CATALOGUE BERING Automne-Hiver 2011/2012

  • View
    240

  • Download
    10

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Catalogue Bering AH11/12

Text of CATALOGUE BERING Automne-Hiver 2011/2012

  • www.bering.fr

    Photos

    : Pa

    trick LO

    OCK Cr

    atio

    n Fa

    brication : w

    ww.new

    looc

    k.fr

    HOLDING TROPHY1, Avenue Eiel - CS 50802 - 78421 Carrires sur Seine - Cedex - FranceTl : 33 (0)1 34 80 39 00 - Fax : 33 (0)1 34 80 86 05

    Italia - Trophy SrlTel. Numro Verde : 800 874 825 - Fax : 800 874 824Netherlands / Deutschland - Trophy BvTel. 0031 1 64 616 666 - Fax 0031 1 64 616 625

    BERING et CAMERON sont des marques du Groupe Holding Trophy.BERING et CAMERON are brands of Holding Trophy Group.

    Document non contractuel. Tous droits rservs. Reproduction interdite. Soucieux de parfaire la qualit de ses produits,Holding Trophy se rserve le droit dapporter toutes les modications sans pravis.

    RCS 449 031 012 NANTERRE.

    The information in this catalogue is listed for guidance purposes and may be subject to change without notice.

    Toute lquipe Bering remercie pour leur contribution la ralisation de ce catalogue / Berings team thank s for their contribution to the rea-lization of this catalog : Shoei Helmets, Yamaha Motor France, Honda France, Le chalet Liotard ainsi que DK events et tous les autres

    Automne Hiver - Fall W

    inter - Herbst W

    inter - Autunno Inverno

    2011/2012

    Pcouv_derncouv_AH11-12_Mise en page 1 21/07/11 14:07 Page1

  • 02

    03 DITOEDITORIAL - LEITARTIKEL - EDITORIALE

    Pour Bering, lanne 2011 reprsente une anne innovante et prometteuse.Avec un contexte conomique encore dlicat, mme lchelle europenne, nous avons su faire preuve de mthodologie et de persvrance pourcontinuer nous dmarquer et proposer des produits innovants, techniques et performants. Grce vous, aujourdhui Bering fait face tous lesdfis. Tout dabord avec notre gilet Airbag Bering qui, depuis sa commercialisation, a sduit et convaincu le jury des JPMS (JournesProfessionnelles de la Moto et du Scooter) qui le couronne du Grand Prix de lanne 2011!Des annes de recherche et de dveloppement qui portent aujourdhui leurs fruits et encouragent Bering aller toujours plus loin pour une clientlede plus en plus sensibilise la scurit deux-roues, toutes catgories confondues. Clientle qui sest montre sduite galement par la protectiondorsale CE de srie que nous avons introduite sur lensemble de nos nouveauts blousons et vestes. 2011 est aussi lanne du renouveau puisquela gamme Bering senrichie de nouveaux produits urbains et touring.Une satisfaction qui va nous permettre tous de concentrer nos efforts sur notre marque leader et dentamer 2012 avec de nouveaux projets et denouvelles russites.Vous souhaitant de trs bonnes ventes !

    Olivier de Roalds

    For Bering, the year 2011 has been an innovative and promising one. With the economic situation still rather fragile, even in the rest of Europe, we have persevered, continually seeking to propose innovative, technicaland high performance products. Thanks to you, Bering has today succeeded in these challenges. Firstly with our Bering airbag jacket which, since first going on sale, has seduced and convinced the jury at the JPMS (motorcycle and scootertrade show) who awarded it the their Grand Prix for 2011!Years of research and development are today bearing fruit for the company, encouraging Bering to go ever further to meet the needs of a clienteleincreasingly sensitive to the issue of motorcycle safety, taking all categories together.A clientele which has also expressed its approval for the standard CE back protection which we have introduced for all of our new jackets.The year 2011 is also a year of renewal, with the Bering range now being joined by new urban and touring products.This satisfaction has encouraged us to focus our efforts on our leading brand and to strive for new projects and new successes in 2012.Good luck!

    Olivier de Roalds

    Das Jahr 2011 ist fr Bering von Innovationen und Optimismus geprgt.In einem nach wie vor schwierigen wirtschaftlichen Umfeld das trifft auch auf den europischen Wirtschaftsraum zu -, konnten wir uns aufgrundunserer methodischen Marketingstrategie und unserer Beharrlichkeit weiterhin aus dem Umfeld der Wettbewerber abheben und innovative,funktionale und leistungsfhige Produkte anbieten. Dank Ihrer Bemhungen kann sich Bering heute allen Herausforderungen stellen: Das trifft zuerst auf unsere Bering-Airbag-Jacke zu, die seit ihrer Vermarktung die Jury von JMPS (Experten-Tage fr Motorrad und Motorroller)beeindruckt und berzeugt hat und die ihr fr das Jahr 2011 den groen Preis verliehen hat!Jahrelange Forschungen und Entwicklungen tragen heute ihre Frchte und beflgeln Bering, sich noch intensiver fr eine Kundschaft einzusetzen,die der Sicherheit auf zwei Rdern alle Kategorien inbegriffen eine immer grere Bedeutung beimisst.Dieser Kundenkreis beeindruckte zudem unser serienmig hergestellter Rckenschutz, der das EG-Zeichen trgt und den wir in alle neuenBlousons und Jacketts integriert haben.Zudem stellt 2011 das Jahr der Produkterneuerung dar, denn Bering erweitert sein Angebot;es kommen neue Produkte auf den Markt, die sich im Zusammenhang mit Motorrad-Ausflgen in die Stadt und fr grere Reisen optimal eignen.Aufgrund dieser zufrieden stellenden Ergebnisse knnen wir unsere Bemhungen auf unsere Kernmarke konzentrieren und mit neuen Projektenund neuen Erfolgen ins Jahr 2012 schreiten.Ich wnsche Ihnen sehr gute Verkaufsergebnisse!

    Olivier de Roalds

    Per Bering, lanno 2011 rappresenta un anno innovativo e promettente.In un panorama economico ancora difficile, anche su scala europea, abbiamo saputo dar prova di metodologia e perseveranza, per continuare a distinguerci e aoffrire prodotti innovativi, tecnici e performanti. Grazie a voi, Bering oggi in grado di affrontare tutte le sfide.Prima di tutto con il nostro gilet airbag Bering che, dal momento in cui stato commercializzato, ha saputo conquistare e convincere la giuria della fiera JPMS(Journes Professionnelles de la Moto et du Scooter) che lha incoronato con il Grand Prix dellanno 2011!Anni di ricerca e sviluppo che danno oggi i loro frutti e incoraggiano Bering ad andare sempre pi lontano, per una clientela sempre pi sensibile alla sicurezzasu due ruote, e per tutte le categorie.Clientela che si fatta conquistare anche dalla protezione dorsale CE di serie, che abbiamo introdotto nella gamma delle novit giacche e giubbotti.Il 2011 anche lanno del rinnovamento, perch la gamma Bering si arricchisce di nuovi prodotti urban e touring.Una grande soddisfazione, che permette a tutti noi di concentrare gli sforzi sul nostro marchio leader e di iniziare il 2012 con nuovi progetti e nuovi successi.Vi auguriamo felicissime vendite,

    Olivier de Roalds

    ww

    w.b

    erin

    g.fr

    P02a13_Bering_AH11-12_P102a108_Bering_AH11-12 21/07/11 08:58 Page1

  • SOMMAIRE

    SUMMARY - V

    ERZEICHNIS - INDICE

    P. 14 > 41TEXTILETEXTILENTESSILE

    P. 42 > 57CUIRLEATHERLEDERPELLE

    P. 66 > 79GANTSGLOVESHANDSCHUHEGUANTI

    P. 80 > 83CHAUSSANTBOOTS & SHOESSTIEFEL UND SHUHESTIVALI E SCARPE

    P. 84 > 89PLUIERAINREGENPIOGGIA

    P. 90 > 99SPORTSWEAR/ KIDS / ACCESSOIRES /ACCESSORIES /ZUBERHRTEILE /ACCESSORI

    P. 58 > 65GORE-TEX

    P. 100 > 108CAMERONBAGAGERIE / BAGSGEPCKZUBERHR /BORSE DA VIAGGIO

    P02a13_Bering_AH11-12_P102a108_Bering_AH11-12 26/07/11 16:27 Page2

  • 04

    05

    ww

    w.b

    erin

    g.fr La fiabilit des produits Bering nest pas une lgende. Elle nest pasnon plus lie au hasard.

    Elle se fonde sur la dfinition du bon cahier des charges en amont dela conception de chaque produit : qui a relev le dfi de prsenter surle march europen un blouson et un pantalon conformes aux normesCE des vtements de protections usage professionnel. (EN 13595)AC3 Performance est la synthse de notre politique en matire descurit et de qualit de nos produits.La volont est de mettre disposition de tous un traducteur clairet comprhensible prsentant lensemble de la technicit entrantdans nos produits et indiquant la valeur de leur performance.Un pilote de deux-roues est expos en permanence des dangersobjectifs. Labsence dhabitacle ncessite de parer au mieux lesagressions dont il peut tre victime : vent, froid, pluie et parfoischoc.

    TThe reliability of Bering products is no myth! Nor is it an accident!It is based on defining the right specifications ahead of designing eachproduct: Who took up the challenge of presenting the European market witha windbreaker and a pair of pants to CE standards for professional protectiveclothing (EN 13595)?AC3 Performance brings together our policy in terms of product safety andquality.Our aim is to make available a way of clearly and understandably presentingeveryone with a "correspondence table" presenting all of the technicity thatgoes into our products while showing the value of their performance.A biker is continually exposed to real-life dangers. The absence of a car bodyaround them makes it necessary to best counter any "aggression" that theycould fall victim to: wind, cold, rain and sometimes a crash.

    Die Zuverlssigkeit der Bering-Produkte ist keine Legende. Sie istauch kein Zufall. Sie ist gegrndet auf die Definition des richtigen Lastenhefts, vor demEntwurf jedes Produktes: wer hat die Herausforderung angenommen,auf dem europischen Markt einen Blouson und eine Hoseentsprechend den CE Normen fr Schutzkleidung mit beruflicherNutzung (EN 13595) anzubieten?AC3 Performance ist die Synthese unserer Politik in Sachen Sicherheitund Qualitt unserer Produkte.Unser Wille ist es, allen einen klaren und verstndlichen bersetzerzur Verfgung zu stellen, der die Gesamtheit der Technik unsererProdukte erklrt und den Wert ihrer Leistung angibt. Ein Motorradfahrer ist permanent objektiven Gefahren ausgesetzt.Das Fehlen einer Karosserie erfordert, sich so gut wie mglich gegendie Angriffe, deren Opfer er werden ka