12
Comité Technique Cartographique: Projet concernant l ’organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données RW-INFRASIG Quelques règles à suivre pour l’encodage des métadonnées dans l’application METAWAL INFRASTRUCTURE DE DIFFUSION DES DONNEES GEOGRAPHIQUES EN WALLONIE QUELQUES REGLES A SUIVRE POUR L’ENCODAGE DES METADONNEES DANS L’APPLICATION METAWAL

Comité Technique Cartographique: Projet concernant l organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques RW-INFRASIG Quelques

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Comité Technique Cartographique: Projet concernant l organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques RW-INFRASIG Quelques

Comité Technique Cartographique:

Projet concernant l ’organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques

RW-INFRASIG

Quelques règles à suivre pour l’encodage des métadonnées dans l’application METAWAL

INFRASTRUCTURE DE DIFFUSION DES DONNEES GEOGRAPHIQUES EN WALLONIE

QUELQUES REGLES A SUIVRE POUR L’ENCODAGE DES

METADONNEES DANS L’APPLICATION METAWAL

Page 2: Comité Technique Cartographique: Projet concernant l organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques RW-INFRASIG Quelques

Comité Technique Cartographique:

Projet concernant l ’organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques

RW-INFRASIG

Présentation de l’interface

Arborescence

ou arbre

ou rubriques d’encodage

Choix de l’affichage

Zone de travail

• Liste des informations

• Formulaires d’encodage

Détail – édition - suppression

Quelques règles à suivre pour l’encodage des métadonnées dans l’application METAWAL

Page 3: Comité Technique Cartographique: Projet concernant l organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques RW-INFRASIG Quelques

Comité Technique Cartographique:

Projet concernant l ’organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques

RW-INFRASIG

Principes de fonctionnement

Zone de travail : Liste des informations

Bouton de modification des informations associées à l’élément

affiché. Bouton de suppression des informations associées à l’élément affiché.

Bouton de demande des informations plus détaillées associées à l’élément affiché :

• Implique une régénération de l’arbre si c’est un nouvel élément.

• Si l’arbre est régénéré,la rubrique (branche de l’arbre) destinée à contenir l’élément s’ouvre de manière automatique.

• Ce bouton n’est pas présent pour les rubriques ne présentant pas de descendance.

Bouton de demande d’export XML des informations de la métadonnée :

• Ce bouton n’est présent que pour la liste des métadonnées.

• Utile pour vérifier qu’une métadonnée est conforme au schéma XML de la norme ISO 19139 (voir dernière diapo).

• L’export échouera si TOUTES les contraintes imposées par la norme ne sont pas respectées.

Lien d’ajoutLien permettant d’obtenir un formulaire d’encodage pour l’ajout de nouvelles informations relatives à la rubrique que l’on traite.

Quelques règles à suivre pour l’encodage des métadonnées dans l’application METAWAL

Page 4: Comité Technique Cartographique: Projet concernant l organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques RW-INFRASIG Quelques

Comité Technique Cartographique:

Projet concernant l ’organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques

RW-INFRASIG

Principes de fonctionnement

Zone de travail : Formulaires d’encodage

Bouton de modification d’un élément de la liste en vis-à-vis :

• Si c’est une liste déroulante, l’édition portera sur l’élément visible.

• Si c’est une liste à choix multiple, l’édition portera sur le seul élément sélectionné.

Bouton de suppression d’un élément de la liste en vis-à-vis.

• Si c’est une liste déroulante, la suppression portera sur l’élément visible.

• Si c’est une liste à choix multiple, la suppression portera sur le seul élément sélectionné.

On retrouve différents contrôles (champs (éléments) textes, listes déroulantes, etc).

Les champs en gras et marqué d’une « * » doivent être obligatoirement complétés.

Bouton d’ajout d’un élément dans la liste en vis-à-vis.

Lors d’un click sur un bouton « ajout » ou « édition », on ouvre un nouveau formulaire. Toutes les informations déjà encodées dans le formulaire précédent sont néanmoins retenues en mémoire dans un cookies pour que lors du retour dans ce formulaire, elles soient réaffichées. Les données ne sont enregistrées dans la base de données qu’au moment de la validation du formulaire (click sur le bouton « Ajouter », « Modifier » ou « Annuler » situé au bas des formulaires d’encodage).

Page 5: Comité Technique Cartographique: Projet concernant l organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques RW-INFRASIG Quelques

Comité Technique Cartographique:

Projet concernant l ’organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques

RW-INFRASIG

L’arborescence d’encodage

Les rubriques marquées d’ « * » contiennent des éléments obligatoires faisant partie des métadonnées de découverte obligatoires du profil wallon. Il est donc impératif de compléter les éléments obligatoires au sein de ces rubriques.

Page 6: Comité Technique Cartographique: Projet concernant l organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques RW-INFRASIG Quelques

Comité Technique Cartographique:

Projet concernant l ’organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques

RW-INFRASIG

Les champs de référence

• Les champs (ou éléments) de référence sont liés à plusieurs informations différentes et gérés par tous les utilisateurs. Il convient donc d’être très prudent lors de l’encodage de ces champs. En effet, si l’encodeur modifie l’information contenue dans un de ces champs, cette modification se répercute sur les métadonnées de tous les jeux de données qui contenaient la dite information.

Exemple : l’Étendue spatio-temporelle « Région wallonne - Étendue géographique et altimétrique » est liée à la description de 50 jeux de données. Si nous modifions cette information ou les coordonnées Xmin, Xmax, Ymin ou Ymax ou l’étendue altimétrique, la modification sera répercutée sur les métadonnées associées à ces 50 jeux de données.

Autre exemple : La société XXX est liée en tant que « Créateur » à la description de 10 jeux de données. Si nous modifions son rôle en « Personne de contact », cela se répercutera sur la description des 10 jeux de données. Il en va de même si nous modifions son adresse ou son e-mail ou son numéro de fax.

Il est donc préférable d’ajouter une nouvelle information dans un champ de référence plutôt que de modifier une valeur existante, sauf si l’encodeur est certain que la modification opérée n’engendrera pas des erreurs dans les métadonnées associées à d’autres jeux de données dont il n’est pas responsable.

• Dans les formulaires, les champs de référence se présentent sous la forme de liste à choix multiples suivi des boutons

Quelques règles à suivre pour l’encodage des métadonnées dans l’application METAWAL

Page 7: Comité Technique Cartographique: Projet concernant l organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques RW-INFRASIG Quelques

Comité Technique Cartographique:

Projet concernant l ’organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques

RW-INFRASIG

Les champs de référence

• Les champs de référence sont les suivants : Informations de référence sur les ressources (références biblio ou autres) Identification + appellation + dates de référence

Personnes de contact Information de contact + Adresse + Courriel + Téléphone + Fax + Informations en ligne

Étendue spatio-temporelle Description de l’étendue + Description par le rectangle d'encadrement + Description par le territoire couvert + Étendue altimétrique + Étendue temporelle

Échelle

Résolution au sol

Mots-clés

Formats

Référence sur le jeu de données agrégé

Description du niveau hiérarchique / données concernées

Données sources dans Phase du processus de création de la donnée

Toutes les identifications ou les identifiants

Unités de mesures

Valeurs (dans les rubriques concernant les résultats d’une mesure de qualité)

Résolution spatiale

Système de référence spatial

Distribution en ligne

Distribution sur support

Quelques règles à suivre pour l’encodage des métadonnées dans l’application METAWAL

Page 8: Comité Technique Cartographique: Projet concernant l organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques RW-INFRASIG Quelques

Comité Technique Cartographique:

Projet concernant l ’organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques

RW-INFRASIG

Les unions et les spécialisations

Les unions et les spécialisations engendrent un choix entre 2 rubriques.

• Les unions : Résolution spatiale : on remplit soit l’échelle, soit la résolution au sol.

Description du niveau hiérarchique : on remplit soit « Attributs », soit « Objets ».

• Les spécialisations : Étendue géographique : on remplit soit la « Description par le rectangle d'encadrement », soit la « Description par le territoire couvert ».

Résultat de qualité : on remplit soit la « Conformité » ou la « Valeur », soit les deux, soit plusieurs fois les deux.

Éléments de qualité : on choisit un ou plusieurs éléments de qualité.

Représentation spatiale : on décrit soit des « Données matricielles », soit des « Données vectorielles ».

Contenu : on décrit soit le « Catalogue d’objets », soit le « Contenu de la cellule ».

Quelques règles à suivre pour l’encodage des métadonnées dans l’application METAWAL

Page 9: Comité Technique Cartographique: Projet concernant l organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques RW-INFRASIG Quelques

Comité Technique Cartographique:

Projet concernant l ’organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques

RW-INFRASIG

La rubrique « Identification »

La rubrique « Identification » contient l'information de base requise pour l'identification unique des ressources.

Dans l’ancienne application « Metater », nous pouvions décrire en détail chaque couche (ou objet) contenu dans le jeu de données. C’est ce que nous appelions les « Données spatiales » du jeu de données.

Dans la nouvelle application « MetaWal », 2 solutions s’offrent à nous :

• Soit nous fournissons une explication sur le jeu de données et nous listons les couches (ou objets) avec une brève description dans le champ « Résumé » de la rubrique « Identification ».

• Soit nous remplissons plusieurs fois la rubrique « Identification » : 1 fois pour le jeu de données et 1 fois pour chaque couche (objet) contenu dans le jeu de données. Ainsi, si un jeu de données contient 4 couches (objets), nous aurons 5 « Identifications » pour la métadonnée associée à ce jeu de données.

Il est utile de rappeler que des cookies sont utilisés pour garder l’information encodée en mémoire lorsque nous passons d’une rubrique à l’autre. Comme les cookies sont limités à 4 Ko, le nombre de caractères est lui aussi limité. Il sera donc parfois nécessaire d’encoder plusieurs identifications si l’encodeur résume en détail le contenu du jeu de données.

Quelques règles à suivre pour l’encodage des métadonnées dans l’application METAWAL

Page 10: Comité Technique Cartographique: Projet concernant l organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques RW-INFRASIG Quelques

Comité Technique Cartographique:

Projet concernant l ’organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques

RW-INFRASIG

Quel rôle pour les Organismes/Personnes de contact ?

Plusieurs champs « Organisme/Personne de contact » apparaissent au sein des différentes rubriques de métadonnées. Afin de clarifier l’Organisme/Personne de contact à mentionner au sein de chaque rubrique, nous précisons le rôle à prendre en compte pour chaque rubrique.

Rubrique ChampRôle(s) de

l'Organisme/Personne de contact pour ce champ

Informations sur les métadonnéesOrganisme/Personne de contact responsable pour les informations que contiennent les métadonnées

Personne de contact

Informations de référence sur les ressources

Organisme/Personne de contact responsable du jeu de données

Propriétaire

Informations d'identification du jeu de données

Organisme/Personne de contact associé au jeu de données

Gestionnaire et Créateur

Informations sur la mise à jour du jeu de données

Organisme/Personne de contact responsable des mises à jour

Personne de contact ou Gestionnaire

Contraintes d'accès et d'utilisation du jeu de données

Organisme détenteur du copyright Propriétaire

Informations sur une phase de production du jeu de données

Organisme/Personne de contact associé à la phase de production

Personne de contact

Informations sur le système de référence spatial

Organisme/Personne responsable du système de référence spatial

Gestionnaire

Informations sur le distributeurOrganisme/Personne de contact associé à la distribution de l'information

Distributeur

Quelques règles à suivre pour l’encodage des métadonnées dans l’application METAWAL

Page 11: Comité Technique Cartographique: Projet concernant l organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques RW-INFRASIG Quelques

Comité Technique Cartographique:

Projet concernant l ’organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques

RW-INFRASIG

Les unités de mesures

Quelques règles à suivre pour l’encodage des métadonnées dans l’application METAWAL

Des codes-listes, non encore implémentées dans les écrans d’encodage, mais qui le seront prochainement, ont été prédéfinies pour les différents types d’unité de mesures. Il convient de les utiliser lors de l’encodage afin que la métadonnée respecte la norme ISO 19139 v6. En cas de non respect de ces codes-listes, le format xml de la métadonnée encodée ne pourra être validé ISO 19139 v6 (voir diapo suivante).

Symbole de l’unité

Nom de l’unité

kM kilomètrem mètredM décimètrecM centimètrenm nanomètremM micromètre

Unités de LongueurSymbole de

l’unitéNom de l’unité

s secondem minuteh heured jourw semainemo moisyr année

Unités de Temps

Symbole de l’unité

Nom de l’unité

d degrésm minutess secondesrad radians

Unités d'Angle

Symbole de l’unité

Nom de l’unité

m3 mètre cubel litre

Unités de VolumeSymbole de l’unité

Nom de l’unité

m2 mètre carrékM2 kilomètre carrécM2 centimètre carréa areha hectare

Unités de Surface

Symbole de l’unité

Nom de l’unité

m/smètre par seconde

kM/hkilomètre heure

Unités de Vitesse

Symbole de l’unité

Nom de l’unité

unitless Pas d’unités

Unités d'Echelle

Page 12: Comité Technique Cartographique: Projet concernant l organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques RW-INFRASIG Quelques

Comité Technique Cartographique:

Projet concernant l ’organisation, la gestion, la mise à jour et la diffusion de données cartographiques

RW-INFRASIG

Validation des métadonnées au format XML ISO 19139v6 et URL

Quelques règles à suivre pour l’encodage des métadonnées dans l’application METAWAL

URL d’une métadonnée au format XML : http://cartographie.wallonie.be/MetaWal/MetaWalSearch/export.jsp? format=xml&schema=iso19115&mdFileId=ADESA& validation=no

• Format : format utilisé pour la présentation des données :

– en XML : format=xml.

– en HTML : format=html (par defaut).

• Schema : le schema XML à utiliser :

iso19115 : ISO.

rw19115 (par défaut) : Schéma spécialisé du profil wallon.

• mdFileId : le nom de la métadonnée à exporter.

• validation : dirige la validation du XML produit :

– yes : la validation (conformité à la norme ISO) est effectuée.

– no (par défaut), le XML n’est pas validé.

Il convient de signaler que l’outil d’import/export au format xml ne permet pas la mise à jour des métadonnées via un import dans la base de données ORACLE. Il permet néanmoins de réimporter une métadonnée préalablement exportée sous un autre nom (Identifiant); ceci afin de réutiliser les infos contenues dans cette métadonnée pour en créer une nouvelle.