the work of over 50 artists, produced a comic book and welcomed such organisations as Kino Ses-sion, Allez les Filles, and Journées du Développement Durable (Sustain-able Development Days).A fund has been created to support the renovation work(1) that has just been undertaken, as well as activities. You can be listed as a donor by purchasing a tile for 10€, highlight your name by funding a 5,000€ window or enter the world of art in style by underwriting the 20,000€ front door.Contributions are not limited and can be in the form of time, skills, or anything else. projects for the end of the year:an exhibition by Jean François Buisson entitled Faim du Monde and the launch in May 2013 of a festival called d”B.A.R.B.B.ART”, which stands for Bassin Arcachon Bordeaux Bassin ART. The venue for this transdisciplinary festival alternates between the wet dock in Bordeaux and Arcachon Bay. (1) Les Vivres de l›Art are supported by the Direction Régionale des Affaires Culturelles, the Aquitaine Regional Council, the Bordeaux Town Hall and the EU.

2 bis rue Achard 33300 Bordeaux (Tram B station Achard)Tél. 07 87 17 06 51 www.lesvivresdelart.org

Page 5: bordeaux_tourisme.pdf

p05 à l’affiche highlights

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

15 au 30 novembre 2012

novart bordeauxla Biennale des arts de la scène dédie sa 9ème édition aux inventeurs

Le pilotage artistique a été confié à Frédéric Maragnani, récemment nommé à la tête de la Manufacture Atlantique (ancien TNT). Dans tous les lieux culturels majeurs de la ville, mais également dans sa communauté urbaine, la programmation de la biennale des arts de la scène est basée sur la création contemporaine. Cette édition dédiée aux « inventeurs », présente 16 spectacles de théâtre, 9 de danse, 1 opéra, 6 concerts ou spectacles musicaux, 4 compagnies de marion-nettes, et 1 exposition.9 créations pour mettre les inventeurs en lumière De John Cage dont on célèbre le centenaire… à la création mondiale de l’opéra d’Oscar Strasnoy « Slutchaï »… à la première création en France de Benjamin Millepied et de son collectif L.A. dance Project, novart rend hommage aux inventeurs, qu’ils soient chorégraphes ou musiciens, danseurs ou écrivains. Avec leur propre langage, les jeunes générations s’emparent de leur héritage qui devient source vive de créations.Renseignements : Kiosque Bordeaux Culture // 05 56 79 39 56www.bordeaux.fr

15-30 November 2012

Novart Bordeauxthe ninth performing arts biennial is dedicated to inventors

The programme revolves around contemporary creations and includes 16 plays, 9 dance shows, 1 opera, 6 concerts or musical performances, 4 marionette shows, and 1 exhibition in the city’s major cultural venues, as well as those elsewhere in the Bordeaux Urban Community.9 creations to highlight inventors.From John Cage (who was born 100 years ago this year) to Oscar Stras-noy’s new opera “Slutchaï, to Benjamin Millepied and his group L.A. Dance Project’s first French creation, Novart honours intentors of various kinds: choreographers, musicians, dancers and writers. In their own way, young people are making the most of their heritage as a source of creation. For further information: Kiosque Bordeaux Culture // 05 56 79 39 56

oscar Strasnoy

Page 6: bordeaux_tourisme.pdf

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

p06 à l’affiche highlights

Quoi de neuf ? whAt’s new?

actu BoutiqueA l’Office de Tourisme, vous découvrirez toute une gamme d’articles variés sur le thème de Bordeaux : produits textiles et accessoires, art de la table, ouvrages sur la ville et un éventail de cadeaux souvenirs.La boutique est ouverte 7/7 toute l’année (sauf le 25/12).12 cours du xxx Juillet - Tél. 05 56 00 66 03 – www.bordeaux-tourisme.com

At the Bordeaux Tourist Office you will find a wide variety of items on a Bordeaux theme, a wide vari-ety of textiles and accessories,books on the city and lots of souvenir gifts (magnets, key-rings, etc.).The boutique is open every day, all-year-round (except December 25th).12 cours du xxx Juillet - +33(0)5 56 00 66 03 – www.bordeaux-tourisme.com

PlaN B carte des Bassins à flot

Référence des adresses de res-taurants, de lieux culturels et d’associations présentes dans un quartier unique et chargé d’histoire. Evadez-vous le temps d’une ballade autour des bassins à flot.Document disponible gratuitement à l’Office de Tourisme.

“Plan B” references the addresses of restaurants, cultural features and associations located in the North of Bordeaux. Escape for a moment; take the time to walk around the docks and appreciate this secret place.Free document available at the tourist office.

imAyAnAUne première mondiale. Ce nouvel outil de découverte patrimoniale permet de faire un saut dans le temps, grâce au procédé de réalité aug-mentée. Cette tablette installée dans une housse spécifique est en location à l’Office de Tourisme.Vivez un spectacle mobile, culturel et ludique. Une expérience exceptionnelle !Plongez dans le passé et faites revivre le Bordeaux du XVIIIe siècle.Renseignements à l’Office de Tourisme de Bordeaux.

A world premiere: this new tool enables you to travel back in time thanks to augmented reality. A tablet computer with a special cover can be rented from the Tourist Office in order to enjoy a mobile, cultural and entertaining presentation. An outstanding experience! Plunge into the past and enjoy a virtual tour of 18th century Bordeaux. Further information on request from the Bordeaux Tourist Office

Bordeaux MoNuMeNt tracker

Pour tout savoir sur le patrimoine bordelais, cette application à télécharger sur Google Play ou App Store (coût : 1.59€) permet au visiteur d’être alerté sur son mobile des sites et monuments se trouvant à proximité. www.monument-tracker.com

A new application to know everything about Bordeaux’s architectural heritage. This application can be downloaded on Google Play or App Store (price: 1.59€). It enables visitors to be informed of sites and monuments close by and to learn all about them.www.monument-tracker.com

Page 7: bordeaux_tourisme.pdf

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

Page 8: bordeaux_tourisme.pdf

p08 à l’affiche highlights

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

Besoin d’infosUne visite de ville et des vignobles  ? une réservation d’hôtel ou de restaurant ?Afin de préparer votre séjour dans la ville, rien de mieux qu’une halte à l’Office de Tou-risme. Accueil chaleureux et professionnel.

inFormAtionDo you want to tour the city or the wine country? Book a hotel room or a restaurant? In order to prepare your trip, nothing is quite as useful as a visit to the Tourist Office.

laissez-vous conter la villeEntre histoire et modernité, Bordeaux a plus d’un visage. Prenez quelques heures pour visi-ter un monument, un musée ou un quartier. A pied, en petit train, en car cabriolet, en vélo, en tramway, c’est facile de découvrir la ville.

discoVerinG the cityWhy not take a few hours to visit a monument, a museum, or familiarise yourself with one of the city’s districts? Whether on foot, in a tourist train, in an open-air coach, or by tram, it’s easy to dis-cover Bordeaux.

pause déjeunerDe la table gastronomique à la brasserie en passant par le restaurant raffiné le choix est immense  : produits de la terre, de l’océan ou de la forêt. Cet automne foie gras, cèpes, huîtres et grillades au coin du feu, à consom-mer sans modération !

Lunch timeBordeaux offers a host of options, from bras-series to gastronomic restaurants, with a wide range of dishes made from the finest regional produce (meat, seafood, vegetables, etc.). Au-tumn specialities include foie gras, ceps, oys-ters, and grilled meats.

destination vignoBlesPartez à la découverte du premier vignoble français. Visites, dégustations et rencontres sont au programme avec le travail des ven-danges en octobre et des vinifications en no-vembre. Alors, laissez-vous tenter !

VineyArd toursLet’s discover the mythical “route des vins” with tours, tastings, and direct contact with people in the wine industry. These tours are also available during the vintage in October and fermentation period in November.

escale détenteFaites une pause thé ou café avant de partir chiner. Poursuivez ensuite avec une séance shopping le long des quais, dans les rues piétonnes ou dans le cœur historique de la ville. Toutes les tendances de la mode sont à Bordeaux.

tAke A BreAkThere are cafés to relax everywhere. You might wish to spend the rest of the afternoon shopping along the quays or on pedestrianised streets in the city center. In any event, you will certainly have your pick of all the latest fashions.

Bordeaux By nightLa ville bouge et vit aussi la nuit. Profitez de la rentrée culturelle dans les théâtres du centre ville ou à l’Opéra National, des spectacles et jeux au Casino ou plongez dans l’ambiance étudiante à la Victoire et sur les quais.

BordeAux By niGhtThe city is also very much alive when the sun goes down. Take advantage of Bordeaux’s the-atres, opera, shows, and casino or, if you prefer, enjoy the student atmosphere at Place de la Vic-toire and on the quays.

24 HEURES à BORDEAUx24 hours in BordeAux

9:00

13:30 16:00 20:30

10:0012:30

Page 9: bordeaux_tourisme.pdf

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

Page 10: bordeaux_tourisme.pdf

Agenda / DiaryAgenda / Diaryp10 agenda visites, ville et vin visits diary

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

lundi monday9h15 vendanges en Médoc (jusqu’au 15/10) ☛ p289.15 am Harvest in Medoc (until oct 15th) ☛ p289h15 Saint emilion, route du patrimoine (jusqu’au 29/10) ☛ p269.15 am Saint emilion, a world heritage site (until oct 29th) ☛ p269h15 Sauternes 1855, des vins en or (jusqu’au 29/10) ☛ p269.15 am Sauternes 1855 (until oct 29th) ☛ p269h15 atelier assemblages (du 05/11 au 17/12) ☛ p249.15 am Blending workshop (from Nov 5th to dec 17tht) ☛ p2410h Bordeaux à pied ☛ p1210 am Walking tour of Bordeaux ☛ p1213h30 châteaux & terroirs (jusqu’au 15/11) ☛ p231.30 pm châteaux & terroirs (until Nov 15th) ☛ p2314h Grande Histoire et amours bordelaises (le 19/11) ☛ p1514h30 dans les pas de Montesquieu ☛ p1414h30 cimetière de la chartreuse (le 03/12) ☛ p1614h30 un quartier, un lieu insolite (le 22/10) ☛ p1615h Bordeaux à pied (jusqu’au 14/10) ☛ p12

9h15 B-winemaker (jusqu’au 16/11) ☛ p249h30 Journée gourmande à Margaux (jusqu’au 30/10) ☛ p269.30 am a gourmet trail in Margaux (until oct 30th) ☛ p269h45 la Winery côté vignes (en octobre) ☛ p2810h Bordeaux à pied (sauf le 25/12) ☛ p1210 am Walking tour of Bordeaux (except dec 25) ☛ p1213h30 châteaux & terroirs (jusqu’au 15/11) ☛ p231.30 pm châteaux & terroirs (until Nov 15th) ☛ p2314h la mode et ses métiers (les 16/10, 30/10, 27/11 et 04/12) ☛ p1414h Grande Histoire et amours bordelaises (le 23/10) ☛ p1514h destination café ou thé (les 16/10, 20/11, 04/12 et 18/12) ☛ p1814h30 les sous-sols de Bordeaux (le 02/10) ☛ p1414h30 visite pour les enfants (les 30/10 et 06/11) ☛ p2215h un quartier, un lieu insolite (les 30/10 et 13/11) ☛ p1615h Bordeaux à pied (jusqu’au 14/10) ☛ p1216h Bordeaux Gascon (les 06/11 et 11/12) ☛ p15

9h les sirops Meneau (les 14/11 et 12/12) ☛ p189h15 Médoc 1855 (jusqu’au 31/10) ☛ p269.15 am Médoc 1855 (until oct 31) ☛ p269h30 itinéraire chartrons (jusqu’au 14/11) ☛ p249.30 am chartrons district (until Nov 14th) ☛ p249h30 Secrets des grands vins (jusqu’au 14/11) ☛ p289.30 am Secrets of great wines (until Nov 14th) ☛ p2810h Bordeaux en autocar ☛ p1210 am coach tour of Bordeaux ☛ p1211h l'entreprise Jock (les 17/10, 21/11 et 19/12) ☛ p1813h30 châteaux & terroirs ☛ p231.30 pm châteaux & terroirs ☛ p2314h30 le Palais rohan ☛ p1314h30 Femmes célèbres à Bordeaux ☛ p1414h30 les nécropoles bordelaises (les 24/10, 20/11 et 28/11) ☛ p1614h30 un quartier, un lieu insolite (le 14/11) ☛ p1615h Bordeaux à pied (jusqu’au 14/10) ☛ p1216h Bordeaux Gascon (les 17 et 31/10) ☛ p1518h curiosités bordelaises (en octobre) ☛ p14

9h les sirops Meneau (le 18/10) ☛ p18 9h15 Graves et Montesquieu (jusqu’au 25/10) ☛ p269.15 am Graves and Montesquieu (until oct 25th) ☛ p2610h Bordeaux à pied ☛ p1210 am Walking tour of Bordeaux ☛ p1213h30 châteaux & terroirs (jusqu’au 15/11) ☛ p231.30 pm châteaux & terroirs (until Nov 15th) ☛ p2314h30 les Maires de Bordeaux ☛ p1414h30 anges et crèches à Bordeaux (le 27/12) ☛ p1514h30 les cimetières juifs (le 18/10) ☛ p1614h30 visite pour les enfants (les 27/12 et 03/01) ☛ p2215h Bordeaux à pied (jusqu’au 14/10) ☛ p1215h un quartier, un lieu insolite (le 06/12) ☛ p1616h Bordeaux Gascon (le 15/11) ☛ p1516h30 vin et Fromage ☛ p244.30 pm Wine and cheese ☛ p24

9h15 B-winemaker (jusqu’au 16/11) ☛ p24

9h15 art & vin (jusqu’au 26/10) ☛ p26

9.15 am art and Wine (until oct 26th) ☛ p26

9h30 Bordeaux et St emilion, grands crus unesco (jusqu’au 12/10) ☛ p27

9.30 am Bordeaux and St emilion unesco great growths (until oct 12th) ☛ p27

10h Bordeaux à pied ☛ p12

10 am Walking tour of Bordeaux ☛ p12

13h30 châteaux & terroirs (jusqu’au 15/11) ☛ p23

1.30 pm châteaux & terroirs (until Nov 15th) ☛ p23

13h30 architecture et vin (les 19/10 et 09/11) ☛ p16

13h30 les cités historiques de Pessac (le 30/11) ☛ p16

14h Bordeaux contemporain (le 26/10) ☛ p12

2 pm the modern architecture (on oct 26th) ☛ p12

14h30 anges et crèches à Bordeaux (le 28/12) ☛ p15

14h30 les hôtels particuliers ☛ p14

15h Bordeaux à pied (jusqu’au 14/10) ☛ p12

9h30 itinéraire chartrons (jusqu’au 14/11) ☛ p249.30 am chartrons district (until Nov 14th) ☛ p249h30 Secrets des grands vins (jusqu’au 14/11) ☛ p289.30 am Secrets of great wines (until Nov 14th) ☛ p2810h croisière d’îles en idylle (jusqu’au 24/11) ☛ p2810h Bordeaux en autocar ☛ p1210 am coach tour of Bordeaux ☛ p1211h visite pour les enfants (les 06/10 et 03/11) ☛ p2213h Best of Bordeaux Bus (les 27/10, 10/11, 24/11 et 08/12) ☛ p2913h30 châteaux & terroirs ☛ p231.30 pm châteaux & terroirs ☛ p2314h Sur les pas de Jacques rivière (les 20/10 et 24/11) ☛ p1514h30 les sous-sols de Bordeaux (les 17/11 et 08/12) ☛ p14

mardi tuesday

mercredi wednesday

jeudi thursday

vendredi friday

samedi saturday

Page 11: bordeaux_tourisme.pdf

Agenda / DiaryAgenda / DiaryVisites / Visits

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

9h30 Balade sur les côteaux de Garonne (jusqu’au 14/10) ☛ p279.30 am Walk on the hills along the Garonne river (until oct 14th) ☛ p279h45 la Winery côté vignes (en octobre) ☛ p2810h Bordeaux à pied ☛ p1210 am Walking tour of Bordeaux ☛ p1213h30 châteaux & terroirs ☛ p23 1.30 pm châteaux & terroirs ☛ p23 14h30 Femmes célèbres à Bordeaux (le 28/10) ☛ p1414h30 un quartier, un lieu insolite (le 04/11) ☛ p1615h Bordeaux à pied (jusqu’au 14/10) ☛ p1215h30 Bordeaux au fil de l’eau (en octobre) ☛ p123.30 pm river cruise (in october) ☛ p1215h30 Bordeaux à vélo (le 1er dimanche du mois) ☛ p12

visites de la Grosse cloche et de la Porte cailhau ☛ (cf p13)

plein tarif Full Price

tarif réduit reduced Price (étudiants, +65 ans, recherches d’emploi, handicapés)

rendez-vous MeetiNG PoiNt

durée duratioN

guide Bilingue f/gB

repère plan de ville localiSatioN city MaP

gratuit - de 12 ans Free For cHildreN uNder 12

forfait 2 nuits 2 NiGHtS diScover

samedi saturday

dimanche sunday

3 points d’informations à votre service / 3 PoiNtS oF iNForMatioNoffice de tourisme centre ville : 12 cours du xxx juillet – 33080 Bordeaux cedex tél. : 05 56 00 66 00 – Fax : 05 56 00 66 01 – www.bordeaux-tourisme.com – [email protected]. horaires d’ouverture : octoBre : lundi à samedi : 9h-19h, dimanche 9h30-18h30 – noVemBre /decemBre : lundi à samedi : 9h-18h30, dimanche et jour férié 9h45-16h30, le 1er dimanche du mois 9h45-18h. Fermé le 25 décembre.office de tourisme, gare sncf : rue charles domercq – 33800 Bordeauxtél. /fax : 05 56 91 64 70 - [email protected] office de tourisme, Bordeaux monumental : 28 rue des argentiers – 33000 Bordeauxtél. : 05 56 48 04 24 – [email protected]

pour toutes ces visites guidées, réservations sur :www.bordeaux-tourisme.com ou à l’office de tourisme au 05 56 00 66 24.For all the guided visits, book on :www.bordeaux-tourisme.com or at the tourist office at 05 56 00 66 24.

d’octoBre

à décemBre 2012

FroM octoBer

to deceMBer

2012

14h30 cimetière protestant (le 03/11) ☛ p1615h Bordeaux à pied (jusqu’au 14/10) ☛ p1215h un quartier, un lieu insolite (les 27/10, 10/11 et 24/11) ☛ p1615h30 Bordeaux au fil de l’eau (en octobre) ☛ p123.30 pm river cruise (in october) ☛ p1216h Bordeaux Gascon (le 01/12) ☛ p1520h Bordeaux sublime la nuit (les 03/11, 10/11, 22/12 et 29/12) ☛ p128 pm Bordeaux by night (Nov 3rd and 10th; dec 22 and 29th) ☛ p1220h30 Bordeaux sublime la nuit (le 27/10) ☛ p128.30 pm Bordeaux by night (oct 27th) ☛ p12

Page 12: bordeaux_tourisme.pdf

p12 Bordeaux, la ville city tours

BORDEAUx PATRIMOINE MONDIAL

Bordeaux, la villeBordeaux, classée au Patri-moine Mondial de l’UNESCO, est une ville d’une incompa-rable richesse architecturale.Avec un guide, vous apprécier-ez ses grands sites et ses beautés cachées.

Visite à pied à 10h Lundi, Mardi, Jeudi, Vendredi et Dimanche (sauf le 25/12).

Visite à pied à 15hTous les jours jusqu’au 14 octobre.

Visite en autocar à 10h Mercredi et Samedi.

8,50 / 7,50 / 6 (13-17 ans) / 2 heures / / (réservation obligatoire) : office de tourisme centre ville C4

Bordeaux au fil de l’eauCroisière commentée des célèbres façades de Bordeaux classées au patrimoine mondial de l’Unesco et passage sous le pont de pierre.En octobre : samedi et dimanche à 15h30.

15 / 8 (4-12 ans) / 1h30 / : ponton d’honneur, quai richelieu.

embarquement 30 mn avant.réservation office de tourisme 05 56 00 66 24 ou www.bordeaux-tourisme.com.en partenariat avec les croisières Burdigala.

Bordeaux insoliteBordeaux secret et insolite dévoilé par les guides du patrimoine lors de visites commentées (programme détaillé p14,15 et 16 ).

Bordeaux suBlime la nuit…En car cabriolet, accompagnés d’un guide conférencier, vous circulerez dans le périmètre inscrit au patrimoine mondial par l’Unesco.A 20h30 samedi 27/10 ; à 20h samedi 03/11, 10/11, 22/12 et 29/12.

16 / 13 / 11 (5-17 ans) / 1h30 / / réservation obligatoire : office de tourisme centre ville C4

itinéraire chartronsDécouverte du quartier des Chartrons, célèbre pour les beaux immeubles en pierre de taille qui abritaient au 18e siècle des maisons de négoce le long de la Garonne et visite du Musée du vin & du négoce avec dégustation. Tous les mercredis et samedis à 9h30 (jusqu’au 14/11.

11,50 / 10,50 / 2h30 / / réservation obligatoire : office de tourisme centre ville C4

Balade archéologiQue en véloEn compagnie d’un guide archéologue, balade à la recherche des rem-parts disparus romains et médiévaux et présentation de documents.Dimanche 07/10, 04/11 et 02/12 à 15h30.(visite limitée à 15 personnes- vélo non fourni, prière de venir avec son propre vélo.)

8,50 / 7,50 / 6 (13-17 ans) / 2 heures / / (réservation obligatoire) : office de tourisme centre ville C4

Bordeaux contemporainDes années 50 à l’architecture contemporaine, découvrez grâce à un itinéraire commenté en car cabriolet, toute l’architecture qui a marqué ces dernières décennies. Vendredi 26/10 à 14h.

15 / 1h30 / / réservation obligatoire / départ assuré avec 5 personnes. : office de tourisme centre ville C4

ce parcours a été réalisé avec la collaboration d’

Guided tourS iN eNGliSH

- the chartrons district is the former heart of the Bordeaux wine trade and the city’s port activity. Visit and tasting at the Wine Trading Museum at 9.30 am every Wednesday and Saturday.

- Walking tours at 10 am every day, except Wednesdays and Saturdays.

- coach tours at 10 am every Wednesday and Saturday.

- Bordeaux by night in an open-top bus a guided evening tour of listed UNESCO districts. Ask for program.

- Modern architecture: Tours highlighting Bordeaux’s modern architecture, from the 1950s to the present day, in an open-top bus. Ask for program.

- Boat tour. Enjoy an unforgettable view of Bordeaux’s famous water-front buildings and other monuments. Boat tours include a running commentary of this UNESCO World Heritage Site. Ask for program.

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

Page 13: bordeaux_tourisme.pdf

p13 Bordeaux, la ville city tours

palais rohanPlace Pey-Berland C4

Ancienne résidence archiépis-copale du 18e siècle, c’est le siège de l’Hôtel de Ville depuis 1837.Visite commentée tous les Mer-credis à 14h30.

3,50 / 3 / 1 heure / réservation à l’office de tourisme

grosse clocherue St James C4

Ancien beffroi de l’hôtel de ville au Moyen-âge.Ouverture tous les samedis du 06/10 au 24/11 de 14h à 17h. inscription obligatoire à l’office de tourisme ; groupe de 5 personnes maxi toutes les 40mn.

5 / 40 minutesréservation à l’office de tourisme.

porte cailhauPlace du Palais C4

Panorama à 23m sur le fleuve et la ville. Ancienne porte défen-sive commémorant la victoire de Fornoue en 1495.Ouverture tous les dimanches du 07/10 au 25/11 de 14h à 18h. 

3,50 / 3 / / Pas de réservation

grand théâtrePlace de la comédie C4

Construit par Victor Louis de 1773 à 1780, c’est aujourd’hui l’Opéra National de Bordeaux.Visites sur réservation au gui-chet du Grand-Théâtre de 13h à 18h30 du mardi au samedi ou au 05 56 00 85 95. www.opera-bordeaux.com

tour pey-BerlandPlace Pey-Berland C4

Edifice gothique flamboyant élevé entre 1440 et 1446, c’est le clocher de la cathédrale Saint-André. La flèche est couronnée par une statue colossale de Notre-Dame d’Aquitaine. Ouverture tous les jours sauf lundi et 25/12 : 10h-12h30/14h-17h30.

tel : 05 56 81 26 25 - www.monum.fr 5 / 3,50 / gratuit jusqu’à 26 ans.

petit hôtel laBottière14 rue Francis Martin B3

Un lieu unique à Bordeaux en-tièrement restauré dans son état d’origine, meublé de meubles d’époque restituant le cadre de vie d’un hôtel particulier borde-lais au siècle des lumières.Visite gratuite pour les hôtes séjournant au Petit Hôtel Labot-tière. Visite pour groupes toute l’année sur rendez-vous au 05 56 48 44 10.

jardin japonais(Classé 3 feuilles d’or Société d’Horticulture de la Gironde)Cérémonie du Thé suivie d’une dégustation de thé accompa-gnée de gâteaux traditionnelsVendredi 28/09 et 12/10 de 19h30 à 21h30

26 / places limitées, réservation obligatoire au 06 67 28 14 65.

maison municipale frugès le corBusier4 rue le corbusier à Pessac

Pour le compte d’un riche industriel bordelais Henry Frugès, l’architecte Le Corbu-sier élève à quelques kilomètres de Bordeaux en 1926 une cité ouvrière, site inscrit monument historique.Visites gratuites et commen-tées du mercredi au dimanche 14h-18h30 et jeudi et samedi 10h-12h.

Pensez à réserver au 05 56 36 56 46. (tram B, arrêt station Pessac centre ; Bus liane 4, arrêt Monteil.)

SITES & MONUMENTS

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

Page 14: bordeaux_tourisme.pdf

p14 Bordeaux, la ville city tours

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

BORDEAUx INSOLITE

les sous-sols de BordeauxLa découverte d’un Bordeaux caché qui passionnera les amateurs   d’histoire, d’insolite et de secrets. De la crypte archéologique de Saint-Seurin aux sous-sols du Monument aux Girondins, en passant par les fondations d’une ancienne tour romaine, découvrez les his-toires souterraines de Bordeaux.Mardi 02/10, samedi 17/11, samedi 08/12 à 14h30.

8,50 / 7,50 / 2h : Site archéologique St Seurin, place des Martyrs de la résistance (Bus 2 ou 3, arrêt Martyrs de la résistance) B4

limité à 18 personnes

les maires de BordeauxBordeaux compte parmi les rangs de ses maires quelques hommes illustres, souvent hommes d’Etat et de pouvoir : Michel de Montaigne élu et réélu à la fin du 16ème siècle, Jacques Chaban-Delmas resté 47 ans à la tête de la municipalité et bon nombre de personnages de la vie bordelaise, depuis la création de la Jurade − à l’époque des rois d’Angleterre− jusqu’à nos jours. Portraits de ceux dont le cœur s’est calé un jour au rythme de celui de leur ville. Les Jeudis 11 et 25/10 ; 08 et 22/11 ; 13 et 20/12 à 14h30.

8,50 / 7,50 / 2h : entrée de l’Hôtel de ville, place Pey-Berland C4

(tram a ou B, station Hôtel de ville)

femmes célèBres à BordeauxSi Bordeaux célèbre volon-tiers ses hommes illustres, il serait injuste d’oublier ces fi-gures féminines qui, pour un temps ou pour toute une vie, ont lié leur destin à la ville. L’Office de Tourisme propose une balade en compagnie de la fière Aliénor, la militante Flora Tristan − la grand−mère de Gauguin – l’artiste peintre Rosa Bonheur, la can-tatrice Hortense Schneider et bien d’autres encore. Mercredi 10/10, dimanche 28/10, les mercredis 07/11, 21/11, 05/12 et 19/12 à 14h30.

8,50 / 7,50 / 2h : Bordeaux Monumental, 28 rue des argentiers C4 (tram a, station place du Palais)

les hôtels particuliers Leurs somptueuses façades montrent qu’ils furent élevés pour les riches parlementaires, négociants et armateurs de Bordeaux qui sou-haitaient affirmer leur puissance et leur richesse en faisant construire, par les architectes les plus en vue de la ville, des hôtels particuliers entre cour et jardin.Les Vendredis du 19/10 au 14/12 à 14h30.

8,50 / 7,50 / 2h : Jardins de la mairie, cours d’albret C4

(Bus 4, 5, 15, 16 arrêt Galerie des Beaux arts)

curiosités BordelaisesLes façades bordelaises cachent parfois bien des mystères. Votre guide vous révèlera des lieux ou détails singuliers qui échappent au visiteur pressé. En effet, certains immeubles sont remplis d’anecdotes. Ainsi, se laisse-t-on gagner par l’âme de Bordeaux !Les Mercredis en octobre à 18h.

8,50 / 7,50 / 2h : office de tourisme, 12 cours du xxx Juillet C4 (tram B ou c, station quinconces)

dans les pas de montesQuieu. Charles Louis de Secondat, baron de la Brède et de Montesquieu est né au château de La Brède, en 1689, aux portes de Bordeaux. C’est en tant que magistrat au Parlement qu’il fréquenta le port des lumières, membre de l’Académie Royale de Belles Lettres, Sciences et Arts située alors sur les futures allées de Tourny, assidu également des Salons Littéraires. L’église Saint Michel garde le souvenir de son mariage avec Jeanne de Lartigue dont la maison subsiste encore dans la mystérieuse impasse de la rue Neuve… un parcours à travers le temps dans les pas de l’auteur de l’Esprit des Lois. Les lundis 15 et 29/10 ; 05 et 26/11 ; 10 et 17/12 à 14h30.

8,50 / 7,50 / 2h : office de tourisme, 12 cours du xxx Juillet C4 (tram B ou c, station quinconces)

la mode et ses métiers à BordeauxDécouvrez des savoir- faire exceptionnels : collection de costumes d’opéra mis en scène par Giulio Achilli, visite exceptionnelle des ateliers de couture du Grand Théâtre. Puis itinéraire pédestre nous amenant à voir de la corsetterie ancienne et la réalisation d’une coiffe à la bordelaise. (attention 5 étages sans ascenseur puis circuit pédestre dans la ville).Les Mardis 16 et 30/10 ; 27/11 et 04/12 à 14h.

8,50 / 7,50 / 2h : office de tourisme, 12 cours du xxx Juillet C4 (tram B ou c, station quinconces)

Page 15: bordeaux_tourisme.pdf

p15 Bordeaux, la ville city tours

réserVAtion

oBLiGAtoire

pLAces

Limitées

Bordeaux gasconLe gascon, une langue vivante ? C’est ce que nous découvrirons en lisant certains noms de rues ou en évoquant des bâtiments de Bor-deaux. Qui parle encore cette langue ? Qui l’enseigne ? Rendez-vous dans le vieux Bordeaux à la découverte du Gascon ! Cette visite sera complétée par un en-cas gascon au Café Tupina quai de la Monnaie.Mercredi 17/10, mercredi 31/10, mardi 06/11, jeudi 15/11, samedi 01/12 et mardi 11/12 à 16h.

19 (en-cas gascon au café tupina) / 2h : Flèche Saint Michel, place canteloup (tram c, station St Michel) C5

sur les pas de l’écrivain Bordelais jacQues rivière (1886-1925)Partant de sa maison natale située dans le vieux Bordeaux, il est possible de suivre pas à pas l’univers du romancier bordelais : l’église St Pierre, lieu de son baptême, le port d’où partaient ses désirs d’ailleurs, le Lycée de Bordeaux, cours Victor Hugo où il fut élève jusqu’au baccalauréat.Les Samedis 20/10 et 24/11 à 14h.

8,50 / 7,50 / 2h : Bordeaux Monumental, 28 rue des argentiers C4 (tram a, station place du Palais)

grande histoire et célèBres amours Bordelaises Certains intérieurs de Bordeaux s’ouvrent à nous exceptionnel-lement et nous permettent de découvrir de grands moments de l’Histoire de France  et de célèbres amours bordelaises.Mardi 23/10 et lundi 19/11 à 14h.

8,50 / 7,50 / 2hen option : supplément de 5,50€euros pour le goûter au café Napoléon 3 à la fin de la visite.

: office de tourisme, 12 cours du xxx Juillet C4 (tram B ou c, station quinconces)

anges et crèches à BordeauxAnges, archanges, séraphins : le peuple céleste habite aussi  Bordeaux !Pour ces fêtes de Noël découvrons-les, ainsi que les plus belles crèches de nos églises bordelaises.Jeudi 27/12 et vendredi 28/12 à 14h30.

8,50 / 7,50 / 2hen option : supplément de 5,50€euros pour le goûter au café Napoléon 3 à la fin de la visite.Se munir d’un ticket de tram.

: cathédrale St andré, portail nord (tram a ou B, station Hôtel de ville) C4

Page 16: bordeaux_tourisme.pdf

p16 Bordeaux, la ville city tours

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

BORDEAUx INSOLITE

autour de Bordeaux

architecture et vinVisite commentée de la cité Frugès et de la maison municipale Frugès-Le Corbusier suivie d’une visite et dégustation au Château Pape Clément. Vendredi 19/10 et 09/11 à 13h30.

Architecture And wineA guided tour is now being offered of the unique Cité Frugès housing estate and Frugès-Le Corbusier Municipal House, followed by a wine tasting at Château Pape Clément.On October 19th and November 9th at 1.30pm

30 (transport inclus) / 1/2 journée / half day : office de tourisme, 12 cours du xxx Juillet C4 (tram B ou c, station quinconces)

les cités historiQuesde pessacDe la cité Frugès Le Cor-busier à la cité des Castors, en passant par le quartier du Casino, découvrez  à travers ces différents modes d’habitat la culture  humaniste si chère à Pessac.(ce circuit est réalisé conjoint-ement avec la Ville de Pessac)Vendredi 30/11 à 13h30.

25 (transport inclus) 1/2 journée / half day : office de tourisme,

12 cours du xxx Juillet C4 (tram B ou c, station quinconces)

cimetière de la chartreuseAménagé à la fin du XVIIIe siècle sur les anciens jardins du couvent des Chartreux, le cimetière renferme des trésors de sculpture et des petits chefs-d’œuvre de stéréotomie. Goya, Flora Tristan, Charles Delacroix font partie des plus illustres hôtes de cette nécropole.Mercredi 28/11 et lundi 03/12 à 14h30

8,50 / 7,50 / 1h30 : entrée du cimetière, rue F. de Sourdis (tram a, station St Bruno Hôtel de région) B4

histoire et patrimoine des nécropoles BordelaisesBordeaux possède de nombreux cimetières. Les plus anciens remontent au XVIIIe siècle. En même temps qu’ils reflètent l’histoire des mentalités et les pratiques liées à la mort, ils sont de véritables musées de sculptures en plein air.

cimetières juifsCimetière Portugais, cimetière des Avignonnais ; ce sont les plus anciennes nécropoles de Bordeaux. La forme particulière des sépul-tures et leurs épitaphes écrites en hébreux méritent une visite. Jeudi 18/10 et mercredi 24/10 à 14h30

8,50 / 7,50 / 1h30 : Porte d’aquitaine, place de la victoire (tram B station victoire) C5

cimetière protestantDe la Réforme à nos jours, les protestants bordelais ont fortement contribué à la vie religieuse, politique, sociale et économique de la ville. Considérés jadis comme étrangers, les protestants ont fondé leur propre cimetière.Samedi 03/11 et mardi 20/11 à 14h30

8,50 / 7,50 / 1h30 : entrée du cimetière, 149 rue judaïque (Bus 1 ou 16, arrêt dutertre) B4

un Quartier, un lieu insolite

Bacalan, entre passé et modernité Le quartier des Bassins à flots et de Bacalan sont riches des traces du passé du grand port que fut Bordeaux jusqu’à la fin du XXe siècle : patrimoine maritime et militaire, « les  Vivres de l’art » situées place Victor Raulin constituent un lieu d’expression artistique autour de l’atelier du sculpteur Jean-François Buisson. Une visite originale qui allie le passé à l’art contemporain ! A découvrir donc.Samedi 13/10, lundi 22/10, dimanche 04/11 et mercredi 14/11 à 14h30.

8,50 / 7,50 / 2h : (tram B , station Bassins à Flots)

le château laBottière et son Quartier Situé jadis en pleine cam-pagne, le château Labot-tière faisait partie d’un domaine de 7 hectares composé de bosquets, verger et jardins à la française. A quelques pas, le Parc Rivière, propriété du baron Alfred De Luze rivalisait  avec  son pittoresque castel néo-gothique et son magnifique parc à l’anglaise. Les maisons de la rue Camille-Godard offrent un magnifique panorama de l’architecture bordelaise  du XIXe et XXe siècles,  qu’accompagne la vue des quatre tours de  la cité du Grand Parc  construites en 1960. Les Samedis 27/10, 10/11 et 24/11 à 15h.

8,50 / 7,50 / 2h : institut culturel Bernard Magrez, 16 rue de tivoli B3 (Bus 29, arrêt tivoli)

la Bastide «art d’écho de mots en façades» Circuit touristique et poétique dans les rues du quartier de la Bastide à la découverte des façades de bâtiments publics et privés de style Art déco. La Bastide est le second quartier bordelais dans lequel l’Art déco est très bien représenté mais assez méconnu du public. En com-

plicité avec les guides, ce par-cours sera illustré et saupou-dré de textes lus et interprétés par Jean-Claude Meymerit du Poquelin Théâtre.Les Mardis 30/10 et 13/11, jeudi 06/12 à 15h

8,50 / 7,50 / 2h : Maison cantonale, rue de Nuits D4

(tram a, station jardin botanique)

réserVAtion

oBLiGAtoire

pLAces

Limitées

Page 17: bordeaux_tourisme.pdf
Page 18: bordeaux_tourisme.pdf

p18 Bordeaux, la ville city tours

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

Nombre de places limitées. réservation obligatoire à l’office de tourisme au 05 56 00 66 24 ou en ligne sur www.bordeaux-tourisme.com

jocK, crème dessert de mon enfance !En 1938, Raymond Boulesque imagine un produit innovant à base de céréales, la fameuse crème JOCK est née !Les crèmes JOCK Tradition sont l’illustration de l’importance des critères de nutrition, d’équilibre et de goût pour l’entreprise. En effet, l’utilisation de céréales dans les recettes procure une onc-tuosité et une saveur unique, contenant moins de sucre et plus de céréales et donnant énergie et tonus! Sur les étagères rétro du magasin d’usine ouvert par l’arrière petit-fils de Raymond Boulesque, vous trouverez les préparations fraîche-ment sorties des lignes de production voisines : les fameuses boîtes rouges et jaunes de la crème traditionnelle, et les pâtes diverses dans leur poche plastifiée, pour fabriquer moelleux au chocolat, cake sucré ou salé, brownies ou gâteau basque.Une visite que vous ne regretterez pas !Mercredi 17/10, mercredi 21/11 et mercredi 19/12 à 11h

: 190 quai de Brazza (Bus 91, 92 ou 50 arrêt Banlin) 8.50 / Groupe limité à 20 personnes / réservation obligatoire à l’office de tourisme

aventures sensorielles chez destination

« destination » caféDeuxième matière la plus échangée au monde après le pétrole, le CAFE n’a pas fini de livrer ses secrets. Une conférence en images vous invitera à parcourir le monde pour une évocation de l’histoire du café et de son usage en Europe, où le port de Bordeaux sut jouer les premiers rôles. Puis de la terre à la tasse, nous vous exposerons les métamorphoses du café, la Caféologie et les atouts de la torréfaction artisanale. Vous aurez l’exclusivité de visiter l’usine de torréfaction et participerez à une dégustation de café de différentes origines.Mardi 16/10 et 04/12 de 14h à 18h

: 14h, office de tourisme 20 / 4h / Nombre de places limitées - transport inclus

réservation obligatoire à l’office de tourisme

« destination » théNé en Chine, et vénéré par les Japonais qui lui ont consacré une cérémo-nie, le THE a traversé les siècles et les océans pour devenir l’une des boissons les plus consommées au monde. De l’Inde au Sri Lanka, de la Chine au Japon, de l’Afrique de l’Est à la Turquie, le théier façonne les paysages et dynamise l’éco-nomie. Introduit en Europe par les Hollandais au XVIIème siècle, le thé gagne les salons bordelais avec les négociants du quartier des Chartrons. Vert, noir, bleu ou blanc, il se décline en une palette de couleurs et d’arômes subtils aux vertus variées. Une conférence relatant l’histoire et les légendes de cette boisson millénaire et sa transformation de la terre à la tasse sera suivie d’un atelier dégusta-tion de 10 thés d’origine à découvrir.Mardi 20/11 et 18/12 de 14h à 18h

: 14h, office de tourisme 20 / 4h / Nombre de places limitées - transport inclus

réservation obligatoire à l’office de tourisme

LE TOURISME DE DéCOUVERTE éCONOMIqUE réserVAtion

oBLiGAtoire

pLAces

Limitées

comme c’est Bio ! les sirops meneauPrincipal importateur de marchandises exotiques en Europe du XVIIIème au XXème siècle, le port de la Lune a contri-bué à l’essor de l’industrie alimentaire à Bordeaux : raffineries de sucre, négoce de chocolat, huileries, production d’anisette et autres liqueurs... Héritière de cette tradition, la sirope-rie Meneau perpétue depuis 1879 un savoir-faire et élabore une gamme de produits 100% Bio, tout en pratiquant le commerce équitable. Après une conférence en salle évoquant le «Commerce du sucre à Bordeaux», vous visiterez la société MENEAU, où une dégustation vous sera offerte.Jeudi 18/10, Mercredi 14/11 et 12/12 de 9h à 13h

: office de tourisme 25 / 4h00 / Nombre de places limitées - transport inclus

réservation obligatoire à l’office de tourisme

Page 19: bordeaux_tourisme.pdf

p19 Bordeaux, la ville city tours

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

BORDEAUx MONUMENTALVitrine de l’Office de Tourisme sur le patrimoine bordelais 28, rue des Argentiers – 05 56 48 04 24 [email protected]ée libre du lundi au samedi 10h*-13h/14h-18h (*9h30 en octobre) ; Dimanche et jours fériés 10h-13h*/14h-18h (*ouvert le matin en octobre).Fermé le 25/12.Toute l’année, accueil des groupes scolaires et centres de loisirs sur rendez-vous. Possibilité de réaliser des rallyes pédestres dans les vieux quartiers de Bordeaux, pour individuels ou groupes, sur de-mande préalable à Bordeaux Monumental. permanent heritage exhibition / Located in the the heart of Bordeaux, in the saint-pierre district, Bordeaux monumental is a must place to visit: multimedia exhibition, lectures, shop… Free entrance.

C4

rallyes pedestres (Au dépArt de BordeAux monumentAL)

pour les enfants et leurs parents, le Rallye Saint Jacques dans les pas de James présente un petit personnage de bande dessinée répondant au nom de James qui invite à parcourir les rues et monuments de Bordeaux liés au pèlerinage de Saint-Jacques de Compostelle. 13 étapes sont nécessaires pour arriver au but. Il y a des questions, des coloriages, des charades et mêmes des mots croisés !

kit rallye en vente 1€ à Bordeaux Monumental (il comprend le rallye et un petit guide sur le pèlerinage). 2h. Possible tous les jours.

La Chasse au Trésor Suivez Burdigalo, notre corsaire bordelais et découvrez, en vous amu-sant, l’histoire et les monuments des vieux quartiers de Bordeaux.

5 /personne.Gratuit pour les enfants de moins de 12 ans accompagnés.récompense à chaque participant.

2h. Possible tous les jours au départ de Bordeaux Monumental.

pour adultes et adolescents, les Rallyes insolites et secrets, permettent de découvrir un Bordeaux différent et étonnant à travers ses multiples quartiers. Un livret d’énigmes et un plan sont remis aux participants, prévoyez les crayons ! Réservation indispensable pour les groupes au 05.56.48.04.24.

5 /personnerécompense à chaque participant. durée : 2h/2h30. Possible tous les jours.

visites au depart de Bordeaux monumental(réserVAtion oBLiGAtoire)

Femmes célèbres de BordeauxLes 10/10, 28/10, 07/11, 21/11, 05/12 et 19/12 à 14h30

Sur les pas de l’écrivain bordelais Jacques RivièreLes Samedis 20/10 et 24/11 à 14h

Page 20: bordeaux_tourisme.pdf

p20 Bordeaux, la ville city tours

petit trainVisite du vieux Bordeaux, de l’époque gallo-romaine aux ensembles architecturaux du 18e siècle. Commentaire audio avec casque.

the LittLe trAinTours of Old Bordeaux, from the Gallo-Ro-man period to the 18th century architectural ensembles. Commentary with headphones.

Ce trimestre, départs 7j/7 à 11h, 14h, 15h15 et 16h30 (sauf le 25/12).

7,50 / 6,50 / 6 (étudiants) / 4,50 (de 5 à 12 ans) / 1h / Billets en vente à l’office de tourisme.

: allées de tourny (assuré avec 8 adultes payants)informations pour les groupes au 06 09 37 37 67 ou www.petit-train-bordeaux.fr

car caBrioletVisite panoramique Bordeaux City Tour, commentaire audio avec casque en 10 langues. Une découverte de la ville rive gauche et rive droite avec dégustation offerte, si vous le souhaitez, pour chaque adulte..

in An open-Air coAchPanoramic tour with commentary (headphones) in 10 languages. Includes both the left and right banks.

En octobre, départs 7j/7 à 11h, 12h15, 14h15, 15h30 et 16h45.Du 1er au 11 novembre, départs à 11h, 12h15, 14h30 et 15h45.Du 22 décembre au 6 janvier, départs à 11h, 12h15, 14h30 et 15h45 (sauf 25/12 et 01/01)

11 / 9 / 6 (de 5 à 12 ans) / 1h / / Billets en vente à l’office de tourisme.départ à proximité de l’office de tourisme (assuré avec 5 personnes minimum).visite privative sur réservation pour les groupes au 05 56 02 11 50 ou www.tourism-citytours.com

les combinés en vente à l’office de tourisme.Bct + croisière fluviale (en octobre) : 21 eurosBct + musée du vin et du négoce : 14 euros

sur l’eau

- croisières « Burdigala » et Bateau taxi « clapotine »informations au 05 56 49 36 88 - www.croisieresburdigala.fr

- péniche « la sorellina » et Bateau taxi « vedette silnet »informations au 05 56 39 27 66 - www.gensdestuaire.fr

- scooter des mers « Bordeaux jet »informations au 06 38 44 86 74 – http://bordeauxjet.free.fr

- péniche-hôtel « miraBelle »informations au 06 16 98 12 66 / 06 87 19 04 85 – www.aquitaine-croisieres.com

- ms princesse d’aQuitaineinformations www.croisieurope.com

- Bateau ecole eaninformations au 06 26 65 48 91 – www.ean33.com

- voilier sinBadinformations au 06 15 57 44 66 – www.bateausinbad.fr

informations données par les prestataires eux-mêmes qui ne sauraient en aucun cas engager la respon-sabilité de l’office de tourisme. information supplied by the service providers.

LES PRESTATAIRES INDéPENDANTS

Page 21: bordeaux_tourisme.pdf

p21 Bordeaux, la ville city tours

passionnés d’artChangez votre regard sur les monuments de Bordeaux en par-ticipant à des visites guidées ou à des ateliers Art &Patrimoine.passionnés d’art 06 25 04 14 90 www.passionnes-d-art.fr

vélosPlus de 100 vélos à la location sur le quai des Chartrons (enfant, adulte, remorque). Un tarif unique: 5 €/jour. Location de vélo élec-trique 14€ /jour. Service réparation et vente.cool Bike 05 33 48 13 86 www.sites.google.com/site/coolbikebordeaux

gyropode segwayC’est le mode de transport révolutionnaire pour découvrir la ville autrement. C’est aussi un transport/support original pour réaliser vos cam-pagnes publicitaires. Osez le gyropode !25€/1h – 45€/2h. Billets en vente à l’Office de Tourisme.mobilboard Bordeaux 09 81 90 50 80 - 06 99 50 20 80 - www.mobilboard.com

vélo à la carteBalades architecturales et historiques guidées, invitation à découvrir la ville et ses environs à vélo, de jour comme de nuit. Guide, vélo et assistance inclus.association le guidon futé 06 08 72 01 95 - www.bordeaux-a-velo.com

rollers et vélosLouer un vélo ou des rollers pour une ½ journée, un week-end ou une semaine ? C’est possible à Bordeaux, place Gambetta.pierre qui roule 05 57 85 80 87 www.pierrequiroule.fr

vélo-taxiPour vos déplacements urbains ou vos campagnes publicitaires, Cyclo-Ville vous offre une alternative simple, rapide et 100% écologique.cycloville 06 66 72 67 35 www.cycloville.com

visiotourDécouvrir Bordeaux à bord d’un bus à im-périale est une expérience formidable, alors offrez-vous le grand tour ! Ecouteur indivi-duel gratuit, commentaire en 8 langues.visiotour 05 56 02 11 50 www.bordeaux-visiotour.com

taxis touristiQuesPour vos déplacements en ville ou dans le vignoble bordelais.This is a way to discover the city or the Bordeaux vineyards.

- aQuitania taxi 06 19 01 44 05 www.aquitania-taxi.fr

- atlantiQue Berlines 05 57 85 99 67 www.atlantiqueberlines.com

- Bordeaux limousine 05 57 97 91 30 www.bordeaux-limousine.fr

- limousines de ludel 06 68 24 34 94 www.limousines-ludel.com

- prestige organisation 06 50 33 12 90 www.prestigeorganisation.fr

- rendez-vous au château 06 28 35 00 95 www.rendezvousauchateau.com

- roue liBre aQuitaine 06 09 28 98 99 www.rouelibre-aquitaine.com

- taxi touristiQue Bordelais 06 24 88 22 09 www.bordeaux-excursions.com

- taxi 1855 06 14 63 47 48 www.taxi1855.com

- taxi Barrere 06 09 38 55 43 www.atlantique-taxi.fr

LES PRESTATAIRES INDéPENDANTS

Page 22: bordeaux_tourisme.pdf

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

p22 jeune puBlic youth

L’ASSOCIATION HistOire De vOir ET SES GUIDES DU PATRIMOINE ORGANISENT DES ANIMATIONS POUR LES ENFANTS DE 7 à 12 ANS.

www.histoiredevoir.org

une visite inouBliaBlea toute volée dans le ciel de Bordeaux ! Blotties dans leur chambre au cœur de la flèche Saint-Michel, les 22 cloches du carillon vont s’animer et tinter pour vous. Venez découvrir l’histoire du quartier, celle de la flèche et de son église, puis laissez vous bercer par l’histoire des carillons avec le concert du carillonneur Christian Vieussens. Samedi 06/10 et 03/11 à 11h

: Flèche Saint-Michel, place canteloup (tram c station St Michel) 6 / 2 heures / Groupe limité à 15 enfants / réservation obligatoire à l’office de tourisme 05 56 00 66 24.

vacances de la toussaintmonuments en mouvement, chamBoulement dans la ville ! Qu’y avait-il autrefois place des Quinconces, sur les allées de Tourny, place de la Bourse et place du Palais ? Quel était l’environnement du Grand Théâtre et comment s’appelait le cours du Chapeau Rouge ? A vous de répondre à ces questions grâce à des énigmes et à des illustrations, puis de reconstituer la ville ancienne. Participez ensuite à un atelier pour inventer une ville nouvelle dans laquelle les monuments, les bâtiments et les décors se déplaceraient d’un lieu à un autre. Mardi 30/10 et 06/11 à 14h30

: office de tourisme de Bordeaux, 12 cours du xxx Juillet (tram B ou c station quinconces) 6 / 2 heures / Groupe limité à 15 enfants / réservation obligatoire à l’office de tourisme 05 56 00 66 24.

vacances de noëlune maison extraordinaire, la maison cantonaleDans le quartier de la Bastide, existe une maison « pas comme les autres ». Née de l’imagination de l’architecte Cyprien Alfred-Duprat au début du XXème siècle, cette mairie de quartier aux hautes toitures ornées de pignons sculptés ne ressemble à aucune autre maison dans la ville et mêlent les styles Art Nouveau et Art Déco. Venez découvrir ce monde extraordinaire, fantaisiste et féérique où se mêlent aux chapiteaux animaliers, les rampes d’escaliers à feuillage en fer forgé et les plafonds en forme de coques de navires.Tentez de retrouver les têtes de chouette, de canard, de loup, de babouin et de poisson puis déchiffrez la phrase mystère inscrite au sol du vestibule. Participez ensuite à un atelier pour imaginer à votre tour de nouveaux décors à cette maison.Jeudi 27/12 et 03/01 à 14h30

: Maison cantonale de la Bastide, rue de Nuits (tram a station jardin botanique) 6 / 2 heures / Groupe limité à 15 enfants

réservation obligatoire à l’office de tourisme 05 56 00 66 24.

rallyes pedestres (Au dépArt de BordeAux monumentAL)pour les enfants de 7 à 12 ans et leur famille :- Sur les Pistes de Robin- Rallye Saint-Jacques, dans les pas de James à Bordeaux- La Chasse au Trésor- Rallye à la découverte du fleuve

pour adultes et adolescents :Rallyes insolites et secrets à la découverte des quartiers de la ville. - La Bastide, d'hier à aujourd'hui (Nouveauté)informations disponibles à Bordeaux Monumental, 28 rue des argentiers – 05 56 48 04 24

et aussi …Carrousel au jardin public et sur les allées de Tourny – www.bordeaux.frGuignol Guérin au jardin public et au parc bordelais - 05 56 51 37 33 – www.guignolguerin.fr Patinoire Mériadeck 95 cours du Mal juin – 05 57 81 43 70 – patinage et kart sur glace.Bowling, Tennis, de Mériadeck terrasse Gnal Koenig – 05 57 81 43 70 – www.axelvega.fr Stadium Vélodrome de Bordeaux Lac Cours Jules Ladoumègue -  05 56 43 16 05 - www.axelvega.frSur simple réservation, baptêmes de piste ouverts à tous,  pratique du Badminton sur 6 terrains intérieurs.Skate Parc quai des char-trons – www.bordeaux.fr Parc des sports en plein air – www.bordeaux.fr Cet espace inédit de 5,5 hectares situé en bord de Garonne entre l’accès au Pont de pierre et le quai Sainte Croix, propose plusieurs aires de promenade et de détente, ludiques ou sportives de plein air, gratuites et libres d’accès. Ferme exotique à Cadaujac – plus de 1000 animaux, aires de jeux et centre équestre ; ouverture tous les jours de 13h à 18h ; fermé le 25/12 – 05 56 30 94 80 - www.fermeexotique.com Roller avec l’association AIRoller. Randonnée le 1er Dimanche du mois lors de la journée sans voiture et en nocturne le dernier Ven-dredi de chaque mois – 05 56 81 21 44 – www.airoller.fr

les différents musées de la ville sur www.Bordeaux.fr

LES ENFANTS A L’ASSAUT DU PATRIMOINE !

Page 23: bordeaux_tourisme.pdf

Dossierspécial

borDeauxgourmet

borDeauxGourmande

Page 24: bordeaux_tourisme.pdf

02

///

Do

ssie

r s

cia

l B

ord

ea

ux

Tou

rism

e n

°10

5

Un petit mot de Bordeaux où chaque jour je me régale des spécialités toutes plus savoureuses les unes que les autres. Les jours raccour-cissent mais le plaisir des pa-pilles s’allonge. L’automne, saison des vendanges, des cueillettes, de la chasse et de la pêche est une fête. On trouve ici des mets difficiles à trouver ailleurs. Ils viennent de l’océan, de la forêt, du fleuve et du ciel. En préambule à toute sen-sation gustative, un verre de Lillet s’impose en apéritif !Pour les entrées, laissez-moi

vous tenter avec les huîtres du bassin que je ne peux hélas pas vous envoyer par la poste. Ici, on les déguste fraîches, accompagnées de charcuteries poivrées comme le grenier médocain, ou le gratton de Lormont. Rien n’empêche de commencer toutefois votre repas avec la soupe la plus saine qui soit, un tourin, blanchi à l’ail et aux blancs d’œuf, appelé parfois « tourin à l’ivrogne ».Autre spécialité, très rare celle-là, la pibale, ou civelle, qui fait 6000 km depuis la mer des Sargasses pour être

sautée à l’huile avec ail et persil. La rareté en fait le prix, comme le caviar d’Aqui-taine, également disponible dans cet éden du gourmand. Autre merveille du fleuve, la lamproie, cuisinée « à la bor-delaise », des poireaux, du vin rouge et mille soins. Déli-cieuse en conserve, comme vous allez le constater. En forêt, il suffit de se pro-mener aux alentours de Bordeaux pour comprendre. L’humus ici n’a pas la même odeur qu’ailleurs puisque les cèpes odorants se cachent sous les feuilles. Encore

Lettre à un amateur de bonne chère

GourmandeGourmande

Page 25: bordeaux_tourisme.pdf

une fois, ail et persil hachés feront l’affaire sur fond d’huile frémissante. Ils seront parfaits pour accompagner une entrecôte bordelaise, issue de bœufs d’exception qui font la réputation de cette viande grillée au feu de bois. Dans ces mêmes forêts, il suffit de lever la tête pour apercevoir des vols de pa-lombes, oiseaux migrateurs

qui viennent à la rencontre des crus locaux pour donner ce salmis de palombes dont vous me donnerez des nou-velles. Toute la campagne alentour fournit d’excellentes volailles préparées en confits, foies gras, pâtés. Ici la cui-sine est plutôt généreuse…le tout bien sûr, accompagné des plus grands vins !Pour finir en douceur, vous

aurez les cannelés, dorés, moelleux et craquants…à déguster avec un café ou un thé. Et que dire des « bou-chons » ou des « macarons » et des chocolats servis à la fin d’un bon repas ? Des bouchées de bonheur, tout simplement. Bon appétit mon ami !

Amitiés gourmandes

Lettre à un amateur de bonne chère

Gourmande

Page 26: bordeaux_tourisme.pdf

04

///

Do

ssie

r s

cia

l B

ord

ea

ux

Tou

rism

e n

°10

5

a short message from bordeaux, where i am savouring speciali-ties each more delicious than the last. The days may be get-ting shorter, but the pleasure of the taste buds is increasing! autumn is the vintage and har-vest season, a time for hunting, fishing... and celebrating. it is also the only time of year when you easily can find certain foods from the ocean, forest, river… and sky! as a prelude to any meal, a glass of Lillet makes a marvel-lous aperitif.For a first course, perhaps i can tempt you with oysters from Arcachon Bay even if i unfortu-nately cannot post them to you. in bordeaux, we enjoy these on the half shell with spicy cold sausage such as grenier mé-docain or gratton de Lormont. However, you may wish to start your meal with a healthy soup like a tourin, made with garlic

and egg whites, and some-times called tourin à l’ivrogne, or drunkard’s tourin.another speciality, but a very rare one, is pibales, or elver, that originate some 6,000 km away, in the saragossa sea. These are a delight sautéed in oil with garlic and parsley. Like caviar d’Aquitaine, they are a delicious, but expensive luxury. Lamprey is another treat from the river when prepared à la bordelaise with leeks, red wine, and infinite care. it is also excellent from a tin, as you will see. You have only to take a walk in forests near to bordeaux to understand the difference. The humus does not smell quite the same as anywhere else since fragrant ceps hide under the leaves. once again, cooking with chopped garlic and parsley in olive oil works wonders! Ceps are ideal with

entrecôte bordelaise, made from quality beef and grilled over a wood fire. While in the forest, you have only to look upward to see palombes, or wood pigeons. These migratory birds can be cooked with the local wine to make a salmis de palombes that is sure to please. The country around bordeaux also provides excellent poultry for confit, foie gras, and pâtés. Food is tasty and hearty here and is, of course, a treat washed down with the re-gion’s great wines!To finish off a good meal on a sweet note, you will appreci-ate golden cannelés, either soft or crunchy, with coffee or tea, as well as bouchons or macaroons. eating such food is simply a joy.

Bon appétit from your gourmet friend.

Letter to people who love good food and wine

Gourmande

Page 27: bordeaux_tourisme.pdf
Page 28: bordeaux_tourisme.pdf

Gourmande0

6 /

// D

oss

ier

sp

éc

ial

Bo

rde

au

x To

uri

sme

n°1

05

CADIOT BADIE (centre ville) 26 allée de Tourny 05 56 44 24 22 www.cadiot-badie.com Chocolatier depuis 1826. En boîte ou en ballotin des gourmandises sélectionnées avec soin dont les Guinettes ou le célèbre Diamant noir. Tradition et savoir-faire.

CAVIAR GALERIE (centre ville) 5 rue Martignac 05 56 51 20 56www.caviar-sturia.comLa gamme des caviars Sturia offre une large palette de sensations et le goût frais et naturel d’un produit exceptionnel.

DESTINATION (BX nord) 30 rue Yves Glotin 05 56 11 27 47 www.destination-bio.com Pour tous les gourmets des aliments de haute qualité issus de l�agriculture biolo-gique à des prix compétitifs.Torréfaction artisanale, ateliers de dégus-tation et boutique DirectObio.

JOCK (la Bastide) 190 quai de Brazza 05 57 77 02 77 www.jock.frDepuis la création en 1938 de la fameuse crème JOCK, produit innovant à base de céréales, les recettes succulentes et inratables se sont multipliées. Succès garanti avec la gamme des pâtes à gâteaux prêtes à cuire.

LAFITTE (centre ville) 26bis rue Mably 05 56 48 01 05 www.lafitte.fr Foies gras, viandes, confits, tout un terroir à déguster ! Sélection de produits pour cuisiner et accompagner ces mets mais aussi tous les plats cuisinés locaux.

LA BOITE A HUITRES (centre ville) 38 cours du chapeau rouge 05 56 81 64 97 Grand choix d’huîtres accompagnées de charcuterie et d’un bon vin blanc.

LE COMESTIBLE (St Michel) 3 rue Porte de la Monnaie 05 56 81 64 97 Epicerie de quar tier avec les produits de « La Tupina » à empor ter (foie gras, cassoulet..).Formules déjeuner et dîner sur place.

MADE IN 33 (centre ville) en vente à l’Office de Tourisme 05 56 74 11 63 www.madein33.com Produits et coffrets gourmands qui font l’identité et la richesse de la Gironde. Retrouvez des spécialités, des produits du terroir, ar tisanaux ou issus d’entreprises familiales.

MAISON LARNICOL (centre ville) 1 cours de l’Intendance 05 56 58 78 29 www.larnicol.comComblés sont les amateurs de macarons aux parfums subtils et autres douceurs cacaotées. La Maison Georges Larnicol se distingue par son offre de petits sujets et pièces artistiques tout chocolat.

PANPI & MIRENTXU (St Michel) 7 rue des Faures 05 56 74 95 30 www.panpietmirentxu.fr Epicerie fine qui propose des spécialités basques, des produits artisanaux de qualité et du linge basque.

SAUNION (centre ville) 56 cours Georges Clemenceau 05 56 48 05 75 Gourmands et passionnés de chocolat et fruits confits seront séduits.

BOUCHON DE BORDEAUX (LE) 12 Chemin de Bacchus 33520 Bruges 05 56 43 06 06 www.bouchondebordeaux.comFabrication de chocolats, guinettes et confiseries dont le délicieux petit four appelé Bouchon, spécialité locale au raisin et à la fine de Bordeaux.

LILLET 8 cours du Maréchal Foch 33720 Podensac 05 56 27 41 41 www.lillet.comL’apéritif bordelais par excellence à base de vins de Bordeaux et de liqueurs de fruits. Blanc ou rouge, il se consomme très frais avec une tranche d’orange ou de citron et entre dans la composition de cocktails.

MONBLANC TRAITEUR 2409 Av. de Bordeaux 33127 St Jean-d’Illac 05 56 21 61 32 www.monblanc-traiteur.comActeur principal de la gastronomie événe-mentielle du grand sud-ouest Monblanc vous propose de concevoir des réceptions. Tradition et terroir sont les piliers de leur savoir culinaire.

TOQUE CUIVREE (LA) 97bis avenue de Teycheney 33370 Artigues-près-Bordeaux 05 56 74 82 16 www.la-toque-cuivree.frFabrication artisanale de cannelés de Bor-deaux, spécialité Bordelaise par excellence.Points de vente autour de Bordeaux : Arti-gues, Eysines et Gradignan ; vente en ligne avec expédition rapide sur toute la France.

CAVISTEART ET VINS (vieux Bordeaux) 2 place du Palais 05 56 06 35 44 www.art-et-vins.com

CAVE DU PETIT COMMERCE (vieux Bordeaux) 18 rue du Parlement Saint Pierre 05 57 35 34 84 www.le-petit-commerce.com

CHAI DES CHARTRONS (chartrons) Zone Minvielle 05 57 87 71 10 www.chaideschartrons.com

LA CAVE D’ANTOINE (gare) 26 rue Furtado 09 81 19 65 01 www.lacavedantoine.eu

LA C.U.V. SAINT MICHEL (vieux Bordeaux) 7 Place Maucaillou 05 56 77 75 92 www.la-cuv.com

LA VINOTHEQUE (centre ville) 8 cours du XXX Juillet 05 56 52 32 05 www.la-vinotheque.com

MAX BORDEAUX/WINE GALLERY (centre ville) 14 Cours de l’Intendance 05 57 29 23 81 www.maxbordeaux.com

LA CAVE COMPTOIR CUISINE (centre ville) 2 place de la comédie 05 56 56 22 33 www.comptoircuisine.com

MARCHéS ALIMENTAIRESMarché des Capucins, place des Capu-cins : du mardi au dimanche de 6h à 14h.Marché biologique, quai des Chartrons : Jeudi de 5h à 14h.Marché Saint-Seurin, place des Martyrs de la Résistance : Vendredi de 7h à 13h.Marché du soir, Allée de Serr (La Bas-tide) : Vendredi de 16h à 20h.Marché Royal, quai des Salinières : Samedi de 7h à 13h.Marché des Quais, quai des Chartrons : Dimanche de 7h à 15h.Marché Pey-Berland, place Pey-Berland : Dimanche de 9h à 16h.

A NOTERSemaine du goût15-21 octobre 2012 www.legout.com

Carnet d’adresses Où trouver ces produits régionaux ?

Page 29: bordeaux_tourisme.pdf
Page 30: bordeaux_tourisme.pdf
Page 31: bordeaux_tourisme.pdf

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com www.bordeaux-tourisme.com octobre l novembre l décembre 2012

p23 Bordeaux, les vins wine tours

CHâTEAUx & TERROIRS, LES GRANDS VIGNOBLES BORDELAISthe GreAt BordeAux VineyArds

LESPARRE-MEDOC

GI

RO

ND

E

BLAYE

LIBOURNE

LANGON

M É D O C

S A I N T - É M I L I O N

C T E S D E Ô T E B L A Y E

&

C U R GÔ T E S D E B O US

B O R D E A U X &O

E N T R E - D E U X - M E R S- D EE

G R A V E S

&

S A U T E R N E S

BORDEAUX

mardituesday

dimancheSunday

mercrediWednesday

vendrediFriday

au départ de Bordeaux,

jusQu’au 15/11 tous les joursVisite guidée de 2 châteaux viticoles

avec dégustation dans les principales

appellations du vignoble bordelais.

à partir du 17/11Samedi : Médoc. Dimanche : Saint Emilion* Mercredi : Graves & Sauternes

* visite d’un château viticole et de la cité médiévale.

: 13h30 office de tourisme

31 / 28 / 1/2 journée /

53 personnes maximum

from Bordeauxuntil novemBer 15th

every day Daily guided tour at 2 wine châteaux, with

tasting in the main Bordeaux vineyards.

from novemBer 17th saturday: Médoc. sunday: Saint Emilion*

Wednesday: Graves & Sauternes

* tour at a wine château and visit of the medieval village.

: tourist office at 1.30 pm

31 / 28 / half day /

53 persons maximum

réservation et paiement en ligne / Booking on line :www.bordeaux-tourisme.com tel : 05 56 00 66 24

samediSaturday

jeudithursday

lundiMonday

château prieuré Lichine

chai mercier

château Guiraud

Page 32: bordeaux_tourisme.pdf

p24 Bordeaux, les vins wine tours

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

réservation et paiement en ligne / Booking on line :www.bordeaux-tourisme.com - tel : 05 56 00 66 24

VISITES ET DéGUSTATIONSVisit And wine tAstinG

vin & fromage Dans un cadre chaleureux et décontracté, initiation à la dégustation de vins de Bordeaux (3 appellations différentes), accompagnée d’un assortiment de char-cuterie et d’une sélection de fromages.Tous les jeudis à 16h30.

: office de tourisme 25 / 22 / 2 heures / /

20 personnes maximum

wine & cheese In a cosy restaurant, tasting of 3 different Bordeaux wines accompanied by a plate of French cheeses and “charcuterie” a selection of cold hams and cured meats.all year round on thursday at 4.30 pm.

: tourist office / 25 / 22 / 2 hours / / 20 pers. max

forfait Bordeauxville & vin12€ - Il comprend une visite de ville à 10h tous les jours et une dégustation* au Bar à vin du CIVB entre 11h et 22h le jour de votre choix (sauf dimanche et jours fériés). *un Bordeaux rouge et un Bordeaux blanc

city tour And wine tAstinG pAckAGe 12 € - A wine tasting* can be added for those who wish to take a classic two-hour tour of Bordeaux (every day at 10 am) at the wine bar of the Maison du Vin de Bordeaux at any time during your stay, from Monday to Saturday, 11 am to 10 pm (except bank holiday). *one red and one white Bordeaux wine

saint-emilion express Facile, rapide ! Partagez le trajet et optimisez votre temps. Prenez un ticket Aller/ Retour et passez librement la journée à Saint-émilion.Du lundi au vendredi en octobre et novembre.

: Minivan-navette au départ de l’office de tourisme de Bordeaux à 10h00 / retour à 15h00. 45 / a/r (départ assuré à partir de 4 personnes - 8 personnes maximum)

shuttLe serVice to sAint-emiLion Easy and fast! Share the ride and optimize your time. Take a round trip ticket and spend free time at Saint-Emilion village.From monday to Friday in October and November.

: departure of the shuttle-van from tourist office Bordeaux at 10:00 am /return at 3:00 pm. 45 (departure limited to 4 people and shuttle limited to 8 people)

itinéraire chartrons Découverte du quartier des Chartrons, célèbre au 18e siècle pour ses maisons de négoce le long de la Garonne et visite du Musée des Négociants avec dégustation. Tous les mercredis et samedis jusqu’au 12 Novembre à 9h30.

: office de tourisme / 11,50 / 10,50 / 2h30 / / 20 personnes maximum

the chArtrons districtThe Chartrons district is the former heart of the Bordeaux wine trade and the city’s port activity. Visit and tasting at the Wine Trading Museum.every Wednesday and saturday until November 12th at 9.30 am.

: tourist office / 11,50 / 10,50 / 2h30 / / 20 pers. max

B-winemaKer, une experience oenologiQue uniQueLe temps d’une visite, découvrez le fonctionnement du Château Saint-Ahon –Haut Médoc - son terroir et ses cépages. Créer votre assem-blage sur-mesure et repartez avec votre bouteille personnalisée.Mardi et Vendredi de 9h15 à 13h (jusqu’au 16 Novembre)

: office de tourisme / 69 / 1/2 journée / / 8 pers. max

B-winemAker is A unique œnoLoGy experienceAfter a full tour at Château Saint-Ahon taste each grape variety of the vineyard. Depending on your affinities you realize a blending at your taste. Then you create your own personalized bottle of wine.Tuesday and Friday from 9.15am to 1pm (until November 16th)

: tourist office / 69 / 1/2 half day / / 8 pers. max

atelier assemBlage avec les médocainesLes Médocaines* proposent des séances d’initiation à l’assemblage. Ces ateliers incluent une visite de propriété, une dégustation séparée des trois principaux cépages médocains, la découverte d’un assem-blage mystère et la dégustation de l’assemblage final des 4 propriétés.*Châteaux du Taillan et Paloumey.Tous les Lundis du 05/11 au 17/12 à 9h15.

: office de tourisme / 57 / retour à 13h15 / / 8 personnes maximum

BLendinG workshop with Les médocAinesThe Médocaines* propose introductory courses on blending. These workshops include a visit of a property and consist in a tasting of separate grape varieties of the Médoc area, tasting of a mystery blend and of the final blend from the four properties.*Châteaux du Taillan et Paloumey.every monday from november 5th to December 17th at 9.15 am.

: tourist office / 57 / back at 1.15pm / / 8 persons max

Page 33: bordeaux_tourisme.pdf
Page 34: bordeaux_tourisme.pdf

p26 Bordeaux, les vins wine tours

saint-emilion route du patrimoineVisite et dégustation dans un château viticole (Château Figeac ou Château Beau-Séjour Bécot ou Château Canon, Premiers Grands Crus Classés) puis Château Haut-Sarpe (Grand Cru Classé) avec visite des chais et déjeuner vigneron. Visite de la cité médiévale de Saint-Emilion.

Tous les lundis jusqu’au 29 Octobre de 9h15 à 17h30.

: office de tourisme / 91 (déjeuner inclus) / 1 journée / / 25 pers. max

sAint-emiLion A worLd heritAGe siteTour and tasting at a 1st classified growth (Châ-teau Figeac or Beau-Séjour Bécot or Canon). Visit followed by a wine-grower‘s lunch at Cha-teau Haut-Sarpe and visit of the medieval village of Saint-Emilion.

every monday until October 29th from 9.15 am to 5.30 pm.

: tourist office / 91 (lunch included) / 1 day / / 25 pers. max

journée gourmandeà margauxPlaisir de la dégustation assortie de spécialités gourmandes et locales dans 4 Châteaux de l’appellation Margaux.Châteaux Prieuré-Lichine, Rauzan-Gassies, Tour de Bessan et Kirwan.Tous les mardis jusqu’au 30 Octobre de 9h30 à 18h30.

: office de tourisme / 94 (déjeuner inclus) / 1 journée / / 25 pers. max

A Gourmet trAiL in mArGAuxconvivial tour in four “great growths” to taste and enjoy the wines and culinary delights.Châteaux Prieuré-Lichine, Rauzan-Gassies, Tour de Bessan and Kirwan.every tuesday until October 30th from 9.30 am to 6.30 pm.

: tourist office / 94 (lunch included) / 1 day / / 25 pers. max

médoc 1855grands crus classés d’exceptionDix prestigieux Grands crus Classés*, ouvrent leurs portes et se relaient, pour faire découvrir leur terroir, leur vin et l’histoire de ce classement.*Châteaux Lascombes, Lagrange, Pichon Longueville, Lafon-Rochet, Branaire Ducru, Camensac, Cantenac Brown, Léoville Barton, Haut-Bages Libéral, La Tour Carnet.Tous les mercredis jusqu’au 31 Octobre de 9h15 à 18h30.

: office de tourisme / 93 (déjeuner inclus) / 1 journée / / 25 pers. max

médoc 1855 outstAndinG GrAnds crus cLAssésThree Châteaux* in turn show their wines, ter-roirs and the history of this classification. *Châteaux Lascombes, Lagrange, Pichon Longueville, Lafon-Rochet, Branaire Ducru, Camensac, Cantenac Brown, Léoville Barton, Haut-Bages Libéral, La Tour Carnet.every Wednesday until October 31st from 9.15 am to 6.30 pm.

: tourist office / 93 (lunch included) / 1 day / / 25 pers. max

sauternes 1855, des vins en orDécouverte du Sauternais, et des prestigieux vins liquoreux de Barsac et Sauternes classés en 1855. Trois châteaux* vous accueillent en alternance.* Châteaux d’Arche, de Nairac, de Myrat, Guiraud, Sigalas-Rabaud, Suduiraut, Rieus-sec, Filhot, de Malle, Doisy-Daene, Doisy-Ve-drines, Lamothe Guignard.

Tous les lundis jusqu’au 29 Octobre de 9h15 à 18h.

: office de tourisme / 93 (déjeuner inclus) / 1 journée / / 25 pers. max

sAuternes 1855, the GoLden winesyou will discover the secrets of making fine sweet white wines. Three properties* welcome you in turn for a lunch. * Châteaux d’Arche, de Nairac, de Myrat, Gui-raud, Sigalas-Rabaud, Suduiraut, Rieussec, Filhot, de Malle, Doisy-Daene, Doisy-Vedrines, Lamothe Guignard.every monday until October 29th from 9.15 am to 6 pm.

: tourist office / 93 (lunch included) / 1 day / / 25 pers. max

graves et montesQuieugrands crus classés de gravesDécouverte du magnifique ter-roir de Pessac-Léognan avec dégustation de vins rouges et blancs, suivie d’un déjeuner et de la visite du Château de La Brède, demeure historique de Montesquieu. *Châteaux Bouscaut, Carbonnieux, Couhins-Lurton, Haut-Bailly, Latour-Martillac, Malar-tic-Lagravière, Olivier, Pape-Clément, Smith-Haut-Lafitte, Fieuzal, Domaine de Chevalier.Tous les jeudis jusqu’au 25 Octobre de 9h15 à 17h30.

: office de tourisme / 93 (déjeuner inclus) / 1 journée / / 35 pers. max

GrAVes And montesquieutour oF the GrAnds crus cLAssésA full day exploring the splendid terroir of Pes-sac-Leognan. Tasting and lunch followed by a visit of Château de La Brède.*Châteaux Bouscaut, Carbonnieux, Couhins-Lurton, Haut-Bailly, Latour-Martillac, Malartic-Lagravière, Olivier, Pape-Clément, Smith-Haut-Lafitte, Fieuzal, Domaine de Chevalier.every thursday until October 25th from 9.15 am to 5.30 pm.

: tourist office / 93 (lunch included) / 1 day / / 35 pers. max

art et vinitinéraire d’un amateur en médocTrois propriétés* ainsi que la Maison du Tourisme et du Vin de Pauillac s’associent pour raconter l’histoire de leur vignoble, faire déguster leurs vins et commenter les œuvres d’art qu’elles exposent.*Châteaux d’Arsac, Lynch-Bages et Lagrange.Tous les vendredis jusqu’au 26 Octobre de 9h15 à 18h30 .

: office de tourisme / 80 (déjeuner inclus) / 1 journée / / 25 pers. max

Art & wine itinerAry For médoc LoVersThree Châteaux* as well as the Maison du Tour-isme et du Vin de Pauillac, offer the possibility to discover their estate, taste their wines, and enjoy art exhibitions. *Châteaux d’Arsac, Lynch-Bages et Lagrange.every Friday until October 26th from 9.15 am to 6.30 pm.

: tourist office / 80 (lunch included) / 1 day / / 25 pers. max

lundimondAy

lundimondAy

UNE JOURNEE DANS LE VIGNOBLEone dAy in the BordeAux VineyArd

mardituesdAy

château cantenac Brown

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

jeudithursdAy

mercrediwednesdAy

vendrediFridAy

Page 35: bordeaux_tourisme.pdf

p27 Bordeaux, les vins wine tours

Bordeaux & saint-emilion grands crus unescoDécouverte de Bordeaux, joyau architectural du XVIIIe siècle et de Saint-Emilion, cité médiévale avec ses paysages viticoles classés.

Tous les vendredis jusqu’au 12 Octobre de 9h30 à 18h45.

: office de tourisme / 85 (déjeuner inclus) / 1 journée / / 20 pers. max

en partenariat avec l’office de tourisme de Saint-emilion

BordeAux & sAint-emiLion unesco GreAt GrowthsSpend a day exploring these two outstanding UNESCO World Heritage sites. Wine tasting and relaxed lunch is also planned.

every Friday until October 12th from 9.30 am to 6.45 pm.

: tourist office / 85 (lunch included) / 1 day / / 20 pers. max

in partnership with the Saint-emilion tourist office

Balade sur les coteaux de garonneUne randonnée pédestre au cœur de l’Entre-deux-Mers pour découvrir ses richesses patrimoniales et paysagères, accompagnée d’un conteur de pays. 

Tous les dimanches jusqu’au 14 Octobre de 9h30 à 18h. : office de tourisme 62 (déjeuner pique-nique inclus) 1 journée / / 35 pers. max

en partenariat avec l’office de tourisme de l’entre-deux-Mers. www.entredeuxmers.com

A wALk on the hiLLs ALonG the GAronne riVerOne day rambling among the Entre-Deux-Mers area to discover the patrimo-nial and landscaped treasures with a story-teller.

every sunday until October 14th from 9.30 am to 6 pm.

: tourist office 62 (lunch included) / 1 day / / 35 pers. max

in partnership with office de tourisme de l’entre-deux-Mers. www.entredeuxmers.com

vendrediFridAy

réservation et paiement en ligne / Booking on linewww.bordeaux-tourisme.com / tel : 05 56 00 66 24

dimanchesundAy

Page 36: bordeaux_tourisme.pdf

p26 Bordeaux, les vins wine tours

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

p28 Bordeaux, les vins wine tours

réservation et paiement en ligneBooking on linewww.bordeaux-tourisme.comtel : 05 56 00 66 24

UNE JOURNEE DANS LE VIGNOBLEone dAy in the BordeAux VineyArd

secrets des grands vinsDécouverte du vignoble bordelais incluant le quartier des Chartrons, la visite du Musée des Négociants avec dégustation et les pres-tigieuses appellations de Saint-Emilion (le mercredi) ou du Médoc (le samedi).

Tous les mercredis et samedis jusqu’au 14 Novembre de 9h30 à 18h30.

: office de tourisme / 57 / 46,50 (déjeuner inclus; repas végétarien sur demande) /

1 journée / / 53 pers. max

secrets oF GreAt winesA day-long sightseeing excursion of the city and the vineyards, including the historic wine merchant’s district with museum of wine trade and the prestigious Saint-Emilion area (Wednesday) or Medoc area (Saturday).

every Wednesday and saturday until Novem-ber 14th from 9.30 am to 6.30 pm.

: tourist office / 57 / 46,50 (lunch included; vegetarien meal on request)

vendanges en medocLes Médocaines* vous proposent de participer aux vendanges du millésime 2012 dans deux propriétés du Médoc : une journée active et pédagogique pour apprendre tout en s’amusant et comprendre une étape décisive et excitante dans la vie d’une propriété viticole !*Châteaux du Taillan et Paloumey

Tous les lundis jusqu’au 15 octobre de 9h15 à 18h

: office de tourisme / 83 (déjeuner inclus) / 1 journée / / 25 pers. max

hArVest in medocFor those who always dreamed of seeing from the inside what is usually seen by wine profes-sionals only, come and participate to a guided tour dedicated to harvest in two different estates along with the Médocaines*.*Châteaux du Taillan et Paloumey

mondays until October 15th from 9.15 am to 6 pm

: tourist office / 83 (lunch included) / 1 day / / 25 pers. max

croisiere “d’iles en idylle”de 10h à 17h30 tous les Samedis jusqu’au 24 novembre

Croisière sur la Garonne avec escales sur les îles de l’Estuaire. Aller et retour sur la ve-dette Silnet ; déjeuner et dégustation inclus.

135 / 65 (13-17 ans ) / 35 (-12 ans) : Ponton d’honneur, quai richelieu

départ assuré à partir de 8 pers, max 12 pers. en partenariat avec « Gens d’estuaire »

cruise « d’îLes en idyLLe »saturdays until November 24th.

Boarding 10:00 am – arrival in Bordeaux 5:30 pm / 135

la winery côté vignesPartez pour un « mini-safari » en Land Rover dans le Médoc au Château d’Arsac. Dégustation et déjeuner à la Winery.

De 9h45 à 17h Mardi et dimanche Jusqu’au 30/10

: office de tourisme 53 (transport, visite, dégustation et déjeuner inclus) 1 journée / 6 pers. max

LA winery VineyArds ViewGo by Land Rover on a “mini-safari” in the heart of the Médoc vineyard at Château d’Arsac. Tast-ing session and lunch at La Winery.

From 9.45am to 5pm tuesday and sunday Until October 30th

: tourist office 53 / (transportation, visits, wine-tasting and lunch included) one day / 6 pers. max

du côté de saint-emilionVisites et dégustations de 2 Grands Crus Classés suivies d’un tour panoramique du village médiéval et d’un tour du vignoble.

De 14h à 19h Mercredi, vendredi et dimanche Du 16/11 au 30/03

: office de tourisme 85 / (transport, visite, dégustation inclus) - 8 personnes maximum

hALF-dAy tour – sAint-emiLionVisits and tastings at 2 Classified Great Growths Chateaux followed by a scenic tour of the medieval village and its surroundings.

From 2pm to 7pm Wednesday, Friday and sunday From November 16th to March 30th .

: tourist office 85 / (transportation, visits, wine-tasting included) - 8 persons maximum

www.bordeauxtopgrowth.com

le train des grands vignoBlesUne excursion formidable dans le vignoble de Saint-Emilion en petit train touristique

Visites tous les jours jusqu’au 11 novembre de 10 h 30 à 18 h 30 (sauf entre 12 h et 14 h)

départ toutes les 45 minutes devant l’église collégiale. 6.50 / 5.50 (de 3 à 14 ans) / 6 groupes à partir de 24 pax

tél. 05 57 51 30 71 - 06 07 32 37 94 www.visite-saint-emilion.com

A wonderful tour of Saint-Emilion ‘s vineyards with a scenic little train

every day until November 11th from 10.30am to 6.30pm (closed between noon and 2.00pm)

departures every 45 minutes in front of the collegiale church 6.50 / 5.50 (de 3 à 14 ans) / 6 groupes à partir de 24 pax

tél. 05 57 51 30 71 - 06 07 32 37 94 www.visite-saint-emilion.com

Page 37: bordeaux_tourisme.pdf

p29 Bordeaux, les vins wine tours

offre speciale etudiantsVisites et dégustations avec « Le Best of Bordeaux Bus !»L’Office de Tourisme de Bordeaux, la Chambre de Commerce et d’Industrie de Bordeaux et l’Ecole du Vin de Bordeaux vous propo-sent de découvrir les différentes appellations du Bordelais et deux sites Best of Wine Tourism accompagné d’un guide. Réservez votre place dès maintenant !

- Samedi 27 Octobre 2012 Château de Rouillac, appellation Pessac-LéognanChâteau Guiraud, appellation Sauternes

- Samedi 10 Novembre 2012Château Lavergne-Dulong, appellation Bordeaux supérieurChâteau Siaurac, appellation Lalande de Pomerol

- Samedi 24 Novembre 2012Château du Tertre, appellation MargauxChâteau Saint-Ahon, appellation Haut-Médoc

- Samedi 08 Décembre 2012Château Haut-Sarpe, appellation Saint-Emilion Grand Cru ClasséChâteau Haut-Chaigneau, appellation Pomerol

départ : office de tourisme à 13h. 15 / 5 heures / / 50 personnes maximum

age minimum requis : 18 ans (sur présentation de la carte d’étudiant).le tarif inclut le transport, le guide formé par l’ecole du vin de Bordeaux, les visites et les dégustations. informations et réservations www.bestofbordeauxbus.com ou 05 56 00 66 24

VISITES ET DéGUSTATIONSVisit And wine tAstinG

Page 38: bordeaux_tourisme.pdf

p30 Bordeaux, les vins wine tours

BIENVENUE AU CHâTEAUweLcome to the châteAu

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

matinla clef des chateauxDe 9h45 à 13h15 jusqu’au 29/10

: office de tourisme 67 / 12 pers. max / / (guide, transport, visite, dégustation et apéritif inclus)

Visite des chais et dégustation, accompagnée de bons produits du marché (pain frais, fromage, saucisson…).GRAVES LUNDI et VENDREDIMEDOC JEUDI et SAMEDI

morninGthe key oF the chAteAuxFrom 9:45am to 1:15pm - until October 29th

: tourist office 67 / 12 pers. max / / (includes the tour and tasting, as well as a snack)

Visit of 2 classified growth chateau, tasting of 4 different wines and aperitif with delicacies from the market (fresh bread, cheese, dried sausage…).Graves : MONDAY and FRIDAY MeDOc : THURSDAY and SATURDAY

après-midila clef des chateauxDe 13h45 à 18h30

: office de tourisme 82 / 12 pers. max / / (guide, transport, visite, dégustation et activité inclus)

MEDOC A la découverte d’un Grand Cru Classé et d’une propriété familiale chargée d’histoire.LUNDI et VENDREDI (jusqu’au 28/12 sauf 24/12)Le + Atelier « les clés de la dégustation » : identifier les arômes présents dans les vins.SAINT-EMILION À la découverte du village de Saint-Emilion et de 2 châteaux : un prestigieux Grand Cru Classé et un château familial.

MARDI (jusqu’au 23/10)Le + Atelier cuisine : découvrez la recette du cannelé dont l’histoire est étroitement liée à celle du vin.MERCREDI et JEUDI  (jusqu’au 25/10)Le + Atelier assemblage « faîtes votre propre cuvée », à l’aide d’échantillons de merlot et de cabernet. SAMEDI  et DIMANCHE (jusqu’au 28/10)Le + Atelier « les clés de la dégustation » : identifier les arômes présents dans les vinsMARDI et JEUDI  (du 30/10 au 27/12 sauf 01/11 et 25/12) Le + Atelier assemblage « faîtes votre propre cuvée », à l’aide d’échantillons de merlot et de cabernet. SAMEDI  (du 03/11 au 29/12)Le + Atelier « les clés de la dégustation » : identifier les arômes présents dans les vins

AFternoonthe key oF the chAteAuxFrom 1:45am to 6:30pm

: tourist office 82 / 12 pers. max / (includes the tour and tasting,

the class, as well as a snack)

MeDOc Discover a Great Classified Growth estate and a charm-ing family-run estate.MONDAY and FRIDAY (until December 28th except Dec 24th)Highlights:- Tasting class: “The keys for a perfect tasting”- Aperitif with delicacies from the market.

saiNt-eMiliONDiscover the famous village of St-Emilion and 2 chateaux with 4 wine tastings. TUESDAY (until October 23rd)Highlights:- Cooking class: Make your canneléWEDNESDAY and THURSDAY (until October 25th)Highlights:- Blending class: “Make your own cuvee”- Aperitif with delicacies from the market.SATURDAY and SUNDAY (until October 28th)Highlights:- Tasting class: “The keys for a perfect tasting”- Aperitif with delicacies from the market.TUESDAY and THURSDAY (from October 30th to December 27th except on Nov 1st and Dec 25th)Highlights:- Blending class: “Make your own cuvee”- Aperitif with delicacies from the market.SATURDAY (from November 3rd to December 29th)Highlights:- Tasting class: “The keys for a perfect tasting”- Aperitif with delicacies from the market.

réservation et paiement en ligne / Booking on line :www.bordeaux-tourisme.com - tel : 05 56 00 66 24

Page 39: bordeaux_tourisme.pdf

English speaking and small group tours only

1/2 dAy: Boutique st emiLionOn Monday and friday until November, 30th 2012From 2.00pm to 6.30pmOn sunday until November, 25th 2012From 8.30am to 1.00pmYour guide will take you on a walk-ing tour to see the village of St Emil-ion, the main attractions and to visit the underground monuments.Then enjoy a wine tasting session in the village (free) or take some free time for personal discovery.

60

1/2 dAy: Boutique medocOn Wednesday until November, 28th 2012From 2.00pm to 6.30pmA unique wine tasting excursion in a top classified Medoc estate ideal for both novice and wine enthusiasts…You will experience a visit and wine tasting session in Classified growth or Cru Bourgeois estate. Finally, experience a unique wine tasting session at “La WINERY” a modern architectural complex dedicated to wine. Here the small group will enjoy a personalized wine tasting session of 5 different Bordeaux wines.

65 / Wine tasting fees are included.

1 dAy: Boutique sAint-emiLion & pomeroLOn tuesday, Wednesday and saturday until November, 28th 2012From 10.00am to 6.00pmDiscover Saint-Emilion village, a classified Unesco heritage site and the satellite appellations. Enjoy a visit and wine tasting in a famous classified growth Chateau of the Pomerol or Saint-Emilion appellation.Free time for lunch.

95

1 dAy: Boutique medocOn thursday and sunday until November, 29th 2012From 10.00am to 6.30pmA full day excursion in the Medoc region to discover the classified growth estates and wine taste several Bordeaux wines. A treat for all wine lovers…Enjoy 2 visits and wine tasting in classified growth chateaux. Enjoy a wine tasting session of 5 dif-ferent Bordeaux wines with your personal sommelier at “La Winery” a unique, avant-garde architec-tural complex of wine. Free time for lunch

95

transport by air conditioned minivan, departure with 2 adults minimum, maximum 8 meeting point - booking: office de tourisme

p31 Bordeaux, les vins wine tours

réservation et paiement en ligne / Booking on line :www.bordeaux-tourisme.com - tel : 05 56 00 66 24

Page 40: bordeaux_tourisme.pdf

p32 Bordeaux, les vins wine tours

BIENVENUE AU CHâTEAUweLcome to the châteAu

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

Laissez-vous guider au cœur du vignoble de Bordeaux.

medoc

1/2 j - grands crus classes du medoc, margaux & st-julienLUNDI jusqu’au 29 octobre de 13h45 à 19h / 85

1/2 j - oenologie & tonnellerie en medocMERCREDI jusqu’au 31 octobre de 9h à 13h / 70

1/2 j - grands crus classes medoc, pauillac & st-julienJEUDI jusqu’au 25 octobrede 13h45 à 19h / 85

1/2 j - crus Bourgeois et grands crus classes du medocSAMEDI jusqu’au 3 novembre de 9h à 13h / 70

saint-emilion - pomerol

1 j - il était une fois...saint-emilion et pomerol !MARDI jusqu’au 30 octobrede 9h à 18h30 / 145

1/2 j - st-emilion & pomerol, vins et patrimoineMERCREDI jusqu’au 31 octobrede 13h45 à 19h / 85

1/2 j - initiation aux vins de saint-emilionJEUDI jusqu’au 25 octobrede 9h à 13h / 70

1/2 j - pomerol & st-emilion, les joyaux de la rive droiteVENDREDI jusqu’au 02 novembre de 8h45 à 13h / 70

1/2 j - st-emilion, un patrimoine et des vins exceptionnelsSAMEDI jusqu’au 3 novembre de 13h45 à 19h / 85

graves - sauternes

1/2 j - magie des graves et sauternesVENDREDI jusqu’au 2 novembrede 13h45 à 19h / 85

départ assuré à partir de 2 adultes ; 8 personnes maximum départ - réservation : office de tourisme tél.05 56 00 66 24 – www.bordeaux-tourisme.com

Let us guide you to the heart of Bordeaux vineyards.

medoc

1/2 d - medoc’s GrAnds crus cLAsses, mArGAux & sAint-JuLienOn Monday until 29.October From 1.45pm to 7.00pm / 85

1/2 d - oenoLoGy & cooperAGe in medocOn Wednesday, until 31.October From 9.00am to 1.00pm / 70

1/2 d - medoc’s GrAnds crus cLAsses, pAuiLLAc & st-JuLienOn thursday until 25. OctoberFrom 1.45pm to 7.00pm / 85

1/2 d - crus BourGeois & cLAssiFied Growths in medocOn saturday until 3.November From 9.00am to 1.00pm / 70

sAint-emiLion - pomeroL

1 d - once upon A time...sAint-emiLion And pomeroLOn tuesday until 30. October From 9.00am to 6.30pm / 145

1/2 d - st-emiLion, wine & heritAGeOn Wednesday, until 31.October From 1.45pm to 7.00pm / 85

1/2 d - introduction to the sAint-emiLion winesOn thursday until 25. October From 9.00am to 1.00pm / 70

1/2 d - pomeroL & st-emiLion, the Gems oF the riGht BAnkOn friday until 2.November From 8.45am to 1.00pm / 70

1/2 d - st-emiLion, exceptionAL heritAGe & winesOn saturday until 3.NovemberFrom 1.45pm to 7.00pm / 85

GrAVes - sAuternes

1/2 d - the mAGic oF GrAVes And sAuternesOn Friday until 2.November From 1.45pm to 7.00pm / 85

departure with 2 adults minimum, maximum 8meeting point / booking : office de tourisme www.bordeaux-tourisme.com

château soutard

Page 41: bordeaux_tourisme.pdf

p33 Bordeaux, les vins wine tours

Bordeaux wine trip Ou comment localiser l’offre du vignoble de Bordeaux

Conçu sous forme d’applicati on pour smartphone (IOS & Androïd), tablette et sur internet, Bordeaux Wine Trip facilite le séjour des visiteurs en permettant de trouver les activités et prestataires de l’oenotourisme en fonction de sa localisation, de ses envies ou d’une destination particulière. Bordeaux Wine Trip recense les prestataires qui ont une activité en lien avec l’univers du vin. Châteaux, maisons de négoce & caves où la visite comprend au moins une dégustation commentée de vin (gratuite ou payante). Offices de tourisme et maisons du vin qui accueillent le public au moins 5 jours par semaine ou sur rendez-vous. Restaurants & bars à vin offrant un large choix de bordeaux et/ou 3 vins de propriétés ouvertes au public. Hébergements à la ville ou dans le vignoble avec des informations sur le vin. Événements : portes ouvertes, expositions, fêtes, festivals, etc. Visites : monuments, musées et sites autour du vin. Expériences : écoles du vin, agences réceptives, etc.

Ce nouvel outil a été conçu par le Conseil Interprofessionnel du Vin de Bordeaux (CIVB), en collaboration avec le Comité Régional de Tourisme d’Aquitaine et le Comité Départemental du Tourisme de la Gironde.

accéder à Bordeaux Wine trip • depuis un smartphone ou une tablette en téléchargeant gratuitement l’application• depuis un ordinateur, sur www.bordeauxwinetrip.com

BordeAux wine tripthe new wine tourism App oF the BordeAux VineyArd

Designed for both smart-phone and internet use, Bordeaux Wine Trip al-lows users to geo-locate wine tourist facilities and attractions and select their itinerary.Bordeaux Wine Trip makes an inventory of providers who have an activ-ity in connexion with the realm of wine. Châteaux, négociant wine houses and cellars: the tour must include at least one guided wine tasting session (free or with a charge).tourist Offices & maisons du vin that are open tothe public at least 5 days per week or by appointment.restaurants & wine bars, open to the general public, offering a wide choice of Bordeaux wines and/or 3 estate wines.accommodation in the city or in the vineyard providing information on wines. events: exhibitions, concerts, open doors, festivals, etc.visits: Monuments, museums and sites relating to the world of wine. experiences : activities providing initiation and training in Bordeaux wine

The CIVB, in collaboration with the Regional Council and the General Council, has developed a new wine tourism app for visitors to the Bordeaux wine region.

access Bordeaux Wine trip on: • a smartphone or tablet by downloading the application for free • a computer, on the website www.bordeauxwinetrip.com

Page 42: bordeaux_tourisme.pdf

p34 Bordeaux, les vins wine tours

RENCONTRES AUTOUR DU VINwine-reLAted eVents

20 & 21 octoBre 2012portes ouvertes en gravesAvec «  COUP DE FOOD », la Maison des Vins de Graves propose des démonstrations de cuisine et des séances d’initiation à la dégustation en partenariat avec l’Ecole du Vin de Bordeaux. Des signatures d’auteur de livres de thématiques Cui-sine avec la librairie « Jeux de Mots » de Cadillac sont également au programme. Plus de 65 châ-teaux des Graves sont ouverts durant le week-end avec des animations diverses.

Plus d’informations sur www.vinsdegraves.com

journees loupiac et foie grasPortes ouvertes gourmandesLes 24 et 25 novembre de 10h à 19h à Loupiac

Chaque année depuis 16 ans, ces journées attirent des milliers de gastronomes, en quête de plaisirs culinaires.La ville de Loupiac prend alors des airs de marché à chais ouverts, où les visiteurs peuvent déguster, rencontrer les producteurs, échanger leurs recettes, et acheter directement aux éleveurs et viticulteurs, avant les festivités de fin d’année, les produits qui auront ravis leurs papilles.

Renseignements : www.vins-loupiac.com Tél. : 05 56 62 62 71

portes ouvertes en pessac-leognanLes 1 et 2 décembre 2012Les propriétaires de 35 Châteaux de l’Appellation Pessac-Léognan, dont 5 Crus Classés de Graves, ouvrent grand les portes de leurs domaines et sont heureux de présenter leurs vins rouges et leurs vins blancs secs.

Par ailleurs, 8 Châteaux de l’Appellation Pessac-Léognan proposent des dîners – dégustations le samedi 1er décembre 2012. Une occa-sion unique de découvrir de nombreux Crus de l’Appellation Pessac-Léognan autour de mets raffinés et dans une ambiance conviviale.

Informations et liste des propriétés ouvertes sur www.pessac-leog-nan.com.

«open doors» in the pessAc-LeoGnAn AppeLLAtionThe owners of 35 estates (including 5 Graves great growths) are pleased to welcome visitors, show them around their cellars, and initiate them into their wines during the Portes Ouvertes on saturday the 1st and sunday the 2nd of December 2012.

Furthermore, eight Pessac-Léognan châteaux are offering wine dinners on Saturday the 1st of December. This is a rare opportunity to discover some of the finest wines in the Pessac-Léognan appellation in a luxurious, but friendly setting, accompanied by a fine meal.

The list of châteaux can be found at www.pessac-leognan.com

weeK-end gourmandLes 22 et 23 décembre 2012De 10h à 19h, entrée libre et gratuite – Ateliers Gratuits

Planète Bordeaux accueille un grand marché de producteurs (huîtres, foies-gras et canard, chocolats, confiture et miels…) et d’artisans (bijoux, peintures, savons de Bordeaux…). Des viticulteurs de l’appellation Bordeaux et Bordeaux Supérieur font déguster leurs produits viticoles. Des ateliers créatifs rythment également ces deux jours pour prendre des idées et apprendre des astuces : démonstra-tions culinaires, cours d’œnologie, apprentissage des grandes règles de la dégustation …Une bonne manière de goûter des produits de qualité pour les fêtes et de dénicher « le » cadeau idéal ! Le café théâtre sera à l’honneur, avec l’intervention des comédiens Laurence RUATTI et Loïc ROJOUAN pendant les deux jours grâce à des Saynètes.

Planète Bordeaux – 1 route de PasquinaRN 89, sortie N°5 – 33750 Beychac et CaillauTel : 05 57 97 19 38www.planete-bordeaux.fr

portes ouvertes dans le vignoBle

Graves de Vayres 07/10Graves et Graves Supérieures 20 et 21/10Fronsac 27 et 28/10Sauternes et Barsac 10 et 11/11Loupiac 24 et 25/11Pessac Léognan 1 et 2/12Sainte-Croix du Mont 15 et 16/12

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

Page 43: bordeaux_tourisme.pdf
Page 44: bordeaux_tourisme.pdf

Expositionscapc muséed’art contemporain

musée d’aQuitaine

musée desarts décoratifs

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

7, rue Ferrère - tél. : 05 56 00 81 50 C3

www.capc-bordeaux.fr 11H-18H (jusqu’à 20H le mercredi) Fermé lundi et jours fériés.

5 / 2.50 / gratuit jusqu’à 18 ans.

Il réunit une collection d’œuvres allant de la fin des années 1960 aux tendances actuelles de la création. Il est installé dans l’ancien Entrepôt de denrées colo-niales construit au 19e siècle.

In a 19th century Colonial Produce Ware-house, collection of works from the late 60s up to today.

expositions temporaires☛ L’œuvre et ses archives (jusqu’au 09 décembre)☛ michael krebber (à partir du 15 novembre)

☛ Jonathan Binet (à partir du 15 novembre)

20 cours Pasteur - tél. : 05 56 01 51 00 C4

11H-18H / Fermé lundi et jours fériés. collection permanente gratuite pour tous.exposition temporaire :

5 / 2.50 / gratuit jusqu’à 18 ans.

Le musée retrace l’histoire de Bordeaux et sa région, de la préhistoire à nos jours. Il abrite les collections du musée Goupil (œuvres originales, reproductions gravées ou photographiques) unique-ment ouvertes aux chercheurs et étudi-ants sur rendez-vous au 05 56 01 69 42.

The history of Bordeaux and Aquitaine country.

expositions temporaires☛ Au temps des Gaulois. L’Aquitaine avant césar (du 15 septembre au 17 mars)

☛ France 3 Aquitaine a 50 ans (du 26 septembre au 10 novembre)☛ Gérald Bloncourt, photos « pour une vie meil-leure » (du 19 octobre au 11 novembre)

39 rue Bouffard - tél. : 05 56 10 14 00 C4

www.bordeaux.fr11H-18H en semaine ; 14H-18H samedi et dimanche / Fermé mardi et jours fériés.collection permanente gratuite pour tous ; exposition temporaire : 5 / 2.50 / gratuit jusqu’à 18 ans.

Ancien hôtel particulier du XVIIIe siècle transformé en musée en 1955. Présen-tation de collections du XVIe au XXIe siècles : meubles portuaires en acajou, orfèvrerie, faïence, porcelaine, verrerie, miniatures, peintures, tapisseries et un espace design. L’art de vivre à Bordeaux au XVIIIe siècle est particulièrement mis en valeur. 

A collection of furniture, ceramics, glass, gold, tapestries and a large Design section in an 18th century mansion. It gives a more specific insight into 18th century art of living in Bordeaux.

exposition temporaire☛ carlo scarpa et tobia scarpa : architecture & design (du 14 septembre au 31 décembre)

musée desBeaux-arts

aile Sud, 20 cours d’albret – tél. : 05 56 10 20 56 B4

www.bordeaux.fr11H-18H / Fermé mardi et jours fériés.entrée libre.

Dans l’aile sud, présentation d’une partie des collections XVIe-XVIIIe siècles : Titien, Brueghel, Véronèse, Rubens et caravagesques.... L’aile nord est actuelle-ment en travaux.

galerie desBeaux-arts

Place du colonel raynal - tel : 05 56 96 51 60 B4

11H-18H / Fermée mardi et jours fériés. 5 / 2.50 / gratuit jusqu’à 18 ans.

exposition temporaire☛ montparnasse/saint-Germain-des-prés, abstractions d’après-guerre (du 08 novembre au 10 février)

p36 musées & expositions museums & exhiBitions

centre jean moulin

Place Jean Moulin - tel : 05 56 10 19 90 C4

14H-18H / Fermé lundi et jours fériés. entrée gratuite

Collections consacrées à la seconde guerre mondiale, à la résistance et aux forces françaises libres.

A collection dedicated to the memory of WWII, the resistance and the Forces of Free France.

☛ Goya, chroniqueur de toutes les guerres. Les désastres et la photographie de guerre (du 9 novembre au 21 février)

Page 45: bordeaux_tourisme.pdf

Expositionsmusée nationaldes douanes

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

1, Place de la Bourse - tel : 05 56 48 82 82 C4

www.musee-douanes.fr / 10H-18H / Fermé lundi. 3 / 1.50 / gratuit jusqu’à 18 ans

gratuit le 1er dimanche de chaque mois.

Installé dans l’Hôtel des Fermes du Roy, ses collections sont consacrées à l’histoire de la douane, une des plus anci-ennes administrations françaises.

Settled in the Hôtel des Fermes du Roy, this exhibition concerns the customs history, one of the oldest French government services.

☛ douanes en terres d’Asie et d’Afrique (du 2 octobre au 24 mars)

☛ Ateliers ludiques pour les enfants (du 30 octobre au 9 novembre)

p37 musées & expositions museums & exhiBitions

frac-collection aQuitaine

Hangar G2, Bassin à flot n°1, quai armand lalande tel : 05 56 24 71 36 - www.frac-aquitaine.net10H-18H du lundi au vendredi et 14H30-18H30 le samedi. Fermé les jours fériés et hors exposition.entrée gratuite. D2

☛ isabelle cornaro « Figures, ornements, représentations » (du 4 octobre au 29 décembre) ☛ Bertrand dezoteux "histoire de France en 3d" (du 5 octobre au 29 décembre)

institut culturel Bernard magrez

5 rue labottière - tel: 05 56 81 72 77 B3

www.institut-bernard-magrez.com14h-18h vendredi, samedi et dimanche. 6

☛ La Belle et la Bête, regards croisés sur la Beauté (du 13 octobre au 27 janvier)

Page 46: bordeaux_tourisme.pdf

Agenda / What’s onExpositionsp38 musées & expositions museums & exhiBitions

salle capitulaire

cour Mably - tel: 05 24 57 65 60 C4 www.bordeaux.fr entrée libre.

☛ «L’Afghanistan, un autre regard » peintures et photographies de B. ponty, e. Bouyx et m. etemadi (du 04 au 17 octobre)☛ peintures de Jacques sibade (du 20 au 30 octobre)☛ « Le rêve de l’art » peintures et sculptures (du 1er au 27 novembre)☛ « de la terre à la table » art floral et arts de la table (du 28 novembre au 03 décembre)☛ Art contemporain (du 04 au 20 décembre)

espace st rémi

rue Jouannet - tel : 05 24 57 65 60 C4 entrée libre.

☛ peintures des Ateliers d’Aquitaine (du 02 au 22 novembre) ☛ Japon traditionnel et modernité : le washi (du 23 novembre au 02 décembre)☛ « Les illustres de Bordeaux 2012 » par les dossiers d’Aquitaine (du 03 au 19 décembre)☛ peintures de Bertrand piechaud (du 22 décembre au 06 janvier)

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

le jardin BotaniQue

halle deschartrons

marché de lerme

quai de queyries et rue allée Serrwww.bordeaux.fr - tel : 05 56 52 18 77

6 espaces dédiés à différentes cultures.

exposition ☛ pascal daudon, dans la forêt de mes racines (du 25 septembre au 25 novembre, de 11h à 18h sauf lundi et jours fériés)

Place du marché des chartrons - tel : 05 24 57 65 60entrée libre. C3

☛ photos de la maison de quartier us chartrons (du 30 oct au 08 novembre)☛ Artistes peintres, exposition du Lions club (du 4 au 11 décembre)☛ « Gravelor sur Garonne » exposition vente (du 12 au 21 décembre)

Place du marché de lerme - tel : 05 24 57 65 60entrée libre. B3

☛ peintures d’Alexandre dupeyron (du 1er au 22 octobre) photo ☛ photographies, maquettes, kakémonos de l’etat major de la marine nationale (du 25 octobre au 13 novembre)☛ Agnès hanns, huiles pigments pastels (du 03 au 12 décembre)

musée des compagnons du tour de france

112 rue Malbec - tel : 05 56 92 05 17www.compagnons.org 14H-17H30 du mercredi au vendredi10H-17H le samedi - Fermé les jours fériés. 3 / 2 / gratuit pour les moins de 12 ans. C5

Maquettes et chefs-d’œuvre de char-pente, menuiserie, ébénisterie, maçon-nerie réalisés par les Compagnons, de 1850 à nos jours.

Magnificent masterpieces of carpentry, joinery, cabinet making, masonry, etc. from 1850 to the present day.

musée du vin et du négoce

41 rue Borie - tél. 05 56 90 19 13 - www.mvnb.fr14H-18H du lundi au vendredi / 10H-18H samedi et dimanche.

7 / 5 (tarif étudiant) / 3,50 (moins de 12 ans.) C3

Lieu de mémoire et d’histoire des grandes familles du négoce bordelais au cœur du quartier des Chartrons. Animation virtu-elle du célèbre tableau de Pierre Lacour. Dégustation de 2 vins.Past and present of the wine trade. An innova-tive film presents an original view of the quai des Chartrons as it was in 1804, seen through the eyes of Pierre Lacour. Tasting of 2 wines.

cap sciences

Hangar 20 - quai de Bacalan C3

tel : 05 56 01 07 07 - www.cap-sciences.net du mardi au vendredi : 14H–18H Samedi et dimanche : 14H–19H Fermé lundi et jours fériés. 5,50 / 3,80

Centre de Culture scientifique, technique et industrielle Région Aquitaine. Présen-tation des grands sujets scientifiques, les innovations techniques, de la recherche et de l’industrie.

Science and technology exhibition centre.

expositions☛ Le bois, faites l’expérience (jusqu’au 25 novembre)☛ Fête de la science (13 et 14 octobre)☛ Lascaux (du 13 octobre au 7 janvier)

☛ secrets de ponts et le kiosque d’observation du pont Bacalan-Bastide

musée d’ethnographie

université Bordeaux Segalen C5

rue elie Gintrac - tel: 05 57 57 31 64www.meb.u-bordeaux2.fr 14H-18H du lundi au jeudi et 10H-12H le vendredi. entrée libre.

exposition ☛ exposition « paroles d’Afrique » (à partir d’octobre)

Base sous marine

Boulevard alfred daney - tel : 05 56 11 11 50 D2 13H30-18H / fermée lundi, jours fériés et hors exposition. entrée gratuite

exposition☛ peintures de Jeannette Leroy- résonnance du silence (du 23 octobre au 09 décembre) arc en rêve

7 rue Ferrère - tel : 05 56 52 78 36 - www.arcenreve.com 11H-18H (jusqu’à 20H le mercredi) Fermé lundi et jours fériés.

5 / 2.50 / gratuit jusqu’à 18 ans. C3

Centre d’architecture et d’exposition. Centre of architecture.

☛ 50 000 nouvelles manières d’habiter la métropole (jusqu’au 21 novembre)☛ rétrospective/perspectives, le grand parc (du 13 septembre au 20 janvier)☛ diébédo Francis kéré, architecte, Burkina-Faso (à partir du 13 décembre)

Page 47: bordeaux_tourisme.pdf

Agenda / What’s onExpositions

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

p39 agenda what’s on

animationsn allées de tourny 05 56 52 35 81Bordeaux aquitaine classic : rallye automobile26-oct-12 à partir de 14h27-oct-12 à partir de 8h28-oct-12 10:00 à 13:00n jardin public 06 19 16 44 96swing in kiosque14-oct-12 14:00 à 18:00n musée d’aquitaine 05 56 01 69 45Banquet gaulois13-oct-12 20:00n place de la victoire 05 57 97 15 25féria de la victoire02-oct-12 17:00 à 02:0003-oct-12 18:00 à 02:0004-oct-12 18:00 à 02:00n place pey-Berland 05 56 81 21 44nuit du roller26-oct, 30-nov, 28-déc-12 20:30randonnée roller07-oct, 04-nov, 02-déc-12 14:30n Quai louis xviii 05 56 81 63 89Bourse aux vélos07-oct-12 09:30 à 16:30 n Quai louis xviii 05 56 81 21 44roller : initiation et prêt07-oct, 04-nov, 02-déc-12 11:00 à 14:00

concertsn Base sous-marine 05 56 79 39 56jazz à la Base : roberto fonseca12-oct-12 21:00jazz à la Base : melody gardot13-oct-12 21:00n casino théâtre 05 56 69 49 00misia19-nov-12 20:30luz casal24-nov-12 20:30Bettye lavette07-déc-12 20:30n eglise notre dame 05 56 00 85 95ensemble sagittarius19-oct-12 20:00amsterdam Baroque orchestra and choir13-déc-12 20:00n eglise sainte croix 06 88 45 32 83orgue11-nov-12 17:00n eglise st michel 06 88 45 32 83orgue21-oct-12 17:00n fémina 05 56 79 39 56ensemble orchestral de Bordeaux21-oct-12 17:00 olivier chauzu, piano25-nov-12 17:00 Laurent korcia, violon22-déc-12 11h,15h,17h pierre et le louporchestre d’harmonie de Bordeauxbillet gratuit à retirer au kiosque culture.27-oct et 15-déc-12 17:15stravinski, musique néoclassique et Ballet 22-nov-12 20:30n grand théâtre 05 56 00 85 95midi musical05-oct-12 12:3016-nov-12 12:3019-déc-12 12:3021-déc-12 12:30concert en balade07-oct-12 11:0014-oct-12 11:0004-nov-12 11:0018-nov-12 11:0002-déc-12 11:00

onBa : cycle Brahms10-oct-12 20:0011-oct-12 20:0012-oct-12 20:0014-oct-12 17:0016-oct-12 20:0017-oct-12 20:0018-oct-12 20:00orchestre national Bordeaux aquitaine11-nov-12 15:00ivo pogorelich, piano13-nov-12 20:00nicholas angelich, piano

15-nov-12 20:00 16-nov-12 20:00philippe Bianconi, piano18-nov-12 15:00andreas staier, pianoforte01-déc-12 20:00n théâtre trianon 05 56 20 13 20 ensemble orchestral de Bordeaux07-oct et 02-déc-12 16:00fred Borey Quintet09-oct-12 20:30m.thomas14-nov-12 20:30noir lumière11-déc-12 20:30

conférencespar l’association des Amis des musées de Bordeauxn cinéma le français 05 56 08 80 24caryatides, atlantes et thermes05-oct-12 18:00couleur, ombre, lumière dans la théorie de la peinture au xviie siècle12-oct-12 18:00le dessin à venise au xvi° siècle.19-oct-12 18:00le Baroque catalan.16-nov-12 18:00claude lorrain et la demeure du réel.23-nov-12 18:00le caravagisme international.30-nov-12 18:00trompe l’œil et représentation de la peinture.07-déc-12 18:00notre-dame de paris, 850 ans d’histoire.14-déc-12 18:00

congresréservé aux professionnels www.bgcb.comn espace st rémiforum généalogique06 et 07-oct-12hangar 14happening, le forum de l’évènementiel25 et 26-oct-12

Page 48: bordeaux_tourisme.pdf

Agenda / What’s onpalais de la Bourseuniversité de l’andrh18 et 19-oct-12invest in photonics12 et 13-déc-12palais des congrèssommeil22 au 24-nov-12parc des expositionsautocar expo17 au 19-oct-12vinitech-sifel27 au 29-nov-12

dansen casino théâtre 05 56 69 49 00yasmeen godder19-oct-12 20:30n grand théâtre 05 56 00 85 95www.opera-bordeaux.comgiselle

26-oct-12 20:0028-oct-12 15:0029-oct-12 20:0030-oct-12 20:0031-oct-12 20:0001-nov-12 20:0002-nov-12 20:0004-nov-12 15:00la Belle au bois dormant14-déc-12 20:0016-déc-12 15:0018-déc-12 20:0019-déc-12 20:0020-déc-12 20:0021-déc-12 20:0022-déc-12 20:0023-déc-12 15:0026-déc-12 20:0027-déc-12 15:0028-déc-12 20:0029-déc-12 20:0030-déc-12 15:0031-déc-12 20:00n tnBa 05 56 33 36 80au-delà, cie Koen augustijnen23-oct-12 20:3024-oct-12 19:30the cradle of humankind - steven cohen15-nov-12 21:00

humourn casino théâtre 05 56 69 49 00www.casino-bordeaux.comnoëlle perna

05-oct-12 20:30florent peyre12-oct-12 20:30

malik Bentalha04-déc-12 20:30n fémina 05 56 48 26 26www.box.frjean-yves rupert13-oct-12 20:30olivier de Benoist08-nov-12 20:30ary abittan14-nov-12 20:30jérémy ferrari17-nov-12 20:00arnaud tsamere24-nov-12 20:00audrey lamy12-déc-12 20:30n patinoire 05 56 48 26 26laurent gerra05-oct-12 20:30n théâtre trianon 05 56 20 13 20www.theatre-letrianon.frwilly en grand19 et 20-oct-12 20:30vérino21-nov-12 20:30gustave parking27 et 28-nov-12 20:30abdelkader secteur30-nov-12 20:30

operan grand théâtre 05 56 00 85 95www.opera-bordeaux.comle Barbier de séville / rossini

01-oct-12 20:0002-oct-12 20:0004-oct-12 20:0005-oct-12 20:0006-oct-12 20:0007-oct-12 15:00slutchaï / oscar strasnoy26-nov-12 20:0027-nov-12 20:0028-nov-12 20:0029-nov-12 20:00

operetten fémina 05 56 48 26 26le pays du sourire02-déc-12 15:00

spectaclen casino théâtre 05 56 69 49 00irish celtic15-déc-12 15:00 et 20:30cabaret new Burlesque21-déc-12 20:30les années twist again31-déc-12 20:00n chapiteau quai deschamps 06 99 19 49 59www.cirqueromanes.comcirque tzigane romanès06,13,20,27-oct-12 16:00 et 20:3007,14,21,28-oct-12 16:0001,02,03,05,06,07,10,17,24-nov-12 16:00 et 20:3004,11,18,25-nov-12 16:00

01,08,15-déc-12 16:00 et 20:3002,09,16-déc-12 16:0022 au 31-déc-12 16:00 et 20:30n fémina 05 56 48 26 26Brit floyd08-déc-12 20:00valses de vienne11-déc-12 15:00 et 20:30a la folie31-déc-12 20:30n maison cantonale 06 13 03 21 05chants et danses du tibet

02-nov-12 19:30n patinoire 05 56 48 26 26www.box.frforever King of pop - hommage à michael jackson22-nov-12 20:30le noël de princesse sarah28-nov-12 14:30dani lary (magie)02-déc-12 16:30age tendre et tête de bois06-déc-12 14:30 et 20:15n théâtre du pont tournant 05 56 11 06 11miroir (musique et théâtre kabuki)30-nov-12 20:30n tnBa 05 56 33 36 80hans was heiri17-déc-12 20:3018-déc-12 20:3019-déc-12 19:3020-déc-12 19:3021-déc-12 20:30

sportn maison éco citoyennecourse : 5 et 10 km des quais11-nov-12 départ à 10hn stade chaban delmas 08 92 68 34 33www.girondins.comfootBall : fcgB / lille20-oct-12footBall : fcgB / toulouse03-nov-12footBall : fcgB / maritimo (europa league)08-nov-12footBall : fcgB / marseille17-nov-12footBall : fcgB / sochaux01-déc-12footBall : fcgB / newcastle (europa league)06-déc-12footBall : fcgB / saint-etienne12-déc-12footBall : fcgB / troyes22-déc-12rugBy : uBB / toulouse06-oct-12rugBy : uBB / castres10-nov-12n stadium vélodrome 05 56 87 14 41cyclisme : grand prix de l’humanité20-oct-12

theatren café-théâtre des Beaux arts 05 56 20 13 20www.theatre-beauxarts.frfolles noces03-oct au 03-nov-12 20:30 mardi à samedimétéo des favorables

08-nov au 08-déc-12 20:30 mardi à samediKitch ou double13 au 22-déc-12 20:30 mardi à samedi26-déc-12 20:3027-déc-12 20:3028-déc-12 20:3029-déc-12 20:3030-déc-12 20:3031-déc-12 19:30 et 21:30n le petit théâtre 05 56 51 04 73fables, la fontaine12-oct au 30-nov-12 20:30 mercredi à samedin théâtre des salinières 05 56 48 86 86www.theatre-des-salinieres.comla soupière de robert lamoureux05 au 27-oct-12 20:30 jeudi à samedi14-oct-12 15:00les diablogues de roland dubillard09-oct au 12-déc-12 20:30 mardi et mercrediimpair et père de ray cooney02 au 24-nov-12 20:30 vendredi et samedi11-nov-12 15:0024-déc-12 20:30numéro complémentaire de jean-marie chevret30-nov au 15-déc-12 20:30 jeudi à samedi31-déc-12 19:00 et 21:30jouvence de frédéric Bouchet19 au 29 déc-12 20:30 jeudi à samedi23-déc-12 15:00n théâtre du pont tournant 05 56 11 06 11www.theatreponttournant.comen attendant godot de s.Beckett11 au 13-oct-12 20:3014-oct-12 16:00toujours personne de matéi visniec17 au 20-oct-12 20:3021-oct-12 16:00caubère joue Benedetto25 au 27-oct-12 20:30comment faire autrement ? de claude Bourgeyx07 au 10-nov-12 20:3011-nov-12 16:00l’entretien de m.descartes avec m.pascal le jeune16 et 17-nov-12 20:30le jeu de l’amour et du hasard - marivaux06 au 08-déc-12 20:3009 et 16-déc-12 16:0013 au 15-déc-12 20:30la leçon - ionesco21,22,24-déc-12 20:3031-déc-12 19:00 et 22:00

p40 agenda what’s on

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

Page 49: bordeaux_tourisme.pdf

Agenda / What’s onp41 agenda what’s on

n théâtre la pergola 05 56 02 62 04feu la mère de madame - g.feydeau12 au 27-oct-12 21:00 vendredi et samedi14-oct-12 15:00dom juan - molière09 au 24-nov-12 21:00 vendredi et samedi18 et 25-nov-12 15:00Knock - jules romain30-nov au 15-déc-12 21:00 vendredi et samedi02 et 09-déc-12 15:00Quand épousez-vous ma femme ?21 au 29-déc-12 21:00vendredi et samedi31-déc-12 18:30 et 21:00n théâtre trianon 05 56 20 13 20www.theatre-letrianon.frle dîner de cons04,05,06,11,12,13,17,18,31-oct-12 20:3001,02,03,07,08,09,22,23,24-nov-12 20:3025-nov-12 15:0006,07,08-déc-12 20:3009-déc-12 15:00un pavé dans la cour15 au 17-nov-12 20:3018-nov-12 15:00on choisit pas sa famille01-déc-12 20:30judith magre dans rose14 et 15-déc-12 20:30mais n’te promène donc pas toute nue!20 au 29-déc-12 20:3023-déc-12 15:0024-déc-12 19:3030-déc-12 15:0031-déc-12 19:30 et 21:30n théâtre victoire 05 56 20 13 20www.theatre-levictoire.comle clan des divorcées06-nov au 19-déc-12 20:30 mardi et mercredi08-nov au 29-déc-12 21:30 jeudi à samedi30-déc-12 21:3031-déc-12 19:30 et 21:30n tnBa 05 56 33 36 80www.tnba.orgla mouette - anton tchekhov02 au 05-oct-12 19:30emigrant de nadia fabrizio09 au 20-oct-12 20:00 mardi à samediinvisibles de nasser djemaï16 au 20-oct-12 20:00l’assomoir - émile zola 15 au 24-nov-12 20:00 mardi à samedila petite - anna nozière20 au 23-nov-12 20:00regarde maman, je danse - vanessa van durme04 au 08-déc-12 20:00n la Boîte à jouer 05 56 50 37 37www.laboiteajouer.comn l’œil la lucarne 05 56 92 25 06www.theatre-la-lucarne.com

variétén casino théâtre 05 56 69 49 00www.casino-bordeaux.comamandine Bourgeois25-oct-12 20:30daniel lavoie08-nov-12 20:30anaïs10-nov-12 20:30alain chamfort16-nov-12 20:30julien doré29-nov-12 20:30

thomas dutronc

09-déc-12 20:30roch voisine13-déc-12 20:30n fémina 05 56 48 26 26www.box.frnorbert Krief12-oct-12 20:30hugues aufray18-nov-12 17:00christophe willem21-nov-12 20:00n patinoire 05 56 48 26 26gossip04-nov-12 20:00sting14-nov-12 20:00m pokora18-nov-12 18:00tryo30-nov-12 20:00n rock school Barbey 05 56 48 26 26superbus08-nov-12 21:00

soirée du 31 decemBre 2012

dansegrand théâtre 05 56 00 85 95la Belle au bois dormant 20:00

spectaclecasino théâtre 05 56 69 49 00les années twist again 20:00chapiteau quai deschamps 06 99 19 49 59cirque tzigane romanès 16:00 et 20:30 photofémina 05 56 48 26 26a la folie 20:30

théatrecafé-théâtre des Beaux arts 05 56 20 13 20Kitch ou double 19:30 et 21:30théâtre des salinières 05 56 48 86 86numéro complémentaire de jean-marie chevret 19:00 et 21:30théâtre du pont tournant 05 56 11 06 11la leçon – ionesco 19:00 et 22:00théâtre la pergola 05 56 02 62 04Quand épousez-vous ma femme ?18:30 et 21:00théâtre trianon 05 56 20 13 20mais n’te promène donc pas toute nue! 19:30 et 21:30théâtre victoire 05 56 20 13 20le clan des divorcées 19:30 et 21:30

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

Page 50: bordeaux_tourisme.pdf

Agenda / What’s onoctoBre

1er festival international du film independant02-07 octoBre - cinémas uGc et utopia6 jours de projections, 8 films en compétition officielle, un jury international, le Village du festival dans la maison éco-citoyenne de Bordeaux.www.bordeaux-festival.com

les allumes du verBe05-13 octoBre - divers lieux05 56 44 80 47 - www.lesallumesduverbe.com

festival lettres du monde05-25 octoBre - divers lieuxrencontres littéraires : hommage à la catalogne.www.lettresdumonde.com

marathon photo06-07 octoBre - centre villeun défi photo dans les rues de Bordeaux.www.marathons-photo-fnac.com

la Bord’orientation07 octoBre - centre villede 13h30 à 16h 05 56 95 89 87 - www.bordeaux.fr

fete de la science10-14 octoBre - cap sciences05 57 85 51 35 - www.cap-sciences.net

jazz a la Base12-13 octoBre - Base sous-marine05 56 79 39 56 - www.bordeaux.fr

Bon gout d’aQuitaine 12-14 octoBre - Avenue thiersGrand marché de produits du terroir, artisanat.de 9h à 19h - Gratuit 05 56 81 12 97 - www.larondedesquartiers.com

fete foraine / foire aux plaisirs12 octoBre-07 novemBre - esplanade des quinconcesde 14h à minuit - restauration et confiseries ouverts à partir de 10hwww.foireauxplaisirs.com

salon artBordeaux 12-21 octoBre - hémicycle des quinconcesc’est le rendez-vous majeur pour les passionnés d’antiquités et d’art contemporain. de 10h à 20h, nocturne le 12 jusqu’à 22h ; 5€

www.sncao-syndicat.com

les grandes traversees17-21 octoBre - divers lieux05 56 96 07 25 - www.lesgrandestraversees.com

salon de l’immoBilier19-21 octoBre - hangar 14www.salonimmobordeaux.com

journee Brocante nationale20-21 octoBre - parc des expositions de 9h à 19h ; entrée gratuite06 08 10 71 63 - www.expantika.fr

fete du vin nouveau et de la Brocante20-21 octoBre - rue notre dame www.bordeaux.fr

salon du livre ancien et moderne20-21 octoBre - halle des chartrons05 56 51 22 26 - www.bordeaux.fr

icronos24-27 octoBre - théâtre trianonFestival international du film d’archéologie.www.icronos.org

festival courant d’airs25-27 octoBre - théâtre onyxchanson française.06 68 82 58 23 - www.bordeaux-chanson.org

Bordeaux aQuitaine classic26-28 octoBre - Allées de tournyrallye national Vhc et exposition de véhicules historiques.http://rallyebordeauxaquit.free.fr

salon du disQue 27-28 octoBre - espace du Lacde 13h à 19h le samedi ; de 10h à 19h le dimanche - 3,50€

05 56 81 33 02 - www.bordeaux.fr

novemBresalon vivons Bois01-04 novemBre - parc des expositionsde 10h à 19h - 7,90 €05 56 11 99 00 - www.vivonsbois.com

salon conforexpo01-11 novemBre - parc des expositionssalon de la maison et des loisirsdédié à l’art de vivre, des véhicules de loisirs et des sports.de 10h à 19h avec nocturne le 9 jusqu’à 22h30 - 7,90 €05 56 11 99 00 - www.conforexpo.com .

salon neige & tourisme08-11 novemBre - parc des expositionsde 10h à 19h avec nocturne le 9 jusqu’à 22h30 - 7,90 €05 56 11 99 00 - www.conforexpo.com .

salon passions creatives08-11 novemBre - parc des expositionsde 10h à 19h avec nocturne le 9 jusqu’à 22h30 - 7,90 €05 56 11 99 00 - www.passions-creatives.net

salon des futurs maries 10-11 novemBre - hangar 14de 10h à 19h - 9€

05 56 01 20 04 - www.maisondumariage.com

festival l’esprit du piano12-19 novemBre - Grand théâtre05 56 00 85 95 - www.espritdupiano.fr

novart Bordeaux 201215-30 novemBre - divers lieuxLa biennale des arts de la scène 9e édition.05 56 79 39 56 - www.bordeaux.fr

salon des createurs et des ateliers d’art16-18 novemBre - hangar 14de 10h à 19h avec nocturne le 16 jusqu’à 21h - 6,50 €www.salondescreateurs.com

Brocante d’automne23 novemBre - 09 decemBre - esplanade des quinconcesde 10h à 18h - Gratuitwww.bordeaux.fr

marche de noel23 novemBre - 30 decemBre - Allées de tournywww.marche-de-noel-bordeaux.com

journees passion decouverte24-25 novemBre - hangar 14salon des minéraux, fossiles, pierres précieuses, bijoux.de 10h à 19h - 6€

04 92 79 58 95

salon studyrama 30 novemBre-01 decemBre - hangar 14salon des études supérieuresde 14h à 18h vendredi ; de 10h à 18h samedi - invitation sur www.studyrama.com

decemBremarche eQuitaBle noel 201201-02 decemBre - halle des chartrons05 56 44 23 33 - www.admbordeaux.org

patinoire en plein air01 decemBre-06 janvier - place pey Berlandde 10h à 22h - entrée 3€ avec location des patins05 57 81 43 70 - www.axelvega.com

deBallage de Brocante09 decemBre - quais des salinièresde 6h à 16h - Gratuit05 56 10 20 30 - www.bordeaux.fr

escales du design13-15 decemBre - hangar 14www.4design.fr

le grand cirQue de saint-petersBourg18-31 decemBre - Bassin à flot n°1www.cirque-saint-petersbourg.com

p42 agenda what’s on

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

Page 51: bordeaux_tourisme.pdf

Agenda / What’s on

octobre l novembre l décembre 2012 www.bordeaux-tourisme.com

Page 52: bordeaux_tourisme.pdf