15

CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

  • Upload
    others

  • View
    2

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013
Page 2: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

2 CIE LA LUNE ROUSSE - 64, avenue de Cheverny - 44800 Saint-Herblain

tel : 02 40 76 93 37 _ mail : [email protected] _ Site Web : www.lalunerousse.fr

Dossier pédagogique

PRESENTATION

Du spectacle

Des artistes

De la musique

PISTE DE TRAVAIL (à propos du texte)

Littérature orale ?

Les textes

Différents types d’histoires

Bagdad

Harun Al-Rachid

Shéhérazade

PISTES DE TRAVAIL (à propos de la musique)

Instruments

Musique en direct

Composition originale

Autour du spectacle

Avant, pendant, après

Pour aller plus loin

Références bibliographiques, sites, disques, etc.

Annexes

Droits et devoirs du jeune spectateur

Test : quel spectateur es-tu ?

NOTA BENE :

Ce dossier constitue un ensemble de pistes qu’il est possible d’explorer en classe.

Il n’est évidemment pas exhaustif et surtout, comme nous accueillons en séances scolaires, selon les cas : des cycles 2,

des cycles 3 , des collèges, ou des lycées, il est très large.

Bref : servez-vous, selon vos besoins…

Par ailleurs, nous dispensons des sensibilisations en classe en amont et/ou en aval des

représentations. Les spectacles sont d’autant mieux reçus quand ils sont expliqués aux élèves.

Page 3: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

3 CIE LA LUNE ROUSSE - 64, avenue de Cheverny - 44800 Saint-Herblain

tel : 02 40 76 93 37 _ mail : [email protected] _ Site Web : www.lalunerousse.fr

Présentation

PRESENTATION

Shéhérazade vit que le jour se levait, et sage, elle se tut.

… du texte

Un roi devenu fou,

Un royaume plongé dans la peur, et quelqu’un qui se dresse contre la barbarie.

Quelqu’un ? Pas n’importe qui. Shéhérazade : une femme.

Avec quelles armes ?

L’amour, l’humour et la parole.

Et pas n’importe quelle parole : la parole nocturne, réconciliante et musicale des contes.

Mille et une Nuits d’histoires pour guérir un roi et sauver un royaume.

Voici l’histoire cadre des 1001 Nuits et le défi de Shéhérazade : si le roi s’endort, s’il s’ennuie, s’il

n’est pas assez touché (ou au contraire s’il l’est trop)… Bref, si elle échoue mourra et tout reprendra

comme avant.

Partager avec le public notre émerveillement pour ces récits vieux de dix siècles, rendre hommage au

courage, célébrer la fragilité, honorer la modeste -et géniale !- parole des contes et montrer son

éternelle modernité, c’est le défi de ce spectacle.

Les 1001 Nuits sont un ensemble très vaste de récits extrêmement variés.

Cela tient à l’histoire de la constitution de cette œuvre, au temps qu’il a fallu pour qu’elle prenne

forme, à ses voyages aux événements qui l’ont nourrie en chemin, et bien sûr aux modifications et

interprétations des conteurs d’aujourd’hui. On situe les origines de ces textes en Inde, ils auraient

ensuite été adaptés en persan, puis traduits en arabe. On reconnaît aussi dans cet immense

ensemble à tiroirs des sources irakiennes, égyptiennes, mais l’influence des trésors littéraires de

l’ancienne Mésopotamie et de la Grèce est aussi présente.

Le conteur d’aujourd’hui a accès aux nombreuses sources de la littérature orale grâce aux

documents élaborés et collectés par quelques prédécesseurs et nombre de passionnés. Il lui est

donc possible de composer des versions contemporaines des Nuits.

C’est ce qu’Anne-Gaël GAUDUCHEAU a décidé de faire. S’appuyant sur le meilleur des travaux des

traducteurs et des conteurs qui l’ont précédée, elle crée en compagnie d’un compositeur et de

musiciens de grand talent, trois pièces autour des 1001 Nuits, où récits et musiques se répondent,

formant ainsi de véritables « Concerts d’histoires ».

L’ensemble « La Grande Traversée des 1001 Nuits » dure 3h30, est destiné au tout public à partir de

13 ans. La première heure et premier opus de ce grand ensemble : « AU FIL DES 1001 NUITS :

Shéhérazade » pour des scolaires primaires et collèges à partir de 7/8 ans.

Page 4: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

4 CIE LA LUNE ROUSSE - 64, avenue de Cheverny - 44800 Saint-Herblain

tel : 02 40 76 93 37 _ mail : [email protected] _ Site Web : www.lalunerousse.fr

Présentation

... de la musique

AU FIL DES 1001 NUITS : Shéhérazade est un concert d’histoires.

L’angle d’attaque est résolument musical, y compris dans l’écriture du texte, composé comme une

partition : musique et textes sont mêlés, indissociables.

Je voudrais que les spectateurs se positionnent comme pour un concert : avec les oreilles et

l’imaginaire ouverts. On pourrait raconter dans le noir, bien sûr. Cependant sur le plateau il y a de la

lumière, bien construite, et une scénographie, bien pensée. Pourquoi ? Pour accompagner l’imaginai-

re du spectateur, et sans rien imposer, lui faciliter l’entrée en rêve.

La musique doit tenir compte de l’imaginaire collectif lié aux 1001 Nuits sans entrer dans le cliché,

rendre compte de la grande richesse de ces récits et de leur modernité, dire à la fois l’ancrage et

l’universalité : le choix du compositeur était délicat.

J’ai choisi de travailler avec Gerardo JEREZ LE CAM parce que je connais bien son univers musical.

Depuis 15 ans, nous avons déjà eu l’occasion de collaborer sur plusieurs commandes (Festival des

Hivernales, Ensemble instrumental de Rezé), et je trouve qu’il y a chez lui un mélange de musique

savante et de musique populaire qui correspond bien à l’univers des Nuits.

Aux histoires à tiroirs et à l’esprit baroque de ces récits, répond le foisonnement de la musique de

Gerardo, solaire, puissamment vivante, et rythmique.

Mais ce n’est pas tout : si l’on écoute bien la musique de ce compositeur d’origine argentine, on

entend quelque chose de sombre et de grave… et si l’on se rappelle que tout le récit repose sur une

menace de mort (où chaque aube peut être la dernière), on trouvera que décidément, le choix de ce

compositeur est des plus judicieux !

Anne-Gaël GAUDUCHEAU

Page 5: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

5 CIE LA LUNE ROUSSE - 64, avenue de Cheverny - 44800 Saint-Herblain

tel : 02 40 76 93 37 _ mail : [email protected] _ Site Web : www.lalunerousse.fr

Présentation

Né à Riscani-Hileuti en Moldavie et formé au

conservatoire de musique de Gavril Muzicescu, il obtient le premier prix aux Concours

Nationaux STEPAN NEAGA et INTERNATIONAL BARBU LAUTARE. Il est membre de

l’orchestre TELE RADIO CHISINEAU FOLCOR. En Roumanie il participe à l’ensemble

BALADELE DELTEI et FLORICICA LA MUNTE. Suite à une résidence de création à

l’abbaye de Royaumont, il participe aux tournées Chants du Monde de Jean-Marc

PADOVANI en 2000/2001.

Il rencontre la formation TRANSLAVE l’été 2002 à Tulcea (Roumanie) dans la création de l’album Marinarul. Il

intègre le JEREZ LE CAM QUARTET en 2007, et participe depuis à toutes les créations de l'ensemble. Il joue aussi

dans l’ENSEMBLE DE DANIEL GIVONE. Il forme CIOCAN, son quintette avec des compositions qui relient le jazz

à la musique folklorique Moldave.

Mihaï TRESTIAN : Cymbalum

De son enfance, Anne-Gaël GAUDUCHEAU a gardé des souvenirs de Dahomey, de

Catalogne et de Bretagne. Plus tard dans ses voyages, elle a continué à cultiver le goût des

langues, et plus particulièrement de celle qui sert à raconter des histoires.

Depuis près de 20 ans, Anne-Gaël est donc comédienne, conteuse, auteur de textes à dire, à

rythmer, à chanter. Passionnée de littérature orale, elle est, depuis 2004, membre du Conser-

vatoire de Littérature Orale de Vendôme, dirigé par Bruno DE LA SALLE (grand acteur du

« renouveau du conte » en France).

Elle est aussi artiste associée de la Cie La Lune Rousse.

Anne-Gaël GAUDUCHEAU : Composition du texte, conte, chant et tampura

… des artistes

Gerardo JEREZ LE CAM : Composition musicale

Né à Buenos Aires, en Argentine, Gerardo JEREZ LE CAM, étudie le piano et la

composition aux conservatoires D’IPOLITO et CONSUDEC. Il intègre plusieurs

ensembles de musique classique, contemporain, folklore argentin et tango.

Depuis 2000, il compose la musique pour les créations de Camilla SARACENI

(metteuse en scène), des chansons pour la voix de Sandra RUMOLINO et rencontre

des artistes comme Osvaldo CALO, Tomas GUBITCH et Juanjo MOSALINI. Il réalise avec Juan Jose MOSALINI

et l’ONPL et l’Orchestre d’Ile de France une tournée en 2002.

En 2005, il crée le JEREZ LE CAM ENSEMBLE, soutenu par la DRAC Pays de la Loire. Tango Imaginario et

Nubes y Tangos (au Grand T), Barok Tango (ARC Rezé) en collaboration avec L’ARIA VOCE, Tangos para

Bach (Arc Rezé) et Tango Balkanico (Pôle Sud à Chartes de Bretagne) sont ses dernières réalisations.

Page 6: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

6 CIE LA LUNE ROUSSE - 64, avenue de Cheverny - 44800 Saint-Herblain

tel : 02 40 76 93 37 _ mail : [email protected] _ Site Web : www.lalunerousse.fr

A propos du texte

Pistes de travail (à propos du texte)

La littérature orale

Les récits se sont d’abord beaucoup propagés de bouche à oreille. Dans les époques où peu de

gens écrivaient, la capacité d’abstraction, d’imagination, de mémoire étaient semble t-il très

développées et permettaient une écriture orale dans certains cas très élaborée.

On parle aujourd'hui de « Littérature Orale ». Drôle de nom, quasi oxymore, pour désigner ce qui

s’écrit pour être dit mais n’est pas forcément du théâtre (au moins dans le sens classique du terme).

C’est l’objet de recherche d’un certain nombre de conteurs contemporains, et on pourrait dire que

c’est une discipline en cours de construction. Peu de « textes oraux » sont édités jusqu’à présent

pour le spectacle vivant. Par contre, les albums jeunesse contribuent largement à leur diffusion.

Certains de ces albums sont presque des partitions pour la voix haute !

Le texte /les textes

Les 1001 Nuits demeurent au box office des livres les plus lus de la planète, tout de suite après la

Bible et le Coran, et bien avant les best-sellers d’aujourd'hui. Dix siècles et plus, mais les

personnages des 1001 Nuits sont toujours là, tapis dans la nuit de nos attentes angoissées :

ils comptent et recomptent nos peurs et nos plaisirs, nos rires et nos fantasmes.

On pense que ces contes viennent de l’Inde, qu’ils sont passés par la Perse, se sont nourris de

plusieurs cultures (Egypte, Mésopotamie, Grèce). Depuis mille ans ils sont arabes, résolument, et

se nomment Alf layla wa layla : mille et une nuits...

Plusieurs traductions françaises, toutes très différentes, sont présentées en annexe.

• Le récit-cadre

Les mille et une Nuits sont des récits à tiroirs, des histoires gigognes.

Une grand histoire encadre toutes les autres : c’est par elle que tout commence, c’est avec elle que

tout finit.

Questions :

- D’après toi, quel est le récit cadre des 1001 Nuits ?

- Comment débute-il ? Comment finit-il ?

- Connais-tu d’autres récits à tiroirs ?

• Différents types d’histoires sont présentes dans ce grand recueil (fable, conte merveilleux, récit

édifiant, récit philosophique, conte initiatique, histoire drôle, etc… Expliquer les différences).

Question :

- D’après toi, quel genre de récits as-tu entendu ?

Page 7: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

7 CIE LA LUNE ROUSSE - 64, avenue de Cheverny - 44800 Saint-Herblain

tel : 02 40 76 93 37 _ mail : [email protected] _ Site Web : www.lalunerousse.fr

A propos du texte

• La ville de Bagdad (espace géographique, espace-temps, architecture)

Questions :

- Que sais-tu de Bagdad aujourd’hui ?

- Dans les 1001 Nuits, hommes et marchandises voyagent beaucoup. On parle des pommes de

Syrie, des coings d’Osmanie, des pêches d’Oman du jasmin d’Alep, des fleurs de Damas, du citron

d’Egypte… Saurais tu retrouver tout ça sur une carte ?

• Haroun al Rachid le Khalife, Djafar Al-Barmakide le vizir et Mas’rour le porte-glaive.

Haroun Al-Rachid est à la fois un personnage de fiction, dans les 1001 Nuits, mais aussi un

personnage réel, né en 786 et mort en 809, en Perse. Il est le petit fils d’Am Mansur, fondateur de

Bagdad.

Questions :

- Avais-tu déjà entendu parler de ce Khalife ? De son vizir et de son porte-glaive ?

- Où (bande dessinée Iznogood, film Aladin de Walt Disney) ?

- Ressemblaient-ils aux personnages du récit ?

• Shéhérazade

C’est elle que célèbrent tous ces récits : celle qui fait passer son époux de la violence brute à

l’émotion puis à l’amour. Les 1001 Nuits : œuvre de femme ? Féministe ?

Questions :

On présente Shéhérazade comme une femme très cultivée, et qui a lu beaucoup de livres.

- Penses tu que ce soit courant au Xème siècle ?

- Penses-tu qu’on puisse guérir quelqu’un en racontant des histoires ?

- A ton avis, à quoi cela sert il de raconter / d’écouter des récits ?

- Connais-tu d’autres femmes de légende très célèbres ? Lesquelles ?

Page 8: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

8 CIE LA LUNE ROUSSE - 64, avenue de Cheverny - 44800 Saint-Herblain

tel : 02 40 76 93 37 _ mail : [email protected] _ Site Web : www.lalunerousse.fr

A propos de la musique

Pistes de travail (à propos de la musique)

Mihaï Trestian joue du cymbalum. Le cymbalum est un instrument

cordophone. Il fait partie de la famille des cithares. Il est composé d’une

centaine de cordes métalliques de longueurs différentes, tendues

au-dessus d’une caisse de résonance de forme trapézoïdale. Les cordes

sont frappées par l’interprète au moyen de petits marteaux de bois, tenus

dans chaque main. Le son émis est amplifié par la caisse.

Les origines du cymbalum sont très anciennes. On retrouve sa trace déjà 3000 ans avant Jésus-

Christ dans la région de l’Euphrate. L’instrument est vraisemblablement connu des Chinois et des

Perses il y a près de deux mille ans déjà (sous des appellations et des formes toutefois différentes).

La présence du cymbalum est attestée en Hongrie dès le XVe siècle. Probablement y est-il réintroduit

par les Turcs qui occupent alors le pays. C’est un instrument populaire, utilisé au cours des fêtes

villageoises. Il est adopté par les orchestres tziganes dès le XVIIIe siècle.

A partir du troisième quart du XIXe siècle, le cymbalum commence à susciter l’intérêt des composi-

teurs classiques ; plusieurs en font usage dans quelques-unes de leurs œuvres, tel Liszt, Bartok ou

Stravinsky. Toutefois, le cymbalum n’en demeure pas moins un instrument résolument moderne,

certains groupes de jazz ou de rock n’hésitent du reste pas à l’incorporer occasionnellement à leur

formation.

Le cymbalum

La tampura est un instrument à quatre cordes qui sert de bourdon dans la

musique classique indienne.

Son rôle est très important car c'est lui qui donne les notes de références d'un

raga et permet aux musiciens jouer juste.

Le fait étant que les instruments solistes ou la voix, oscille toujours autour des

notes; un peu au dessus, un peu en dessous. Mais il faut pour ces variations

subtile avoir en permanence à l'oreille la note juste autour de laquelle on

"tourne".

La tampura

Page 9: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

9 CIE LA LUNE ROUSSE - 64, avenue de Cheverny - 44800 Saint-Herblain

tel : 02 40 76 93 37 _ mail : [email protected] _ Site Web : www.lalunerousse.fr

A propos de la musique

A propos de musique...

Question :

D’après toi, qu’est ce qui fait qu’on dit qu’un son est de la musique ? (tempo, rythme, silences,

volume, mélodie, tonalité, etc…

Question :

On pourrait dire que la parole, c’est de la musique ?

• Musique vivante

Question :

- D’après toi, quel est l’intérêt de jouer la musique en direct, plutôt qu’en utilisant un disque?

- As-tu reconnu les instruments joués dans le spectacle?

- Quels autres instruments connais tu ?

- Joue-tu toi-même d’un instrument de musique ?

• Composition originale

Questions :

- Sais-tu ce qu’est un compositeur ?

- En connais-tu ? (musique de films, musique classique, etc…)

• Partition

(notion de partition musicale – Indiquer incidemment qu’on peut aussi parler de « partition » du

conteur)

Question : Tu vois ici un morceau de la partition écrite par Gerardo JEREZ LE CAM.

- Crois-tu que n’importe quel musicien, qu’il soit anglais, russe, chinois, arabe, français, espagnol,

etc… puisse la lire ? Qu’en déduis-tu?

Page 10: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

10 CIE LA LUNE ROUSSE - 64, avenue de Cheverny - 44800 Saint-Herblain

tel : 02 40 76 93 37 _ mail : [email protected] _ Site Web : www.lalunerousse.fr

Page 11: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

11 CIE LA LUNE ROUSSE - 64, avenue de Cheverny - 44800 Saint-Herblain

tel : 02 40 76 93 37 _ mail : [email protected] _ Site Web : www.lalunerousse.fr

Autour du spectacle (à l’usage des professeurs)

Autour du spectacle (à l’usage des professeurs)

AVANT LE SPECTACLE

Une préparation pertinente au spectacle sera déterminante pour vivre l’expérience du concert d’histoires en

développant les émotions et les acquis. C’est pourquoi nous vous encourageons à fournir aux élèves des

« clés d’écoute » préalables, à l’aide des activités proposées ci-dessous.

En annexe de ce dossier pédagogique, vous trouverez une charte du jeune spectateur permettant d’aborder

en classe les conditions d’une belle écoute durant le concert.

PENDANT LE SPECTACLE

Surtout profiter du moment du spectacle et prendre son plaisir de spectateur !

Pour favoriser l’attention et susciter la curiosité des futurs spectateurs, confier aux élèves, individuellement

ou par petits groupes une mission personnalisée à remplir pendant la représentation : l’un devra s’intéresser

au décor, un autre aux éclairages, un autre aux costumes ou au jeu des acteurs…Ces missions seront

ensuite bienvenues lors de l’analyse du spectacle, mais attention cela ne doit pas gâcher le plaisir de la

représentation !

APRES LE SPECTACLE

Il est important de commencer par procéder à une restitution du concert avec l’ensemble de la classe.

Exprimer son ressenti (à l’écrit, à l’oral, par le dessin…) et argumenter celui-ci font partie intégrante de la

formation du jeune spectateur.

Différentes pistes pédagogiques peuvent être exploitées dans le prolongement de cette expérience artistique,

selon l’âge des élèves-spectateurs.

QUELQUES PISTES... … en musique

Ecouter séparément les différents instruments. Voir à quoi ils ressemblent.

On pourra écouter le disque du spectacle, noter comment intervient la musique, quels instruments son joués, quand. On pourra, pourquoi pas, travailler en classe une chanson traditionnelle arabe (voir par exemple dans

A l’ombre de l’olivier (disque de Magdeleine Lerasle ert Hafida Favret chez Didier Jeunesse)

… en français

Lire des récits des 1001 nuits (voir références bibliographiques).

Etudier les passages de l’écrit à l’oral et vice versa. (Note : Anne-Gaël Gauducheau encadre des formations

destinées aux professeurs sur ce sujet)

S’entraîner à raconter des histoires, en commençant peut-être par des histoires courtes. Voir Nasreddin.

(Sagesses et malices de Nasreddin, de Jihad Darwiche chez Albin Michel)

… en géographie, en histoire des arts

Situer sur une carte les villes de Bagdad, Gibraltar, l’Espagne, Paris.

Voir le courant orientaliste, l’architecture orientale, etc...

Page 12: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

12 CIE LA LUNE ROUSSE - 64, avenue de Cheverny - 44800 Saint-Herblain

tel : 02 40 76 93 37 _ mail : [email protected] _ Site Web : www.lalunerousse.fr

Pour aller plus loin

Livres

Les livres qui ont servi à l’écriture du spectacle:

Les Mille et une nuits. Traduction A. GALLAND; Garnier Flammarion, Paris, 1965. Les Cent et une nuits. Traduction M.GAUDEFROY-DEMONBYNE; Sindbad, Paris,1982. Les Mille nuits et une nuit. Traduction J.C MARDRUS; Robert Lafont, Paris, 1980. Les Mille et une nuits. Traduction R . KHAWAM; Phebus, 1986. Contes du vampire. Traduits du sanskrit et annotés par L. RENOU ; Gallimard-Unesco, 1963.

BENCHEIKH, Jamel Eddine. Les 1001 Nuits ou la parole prisonnière. Gallimard, 1988.

DE SAMARKAND Z. Le livre des 7 vizirs. Traduction D. BOGDANOVIC; Sondbad, 1976.

HERMARY-VIELLE, Catherine. Le grand vizir de la nuit. Gallimard, 1981

QUERE, Pascal. Guide et répertoire : Les Mille et une nuits, traduction A. GALLAND. Chartres : CLiO, 1990.

WEBER, E. Le secret des mille et une nuits, l’interdit de Shéhérazade. Eche, 1987.

Al-BAGHDADI, A. Les fleurs éclatantes dans les baisers et l’accolement. Traduction R. KHAWAM, Albin Michel, 1973.

LEBKIRI, Moussa. Le jardin des roses et des soupirs (d'après les contes érotiques XIII et XVè siècles, l'Harmattan, 2011.

MIQUEL, André. Les Dames de Bagdad, présentation par Claude Bremont, Desjonquères, 1991.

LASLY, Mohamed. Le jardin parfumé, Manuel d’érotologie arabe du cheikh Nefzaoui, trad. Baron R***, Picquier Poche, 1999.

KHAYYAM, O. Cent-un quatrains de libre pensée, traduit et présenté par G. Lazard, Gallimard.

Et aussi:

DARWICHE, Jihad, Sagesses et malices de Nasreddine, le fou qui était sage, Albin Michel (1 décembre 1999).

FONTENELLE, Beatrice, BALEZ, Olivier, Shéhérazade, Sarbacane.

Disques

GAUDUCHEAU Anne-Gaël et JEREZ LE CAM Gerardo, Shéhérazade, tisserande des Nuits et

La Grande Traversée des 1001 Nuits (coffret 3 cd), édition Cie La Lune Rousse trouvable à la librairie en ligne

http://www.lejardindesmots.fr/librairie/fr/6-contes-pour-tous

DARWICHE, Jihad, Dans les pas de Shéhérazade, éditions Ouie Dire.

Pour aller plus loin

Page 13: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

13 CIE LA LUNE ROUSSE - 64, avenue de Cheverny - 44800 Saint-Herblain

tel : 02 40 76 93 37 _ mail : [email protected] _ Site Web : www.lalunerousse.fr

Littérature Orale

La Cie La Lune Rousse, qui a produit ce spectacle, a pour spécificité de travailler sur ce qu’on appelle la littérature orale. Drôle d’expression, quasi oxymore, pour désigner ces textes élaborés pour l’oralité: contes, légendes, épo-

pées...Pour préparer la venue au spectacle (ou prolonger l’étude), voici une petite bibliographie :

DE LA SALLE, Bruno : Pourquoi faut il raconter des histoires ?, ed. Autrement Idem : Plaidoyer pour les arts de la parole, ed. CLIO –Vendôme. GOUGAUD, Henri et DLS, Bruno: Le murmure des contes, ed. Desclée de Brouwer. HINDENOCH, Michel : Conter, un art ? ed. Tapages et conteurs 85170 Le poiré sur Vie Des textes faits pour la voix haute :

LE CRAVER, Jean-Louis : Le petit cochon têtu- ed. Didier Jeunesse

DIDIER, Jean et Zad : L’agneau qui ne voulait pas être un mouton- Syros Jeunesse

DELYE, Pierre : Le p’tit bonhomme des bois- ed. Didier jeunesse

LE CRAVER, Jean-Louis : la chachatatutu et le phénix, ed. Mini Syros

DE LA SALLE, Bruno : Le conteur amoureux, ed. du rocher

DE LA SALLE, Bruno : Le chant de l’odyssée, ed. Vif argent.

GAUSSEL, Alain : Le grain de riz, ed. Mini Syros.

GAUDUCHEAU, Anne-Gaël : Le Chat Malcommode et la Demoiselle Hirondelle, ed. Cie La Lune Rousse.

(www.lejardindesmots.fr)

GAUDUCHEAU, Anne-Gaël : (sacrées) Sorcières! (tournée JMF 2009) Cie La Lune Rousse. (www.lejardindesmots.fr)

Le conte, outil pédagogique :

LOUP, Hélène.- Conter pour les petits : la trame.- Edisud, - L'Espace du conte.

RENOUX, Jean-Claude.- Créer des contes avec les enfants.- ed. Harmattan.

CHAVANON, Agnès.- Former des enfants conteurs.- ed. Hachette

RODARI, Gianni : Grammaire de l’imagination, ed. Rue du monde.

BOIMARE, Serge : L’enfant et la peur d’apprendre- ed. Dunod

Sites internet

A propos du conte en général

• Site du Centre de Littérature Orale créé par Bruno de La Salle, un des principaux initiateurs du renouveau de l’art du récit en France. Le but du CLIO est de « promouvoir et développer la connaissance et les pratiques artistiques de

l’oralité en France » : www.clio.org

• Site de l’académie de Créteil : une séquence « Ecrire un conte en 6ème avec une conteuse » : www.ac-creteil.fr

• Site du FLE : le conte en classe de langue (français langue étrangère) www.edufle.net

• Site de la Cie La Lune Rousse (formations à la lecture d’albums jeunesse, à la lecture à haute voix, et au conte) :

www.lalunerousse.fr

• Site du Centre Méditerranéen de Littérature orale (centre de ressource et formations): www.euroconte.org

• Site livres libres de droits : www.ebooksgratuits.com

• Site Le Jardin des Mots : www.lejardindesmots.fr/librairie

Pour aller plus loin

Page 14: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

14 CIE LA LUNE ROUSSE - 64, avenue de Cheverny - 44800 Saint-Herblain

tel : 02 40 76 93 37 _ mail : [email protected] _ Site Web : www.lalunerousse.fr

« Au théâtre on n’est pas obligé de croire qu’on est invisible parce qu’on est dans le noir ! »

Droits :

• J’ai participé au choix du spectacle que je viens de voir. • Je suis bien informé sur le spectacle. • Je suis confortablement installé, je vois sans problème l’espace de jeu et j’entend parfaitement bien

ce qui se passe sur scène. • Je peux réagir (rire, applaudir) mais avec discrétion, pour respecter l’écoute des autres spectateurs.

Après le spectacle :

• Je peux ne pas avoir envie d’en parler, de dire ce que j’ai ressenti pendant le spectacle. • Je peux critiquer le spectacle, dire ce que je pense, je peux m’exprimer, échanger, confronter mes

idées, mes jugements avec les autres spectateurs. Devoirs :

Avant le spectacle

Je suis calme, attentif, je me prépare à vivre un moment agréable.

Pendant le spectacle

• Je ne crie pas quand le noir se fait dans la salle. • Je ne bavarde pas avec mes voisins. • Je ne sors pas pendant la représentation (sauf en cas d’urgence) parce que tous les déplacements

dans la salle perturbent l’attention générale. • Je me rends disponible, j’écoute. • Je ne mange pas, j’évite de gigoter sur mon siège.

Après le spectacle :

• Je respecte le jugement des autres. • J’évite les mouvements d’humeur et les jugements expéditifs. • Je réfléchis à ce que j’ai vu, entendu et compris.

Sortir au théâtre à l’école primaire -Sceren Amiens Editions Hachette Education

Droits et devoirs du (jeune ou moins jeune) spectateur

Droits et devoirs du (jeune ou moins jeune) spectateur

Page 15: CieLaLuneRousse sheherazade dossier pédagogique sept2013

15 CIE LA LUNE ROUSSE - 64, avenue de Cheverny - 44800 Saint-Herblain

tel : 02 40 76 93 37 _ mail : [email protected] _ Site Web : www.lalunerousse.fr

• Le spectacle commence, la salle devient noire. A. Je pose les pieds sur le dossier devant moi B. Je me mets à crier et à faire du tapage C. Je m’apprête à vivre un moment privilégié

• Les comédiens apparaissent sur scène… A. Je me retourne pour regarder autour de moi B. Je me mets à applaudir C. J’ouvre tout grand les yeux et les oreilles

• Pendant le spectacle, on fait le noir sur scène… A. Je me demande s’il y a une panne de courant B. J’ai peur et je crie C. J’attends calmement la suite

• Un nuage de fumée blanche envahit le plateau. A. Je me mets à éternuer très fort B. Je crie pour alerter les pompiers C. Je me dis « C’est ça, le théâtre, c’est magique »

• Les comédiens parlent d’un personnage que l’on ne voit jamais… A. Je pense que ce n’est pas normal et qu’un comédien doit être malade B. Je me dis que la prochaine fois on ne m’y reprendra plus C. Je me demande de quelle façon on pourrait représenter le personnage

• Le spectacle me plaît mais un des comédiens est très enrhumé et ne parle pas très fort. A. J’aimerais bien, comme à la télévision, appuyer sur le bouton pour augmenter le son B. Je me mets à chahuter en criant « Plus fort ! » C. Je dis que ce n’est pas de chance pour lui et pour moi qui l’écoute, mais qu’il faut l’aider en restant calme pour bien entendre.

• Le spectacle m’ennuie. A. Je décide d’aller faire un petit tour aux toilettes B. Je commence à discuter avec mon voisin C. Je baille et je prends mon mal en patience

• Le spectacle me plaît, la musique est très gaie… A. Enthousiaste, je me lève de mon siège pour mieux voir et entendre B. Je manifeste mon plaisir en frappant des mains et des pieds C. Heureux, j’écoute en silence pour ne pas gêner les comédiens qui jouent et les copains qui regardent

• Le spectacle se termine… A. Je me précipite vers la sortie B. Je siffle et je chahute C. J’applaudis les comédiens

• Je n’ai pas aimé le spectacle. A. Je ne me pose pas de questions parce que de toute façon « C’était nul ! » B. J’interroge les copains pour avoir leur avis C. Je me demande pourquoi

• Après le spectacle, je vais… A. Me demander quel est le prochain spectacle que je vais voir B. Ne plus y penser C. En reparler avec mes amis, mes parents

Si tu as plus de :

A : Dès que tu es assis dans une salle de spectacle, tu aimerais être ailleurs et tu fais tout pour que tes voisins et les comé-diens le remarquent.

B : Ton intérêt pour le spectacle vivant est très modéré, bien que tu puisses parfois être capable d’enthousiasme. Mais d’une façon générale, pour toi, aller au théâtre ou à la piscine…c’est quasiment la même chose.

C : Tu es un véritable amateur. Quant tu vas au théâtre, tu es disponible, prêt à t’enthousiasmer et à critiquer ou apprécier sereinement le spectacle qui t’est proposé.

Sortir au théâtre à l’école primaire, Sceren Amiens Editions Hachette Education

TEST : Quel genre de spectateur es-tu ?

TEST : Quel genre de spectateur es-tu