13
DURANGO DODGE.CA/FR 2011 DODGE

Brochure_Durango_2011

Embed Size (px)

DESCRIPTION

2011 DODGE DURANGO CITADEL Le summum à tout point de vue. Le Citadel s’affirme haut et fort avec ses sièges à dessus en cuir Nappa de catégorie DURANGO HEAT Ce multisegment affiche un profil aussi puissant que le moteur qu’il renferme. Nous parlons de roues de 20 pouces de série, recouverts en cuir noir et pouvant accueillir sept personnes. Avec des roues de 20 pouces de série et une suspension de performance, le R/T le tout à un prix étonnamment abordable. est passionnant à conduire.

Citation preview

DURANGODODGE.cA/FR

2011

DODGE

DURANGO SXT Bienvenue dans les ligues majeures. Trois rangées de sièges et une transmission intégrale (TI) de série vous permettent

d’emmener toute l’équipe à chaque voyage. Le SXT est livré prêt à partir avec un moteur V6 PentastarMC de 3,6 L à VVT qui développe 290 ch

et une suspension indépendante aux quatre roues; il atteint 32 mi/gal (8,9 L/100 km)[1] sur 1 000 km avec un seul plein de carburant et offre la

capacité de remorquage la plus élevée de la catégorie (2 812 kg [6 200 lb])[3]

DURANGO CREW PLUS Pour ceux qui aiment de la belle vie, le Crew Plus ajoute des roues de 20 pouces en aluminium, des garnitures

chromées et des sièges à dessus en cuir de catégorie supérieure pour sept personnes.

DURANGO CITADEL Le summum à tout point de vue. Le Citadel s’affirme haut et fort avec ses sièges à dessus en cuir Nappa de catégorie

supérieure, ses garnitures intérieures en similibois orme marbré noir, sa calandre chromée propre à la marque et ses roues de 20 pouces

chromées. Sièges chauffants et ventilés à l’avant, sièges chauffants en deuxième rangée, volant chauffant, système de navigation de

catégorie supérieure et système de divertissement AlpineMD de catégorie supérieure de 506 watts avec neuf haut-parleurs, dont un caisson

d’extrêmes graves — et ce ne sont là que quelques-unes des caractéristiques haut de gamme de série du Citadel.

DURANGO HEAT Ce multisegment affiche un profil aussi puissant que le moteur qu’il renferme. Nous parlons de roues de 20 pouces de série,

d’une suspension abaissée, d’un moteur V6 Pentastar à VVT de 296 ch, de sièges pour cinq personnes et d’un extérieur monochrome exclusif,

le tout à un prix étonnamment abordable.

DURANGO R/T Il n’est pas fait pour les cœurs sensibles. Le R/T est propulsé par le légendaire moteur V8 HEMIMD de 5,7 L à VVT avec système

à cylindrée variable (MDS) éconergétique. Remorquez jusqu’à 3 266 kg (7 200 lb)[3], haut perché dans les sièges au style exclusif du R/T,

recouverts en cuir noir et pouvant accueillir sept personnes. Avec des roues de 20 pouces de série et une suspension de performance, le R/T

est passionnant à conduire.

P E R M E T T E Z - N O U S D E N O U S P R É S E N T E R

IL ROULE COMME LE TONNERRE, IL SE CONDUIT COMME UN ÉCLAIR Comment obtenir une conduite plus passionnante qu’ordinaire? En

portant attention à chaque détail. Nos ingénieurs se sont penchés sur chaque détail pour vous offrir quelque chose de différent dans chaque

élément de la conception et de l’ingénierie du Durango.

LE DURANGOENTIEREMENT ORIGINAL ‘

DECOUVREZ’

UN ACRE DE CUIR SOIGNEUSEMENT TR AITÉ

L’intérieur du Durango est un ensemble moderne fait de confort, de technologie et de poly valence. Avec une surabondance de

configurations possibles, le Durango repousse les limites de la poly valence des sièges. Les trois rangées de sièges offrent des

contours ergonomiques qui assurent le confort des passagers pendant les longs trajets (deux rangées et cinq places sur le modèle

Durango Heat). Les sièges sont fabriqués en mousse de polyuréthane recyclée et i ls sont offerts en tissu moelleux ou à dessus

en cuir, selon le modèle. Les sièges avant sont inclinables et inclinables à 12 degrés en deuxième rangée. Les occupants de la

deuxième rangée apprécieront le dégagement à la tête et aux jambes pleine dimension. Le chargement ne sera pas à l ’étroit grâce

à un spacieux espace utile de 1 028 L derrière la deuxième rangée. Pour les transports plus importants, le siège du passager

avant (modèles SXT et Heat seulement) et les sièges arrière se rabattent à plat. Les sièges en deuxième rangée se rabattent

également pour faciliter l ’entrée et la sortie des occupants. Pour une meilleure visibilité arrière, les appuie-tête[4] en troisième

rangée se replient en appuyant sur un bouton logé dans la console centrale. Sur les modèles Heat, la troisième rangée de sièges

est remplacée par un espace de rangement de 413 L sous le plancher.D o d g e D u r a n g o C i t a d e l i l l u s t r é a v e c s i è g e s à d e s s u s e n c u i r N a p p a h a v a n e .

S U R V E I L L A N C E D E S A N G L E S M O R T S [ 7 ]

D É T E C T I O N D ’ O B S T A C L E T R A N S V E R S A L [ 1 0 ]

R É G U L A T E U R D E V I T E S S E A D A P T A T I f [ 8 ]

D o d g e D u r a n g o C i t a d e l i l l u s t r é e n c o u c h e n a c r é e g r i s a n t h r a c i t e f o n c é .

À L A Q U E S T I O N « A S - T U V U Ç A ? » , I L R É P O N D C A L M E M E N T « O U I , J E L ’ A I V U »

SURVEILLANCE DES ANGLES MORTS (BSM)[7] Deux capteurs radars surveillent constamment les angles morts du conducteur, l’avertissant de la

présence d’un véhicule grâce à des témoins lumineux logés dans les rétroviseurs latéraux et à un bip si l’indicateur de changement de direction est

activé. Livrable. RÉGULATEUR DE VITESSE ADAPTATIf (ACC)[8] Ajuste automatiquement la vitesse de croisière pour maintenir la distance préétablie

entre votre véhicule et celui qui le précède. Livrable. ALERTE DE COLLISION AVANT (fCW)[9]. Des capteurs radars peuvent détecter si le véhicule

s’approche trop rapidement d’un objet et alerter le conducteur à l’aide d’un bip et d’un témoin lumineux. Livrable. CAMÉRA D’AIDE AU RECUL

PARKVIEWMD[10] Affiche sur l’écran de la radio une image grand-angle de l’espace situé derrière le véhicule. Livrable. SYSTÈME D’AIDE AU RECUL

PARKSENSEMD[10] En marche arrière, des capteurs détectent la présence d’objets situés dans la trajectoire de recul et vous avertissent au moyen d’un

bip et d’un témoin lumineux. Livrable. ENTRÉE ET DÉMARRAGE SANS CLÉ Ce système déverrouille automatiquement les portes quand vous tirez

la poignée, vous évitant de fouiller pour trouver votre clé à télécommande. Une fois à l’intérieur, appuyez simplement sur le bouton « Start/Stop »

(démarrage/arrêt) et sur la pédale de frein pour faire démarrer le moteur du Durango. Livrable.

N O U S A V O N S I M A G I N É C O M M E N T E M P Ê C H E R L ’ I N I M A G I N A B L E

Avec plus de 45 caractéristiques de sécurité de série et livrables, chaque Durango est conçu pour vous sécuriser. SACS GONfLABLES[5] Sacs gonflables

multimodes évolués, rideaux latéraux intégrales[5] et sacs gonflables latéraux montés dans les sièges, tous de série. APPUIE-TÊTE ACTIfS SUR

LES SIÈGES AVANT[4] Se déplacent vers l’avant et vers le haut lors d’une collision par l’arrière pour réduire l’espace entre l’appuie-tête et la tête de

l’occupant, réduisant ainsi les risques de blessure. De série. ESSUIE-GLACE VARIABLE EN fONCTION DE LA PLUIE ET ASSÈCHEMENT AUTOMATIQUE

DES fREINS DE SÉRIE Essuie-glace avant livrable qui s’active lorsque des gouttes de pluie sont détectées et un nouveau dispositif de freinage

intelligent qui aide à assécher les rotors des freins sur les surfaces mouillées. De série. ZONES DÉfORMABLES AMÉLIORÉES Conçues pour rediriger

et dissiper la force d’impact et l’empêcher d’atteindre l’habitacle, ce qui aide à diminuer les risques de blessure en cas d’accident. De série. SYSTÈME

ÉLECTRONIQUE ANTIDÉRAPAGE (ESC)[6] Réseau de capteurs de sécurité sur l’ensemble du véhicule qui vous offre une assistance immédiate lorsqu’il

détecte que vous vous éloignez de votre trajectoire. Ce robuste système comprend un dispositif électronique antiroulis (ERM), des freins antiblocage

(ABS) avec assistance au freinage, un antipatinage toutes vitesses et un dispositif anti-louvoiement de la remorque[6]. De série.

L e D u r a n g o d e n o u v e l l e g é n é r a t i o n a p e u t - ê t r e é t é c o n s t r u i t e n f o n c t i o n d e t o u t e l ’ é q u i p e , m a i s l e p o s t e d e

c o m m a n d e a é t é c o n ç u e x c l u s i v e m e n t p o u r l e c o n d u c t e u r : u n s u p e r b e é c l a i r a g e à D É L b l e u s a p h i r i l l u m i n e l e s

p o c h e t t e s p o u r c a r t e s r o u t i è r e s d a n s l e s p o r t e s a v a n t e t l e s p o r t e - g o b e l e t s , d e s g a r n i t u r e s c h r o m é e s , d e s s u r f a c e s

a u t o u c h e r d o u x , l a c o m m o d i t é d ’ u n e c o m m a n d e a u t o m a t i q u e d e l a t e m p é r a t u r e t r i z o n e d e s é r i e e t u n e c o l o n n e d e

d i r e c t i o n l i v r a b l e à r é g l a g e é l e c t r i q u e r e l i é à l a m é m o i r e . P o u r e n c o r e p l u s d e c o n f o r t , l e v o l a n t c h a u f f a n t h a u t d e

g a m m e l i v r a b l e e n v o i e u n e d o u c e c h a l e u r s u r 3 6 0 d e g r é s ; a i n s i , v o u s r e s s e n t e z l a c h a l e u r o ù q u e v o u s l ’ a g r i p p i e z .

P o u r c h a s s e r l e f r o i d , d e s s i è g e s c h a u f f a n t s s o n t o f f e r t s à l ’ a v a n t e t e n d e u x i è m e r a n g é e . P o u r v o u s g a r d e r b i e n a u

f r a i s e n é t é , d e s s i è g e s v e n t i l é s s o n t é g a l e m e n t o f f e r t s à l ’ a v a n t .

D o d g e D u r a n g o C i t a d e l i l l u s t r é a v e c s i è g e s à d e s s u s e n c u i r N a p p a n o i r .

L E D U R A N G O D E N O U V E L L E G É N É R A T I O N / / L e D u r a n g o p r e n d s o n é l a n g r â c e à s o n f o r m i d a b l e g r o u p e

m o t o p r o p u l s e u r, m a i s a u s s i g r â c e à s o n a u d a c i e u x s t y l e D o d g e , à s o n a l l u r e a t h l é t i q u e e t à s e s a n g l e s

a g r e s s i f s . D e s t o u c h e s r a f f i n é e s c o m m e d e s g a r n i t u r e s c h r o m é e s , d e b r i l l a n t e s r o u e s d e 2 0 p o u c e s e t d e s

b a r r e s t r a n s v e r s a l e s l i v r a b l e s q u i s e d i s s i m u l e n t à l ’ i n t é r i e u r d u p o r t e - b a g a g e s o f f r e n t u n e a l l u r e d e s p l u s

e s t h é t i q u e . L e s n o u v e a u x p h a r e s à d é c h a r g e h a u t e i n t e n s i t é ( D H I ) à p o i n t a g e a u t o m a t i q u e s o n t a d a p t é s s u r

m e s u r e à l ’ a p p a r e n c e d u D u r a n g o , e t i l s a j u s t e n t a u t o m a t i q u e m e n t l ’ é c l a t e t l ’ i n t e n s i t é d e s f e u x d e r o u t e t o u t

e n s ’ a s s u r a n t d e p o i n t e r v e r s l a r o u t e d e f a ç o n s é c u r i t a i r e ( d e s é r i e s u r l e s m o d è l e s D u r a n g o R / T e t C i t a d e l ) .

D o d g e D u r a n g o C r e w P l u s i l l u s t r é e n c o u c h e n a c r é e c r i s t a l n o i r é t i n c e l a n t .VOICI LE

CREW

SXTSXTL e D u r a n g o d e n o u v e l l e g é n é r a t i o n e s t p r ê t à p a s s e r à l ’ a c t i o n . L e s m o d è l e s é q u i p é s d u m o t e u r d e s é r i e

V 6 P e n t a s t a r M C d e 3 , 6 L à V V T p e u v e n t r e m o r q u e r u n e c h a r g e i m p r e s s i o n n a n t e d e 2 8 1 2 k g ( 6 2 0 0 l b ) ( a v e c l ’ é q u i p e m e n t

a p p r o p r i é ) . É q u i p e z l e D u r a n g o d u m o t e u r V 8 H E M I M D d e 5 , 7 L à V V T e t i l p o u r r a r e m o r q u e r j u s q u ’ à 3 2 6 6 k g ( 7 2 0 0 l b )

( a v e c l ’ é q u i p e m e n t a p p r o p r i é ) . J u m e l é a u s y s t è m e à t r a n s m i s s i o n i n t é g r a l e d e s é r i e , i l p e u t a i s é m e n t s o r t i r d e

l ’ e a u v o s e m b a r c a t i o n s l e s p l u s l o u r d e s . L e d i s p o s i t i f a n t i - l o u v o i e m e n t d e l a r e m o r q u e [ 6 ] d é t e c t e l e l o u v o i e m e n t

d e l a r e m o r q u e e t i l a p p l i q u e a u t o m a t i q u e m e n t l a p r e s s i o n d e f r e i n a g e n é c e s s a i r e p o u r m a i n t e n i r l a s t a b i l i t é . E n

a p p u y a n t s u r l e b o u t o n « To w / H a u l » ( t r a n s p o r t /r e m o r q u a g e , s u r l e s m o d è l e s a v e c m o t e u r V 8 ) , v o u s o b t e n e z u n e

p e r f o r m a n c e e t d e s c h a n g e m e n t s d e v i t e s s e a m é l i o r é s p o u r l e r e m o r q u a g e , l e t r a n s p o r t d e l o u r d s c h a r g e m e n t s , o u

p o u r t r a v e r s e r ( o u e s c a l a d e r ) l e s m o n t a g n e s .

L A C A P A C I T É D E R E M O R Q U A G E L I V R A B L E E T D E S É R I E L A P L U S É L E V É E D E L A C A T É G O R I E [ 2 ]

D o d g e D u r a n g o S X T i l l u s t r é e n a r g e n t é c l a t a n t m é t a l l i s é .

D o d g e D u r a n g o R / T i l l u s t r é e n c o u c h e n a c r é e l i g n e r o u g e 2 c o u c h e s .

U N M U L T I S E G M E N T S P O R T V R A I M E N T U T I L I T A I R E

Avec un puissant et efficace moteur V6 ou V8 et une direction agile calibrée avec précision, le Durango de nouvelle génération est conçu

pour ceux qui adorent conduire. Les deux moteurs sont munis de la distribution variable des soupapes (VVT) sur les soupapes d’admission et

d’échappement, procurant une consommation de carburant améliorée et une performance optimisée. TOUT NOUVEAU MOTEUR V6 PENTASTARMC

DE 3,6 L À VVT — UN DES DIX MEILLEURS MOTEURS EN 2011 SELON WARD’S Les technologies les plus évoluées dans la conception automobile

ont produit le V6 le plus puissant de la catégorie[2] — un mélange exceptionnel de couple élevé, de rendement du carburant, de faibles émissions

polluantes, et de niveaux de bruits, vibrations et secousses (BVS) de première classe. Les chiffres parlent d’eux-mêmes — jusqu’à 295 chevaux

et 260 lb-pi de couple, jusqu’à 32 mi/gal (8,9 L/100 km) sur route,[1] et une autonomie de plus de 1 000 km avec un seul plein de carburant.

En outre, ce moteur polycarburant permet d’utiliser de l’essence ou de l’éthanol (E85). MOTEUR V8 HEMIMD DE 5,7 L À VVT AVEC SYSTÈME

MDS ÉCONERGÉTIQUE Le moteur V8 HEMI livrable du Durango offre aux conducteurs une consommation de carburant impressionnante de

28 mi/gal (10,1 L/100 km)[1] grâce au système à cylindrée variable (MDS) éconergétique qui effectue imperceptiblement la transition de huit

à quatre cylindres lorsque la pleine puissance n’est pas nécessaire, procurant ainsi un rendement supérieur. Attendez-vous à beaucoup de

puissance avec le moteur V8 HEMI de 5,7 L à VVT du Durango. Ce puissant moteur développe 360 chevaux et 390 lb-pi de couple. DYNAMIQUES

DU VÉHICULE Ses performances aérodynamiques ont été développées au cours d’essais intensifs en soufflerie qui ont permis d’ingénieuses

améliorations, comme des barres transversales de porte-bagages de toit qui se replient dans les longerons, permettant à l’air de glisser

doucement sur le toit et d’améliorer la performance et le silence du véhicule. Avec une toute nouvelle suspension indépendante à bras inégaux

à l’avant et une suspension indépendante multibras isolé à l’arrière, le Durango vous offre la maîtrise de la route comme jamais auparavant.

Les virages sont attendus avec impatience grâce aux taux de flexion agressifs des amortisseurs et des ressorts du Durango et à ses larges

barres antiroulis. La discrète transmission intégrale (TI) entièrement automatique à couple variable actif (sur les modèles avec moteur V8)

collabore avec le module de commande de frein électronique pour améliorer la stabilité du véhicule. Le nouveau châssis du Durango affiche

une rigidité en torsion supérieure à celle des modèles antérieurs, procurant une meilleure durabilité et un silence de roulement exceptionnel.

Voilà ce qu’il faut pour offrir une tenue de route de calibre mondial.

R/TR/T

VOUS VOULEZ RESTER BR ANCHÉ? VOUS L’AVEZ — Équipez votre Durango avec un système Uconnect MC pour rester en contact avec les gens, la musique et les endroits que vous aimez. I l agit comme un central pour vos médias les p lus impor tants — té léphone cel lu la i re , radio par satel l i te , système de navigat ion et apparei ls personnels comme un iPod MD ou un té léphone intel l igent . Les systèmes Uconnect sont conviv iaux et conçus pour vous faci l i ter la v ie , où que vous a l l iez.

TÉLÉPHONE — Parler au téléphone tout en conduisant n’a jamais été plus facile — ou plus responsable. Uconnect Phone est le système de communication à commande vocale du véhicule qui vous permet d’apparier des téléphones cellulaires compatibles avec la technologie BluetoothMD et de parler pratiquement sans util iser vos mains. Ce système est si ingénieux qu’il se synchronise avec le carnet d’adresses de votre téléphone[11] — jusqu’à 1 000 inscriptions. Appuyez simplement sur le bouton « Téléphone » de votre volant et prononcez le nom de l ’un de vos contacts pour effectuer un appel en conduisant.

COMMANDE VOCALE — El le simplif ie votre conduite en vous permettant de garder les yeux sur la route et les mains sur le volant. À l ’aide de la commande vocale, vous pouvez sélectionner les stations de radio fM et les canaux de la radio par satel l ite SIRIUS MD[12], composer des numéros et recevoir des appels, sélectionner vos destinations sur le système de navigation et enregistrer des messages vocaux. Ce système à technologie intel l igente peut être entraîné à mieux reconnaître votre voix, et i l comprend les commandes en anglais, en français et en espagnol.

DIVERTISSEMENT — Gérez tous vos médias. Vous aurez de nombreuses façons d’accéder à votre contenu audio, comme la radio par satellite SIRIUS[12] (votre première année d’abonnement est incluse), un disque dur de 30 Go, un adaptateur iPod à commande vocale et l ’audio en continu Bluetooth. La console vidéo à l ’arrière peut être util isée de plusieurs façons : lecture de DVD, appareils multimédias compatibles et consoles de jeux.

SYSTÈME DE NAVIGATION — fournit des indications routières détaillées par instructions vocales et de l ’affichage à l ’écran. I l peut aussi trouver les restaurants, les commerces, les hôpitaux et les points d’intérêt situés à proximité.

C O U C H E N A C R É E C R I S T A L N O I R É T I N C E L A N T

A R G E N T É C L A T A N T M É T A L L I S É

C O U C H E N A C R É E L I G N E R O U G E 2 C O U C H E S

C O U C H E N A C R É E G R I S A N T H R A C I T E f O N C É

G R I S f E R M É T A L L I S É

C O U C H E N A C R É E V E R T L A I T U E O R B L A N C

G R È S B L A N C C O U C H E N A C R É E C R I S T A L R O U G E f E U

C O U C H E N A C R É E M Û R E N O I R E

[A-B] Tissu noir ( livrable sur les modèles SX T et Heat). [C-D] Tissu gris souris moyen ( livrable sur le SX T ). [E-f] Sièges à dessus en cuir noir per foré

( livrables sur le R/ T ). [G-H] Sièges à dessus en cuir noir ( livrables sur le Crew Plus). [I-J] Sièges à dessus en cuir gris souris moyen ( livrables sur le Crew

Plus). [K-L] Sièges à dessus en cuir Nappa noir avec empiècements per forés ( livrables sur le Citadel). [M-N] Sièges à dessus en cuir Nappa havane avec

empiècements per forés ( livrables sur le Citadel).

[ G ] [ H ]

[ A ] [ B ]

[ I ] [ J ]

[ c ] [ D ]

[ K ] [ L ] [ M ] [ N ]

[ E ] [ F ]

C O U L E U R S E X T É R I E U R E S

[A] Roue de 18 pouces en aluminium (WPB). De série sur le DURANGO SXT

[B] Roue de 20 pouces en aluminium poli avec creux gris fer (Wf Y ). De série sur le DURANGO HEAT et le DURANGO R/T

[C] Roue de 20 pouces en aluminium poli avec creux fini argenté techno (Wf3). De série sur le DURANGO CREW PLUS, en option sur le DURANGO SXT

[D] Roue de 20 pouces en aluminium chromé (WP2). De série sur le DURANGO CITADEL

[ A ] [ B ] [ c ] [ D ]

G A R N I S S A G E I N T É R I E U R

R O U E S

3 0 4 3 m m

5 0 7 5 m m

1 8 1 9 m m

1 6 2 8 m m 1 9 2 5 m m

Pour obtenir une description détaillée des caractéristiques et des options, veuillez consulter votre concessionnaire Chrysler, JeepMD, Dodge, Ram ou le site dodge.ca/fr

SXT ÉQUIPEMENT DE SÉRIE //• Moteur V6 Pentastar MC de 3,6 L à V V T de 290 ch• Transmission automatique 5 vitesses• Transmission intégrale (TI)• Sept places, sièges en tissu catégorie supérieure• Banquet te 60/40 rabat table en deuxième rangée • Banquet te 50/50 rabat table en troisième rangée • Siège du passager avant rabat table à plat• Roues de 18 pouces en aluminium• Antibrouillards• Système électronique d’antidérapage (ESC)[6]

• Assistance au dépar t en pente, dispositif anti-louvoiement de la remorque, antipatinage et dispositif électronique antiroulis

• Appuie-tête actifs sur les siéges avant [4] • Rideaux gonflables latéraux qui couvrent les trois rangées de

sièges, sacs gonflables avant [5]

• Sacs gonflables latéraux montés dans les sièges avant [5]

• Commande de la température bizone• Commandes audio intégrées au volant• Glaces, verrouillage des por tes à commande électrique et

rétroviseurs chauffants et à réglage électrique• Système Media Centre 130 avec lecteur CD, compatibilité MP3 et

système Uconnect MC[1 1]

• Radio par satellite SIRIUSMD[12] avec abonnement d’un an• Centre d’information électronique programmable

cREW PLUSDIFFÉRENcES ET AJOUTS PAR RAPPORT AU MODÈLE SXT //• Roues de 20 pouces en aluminium poli• Poignées de por te chromées• Rétroviseurs chromés avec clignotants auxiliaires• Entrée et démarrage sans clé• Sièges à dessus en cuir de catégorie supérieure• Sièges chauffants à l ’avant et en deuxième rangée • Sièges à réglage électrique 8 directions pour le conducteur et

6 directions pour le passager avant• Suppor t lombaire à réglage électrique 4 directions pour le

conducteur et le passager avant• Volant et levier de vitesses gainés de cuir• fonction de mémoire pour le siège du conducteur, la radio

et les rétroviseurs• Hayon à commande électrique• Démarreur à distance• Alarme de sécurité• Système Media Centre 430 avec écran tactile de 6,5 pouces,

disque dur de 30 Go• Neuf haut-parleurs AlpineMD et amplif icateur de 506 wat ts• Système de communication mains libres Uconnect [1 1] à

commande vocale• Système d’aide au recul ParkSenseMD[10]

• Caméra d’aide au recul ParkView MD[10]

D I M E N S I O N S D U D U R A N G O

MODELES‘

HEATÉQUIPEMENT DE SÉRIE //• Moteur V6 Pentastar MC de 3,6 L à V V T de 295 ch• Transmission automatique 5 vitesses• Transmission intégrale (TI)• Cinq places, sièges en tissu de catégorie supérieure• Roues de 20 pouces en aluminium poli avec creux gris fer• Suspension de performance — 20 mm plus basse• Ef fets de sol, calandre, boucliers, contours de roue et moulures

couleur carrosserie• Antibrouillards• Garnitures intérieures au fini métal brossé• Banquet te 60/40 rabat table en deuxième rangée• Système électronique d’antidérapage (ESC)[6]

• Assistance au dépar t en pente, dispositif anti-louvoiement de la remorque[6], antipatinage et dispositif électronique antiroulis

• Appuie-tête actifs sur les siéges avant [4] • Rideaux gonflables latéraux, sacs gonflables avant [5]

• Sacs gonflables latéraux montés dans les sièges avant [5]

• Commande de la température bizone• Commandes audio intégrées au volant• Glaces, verrouillage des por tes à commande électrique et

rétroviseurs chauffants et à réglage électrique• Système Media Centre 130 avec lecteur CD, compatibilité MP3 et

système Uconnect MC[1 1]

• Radio par satellite SIRIUS[12] avec abonnement d’un an• Système audio Alpine de catégorie supérieure avec neuf

haut-parleurs, caisson d’extrêmes graves et amplif icateur de 506 wat ts

• Grand bac de rangement dans le plancher en troisième rangée

R/TDIFFÉRENcES ET AJOUTS PAR RAPPORT AU MODÈLE HEAT //• Moteur V8 HEMI de 5,7 L à V V T avec système MDS éconergétique

développant 360 ch et 390 lb-pi de couple• Sept places• Sièges à dessus en cuir de catégorie supérieure avec logo R/ T

brodé et coutures de couleur contrastante rouge• Sièges chauffants à l ’avant et en deuxième rangée • Volant et levier de vitesses gainés de cuir• Colonne de direction inclinable et télescopique à

commande électrique• Banquet te 50/50 rabat table en troisième rangée• Sièges du conducteur et du passager avant avec suppor t lombaire

à réglage électrique 4 directions• Système Media Centre 430 avec lecteur CD et DVD, disque dur et

écran tactile de 6,5 pouces• Phares Smar tBeam à DHI et à pointage automatique• Hayon à commande électrique• Entrée et démarrage sans clé• Démarreur à distance• Ouvre-por te de garage universel

cITADELDIFFÉRENcES ET AJOUTS PAR RAPPORT AU MODÈLE cREW PLUS //• Roues de 20 pouces en aluminium chromé• Phares Smar tBeamMC à DHI et à pointage automatique• Calandre chromée au design exclusif• Sièges à dessus en cuir Nappa de catégorie supérieure• Sièges avant ventilés• Accoudoirs de por te et console centrale à dessus en cuir piqué• Volant chauffant• Logo brodé sur les sièges avant• Siège du passager avant à réglage électrique 8 directions• Volant inclinable et télescopique à réglage électrique relié

à la mémoire• Toit ouvrant à commande électrique• Système Media Centre 730N avec écran tactile de 6,5 pouces,

système de navigation GPS de catégorie supérieure[13], reconnaissance vocale et audio en continu BluetoothMD[1 1]

• Système de détection d’obstacle transversal[10] et dans les angles mor ts[7]

• Régulateur de vitesse adaptatif [8]

• Aler te de collision avant [9]

PRINcIPALES OPTIONS LIVRABLES• Moteur V8 HEMIMD de 5,7 L à V V T avec système MDS

éconergétique, 360 ch et 390 lb-pi de couple• Roues de 20 pouces en aluminium poli• Toit ouvrant à commande électrique• Ensemble équipement populaire — Système Media Centre 430

avec écran tactile de 6,5 pouces, système d’aide au recul ParkSense[10] et caméra d’aide au recul ParkView[10]

• Ensemble de remorquage — Jusqu’à 2 812 kg (6200 lb)[3] avec le moteur V6; 3 266 kg ( 7 200 lb)[3] avec moteur le V8

• Ensemble infodiver tissement électronique avec DVD• Ensemble de navigation de base — Système Media Centre 430N

avec lecteur CD et DVD, disque dur, système de navigation GPS GarminMD[13], disque dur de 30 Go, écran tactile de 6,5 pouces, système d’aide au recul ParkSenseMD[10], caméra d’aide au recul ParkView[10]

• Système Media Centre 430N avec système de navigation GPS Garmin[13] — disque dur de 30 Go, écran tactile de 6,5 pouces, reconnaissance vocale, audio en continu Bluetooth[1 1]

• Système Media Centre 730N avec système de navigation GPS de catégorie supérieure[13] — disque dur de 30 Go, écran tactile de 6,5 pouces, reconnaissance vocale, audio en continu Bluetooth[1 1]

• Ensemble technologie — Comprend régulateur de vitesse adaptatif [8], sur veillance des angles mor ts[7], détection d’obstacle transversal arrière[10] et aler te de collision avant [9]

MODELES DE PERFORMANCE

800-4adodge // dodge.com

Chaque véhicule Chrysler, JeepMD, Dodge et Ram 2011 est couvert par une garantie de 5 ans ou 100 000 km sur le groupe motopropulseur avec assistance routière 24 heures sur 24. Cette garantie est transférable sans restrictions et n’inclut aucune franchise.† La garantie de base est de 3 ans ou 60 000 kilomètres* et comprend une garantie anticorrosion de 3 ans applicable à tout panneau de tôle de la carrosserie perforé par la rouille. *Selon la première éventualité. †Certaines conditions peuvent s’appliquer. La garantie de 5 ans ou 100 000 km ne s’applique pas aux véhicules vendus à certaines fins commerciales ni aux modèles SRTMD, incluant les modèles Viper. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire.

CONTRATS DE SERVICE DE CHRYSLER — Chrysler Canada Inc. a tout intérêt à ce que vous soyez satisfait de votre expérience comme propriétaire de votre nouveau véhicule. Les contrats de service de Chrysler Canada offrent des plans d’entretien prolongés qui vous permettront de jouir de votre véhicule pendant plusieurs années — pour seulement quelques sous par jour. Pour en savoir plus sur la protection complète de votre véhicule, renseignez-vous auprès de votre concessionnaire Chrysler, Jeep, Dodge, Ram, composez le 1-800-361-3700 ou visitez le site www.chryslercanada.ca/owners/fr

À PROPOS DE CE PROSPECTUS : depuis l’impression, certains renseignements contenus dans ce prospectus peuvent avoir été modifiés. Renseignez-vous auprès de votre concessionnaire. Certains équipements illustrés ou décrits dans ce prospectus peuvent être soumis à des frais supplémentaires. Les caractéristiques, descriptions, illustrations et comparaisons avec la concurrence contenues dans ce prospectus sont basées sur les renseignements disponibles au moment de l’approbation de la publication. Chrysler Canada Inc. se réserve le droit de faire des modifications en tout temps, sans préavis ni obligation. Toutes les options doivent être jumelées à d’autres options. Pour obtenir le prix du modèle qui vous intéresse avec l’équipement désiré ou pour vérifier les caractéristiques indiquées dans ce prospectus, veuillez consulter votre concessionnaire Chrysler, Jeep, Dodge, Ram. Dodge, Ram, Jeep, Chrysler, Durango, HEMI, SRT, ParkSense, ParkView et R/T sont des marques de commerce déposées; Uconnect et Pentastar sont des marques de commerce de Chrysler Group LLC. Bluetooth est une marque de commerce déposée de Bluetooth SIG Inc. Garmin et le logo Garmin sont des marques de commerce déposées de Garmin Ltd. ou de ses filiales et elles sont enregistrées dans un ou plusieurs pays. SIRIUS, XM, ainsi que toutes les marques et tous les logos connexes sont des marques de commerce de SIRIUS XM Radio Inc. et de ses filiales. Alpine et le logo Alpine sont des marques de commerce déposées d’Alpine Electronics Inc. iPod est une marque de commerce déposée d’Apple Inc. SmartBeam est une marque de commerce de Gentex Corporation.

[1]Cotes de consommation d’ÉnerGuide 2011. Méthodes d’essai de Transports Canada. La consommation réelle peut varier. [2]Selon la segmentation des véhicules utilitaires sport intermédiaires de Ward’s 2011. [3]Avec l’équipement approprié. [4]Toujours bien s’asseoir avec l’appuie-tête réglé correctement. Ne jamais rien placer entre l’appuie-tête et la tête de l’occupant. [5]Les sacs gonflables avant évolués de ce véhicule sont conformes aux nouvelles normes fédérales pour les sacs gonflables évolués. Les enfants de 12 ans et moins doivent toujours être assis à l’arrière avec leur ceinture de sécurité placée correctement. Ne jamais installer un porte-bébé orienté vers l’arrière sur le siège du passager avant si le véhicule est doté d’un sac gonflable du côté du passager avant. Tous les occupants doivent toujours boucler et correctement placer leur ceinture de sécurité. [6]Aucun système, aussi perfectionné soit-il, ne peut vaincre les lois de la physique ni éliminer les comportements dangereux au volant. Le rendement du système est limité par l’adhérence disponible, qui peut être compromise par la neige, la glace ou d’autres éléments. Lorsque le témoin du système ESC logé dans l’indicateur de vitesse clignote, le conducteur doit lever le pied de l’accélérateur et adapter la vitesse et la conduite aux conditions routières. La prudence est toujours de rigueur. Adaptez votre conduite aux conditions de la route. Tous les occupants doivent toujours boucler leur ceinture de sécurité. [7]Vérifiez toujours si des véhicules sont présents avant de changer de voie. [8]L’ACC est un dispositif axé sur la commodité et il ne remplace pas la vigilance et les interventions du conducteur. Le conducteur doit en tout temps surveiller la circulation et être prêt à freiner pour éviter toute collision. [9]Le système FCW est uniquement un système d’alarme pour l’avant du véhicule et il ne prend aucune mesure pour corriger les dynamiques du véhicule en vue d’éviter une collision. Il ne remplace pas la vigilance et les interventions du conducteur. Le conducteur doit en tout temps surveiller la circulation et être prêt à freiner pour éviter toute collision. [10]Vérifiez toujours visuellement tout autour du véhicule avant de reculer. [11]Le téléphone cellulaire doit être compatible avec la technologie Bluetooth Phone Book Access Profile (PBAP). [12]Exige un abonnement au service de la radio SIRIUS. L’abonnement est régi par les modalités de SIRIUS disponibles à siriuscanada.ca/fr. [13]Le lecteur DVD au tableau de bord n’est pas disponible dans toutes les provinces. Ne jamais programmer en conduisant. Dans certaines régions, la cartographie GPS peut s’avérer imprécise ou ne pas refléter la règlementation routière en vigueur.

1-800-361-3700 // DODGE.cA/FRDodge est une marque de commerce déposée de chrysler Group LLc.

FORMULAIRE NO 52011c474F