13
MAGAZINE D’INFORMATIONS MUNICIPALES DE LA VILLE D’URRUGNE Action municipale LGV, le feuilleton continue p.9 projets d'aménagement p.12 lutte contre les inondations p.13 Histoire & culture la langue basque à Urrugne p.21 agenda printemps p.22 Vie municipale l'Office de tourisme p.14-15 nouvelles activités p.16-17 le budget 2012 la jeunesse à Urrugne www.ville-urrugne.fr URRUÑAN BIZI VIVRE À URRUGNE PRINTEMPS 2012 - N° 41 l'équipe sport, animation et jeunesse d'Urrugne

Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012

Citation preview

Page 1: Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012

M A G A Z I N E D ’ I N F O R M A T I O N S M U N I C I P A L E S D E L A V I L L E D ’ U R R U G N E

Action municipaleLGV, le feu i l l e ton cont inue p.9pro je t s d ' aménagement p.12lu t te contre le s inondat ions p.13

Histoire & culturel a l angue ba sque à Urrugne p.21agenda pr in temps p.22

Vie municipalel 'O f f i ce de tour i sme p.14 -15nouve l le s ac t i v i té s p.16 -17

le budget 2012la jeunesse à Urrugne

www.ville-urrugne.fr

URRUÑAN BIZI VIVRE À URRUGNEPRINTEMPS 2012 - N° 41

l'équipe sport, animation et jeunesse d'Urrugne

Page 2: Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41

3

Chers Urrugnards,

J’entends souvent dire que la population d’Urrugne vieillit et qu’elle manque de jeunes. Bien sûr, les retraités sont nombreux et c’est formidable, les associations et la commune œuvrent en leur faveur.

Mais la jeunesse est là, et bien là. Début mars, 110 d’entre eux ayant eu 18 ans cette année ont été conviés à une cérémonie citoyenne à la mairie.

Plus de 35 sont venus prendre part à cet accueil des jeunes électeurs. Leur présence à elle seule est un acte de citoyenneté. Ils ont conscience de la chance qu’ils ont de pouvoir s’exprimer en votant. Leur implication dans la vie citoyenne est un formidable espoir pour notre société.

Beaucoup d’entre eux s’investissent dans les associations et les plus jeunes sont accueillis au Centre de Loisirs et à l’Espace Jeunes d’Urrugne.

C’est pour eux, qui sont notre avenir, que nous travaillons pour leur permettre de se loger à des prix abordables. C’est pour eux que nous nous battons pour empêcher une nouvelle voie ferrée de se construire, c’est pour eux que nous voulons préserver l’environnement en mettant en place une démarche d’Agenda 21, comme le disait Antoine de Saint-Exupéry « nous n’héritons pas de la terre de nos parents, nous l’empruntons à nos enfants ».

Dans ce nouveau numéro d’Urruñan Bizi, vous pourrez lire toutes les informations relatives à ces dossiers sur lesquels élus et agents communaux travaillent avec ardeur et dévouement.

Nous vous en souhaitons une bonne lecture et vous prions de croire à nos sentiments dévoués.

Odile de Coral et son équipe

URRUÑAN BIZI / VIVRE À URRUGNEPRINTEMPS 2012 - N° 41MAGAZINE D’INFORMATIONS MUNICIPALESDirecteur de la publication : Odile de CoralPhoto de couverture :L'équipe sport, animation et jeunesse d'UrrugneRédaction et photos : Isabelle Ragozin - Damien BoyerTraduction en basque : Germaine HacalaService communication - 05 59 47 44 47courriel : [email protected] et mise en page :Foliographie - Sophie AlaguillaumeImpression : IBL HendayeCertifié Imprim’vert 2010 - Print Environnement

Les dossiersBudget 2012Jeunesse à Urrugne

Action municipaleLGV, le feu i l l e ton cont inueS IED, PLU, conse i l s de quar t ie rA genda 21, gu ide de l a montagne ba squeProjet s d ' aménagementLut te contre le s inondat ions

Vie municipaleJ eunes c i toyens , é lec t ionsOf f ice de tour i smeNouve l le s ac t i v i té s , dépar t s à l a re tr a i teBrèvesL’oppos i t ion n ' a pa s souha i té s 'expr imer

Histoire & cultureL a l angue ba sque à Urrugne

A genda pr in temps 2012CarnetUrrugne Prat ique

www.ville-urrugne.fr

Édi tor i a l

14

4

9

2221

Page 3: Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41

54

2012ko aurrekontua

2012ko aurrekontua

dépenses de fonctionnement 2012 par fonction

évolution de la dettesur 5 années

dette en capitalet annuité

par an

dette en capitalet annuité

par habitant

Le conseil municipala adopté

le budget 2012le 5 mars dernier.

Dépenses réelles de fonctionnement 7.536.045 €Charges à caractère général .............................1.709.600 € Charges de personnel.........................................3.798.242 €Charges de gestion courante.............................. 1.742.778 €Charges financières (intérêts des emprunts) .........239.425 €Atténuation de produits ..........................................11.500 €Charges exceptionnelles ........................................ 34.500 €

Recettes réelles de fonctionnement 9.050.072 €Produits des services ............................................. 857.017 €Impôts et taxes .................................................. 6.011.330 €(dont : contributions ......................................... 3.019.750 € attribution de compensation de la Communauté de communes ..................2.036.530 €Dotations ........................................................... 1.498.048 €Autres produits de gestion courante ..................... 387.777 €Atténuation de charges ......................................... 171.277 €Produits exceptionnels ..........................................124.623 €

en investissementLa municipalité poursuit son effort en matière d’investissement : ainsi en 2012, les dépenses nouvelles s’élèvent à 4.784.965 €(voir détail ci-dessous).

les épargnes Les différents niveaux d’épargne constituent des indicateurs importants pour analyser la situation financière de la collectivité.2011 :

épargne de gestion .................................2.037.392 €(recettes totales – dépenses totales)épargne brute ......................................... 1.877.531 €(épargne de gestion – intérêts de la dette)épargne disponible .................................1.533.082 €(épargne brute – remboursement du capital de la dette)

Les chiffres montrent que la commune dispose d’une épargne disponible pour financer ses investissements.

en fonctionnementLe conseil municipal a eu précédemment à débattre des orientations budgétaires au mois de janvier.Lors de ce débat, la situation financière de la commune a été présentée, montrant une maîtrise des dépenses de fonctionnement, dont l’évolution reste inférieure à l’évolution des recettes. Cette gestion permet de dégager une épargne nette de 1.600.000 € qui est reportée sur l’exercice 2012.L’endettement de la commune d’Urrugne reste très maîtrisé et stable. Cette situation financière saine permet d’envisager de nouveaux investissements importants (notamment la rénovation du centre bourg), malgré une conjoncture peu favorable (gel des dotations de l'État et incertitude sur la capacité des organismes bancaires à financer les investissements).

Taux moyens 2011Taux

urrugne 2012Taux

déparTemenTaux

Taux naTionaux

Taxe d'habitation 10,98 23,92 23,76

Taxe foncier bâti 9,67 15,32 19,89

Taxe foncier non bâti 28,20 38,88 48,56

les grandes lignes du budget 2012

fiscalité à Urrugne comparée à la f iscalité des autres communes (taux départementaux et nationaux)

dépenses d'investissement 2012 par fonction

Page 4: Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 4176

ga z ter i a

un pôle jeunessedestiné aux 13/25 ansl'espace jeuneOuvert les après-midis des vacances scolaires, ce lieu d'accueil pour les 13/17 ans propose aux jeunes adolescents des activités et une aide à la mise en place de projets. Encadrés par l’animatrice Agnès Carricaburu, les jeunes d'Urrugne élaborent des projets de séjours favorisant la citoyenneté et la démocratie.Mais ce sont aussi des activités de loisirs sportifs et culturels qui réunissent ces jeunes et qui leur ont permis depuis deux ans de participer à des chantiers sur la commune (actions favorisant la protection de zones humides sur le lieu-dit d'Ibardin). un Point information jeunesse (PIJ)Marlène Amathieux, animatrice du PIJ, accueille les jeunes entre 17 et 25 ans, les après-midis. Le PIJ regroupe un pôle informatique (ordinateurs en accès libre avec connexion à Internet), un pôle orientation (concernant la scolarité, l'emploi, la recherche de logement, les problèmes de transports etc.) et enfin un pôle information (sur la santé, la prévention et le loisir). Cette structure propose un accueil personnalisé qui contribue à l'aboutissement de projets personnels ou collectifs. Le PIJ travaille en collaboration avec la mission locale qui effectue sur place des permanences tous les mercredis matins. C'est un véritable lieu de ressources pour la jeunesse d'Urrugne, en recherche d’informations et d’écoute, anonyme et simple d'accès.

Ce pôle regroupe l'ensemble des structures et des diverses offres de services proposées aux familles, aux enfants et aux jeunes de la commune, entre 3 et 25 ans. Une équipe de 7 animateurs et éducateurs dynamiques et

qualifiés accueillent et encadrent ces publics tout au long de l'année.

un centre de loisirs qui propose des activités éducatives et ludiques, les mercredis et durant les vacances scolaires. Dans un site

idéalement arboré, les enfants découvrent et participent à des activités mises en place par une équipe d'animateurs BAFA (brevet d’aptitude aux fonctions d’animateur) : grands jeux collectifs, activités artistiques, manuelles, musicales, bricolage...Chaque année, Thomas Heinis, le directeur, et son équipe proposent de travailler autour d'un thème de découverte pour les enfants ; ainsi l'année dernière le centre a assisté à la naissance d'un petit parc animalier comprenant des chèvres naines, des lapins et quelques poules. Ces animaux font aujourd'hui partie intégrante de la vie du centre et les enfants jouent aux fermiers : il faut nourrir les animaux, nettoyer les enclos et bien sûr les observer. Expérience très enrichissante pour ces petits « citadins ». Mais désormais c'est une nouvelle expérience qui attend les jeunes urrugnards, sur les planches, cette fois : ils préparent une pièce de théâtre sur le thème d'un monde sans adultes.le sport vacances encadré par deux animatrices sportives diplômées, Marielle Labarry et Sylvie Halsouet, propose, uniquement pendant les vacances, des activités de loisirs découverte. En demi-journées ou en journées, les enfants de 6 à 13 ans s'initient à des activités peu pratiquées en familles, à des prix préférentiels ; de quoi découvrir des sensations douces, ballades en rollers ou à poneys, mais aussi de se fixer des challenges, concours de bowling, descentes en rafting... : de multiples activités dans lesquelles, découverte, plaisir et esprit de groupe prennent une réelle signification.

des accueils périscolaires (dans les écoles publiques du Bourg et d'Olhette) sont

proposés aux enfants de la maternelle et du primaire. C'est un mode d'accueil destiné aux familles dont les horaires de travail ne coïncident pas avec les horaires scolaires de leurs enfants. Encadrés par deux directrices, Marianne Zugasti à Olhette et Sylvie Halsouet au bourg, des ATSEM (agents territoriaux spécialisés des écoles maternelles) et des animateurs BAFA assurent un accueil de qualité, le matin et le soir, en complément de l'école. Les enfants peuvent y pratiquer des activités libres (lecture, jeux de sociétés, constructions...) ou encadrées par un intervenant extérieur. Cette année, ils ont pu s'initier à la capoeira au bourg et au cirque à Olhette, des moments de détente mis à leur disposition, leur permettant une ouverture culturelle originale et pratique.un enseignement sportif scolaireLa commune met à disposition de l'ensemble des écoles d'Urrugne deux éducatrices sportives : Marielle Labarry (Olhette, bourg et ikastola) et Sylvie Halsouet (écoles Saint-François et Immaculée-Conception). Elles dispensent, en français et en basque, des enseignements sportifs, en adéquation avec les programmes pédagogiques scolaires. le conseil municipal des enfants (CME)12 enfants élus représentant les écoles de la commune constituent le conseil municipal des enfants d'Urrugne. Ils sont élus pour deux années et se réunissent tous les 15 jours afin de mettre en place des projets et des actions pour les autres enfants

citoyens du village. Au travers de commissions de réflexion, ils se confrontent à la difficulté du travail d’équipe et s'initient à la démocratie. Ils réalisent des actions pour leur village mais s'investissent également dans une ouverture au monde et à sa réalité (projets humanitaires en Lettonie et au Maroc).

un pôle culturelouvert à touscultureChaque année, la mairie met en place un programme d'animations culturelles, tous publics. Ces manifestations ont lieu l'été, au moment du marché de Noël ainsi qu'à quelques dates dans l'année. Les spectacles et animations sont diverses : concerts, spectacles d'humoristes, variétés, œuvres en langue basque, projection cinématographique, expositions... Des rendez-vous à ne pas manquer, qui s'inscrivent sur le panneau lumineux à l'entrée du village.associationsBattitt Garmendia, animateur du pôle culturel réalise également le lien entre les associations et la commune. Il gère l'occupation des locaux mis à disposition des associations et les manifestations qu'elles organisent. C'est une personne ressource pour le tissu associatif local.

► loisirs ► scolaire

le service sport, animationet jeunesse d’ Urrugne

un pôle enfance destiné aux 3/13 ans

Référents Structures Lieu

Thomas Heinis06 24 01 61 92

centre de Loisirs conseiL municipaL des enfants

complexe sportif de Socoa05 59 54 62 23

Marielle Labarry06 14 59 44 60 sport vacances / sport scoLaire Espace jeunes

trinquet Iturbidea05 59 85 94 26Sylvie Halsouet

06 18 77 72 54 accueiL périscoLaire bourg

Marianne Zugasti accueiL périscoLaire oLhette 05 59 47 48 11

Agnès Carricaburu06 59 97 67 09 espace jeunes Espace jeunes

trinquet Iturbidea05 59 85 94 26Marlène Amathieux point information jeunesse

Battitt Garmendia06 29 52 14 26 cuLture / associations

Office de tourisme05 59 54 39 09

ga z ter i a

Page 5: Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41

9

ga z ter i a

Le 9 janvier 2012, environ 80 élus des trois communautés de communes de la Côte Basque se sont rendus à Bordeaux pour rencontrer le comité de pilotage des Grands projets du sud-

ouest (GPSO) qui se réunissait ce jour là. Nous avons été reçus par Patrick Stéfanini, préfet d'Aquitaine pendant environ 15 minutes, mais le comité de pilotage a refusé de nous rencontrer. Plus tard dans l'après- midi, ce dernier a prononcé la validation du tracé de la LGV Bordeaux-Toulouse et Bordeaux-Espagne.La prochaine étape du processus déroulé par RFF est l'approbation du projet par le ministre en mars ou avril 2012, puis le lancement de l'enquête publique en 2013, débouchant en principe sur une déclaration d'utilité publique (DUP) en 2014.

En fait, la situation est particulièrement confuse, jugez plutôt. À l'issue de trois mois de travail, les assises du ferroviaire, réunissant tous les experts et politiques concernés par la

grave crise que traverse le système ferroviaire français, ont publié le 16/12 leurs conclusions claires et unanimes, transcendant les courants politiques et les clivages idéologiques : la priorité absolue est de rénover et moderniser le réseau ferroviaire existant en France. Dès lors, il faut mettre en attente tous les nouveaux projets de LGV (dont les Grands projets du sud-ouest) et les soumettre à une étude indépendante.Ces conclusions ont été endossées le jour même par le ministre de l'Écologie et du Développement durable, Nathalie Kosciusko-Morizet, avant qu’elle ne fasse légèrement machine arrière, le 2 janvier, pour ménager toutes les sensibilités : d’une part, a-t-elle dit dans une interview au journal Sud-Ouest, GPSO est maintenu (en contradiction flagrante avec les conclusions des assises du ferroviaire) et d’autre part, on ne fait pas le bonheur des gens malgré eux et donc on ne fera rien au Pays Basque contre l’avis des élus. Que chacun y retrouve ses petits !Cette confusion est à la mesure de celle qui règne en France sur le sujet. « Colloque après colloque, assises après états généraux, le constant devient lancinant : le grand écart n'est plus possible. D'un côté, des ambitions politiques légitimes, celles d'une mobilité collective plus développée, plus accessible, plus durable, de l'autre, des mécanismes épuisés, des ressources limitées et une gouvernance d'État d'un autre siècle. Le résultat est frustrant pour les élus, pour les acteurs économiques et sociaux – et pour les citoyens, qui y perdent leur latin » écrit Gilles Dansart, directeur

de Mobilettre, dans l'éditorial du livret édité à l'occasion du grand débat transport du 6 mars 2012, réunissant les représentants des candidats à l'élection présidentielle.

Les partisans de la construction d'une nouvelle voie LGV sur le tronçon Bordeaux-Espagne sont le conseil régional, le conseil général et les chambres de commerce ainsi que les

responsables régionaux de RFF à Bordeaux qui n'ont plus de travail, si le projet est arrêté.Outre les populations basques emmenées par leurs élus, les responsables nationaux (dirigeants de RFF et de la SNCF en tête) ne s'intéressent pas à la LGV Bordeaux-Espagne dont ils n'ont aucun besoin et qu'ils sont incapables de financer : cette voie est tout en bas de leur liste de priorités. L'arbitrage est bien sûr entre les mains du gouvernement, et bien malin en cette période électorale qui peut dire de quel côté va retomber la pièce ! Notre action, peu visible mais tout à fait déterminante, se porte à ce niveau-là, avec le soutien précieux de Michèle Alliot-Marie, notre député de circonscription.Plus proche de chez nous, le tribunal administratif de Pau doit se prononcer dans les prochains mois sur le recours que quatorze maires ont déposé, demandant l'annulation de l'arrêté préfectoral d'octobre 2010 gelant le foncier sur une bande de 1000 mètres sur le tracé. Comme il y a peu de chances que la voie nouvelle soit construite avant plusieurs décennies, derrière l'opéra-comique qui se joue sur notre territoire, le vrai enjeu du dossier est bien là : le foncier.

3e opération jobs d'étéL’Espace jeunes d’Urrugne organise sa troisième opération jobs d’été. Cette initiative a pour objectif d’accompagner les jeunes dans leur recherche d’emploi saisonnier en leur permettant d’accéder à des offres et d’être mis en relation avec des employeurs.

¾préparation des candidats le 17 avril de 14h à 16h ateliers techniques de recherche d’emploi animés en collaboration avec la Mission locale avenir jeunes ¾entretiens d’embauche le 18 avril de 14h à 17h rencontres sous forme de speed dating environ 10 minutes par candidat. ¾affichage des offres et aide à la candidature jusqu’à fin juin 2012.

accompagnement de projetsL’une des missions du point information de l’Espace jeunes est d’accompagner les projets des 12–25 ans.À ce titre, l’équipe d’animation accompagne ainsi depuis plusieurs mois les jeunes de la Junior association Urrugne voyage ados en ce qui concerne leurs démarches d’organisation et de financement d’un séjour actif à La Rochelle prévu pour cet été. D’autre part, après un soutien dans leurs démarches, 3 jeunes filles majeures sont accompagnées pour la soutenance de leur projet de séjour autonome en Corse, auprès du jury Sac ados du conseil régional d’Aquitaine. Le dispositif Sac ados Aquitaine leur permet d’obtenir 130 euros d’aide chacune, pour la réalisation de leur projet.Vous avez entre 16 et 22 ans et vous souhaitez partir pour la première fois en vacances sans adultes ? Il n’est pas trop tard pour vous lancer dans l’aventure Sac ados, n’hésitez pas à vous renseigner à l’Espace jeunes.

nouveaux chantiers jeunes au printemps et en étéLe principe du chantier de jeunes reste le même : il s’agit d’amener les jeunes à s’investir sur des travaux le matin en contrepartie d’activités de loisirs éducatifs offertes l’après-midi.Cette année encore les jeunes seront sensibilisés à la protection de l’environnement, en préservant des zones sensibles en collaboration Laborantza Ganbara, l’ONF et le CPIE du domaine d’Abaddia. échanges transfontaliersL’Espace jeunes pérennise son partenariat avec l’ARIT (association pour la recherche et l’information sur les toxicomanies) en participant à un projet européen d’échange de jeunes nommé Liens/Lazos/Loturak. Il s’agira d’une rencontre entre 25 jeunes de 15 à 17 ans résidant de chaque côté de la frontière à travers l’organisation de deux séjours au mois de juillet, l’un à Vitoria-Gasteiz l’autre sur la Côte Basque.

formation aux premiers secoursUne formation Prévention et secours civiques de niveau 1 (PSC1), animée par Jean-Marc André (formateur de la Ligue de l’enseignement), a été organisée les 21 et 22 mars, au Point information jeunesse d’Urrugne. Dans une ambiance détendue mais studieuse, 9 jeunes de la commune ont répété les gestes qui sauvent et obtenu le diplôme PSC1. Ce brevet pourra leur être utile dans leur recherche d’emploi mais aussi dans la vie de tous les jours.

séjour ski à PeyranèreLes 27, 28 et 29 février derniers, un groupe de 16 jeunes est parti découvrir les pistes enneigées de la petite station de ski Candanchou, au cœur du Parc national des Pyrénées. Au programme soleil, neige et veillée pour ce groupe motivé et dynamique.

rappels aide au permis de conduireNous rappelons aux jeunes de 17 à 25 ans inscrits à la Mission locale, que le CCAS met à leur disposition une bourse d’aide au permis de conduire. Cette aide à hauteur de 50% du coût de la formation sera délivrée (sous réserve d’acceptation du conseil d’administration) en contrepartie de 30h d’investissement dans un projet d'intérêt public.Renseignements et retrait du dossier à l’Espace jeunes ou bien à la permanence Mission Locale le mercredi matin entre 9h à 12h sans rendez-vous.

service job expressCe service de proximité consiste en une mise en relation entre les jeunes et des particuliers à la recherche d’une aide ponctuelle ou régulière : baby-sitting, soutien scolaire, cours d’informatique, travaux d’entretien, ménage... L’Espace jeunes met en relation les particuliers et les jeunes candidats, il n’intervient nullement en ce qui concerne la rémunération et ne serait être tenu responsable des éventuels litiges.

Pour tout renseignementMarlène AmathieuxEspace jeunestrinquet Iturbidea64122 Urrugne05 59 85 94 2606 59 97 67 [email protected]

LGV,le feuilleton continue

■ par Didier Picot

AHTactn muncpal

à suivre. . .

retour sur les vacances d 'hiver

8

Page 6: Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41

1110

actn muncpalherr i a ren ek in t zak

actn muncpalmendiko jokab ide onen g ida

le SIEDsyndicat intercommunalpour l 'élimination des déchetsnouveaux horaires de la déchetteriele dimanche matin de 9h à 12h

siège administratif 05 59 47 32 57Chemin d’Etzan Borda – Urrugne du lundi au vendredide 8 h 15 à 12 h 45 et de 13 h 30 à 16 h 45Renseignements (déchetterie, tri, compostage, jour de collecte…) et inscriptions pour le ramassage des objets encombrants.

centre technique 05 59 20 62 97ZI Bittola – Urrugne du lundi au vendredi, sauf jeudi après-midide 8 h 00 à 12 h 30 et de 13 h 30 à 16 h 30uniquement pour les problèmes de collecte (déchets non collectés, conteneurs endommagés)

rappel sur les encombrants Ne vous laissez pas encombrer par vos meubles ou appareils ménagers hors d’usage : un simple appel au SIED vous permet de vous en débarrasser ! Le service se déplace deux fois par mois. Le syndicat assure également une collecte de déchets verts, réservée aux personnes qui ne peuvent se déplacer à la déchetterie ou dont le véhicule ne peut pas contenir le volume des déchets.Cette collecte à domicile, effectuée obligatoirement après inscription au 05 59 47 32 57 (au plus tard la veille avant 12 h), est limitée à 2 m3 gratuits.Les déchets verts doivent être présentés en sacs ouverts ou fagots d’une longueur n’excédant pas 1 m. Le vrac ne sera pas collecté.Les objets ou déchets verts doivent être déposés sur le domaine public la veille au soir du jour de collecte. En aucun cas, les agents du SIED ne rentreront chez les particuliers, aucune dérogation au règlement ne sera possible.À savoir :Le SIED réalise une étude sur l’optimisation de la collecte et les possibilités d’évolution du tri sélectif.Cette étude débouchera sur des décisions qui permettront d'améliorer notablement le service de collecte des déchets.

Organiser la cohabitation des différentes activités sur la montagne basque, tel est l’objectif du guide

de bonnes pratiques de la montagne basque auquel Urrugne participe au travers de la

Communauté de communes sud Pays Basque.

Basé sur une démarche participative, le projet d’Agenda 21 en est à la phase d’écriture. L’important travail de réflexion réalisé dans les ateliers réunis durant l’année 2011, qui avait permis de dégager un certain nombre de propositions d’actions, a été examiné et remis en forme pour donner au final le plan d’actions sur lequel la municipalité s’engagera pour les années à venir.La méthode consiste à faire un choix judicieux d’actions qui pourront être mesurées, d’années en années, pour évaluer l’effort fourni dans tel ou tel domaine.

On retrouvera dans ce plan d’actions les trois grands axes portant les principaux enjeux du développement durable : ▪ l'environnement ▪ l’éco-responsabilité ▪ la solidarité et l’économie durable

Il reste encore à passer par la validation du comité de pilotage et du conseil municipal.Bientôt, l’Agenda 21 sera rendu public et distribué. Chacun pourra s’approprier une philosophie d’actions qui concerne tous les citoyens.

Euskal Herriko Mendi Elkargoen Batasuna05 59 28 05 26 ou 06 42 86 66 21courriel :[email protected] web :www.guide-montagne-basque.comwww.mendian-nola-bizi.com

Le guide, c’est quoi ?Version papier, le guide, consultable à la mairie, prend la forme d’un classeur bilingue riche d’une centaine de fiches pratiques pour mieux connaître les activités qui se développent en montagne, leur cadre réglementaire, les contacts utiles. Version en ligne, c’est un site en français et euskera où l’on retrouve toutes ces informations et conseils pratiques visant au respect mutuel des usagers de la montagne et des activités qu’ils développent, comme au respect de sa faune, de sa flore et de son riche patrimoine

culturel.Le guide se décline aussi en dépliant poche à retrouver dans votre Office de tourisme ou à la

mairie, en vidéos diffusée sur TVPI, en bandes dessinées humoristiques, en signalétique en montagne !

Suivez les conseils de Basajaun, le gardien de la montagne basque dans la mythologie !Un point commun à toutes les déclinaisons du guide : Basajaun, personnage

emblématique de la mythologie basque, gardien des montagnes, a été choisi comme ambassadeur du respect en montagne.

Basajaun, vous fera découvrir les trésors de la montagne basque et répondra à toutes vos

questions :Comment s’équiper pour aller en montagne ? Pourquoi ralentir à proximité des troupeaux, tenir son chien en laisse, refermer une barrière derrière soi ? Demander au propriétaire l’autorisation avant de rentrer chez lui ou de cueillir des cèpes…Autant de conseils que vous retrouverez en français, euskera, espagnol, anglais.Alors en montagne, ouvrez l’œil ! Vous croiserez sûrement Basajaun !

► pour en savoir plus

Les services de l'État compétents en matière d’urbanisme ont désapprouvé en septembre 2011 notre proposition de plan de zonage, à l’étude depuis maintenant 3 ans. Leur refus était lié à une certaine interprétation de la loi littoral.Le cabinet Vanel-Duluc, qui nous accompagnait jusqu’alors, a souhaité résilier son contrat. Aujourd’hui nous travaillons avec l’Agence publique locale basée à Pau. Elle travaille à argumenter notre plan de zonage sur lequel nous ne souhaitons pas revenir dans son ensemble. Le sous-préfet et le préfet sont informés de cette volonté et mettront leurs services à notre disposition pour que notre PLU puisse être arrêté avant le 1er juillet 2012.Après cette date, les services de l'État auront 3 mois pour étudier notre proposition de révision de PLU et nous renvoyer leurs observations. Nous devrons en tenir compte pour obtenir leur validation définitive.L’enquête publique n’interviendra qu’après cette étape importante. Un commissaire enquêteur sera alors nommé et recueillera les remarques des habitants d’Urrugne.La date de la réunion publique sera communiquée lorsqu'elle aura été fixée.

les conseils de quartiersont ouverts à tout le mondeLes prochaines réunions auront lieu : ▪ à Béhobie, le mercredi 2 mai à 19h, au foyer municipal ▪ à Kechiloa, le mardi 12 juin à 19h, salle Posta ▪ à Olhette, le mardi 26 juin 2012 à 20h30,

au préfabriqué de l’école

agenda 21 : le point sur l ’avancement du projet

la montagne basquea son guide de bonnes pratiques !

PLU

Page 7: Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012

actn muncpalanto l aketa pro iektuak

actn muncpalur a ldeen kontr ako neurr i ak

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41

12 13

lutte contre les inondations à Urrugne

Depuis les graves inondations de 2002, la municipalité d’Urrugne consacre chaque année des crédits budgétaires importants pour

mettre en place des solutions de prévention.L’actualité de ces dernières années en matière de catastrophes

naturelles a rendu encore plus vive cette préoccupation.

les travauxDes études ont été menées sur les deux principaux secteurs concernés par les inondations : Béhobie et le centre bourg. ▪ À Béhobie, la réalisation de trois bassins de retenue des eaux pluviales

a été préconisée, dans le but de canaliser les eaux se déversant en partie dans le secteur de la rue Iturbidea. Deux bassins ont été réalisés en 2011 (contenance de 1 000 m3 et 6 000 m3). Ils garantissent une sécurité suffisante pour tout le quartier.Le troisième bassin, d’une contenance de 5 000 m3, sera réalisé ultérieurement.

▪ Au centre bourg, les propositions de création de bassins de retenue en amont de l’Untxin et de son affluent, l’Arrolako Erreka, sont toujours à l’étude.

les outils de préventionLe risque naturel d’inondation, toujours présent, doit être appréhendé et géré. La municipalité est en train de mettre en place un certain nombre d’outils pour gérer les situations d’urgence, mieux informer et alerter les riverains concernés, leur venir en aide efficacement et organiser si nécessaire les opérations de secours.

un plan d’intervention gradué (PIG)Une société spécialisée apportera une assistance technique dans la réalisation de ce plan d’intervention gradué. Opérationnel dans quelques mois, celui-ci présentera un certain nombre d’actions adaptées à chaque type d’aléa, en fonction de son ampleur.Le système de vigilance et d’alerte permet de déclencher le PIG en fonction des seuils d’alerte. L’analyse du risque consiste à croiser les données relatives à l'aléa et aux enjeux. Les informations proviennent de Météo-France et d’un certain nombre de points de surveillance répartis sur le territoire communal.En fonction de ces paramètres, la collectivité sera en mesure de déclencher tel ou tel type d’actions adaptées, selon la gravité du phénomène constaté ou prévisible.La cellule de crise mise en place préalablement sera alors activée sur décision du maire, au vu des éléments portés à sa connaissance.Tout sera alors mis en œuvre pour assurer : ▪ l’assistance technique durant la crise ▪ l’accueil des sinistrés ▪ l’interface commune / population

vers un plan communal de sauvegardeL’inondation n’étant pas le seul risque naturel auquel est exposé le territoire communal, la municipalité entend mener la même démarche pour l’ensemble des risques connus.Cette démarche se concrétisera avec l’élaboration d’un plan communal de sauvegarde.Celui-ci doit regrouper l’ensemble des documents sur l’information préventive et la protection des populations. Il définit l’organisation prévue par la commune pour assurer l’alerte, l’information, la protection et le soutien de la population au regard des risques connus.Sa mise en œuvre relève du maire qui peut l’utiliser pour faire face à tout événement affectant directement le territoire communal ou dans le cadre d’une opération de secours nécessitant de larges moyens (loi de modernisation de la sécurité civile du 30 août 2004).La maîtrise des risques majeurs est aujourd’hui une donnée fondamentale de la bonne gouvernance.

un service d’assistanceen temps réelCette prestation assurée par une société privée permet à la collectivité d’être informée 24h/24 et 7 jours/7 sur les phénomènes météo.La société assure une veille hydrométéorologique du territoire et fournit des informations permettant d’anticiper sur les phénomènes générateurs d’inondations ou de déclencher des actions de sauvegarde.Pour ce faire, elle utilise toutes les données accessibles sur différents supports (carte de vigilance nationale – bulletins météo – imageries satellite – imageries radars – outils internes à la société etc…).

AnxoeneaFin 2011, la ville d’Urrugne s’est portée acquéreur d’un terrain qui avait été vendu à un promoteur, sur les hauteurs de Xear Baita. La ville a fait valoir son droit de préemption (par transfert de compétence à la Communauté de communes sud Pays Basque) afin de construire 10 logements locatifs et 39 logements en accession à la propriété. Cette opération permet à Urrugne de rattraper en partie son retard sur le PLH (plan local de l’habitat) mais aussi d'aider les jeunes d’Urrugne à se loger dans la commune.L’Office 64, maître d’ouvrage du projet, a lancé début février un appel public à la concurrence (concours d’architectes) avec pour critère la qualité du parti architectural, son intégration au site, l’adaptation au terrain et l’implantation des ouvrages.Odile de Coral et des élus du conseil municipal ont réuni sur place les riverains pour leur expliquer le projet, prendre en compte leurs commentaires et leur proposer de participer à une prochaine réunion, plans en main. La date sera fixée lorsque l’Office 64 aura désigné l’architecte du projet.Le calendrier prévisionnel établi par l’Office 64 prévoit la réception des travaux pour septembre 2014.

PostaLa maison Posta continue sa transformation en 2012, avec l’agrandissement de l’actuelle salle du rez-de-chaussée, derrière l’Office de tourisme. Cet endroit sert actuellement de salle de réunion au foyer du 3e âge, à la banque alimentaire qui y prépare ses colis le vendredi matin et à toutes sortes d’occasions. Dans le souci de réorganiser l’espace de façon plus fonctionnelle et d’assurer plus de confort et de tranquillité à Tink Atxik, la mairie a décidé d’entreprendre ces travaux. L’extension se fera sur 45 m² à l’arrière du bâtiment, sur la partie de la cour actuellement couverte d’une tente. Le nouvel espace ainsi créé sera réservé au club du 3e âge. L’ancienne salle pourra être utilisée comme annexe ou salle de réunion. Un ascenseur montera à l’étage, pour répondre aux nouvelles normes d’accessibilité et faciliter l’accès vers la salle d’exposition. Une grande terrasse sera ouverte au public, au-dessus de la salle de Tink Atxik, rendant les lieux plus accueillants.Le projet architectural, dessiné par Alain Houarau, a reçu l’avis favorable de l’architecte des bâtiments de France. Le coût total des travaux est estimé à 201 244 €.

HerboureAprès avoir acquis, en 2011, auprès du service des Domaines, les bâtiments et terrains des anciennes douanes d’Herboure, la municipalité a fait appel à la Safège pour étudier toutes les possibilités d’implantation, d’aménagement et de valorisation du site.Le lotissement d’Herboure, situé en bas de la route qui mène au col d’Ibardin, se compose de 7 lots « nus » viabilisés, avec des surfaces allant de 610 m à 825 m². Le terrain sera végétalisé et certains grands arbres préservés pour assurer un cadre agréable. Ces lots sont destinés aux jeunes ménages de la commune d’Urrugne et leurs prix seront maîtrisés.Toutes les demandes de terrains, confirmées par courrier à la mairie, seront prises en compte (il y en a une soixantaine) et les lots seront tirés au sort dès que le prix aura été fixé.Les trois bâtiments constituant les anciennes douanes, seront réhabilités en locaux commerciaux.

projetsd'aménagement

Page 8: Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41

1514

l ’été à UrrugneDepuis quelques saisons, les animations, mises en place l’été, sont accueillies par les touristes et les locaux avec enthousiasme, ce qui nous a amenés cette année à reconduire ces actions : ▪ les marchés de Socoa (lundi) et du bourg (jeudi)

reprendront en juillet et août de 8h à 12h30 ▪ les mardis d’Urrugne : spectacle gratuit au cœur du

bourg, tous les mardis de juillet et août, de 19h à 20h30 (sauf le mardi 14 août déplacé au lundi 13)

▪ les jeudis tradition : spectacle gratuit, au cœur du bourg, de démonstration et initiation à la force basque les jeudis 19 juillet et 23 août, de 19h30 à 21h

▪ les randonnées accompagnées Terre et Côte Basques « Au-dessus de l’océan », les mardis de juillet et août, départ à 9h de l’Office de tourisme

▪ des visites commentées en juillet et août : l’orgue, le village et la corniche

chasse au trésorÀ partir des vacances de Pâques, l’Office de tourisme propose une chasse au trésor aux enfants de 7 à 12 ans, accompagnés d’un adulte.Sur un circuit de 3 kilomètres (un trésor ça se mérite !) le parcours sera jonché de questions sur le Pays Basque et plus particulièrement sur le patrimoine urrugnard. Quelques kilomètres et remue-méninges plus tard, il faudra faire valider son questionnaire à l’Office de tourisme pour se voir remettre la récompense. Céline, stagiaire étudiante en seconde année de BTS Animation et gestion touristiques locales, a travaillé sur la mise au point de ce nouveau projet.Le questionnaire est à retirer à l’Office de tourisme d’Urrugne au plus tard 1h30 avant sa fermeture. tarif : 2€ - durée : 1h15

animation numériquedu territoire Pour 2012, des objectifs ont été fixés sur les hébergements d’Urrugne :100% des professionnels auront une adresse email, un site Internet et une Google adresse créée, revendiquée et optimisée.100% des propriétaires de chambres d’hôte auront une adresse e-mail, 83% un site Internet et 70% une Google adresse.100% des propriétaires de meublés qui ont un site Internet en 2011 auront une Google adresse.Ainsi, ce printemps, des ateliers pratiques avec les prestataires touristiques identifiés seront organisés les jeudis, autour de ces 3 thématiques. Une action spécifique est prévue, cette année, pour les propriétaires de meublés de tourisme ayant déjà un site web. L’année prochaine, l’accent sera mis sur la totalité des propriétaires de meublés.

Afin d’être présents sur Internet et sur tous les supports numériques modernes (iphone, smartphone,

tablette numérique), des actions en faveur des prestataires hébergeurs

de la région de Terre et Côte Basques et plus précisément

d’Urrugne ont été mises en place.Un diagnostic numérique de

territoire a été réalisé en 2011 afin d’analyser la présence de nos partenaires sur Internet d’après 3

critères : une adresse e-mail, un site Internet, une Google adresse créée, complétée et revendiquée.

jeunes citoyens C’est devenu une tradition, chaque année, au mois de mars, Odile de Coral et le conseil municipal invitent les jeunes qui viennent d’avoir 18 ans à recevoir officiellement leur livret Citoyen et leur carte d’électeur. Lors d’un discours informel, relatant l’historique du droit de vote et les grandes lignes de la démocratie, le maire a félicité les nombreux jeunes qui ont répondu à son invitation.

cartes d'électeurLa distribution à domicile des nouvelles cartes électorales est en cours. Les cartes non distribuées sont retournées en mairie et seront mises à la disposition de leurs titulaires uniquement le jour du scrutin, au bureau de vote concerné et sur présentation d’une pièce d’identité. Pour voter, la présentation de la carte électorale n'est pas obligatoire. Son défaut ne fait pas obstacle à l'exercice du droit de vote, si l'électeur est inscrit sur la liste électorale, et s’il justifie son identité. Le jour du scrutin, la présentation de la carte nationale d’identité sera obligatoire. Si vous avez un empêchement, pensez à vous faire établir une (ou des) procuration ! voter par procurationLe vote par procuration permet de se faire représenter, en cas d’absence, le jour d’une élection.Pour voter à votre place, vous choisissez un autre électeur (votre mandataire). Celui-ci doit être inscrit sur les listes électorales de la même commune que vous, mais pas nécessairement dans le même bureau de vote. Pour établir une procuration, vous devez vous présenter en personne au commissariat de police ou à la brigade de gendarmerie. Vous devrez alors fournir un justificatif d'identité (carte d'identité, passeport, permis de conduire...) et remplir un formulaire où sont précisées des informations sur le mandataire (nom, prénom, adresse, date et lieu de naissance). Le jour du scrutin, le mandataire se présentera dans votre bureau de vote, muni d'une pièce justifiant de son identité et pourra voter en votre nom. Les démarches pour établir votre procuration doivent être effectuées le plus tôt possible (maximum 72 heures avant), pour tenir compte des délais d'acheminement et de traitement en mairie. Il faut une procuration pour chaque tour d’élection.

élections présidentielles1er tour : dimanche 22 avril 2012, au milieu des vacances de printemps2e tour : dimanche 6 mai 2012,au milieu du pont du 8 maiélections législatives1er tour : dimanche 10 juin 20122e tour : dimanche 17 juin 2012Le scrutin est ouvert à 8 heures et clos à 18 heures. il y a 7 bureaux de vote à Urrugnemairie, Béhobie, école de Socoa, école d’Olhette, Posta, école primaire du Bourg, école maternelle du Bourg.

hébergementTous les meublés, classés ou non, ont l’obligation de se déclarer en mairie.« Toute personne qui offre à la location un meublé de tourisme doit en avoir préalablement fait la déclaration auprès du maire de la commune où est situé le meublé » (article L324-1-1 du code du tourisme, issu de l'article 24 de la loi (n°2009-888) du 22 juillet 2009 de développement et de modernisation des services touristiques).Cette obligation qui pesait depuis janvier 2008 sur les propriétaires de chambres d'hôtes, s’étend ainsi aux meublés de tourisme.Nous rappelons que la nouvelle loi de finance a modifié le régime fiscal des meublés de tourisme. Cette loi autorise les propriétaires à relever du régime micro-BIC (régime duquel relève la majorité des propriétaires) dans les conditions suivantes : ▪ pour les loueurs dont le meublé n’est pas classé meublé

de tourisme, l’abattement forfaitaire est de 50% ▪ pour les loueurs dont le meublé est classé meublé

de tourisme, l’abattement forfaitaire est de 71%.Cette loi offre donc un avantage fiscal aux meublés disposant d’un classement en étoiles. Nousvous invitons à vous rapprocher de l’Office de tourisme d’Urrugne pour envisager une visite de classement.

Citybreak, centralede réservationDepuis le printemps 2011, la centrale de réservation Citybreak a vu le jour au sein de Terre et Côte Basques. Ce système permet aux clients de réserver en ligne n’importe quel type d’hébergement (hôtel, meublé, mobil home, emplacement de camping, chambre d’hôtes…) mais aussi des visites de sites ou activités sur Urrugne et la région. Cette réservation peut se faire depuis le site de l’Office de tourisme www.urrugne.com ou depuis le site de Terre et Côte Basques www.terreetcotebasques.com via un paiement par carte bancaire. Ces réservations peuvent également être effectuées en direct par téléphone ou au comptoir auprès de chaque Office de tourisme de la région.

Office de tourisme

05 59 54 60 80

[email protected]

www.urrugne.com

NOUVEAU

officede tourisme

INFOS SUR

www.urrugne-

tourisme.com/fr/

v muncpalhaute skundeak

élections, attention aux dates

tur i smo bu legoav muncpal

Page 9: Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41

16 17

v muncpalopos iz ioa mint zo

Monique Echenagucia, recrutée par la mairie d’Urrugne en octobre 1985, comme agent de service stagiaire, a évolué dans le service entretien. Après avoir occupé le poste de concierge de la mairie, elle a terminé son parcours professionnel comme adjoint technique de 2e classe depuis 2007.Joseph Ibarburu, qui a débuté sa longue carrière en 1968 lorsqu’il avait 15 ans, a rejoint les services municipaux en 1984 en tant que conducteur poids lourds (voirie) jusqu’en 2005. Il a finalement terminé sa carrière en tant que chef du service voirie, au grade d'adjoint technique principal de 2e classe. Aujourd’hui, il prend une retraite anticipée bien méritée.Gabriel Bideondo avait 21 ans lorsqu’il est entré dans la fonction publique territoriale, au service voirie. Il y évolue jusqu’en 1988 avant d’entrer dans le service entretien. Il est intégré adjoint technique de 2e classe en 2007. Ce sont des soucis de santé qui l'ont forcé à interrompre son activité, il y a 3 ans. Il bénéficie aujourd’hui d’une mise à la retraite pour invalidité.La mairie leur souhaite à tous une belle et heureuse retraite.

le Zoko fête sa première année !Il est assez difficile de nos jours de se faire un nom et peut-être encore plus d’en hériter. Fille de Claude Plumauzille, traiteur renommé de la Côte Basque, Laure Plumauzille recherchait depuis quelques années un endroit où elle pourrait évoluer à sa manière, tout en conservant ses racines et le savoir-faire familial.« Au départ je cherchais à ouvrir quelque chose sur le BAB parce que j’ai toujours vécu là-bas et lorsque l’on m’a proposé Urrugne je dois dire que j’étais un peu déçue. C’était pourtant le meilleur endroit pour débuter une affaire saine. Un an après, je suis complètement conquise. Le cadre de vie est tellement différent ici, les gens tellement plus simples ! On ressent un lien, une proximité qui n’existe plus sur le BAB ».Le Zoko c’est avant tout une cuisine élégante et intuitive, des saveurs raffinées, un désir de proposer des produits de grande qualité, dans un cadre agréable.« Mon père reste présent en cuisine, mais il a formé le chef cuisinier Marc Lindenlaub pour lâcher les rênes et profiter d’une retraite bien méritée. Il nous fait confiance et cela lui permet de continuer sa passion sans les contraintes du métier » souligne Laure.La boutique, contiguë au restaurant, contribue certainement au succès de l’enseigne. On y trouve toute une gamme de plats à emporter concoctés par le chef, des confitures artisanales, de la charcuterie des Aldudes ou encore des fromages fermiers. Tous les produits ont été sélectionnés chez les producteurs. « On va visiter les ateliers de production et on goûte les produits. On travaille également avec les commerces de Puttilenia, comme Pariès qui concocte nos desserts, ou le Balbaia qui nous fournit la pêche locale. Cela nous permet d’être au plus près de nos produits et de garantir de la qualité à nos clients». Après un an d’existence, le baromètre du Zoko est au beau fixe, avec une clientèle d’habitués et un bouche-à-oreille qui fonctionne bien.

Restaurant Zoko, 6 rue Putillenea 64122 Urrugne05 59 41 59 10

les fromages en baladeAmateurs de fromages, vous êtes concernés.Tombée sous le charme du pays, Nadine Didière a décidé de s’installer dans la région pour proposer son savoir-faire et toute une collection de fromages de France, d’Italie et de Suisse. Car cette charentaise, souriante et naturelle, connaît et aime son métier depuis trente ans. Elle a trouvé un local à Urrugne où elle entrepose ses réserves au frais, en attendant de pouvoir affiner elle-même ses fromages.À bord de son camion-magasin, elle sillonne les routes de la région, aux côtés de sa mascotte Marguerite (une vache en peluche joviale). Elle aime sa liberté et surtout les contacts avec les gens, qu’ils soient producteurs ou clients. D’ailleurs elle vante merveilleusement bien les qualités de ses fromages et autres produits laitiers qu’elle préfère trouver chez des petits producteurs locaux. Son étal évolue selon les saisons et ses arguments avec : elle explique avec passion que c’est avec le lait de printemps et d’été que l’on fait les meilleurs brebis. Fourmillant d’idées, elle propose des plateaux apéro, plateaux de fêtes, buffets de fromages, recherchant à mettre en valeur le mieux possible ses produits grâce à la saveur particulière de certains pains. Elle a participé au mois de mars à la semaine de la cuisine du Sud-Ouest à Saint-Jean-de-Luz.

À Urrugne, on trouve son camion rue Bernard de Coral, en face de la Poste, le mardi après-midi de 16h à 20h et le jeudi matin de 8h à 13h. Elle continue sa tournée à Bidart, près d’Intermarché le vendredi, au marché de Saint-Pée-sur-Nivelle le samedi, et à celui d’Arbonne le dimanche. Cet été, elle sera présente sur les marchés de Socoa le lundi et du bourg le jeudi.

une nouvelle kiné à SocoaEmel Yantour est masseur-kinésithérapeute, d’origine Bruxelloise. Elle s’est installée en novembre 2011 à Socoa, sous les arcades. « Lorsque je suis arrivée dans la région, à la suite de la mutation professionnelle de mon mari, ce sont les médecins alentours qui m’ont vivement conseillé d’installer mon cabinet à cet endroit. Effectivement, malgré une forte demande et un réel besoin, il n’y avait pas de kiné à Socoa. Cela me convenait bien, car je voulais exercer dans un petit quartier, pour créer des liens et rester proche de mes patients. J’ai dix années d’expérience et je suis des cours d’ostéopathie à Toulouse depuis trois ans. Auparavant j’étais à Narbonne, avec cinq autres associés, dans une grande structure regroupant un large domaine de compétences. Si la clientèle me montre sa confiance, j’envisage de me diversifier et d’ouvrir un espace plus grand. Je rêve de pouvoir reproduire un jour, dans le quartier de Socoa, ce que nous avions créé à Narbonne, avec une piscine et de la balnéothérapie, pour apporter aux patients soulagement détente et relaxation, en plus des effets thérapeutiques...».

Du lundi au samedi, les horaires d’ouverture du cabinet d'Emel Yantour sont adaptables aux disponibilités de ceux qui ont besoin de séances régulières pour se rétablir.Consultations sur rendez-vous : 05 59 51 17 58

Traditionnellement, le départ à la retraite est un événement que

l’on aime marquer à la mairie d’Urrugne. Cette sympathique

manifestation s’est déroulée le lundi 12 mars, en présence d’Odile de Coral, d’élus, de membres du personnel, des

amis et de la famille autour de Monique Etchenagucia, Joseph Ibarburu et Gabriel Bideondo.Odile de Coral les a remerciés

pour leurs services et a rappelé le parcours de chacun :

v muncpal

trois départs à la retraite

Page 10: Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41

18 19

v muncpalberr i l aburr ak opos iz ioa mint zo

v muncpal

l'opposition n'a pas souhaité s'exprim

er dans ce numéro

oposizioak ez du parte hartu

izan nahi ale honetan

contrôleurs de vitesseDepuis plus de deux ans, la commune investit dans des radars contrôleurs de vitesse. Installés sur des routes jugées dangereuses lorsque la vitesse devient excessive, ils ont un rôle essentiellement préventif et éducatif. Cette année, 3 appareils seront installés : ▪ rue Notre-Dame-de-Socorri ▪ route de Kanpo Baita, vers le centre

technique municipal ▪ route d’Olhette (RD 4), après les douanes

d’Herboure

au frontonCette année, d’importants travaux ont été effectués, en régie, au fronton du bourg, lieu mythique de sport et de rencontre pour tous les Urrugnards.Cet hiver, le mur côté rue Dongaïtz Anaïak a été reconstruit et a été végétalisé à sa base. Sur la partie gauche du fronton, le sol est en très mauvais état. Celui-ci sera réparé et recevra une couche d’enrobé, avant l’été.

un parking à KixoeneaRestaurée en 2011, la Maison des Associations aura prochainement un nouveau parking avec un accès à double sens, afin de fluidifier la circulation. Deux grandes places pour handicapés seront réservées près de la rampe d’accès à l’entrée principale. Le grillage du jardin, qui gênait la visibilité des voitures à la sortie, sera supprimé. Les travaux de préparation du sol ont été réalisés par les services techniques de la ville afin de limiter les coûts. Le montant total du budget pour ces travaux s’élève à 28 765 €.

Jusqu'au 1er mai, vous pouvez piéger des reines fondatrices de colonies de frelons asiatiques : passé ce délai, il vaut mieux enlever les pièges pour préserver les autres espèces. Le piège : il peut être réalisé tout simplement à partir d'une bouteille en plastique vide, coupée au tiers supérieur et dont la partie haute sera placée à l'envers (et fixée par deux agrafes) pour faire entonnoir.Pour permettre aux petits insectes non ciblés de s'échapper, faites des petits trous (environ 5 mm) avec un bout de fil de fer chauffé.

Le liquide : au fond de cette bouteille, versez : ▪ un verre de bière brune de préférence ▪ un verre de vin blanc (qui repousse les

abeilles) ▪ un trait de sirop (cassis ou framboise...)

Ce piège peut-être suspendu à un arbre, de préférence au soleil, à une hauteur de 1,50 ou 2 mètres (pour une bonne surveillance).Il peut également être placé sur un balcon.Plus on met de pièges, même sur un petit terrain, plus on augmente les chances de capture.

PAC 2012La date limite de dépôt des dossiers est fixée au 15 mai 2012.Comme chaque année, les agriculteurs d’Urrugne ont la possibilité de remplir ces formulaires à la mairie, où une permanence sera assurée par la chambre d’Agriculture d’Hasparren, le vendredi 4 mai (9h/12h30 et 13h30/17h30) et par l’Euskal Herriko Laborantza Ganbara (la date sera communiquée ultérieurement dans la presse et sur les panneaux d’information lumineux).Ce service mis en place en 2008 par la municipalité facilite les démarches des agriculteurs.

GRATUITLa CCSPB prendra

dorénavant en charge la destruction des nids de frelons (30 000 €

inscrits au budget 2012).Contactez la police municipale

au 05 59 47 44 49

la chasse au frelon asiatique, c’est maintenant !

chaque fondatrice piégée = un nid en moins !!!

Page 11: Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41

20 21

v muncpalku l tur a e skuar a Urruñan

ht & cultu

Notre action dans ce domaine s’exerce à la fois au titre strictement communal mais également en collaboration avec la Communauté de communes sud Pays Basque et avec l’Office public de la langue Basque. À l’échelle communale, les termes de l’orientation budgétaire annuelle réaffirment qu’il s’agit de renforcer la politique d’aide à la transmission et à rendre la langue plus audible et plus visible, c'est-à-dire à favoriser sa présence dans la vie quotidienne dans la commune. L’aide à la transmission de la langue concerne prioritairement les enfants et se traduit par la participation aux frais de fonctionnement des écoles, à la formation du personnel des écoles et de la crèche, à l’attribution de subventions aux associations de parents d’élèves bilingues (Ikas Bi, Euskal Haziak, Iturrutxa).Mais l’attribution de l’aide financière à AEK, la prise en charge des frais de formation engendrés par la fréquentation du personnel communal aux cours de basque (proposés notamment par Adixkideak) impliquent également la commune dans le domaine de la transmission aux adultes. Les subventions accordées aux associations culturelles (Hazia, Bertsularien Lagunak, Uda Leku), au syndicat intercommunal de soutien

à la culture basque, aux médias (Entzun Ikus, Herria), à Euskaltzaindia (académie de la langue basque) ou l’organisation d’activités périscolaires en basque (chant choral) se situent dans le domaine de l’utilisation de la langue.Si le montant de la dépense communale pour l’enseignement et la pratique de la langue basque s’élèvera en 2012 à 153 000 €, les actions de la commune en matière de promotion de l’eskuara ne se limitent pas à l’attribution d’un budget. La signalétique bilingue se complète et s’améliore progressivement et, comme chacun a pu le constater, l’accueil téléphonique de la mairie est bilingue. L’urruñar bascophone peut également s’informer de l’actualité communale en consultant le site web de la mairie en basque. Les affiches des manifestations communales incluent de plus en plus souvent une version basque et si ce bulletin ne fait pas à la langue basque une place plus importante, c’est que la somme des sujets traités dans cet espace contraint nous oblige à faire ce choix. Enfin, pour permettre à l’usager d’être accueilli en eskuara, du personnel bascophone répond à la demande aux postes d’accueil ou de secrétariat, au CCAS, à l’Espace jeunes et on marie aussi en basque à la mairie d’Urrugne.

la langue basque à Urrugne■ par Germaine Hacala

Urruñar sortuak edo inguruetako herrietatik etorriak, gutarik zenbaitek

eskuara gure aitamen ahotik ikasia dugu eta eguneroko bizian, etxekoekin, lagunekin

edo ezagunekin aise mintzatzen dugu ; ez badugu frantsesez bezala eskolan

irakurtzen ikasi, katiximan, elizan edo kantueri esker ikusi dugu nola iskiriatzen

den. Gaurregun, etxean egiten dena ez baita aski mintzaira mantentzeko, Herriak

diruz laguntzen ditu eskuararen alde indar egiten duten eskola eta elkarteak ; gure familietan eskuara gero eta gutiago

mintzatzen bada ere , gero eta gehiago haurrak eta gazteak eskuara eskolan

ikasten ari dira : Urruñan 600 bat haur, 3 eta 11urte artekoak, eskola publikoetan, pribatuan edo ikastolan eskuaraz ari dira.

Agian indar horiek ondorioak izanen dituzte eta egin dezagun ametsa egun batez eskuara entzunen dela berriz frantsesaren

ondoan Urruñako plazan.

gratuité des livres à la bibliothèque d’UrrugneGrâce à la signature d’une nouvelle convention avec la mairie, validée en conseil municipal, la bibliothèque pour tous va pouvoir offrir à ses lecteurs des meilleures conditions d’emprunt.En effet, jusque-là, les lecteurs venaient s’inscrire, avec leur famille, pour un forfait annuel de 10 euros, puis dépensaient un euro par livre adulte emprunté. Cela pouvait faire hésiter, voire renoncer certains lecteurs.La commune, qui apporte déjà à l'association une aide financière (subvention annuelle) et matérielle (mise à disposition des locaux), a décidé d’augmenter son aide financière, ce qui permettra au lecteur d’emprunter gratuitement chaque ouvrage. Les horaires d’ouverture se sont étendus :le matin, du mardi au samedi, de 10h30 à 12h ; l'après-midi, mardi de 15h30 à 17h et mercredi 16h30 à 18h.« Ces mesures encourageront les bons lecteurs et devraient attirer de plus nombreux amateurs » espère une bénévole de l’association.

L’association Elkartasuna a déménagéElkartasuna a pris possession de ses nouveaux locaux à Kixoenea.Toujours aussi active et plus que jamais impliquée dans l’aide aux familles rencontrant des difficultés ponctuelles, l’association travaille en collaboration avec les services de la mairie, le CCAS, la mission avenir jeunes, la banque alimentaire et les assistants sociaux.« La première braderie du mois de mars a été un succès, dit Catherine Lescoulié, fondatrice et présidente de l’association, et tout le monde a apprécié l’espace et la lumière de nos deux salles. Nous allons pouvoir maintenir la cadence d’une braderie tous les seconds samedis du mois, des cinq vide-greniers habituels et de la bourse aux jouets de l’automne. Nous rappelons que les vêtements donnés doivent être propres et en bon état. Ils peuvent être déposés auprès de nos bénévoles les jours de tri, le jeudi de 14h30 à 17h et les samedis matin de braderie, mais aussi dans des containers qui seront installés prochainement à l’extérieur du bâtiment. »Elkartasuna : 06 88 09 63 58

vendredi 25 mai à 21 heuresThe Social Network ou la naissance de FacebookDrame américain de David Fincher, 2010avec Jesse Eisenberg, Andrew Garfield et Justin TimberlakeMark Zuckerberg, un étudiant de Harvard aux États-Unis, pirate le système informatique de l'Université pour créer un site avec une base de données de toutes les filles du campus.Le succès est instantané : l'information se diffuse à la vitesse de l'éclair et le site devient viral, détruisant tout le système de Harvard. Mark est accusé d'avoir violé intentionnellement la sécurité, les droits de reproduction et le respect de la vie privée. C'est pourtant à ce moment qu'est né ce qui deviendra Facebook.Mark crée alors thefacebook.com, qui se répand comme une traînée de poudre d'un écran à l'autre, d'abord à Harvard, puis aux principales universités des États-Unis, avant de gagner le monde entier...Cette invention révolutionnaire engendre des conflits passionnés : « On ne peut pas avoir 500 millions d’amis sans se faire quelques ennemis… ».

samedi 26 mai à 21 heuresMichael Jackson’s this is itde Kenny Ortega, 2009Ce documentaire musical est une compilation d’interviews, de répétitions et de prises de vue en coulisses, lorsque Michael Jackson préparait à Los Angeles son dernier spectacle.Le titre fait référence au nom de la tournée que s’apprêtait à effectuer l’artiste en Angleterre.Lors d’une conférence de presse, il annonçait lui-même que les concerts qu’il préparait pour Londres allaient être les derniers de sa carrière : « this is it ! »On connaît la suite.« Les gens qui ont vu ces images sont stupéfaits par la qualité extraordinaire de la performance de Michael Jackson. Cet enregistrement historique de l'ultime fois où il a chanté et dansé sur une scène montre l'artiste légendaire d'une façon incroyablement puissante, avec des images et du son purs comme du cristal…» déclare au sujet du film Michael Lynton, PDG de Sony Pictures Entertainment.

cinéma :une programmation jeune à Itsas Mendientrée gratuite

Page 12: Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012

URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41 URRUÑAN BIZI /VIVRE À URRUGNE - PRINTEMPS 2012 - N° 41

22 23

karneta & Urruñako ba l i ab ideakcantht & cultu

2012 udaberr iko h i t zorduak

n o v e m b r e 2 0 11Elaia Texa GONZALEZ - le 25/11Enaitz DUPEROU HORCADE - le 29/11d é c e m b r e 2 0 11Andrea AROTÇARENA FLOREZ - le 5/12Lilia QUESSETTE SUHUBIETTE - le 5/12Lilaëlle, Juliette, Marie AROCENA - le 16/12Paloma SIMSIAH - le 26/12Romane AUBERT - le 28/12j a n v i e r 2 0 1 2Elaia OLAIZOLA - le 4/01Xan SORHUET - le 6/01Texa BISCAY AGUERRE - le 9/01Lily LALOYE - le 12/01Enea ALEMAN ERRECARTE - le 17/01Naia FERNANDEZ - le 19/01Ana MARTICORENA - le 19/01Bertille Jeanne DURAND - le 23/01f é v r i e r 2 0 1 2Muskoa ELGORRIAGA - le 1/02Laida TOLEDO y GARCIA - le 1/02Ana LISSARDY - le 14/02Lily-Rose Jeanne ROCHARD - le 14/02Kepa Lumaï HALSOUET - le 15/02Haize HIRIART - le 17/02Elaia HIRIART - le 17/02Tiago Jean Heinrich Charles BOURRET VIGNAUD - le 18/02Magali Joana OLAIZOLA - le 18/02Inès AURISSET - le 20/02

n a i s s a n c e s

f é v r i e r 2 0 1 2Unai BLANCO y EMAZABEL et Yune GARCIA OYARZABAL - le 4/02Manuel LAQUECHE et Raquel VIEJO BRIME - le 11/02

m a r i a g e s

d é c e m b r e 2 0 11Andrée FAUQUET (épouse ARAMBURU) - le 15/12Nicolas Yves OLANO (époux DEMOISSON) - le 16/12Bernadette Domnitza JIVAN - le 30/12j a n v i e r 2 0 1 2Jean Jacques LE PAPE (époux MENDIZABAL) - le 3/01Geneviève Marie SOURON (épouse GOROSTIZA) - le 19/01Marie BERASATEGUI (épouse ARAMENDI) - le 20/01Olivier Pierre HELLIO - le 27/01Jean Pierre GALLO - le 29/01f é v r i e r 2 0 1 2Marie Joëlle MOUMIQUE (épouse BOUILLON) - le 1/02Léon ZUBELDIA (époux ANDUEZA) - le 2/02Dominica BERCETCHE (épouse LECUONA) - le 5/02Jean Baptiste OLAIZOLA (époux SUSPERREGUI) - le 7/02Christian SANCHEZ (époux GURRUCHAGA) - le 13/02Joseph SEIN (époux OLAIZOLA) - le 14/02Victor Étienne PEPEDER (époux ERCILBENGOA) - le 24/02Maurice Jean ANDRÉ (époux ARNOULT) - le 25/02m a r s 2 0 1 2Jacqueline Christiane DOSPITAL (épouse LAFITTE) - le 3/03Marie Isabelle ARAMBURU (épouse ECHEVESTE - le 4/03Marie LECUBERRIETA (épouse MENDIBURU) - le 7/03

d é c è s

MAIRIEwww.ville-urrugne.fr ou www.urrugne.frdu lundi au vendredi,8h30-12h30 ; 13h30-17h30

standard .........................05 59 47 44 44état civil ..........................05 59 47 44 45urbanisme * ..................05 59 47 44 46secrétariat .....................05 59 47 44 47communication .............05 59 47 44 47comptabilité ...................05 59 47 44 48police municipale ..........05 59 47 44 49ress. humaines .............05 59 47 44 50serv. techniques ...........05 59 47 44 52

* le service urbanisme est fermé le jeudi après-midi ; l'accueil est assuré au deuxième étage de la mairie.

OFFICE DU TOURISMEwww.urrugne.comtous les jours de 9h à 12h30et de 14h à 18h (sauf vendredi 17h30)le samedi de 9h à 12h30accueil ........................... 05 59 54 60 80

samedi 7Soirée dansante (Eztitasuna)mur à gauche de Socoa

mercredi 11Kilomètre soleil (Paroisse Saint-Pierre-de-l’Océan), salle Iturbidea, de 8 h à 13h30

samedi 14Tournoi de Mus, ancien Espace jeunes, 14hCours public « Composer pour un orgue moderne » (Les orgues d’Urrugne)église, de 15h à 16h30

dimanche 15Cours public « Composer pour un orgue moderne », église, de 15h à 16h30 Concert de Jean-Baptiste Robin, organiste titulaire de la chapelle royale de Versailles, (Les orgues d’Urrugne), église, 18h

lundi 16Conférence/concert : « La griffe de Jehan Alain » , autour des litanies de Jehan Alain, par Jean-Baptiste Robin, église, 17h30

samedi 14Braderie de vêtements (Elkartasuna),Kixoenea ,à partir de 9h

dimanche 15Finales de Cesta Punta, benjamins et minimes, mur à gauche de Socoa,de 16h à 18h

mercredi 18Randonnée « Au-dessus de l’océan », (Office de tourisme, Terre et Côte Basques), 9h

samedi 21Loto (Urruñarrak), salle Iturbidea, 21h

dimanche 22Udaberri bestan – Fête du printemps : loto nature/kk bingo (Iturrutxa-Ikastola),au terrain d’entraînement, de 10h à 22h

samedi 28Soirée Country (Country Lagunak),mur à gauche de Socoa, 19hLoto de l’amicale laïque Adixkideak,salle Iturbidea, 20h

dimanche 29Fête du Rugby, tournoi Euskarians,au stade

agendaprintemps

2012

samedi 5Bidassoan euskaraz (Bakalau),place de Béhobie de 18h à minuitRepas champêtre à l’école Immaculée Conception (APEL), 19h

dimanche 6Mutxiko (Hazia), place de la Mairie, 11h45

lundi 7 et mardi 8Tournoi de Mus à l’Ikastola de Béhobie (Iturrutxa), 19h

samedi 12Braderie de vêtements (Elkartasuna),Kixoenea, à partir de 9h

dimanche 13Tournoi de l’Untxin (Urruñarrak rugby),au stade, 9h30

mercredi 16Kalimucho gaua, concert avec The Locos (Comité des fêtes), au fronton à 21h

jeudi 17 au dimanche 20Accueil de la classe d’orgue du diocèse de Montpellier (les Orgues)

vendredi 18Randonnée « Au-dessus de l’océan » (Office de tourisme, Terre et Côte Basques), 9h

samedi 19Tournoi de risk (UGA), Posta, à partir de 14h

vendredi 25Cinéma : « The social network » (commission culture), Itsas Mendi à 21h

samedi 26Cinéma : « This is it » (commission culture),Itsas Mendi à 21h

samedi 26 et dimanche 27Course équestre Olhette/Ibardin (Euskal Team Endurance), de 8h à 20h

dimanche 27Vide-grenier au fronton et braderie de vêtements (Elkartasuna), Kixoenea, 9h

M A Ivendredi 1er

Fête des voisins

samedi 9Braderie de vêtements (Elkartasuna),Kixoenea, à partir de 9hFête de l’école d’Olhette,Larrun Airea, à partir de 16h

mardi 12 et mercredi 13 Spectacle de Guignol (Lucien Furlan),au terrain de boule

mercredi 13Randonnée « Au-dessus de l’océan » (Office de tourisme, Terre et Côte Basques)départ de l’Office de tourisme à 9h

vendredi 15Fête de l’école de Socoa, à partir de Socoa

samedi 16Tournoi de pala (UGA), au fronton, à partir de 14h

vendredi 22Fêtes de l’Amicale (Adixkideak)au complexe de SocoaOne man show Patrick Sébastien « Imitations et confidences »salle Iturbidea, 21h, entrée 37€ et 40€Rés. Office de tourisme 05 59 54 60 80www.ticketnet.fr, www.fnac.com

dimanche 24Audition de la classe d’orgue de la Côte Basque, à l’église, de 16h à 19h

samedi 30Tournoi de footsalle Iturbidea (Zango Baloia), de 9h à 18h

J U I N

A V R I L

Formidable vecteur de rencontres, la fête des voisins sera soutenue cette année encore par la municipalité d’Urrugne auprès de ses habitants.Le principe est simple : dans un esprit d’ouverture, de convivialité, de proximité et de solidarité, les gens d’un même quartier, d’une même rue ou d’un même immeuble sortent une table et se retrouvent autour d’un apéritif ou d’un buffet entre voisins, chacun apportant sa contribution. Cette démarche permet de transformer une cohabitation froide et impersonnelle en une relation conviviale chaleureuse et amicale. Des tee-shirts aux couleurs de la fête des voisins 2012 seront distribués aux conseils de quartiers et des tables mises à la disposition de ceux qui en ont besoin (à prendre au complexe sportif de Socoa le jour-même, de 8h à 12h et de 13h30 à 16h et à rapporter au même endroit et aux mêmes heures le lundi suivant).

Un spectacle totalement dédié à l’imitation : entre rire, tendresse, souvenirs et actualité brûlante, l’homme aux cent visages offre là une dernière pirouette à ne surtout pas manquer.

Page 13: Bulletin Municipal Urrugne Printemps 2012