8
Douceur pour le nouveau-né, efficacité pour vous. D-94164-2013 DRÄGER BILIRUBINOMÈTRE JM-105

Douceur pour le nouveau-né, efficacité pour vous. brochure fr.pdf · les parents et le personnel médical ... – Vous permet d‘établir des protocoles efficaces, conformes aux

Embed Size (px)

Citation preview

Douceur pour le nouveau-né, efficacité pour vous.

D-9

4164

-201

3

DRÄGER BILIRUBINOMÈTRE JM-105

D-9

4313

-201

3

2 |

L’ictère néonatal – ou hyperbilirubinémie – étant très fréquent chez les bébés, il est un sujet de préoccupa-tion pour les soignants et une cause d‘anxiété pour les familles. S’il n‘est pas traité à temps, l’ictère néonatal peut entraîner des lésions cérébrales définitives1. Le dépistage de l’ictère par des moyens visuels peut se traduire par une surestimation du risque, donc par des tests de laboratoire superflus. La prise de sang (test de bilirubine sérique totale (BST)) nécessite une piqûre au niveau du talon, un procédé douloureux pour le bébé et onéreux pour l’hôpital. L’évaluation visuelle peut également entraîner une sous-estimation du risque, et donc empêcher l’obtention des tests de laboratoire nécessaires. C’est pourquoi le test de bilirubine transcutanée (BTc) s’est imposé rapidement ces dernières années comme pratique standard à l’hôpital pour l’identifica-tion des enfants à risque. Mais même le BTc posait des difficultés en termes d’erreurs humaines et de temps. Jusqu’à maintenant.

D-7

346-

2009

D-9

4026

-201

3

Estimation sans traumatisme du risque d’ictère

1 Bhutani VK, Johnson LK, Keren R. Diagnosis and management

of hyperbilirubinemia in the term neonate: for a safer first week.

Pediatr Clin North Am 2004;51(4):843-61.

D-9

4383

-201

3

| 3

Le JM-105 est un dispositif économique car il réduit la fréquence des tests de laboratoire. Et comme il est équipé d’une pointe réutilisable, il n’y a plus de consommables onéreux à acheter.

Les taux de bilirubine atteignant leur valeur crête deux à quatre jours après la naissance – lorsque la plupart des bébés a déjà quitté l’hôpital, les jeunes patients concernés doivent être ré-hospitalisés pour suivre le traitement nécessaire. Le JM-105 détecte le risque de maladie avant le départ des bébés. L’ictère peut donc être traité immédiatement, ce qui diminue les réhospitalisations et la durée du séjour hospitalier4.

D-9

4148

-201

3

NOUVELLE GÉNÉRATION DE DÉPISTAGE

DE L’ICTERE PAR DRÄGER

Basé sur plus de 30 ans d‘expérience en technologie médicale éprouvée2, le bilirubinomètre Dräger JM-105 est un dispositif transcutané non invasif qui mesure le taux de bilirubine dans les tissus sous-cutanés, dès l‘âge de 24 semaines gestationnelles3, sur les nouveau-nés n‘ayant subi ni transfusion, ni photothérapie. Il fournit une mesure visuelle numérique en corrélation avec les résultats de la bilirubine sérique. Efficace sur les populations hétéro-gènes, le JM-105 peut être utilisé à l‘hôpital ou dans le cadre d‘un service ambulatoire. Le JM-105 améliore le dépistage de l’ictère de plusieurs manières. Il permet de réduire le risque d’infection en effectuant un dépistage non invasif, donc sans prise de sang. Le dispositif diminue également le risque d’erreur humaine. En effet, un lecteur de codes-barres fourni en option permet de lire l’identifiant de l’infirmière et du bébé, d’effectuer les mesures et d’enregistrer et trans-férer les données de manière entièrement automatisée. Ceci rend superflue toute retranscription manuelle, source d’erreur et perte de temps, tout en permettant d’accéder plus rapidement aux informations nécessaires à la prise de décision.

2 Transcutaneous Bilirubinometry; Daniele De Luca, William Engle & Greg Jackson, Published by Nova Science Publishers, Inc. New York. 2013

3 Dr. Jackson & Dr. Engle, Evaluation of transcutaneous bilirubinometry in preterm neonates, 2009, Journal of Perinatology 29

4 Peterson JR, Okorodudu AO, Mohammad AA, Fernando A, Shattuck KE. Association of Transcutaneous Bilirubin Testing in Hospital with Decreased Readmission Rate for Hyperbilirubinemia. Clinical Chemistry 2005;51

D-9

4479

-201

3

4 |

Une meilleure manière de soigner vos nouveau-nés

D-9

4081

-201

3

D-9

4189

-201

3

D-1

0447

6-20

13

1. L‘infirmier(ère) entre son numéro ID et celui du bébé à l‘aide du lecteur de code-barres ou du clavier alphanumérique de l‘écran tactile

2. L‘infirmier(ère) nettoie la pointe et mesure le BTc sans recalibration pour chaque patient

3. L‘infirmier(ère) balise les patients nécessitant une prise en charge immédiate (!)

PROCÉDÉ SIMPLE DE DÉPISTAGE DE L’ICTERE

Balisage des patientsEnregistrement et identification facile des bébés qui nécessitent une attention accrue

Appareil léger, ergonomiqueTient dans la main ou la poche pour un transport facile à travers l‘hôpital ou entre différents établissements ses surfaces lisses sont faciles à nettoyer

Dispositif de contrôle de la lumière intégréLe dispositif de contrôle de la lumière implanté dans la station d‘accueil assure la performance optimale de la source lumineuse

Pointe réutilisableAvant de réutiliser la pointe, il suffit de la nettoyer avec un chiffon imprégné d‘alcool. Il n‘y a pas de pointes à usage unique à manipuler, dont on doit surveiller le stock et qu‘il faut recommander le cas échéant

| 5

D-1

0447

6-20

13

4. L‘infirmier(ère) pose le JM-105 dans la station d‘accueil connectée au réseau de l‘hôpital

5. L‘infirmier(ère) peut transférer les données de plu-sieurs patients au système de gestion des données pour un enregistrement centralisé des mesures.

6. Le médecin consulte les résultats du BTc et décide de la marche à suivre

D-1

0447

4-20

13

MT-

3281

-200

3

Lecteur de code-barres disponible en optionPermet une saisie rapide et précise des

informations d‘identification de l‘infirmière et du patient

Écran tactilePermet une navigation facile entre les

paramètres du menu ; possibilité d‘afficher les résultats en mg/dL ou μmol/L ; ajustement du contraste et de la sensibilité de l‘affichage

Mesure plus rapideGain de temps par sa pointe réutilisable.

Il n‘est pas nécessaire de faire une calibration pour chaque patient

Mémoire interneEnregistre jusqu‘à 100 fichiers de patients

Transfert des données via HL7Permet une connectivité avec le dossier médical électronique

D-1

0448

2-20

13

6 |

Bénéfique pour les patients, les parents et le personnel médical

Le JM-105 vous offre des résultats d’une qualité continue et économique durant toute la durée de vie du dispositif. Par conséquent, vous pouvez optimiser l’efficacité de votre programme de traitement de l’ictère, économiser du temps et de l’argent et fournir une qualité de soins exceptionnelle à vos nouveau-nés.

EFFICACE

– Identification fiable des bébés à risque et élimination du travail approximatif

– Dépistage des bébés dès l‘âge de 24 semaines gestationnelles – Vous permet d‘établir des protocoles efficaces, conformes aux directives et recommandations cliniques en vigueur

RENTABLE

– Réduction de la documentation manuelle par le transfert électronique des données

– Accès immédiat aux informations pour une prise de décision plus rapide et éclairée

– Réduction des frais de dépistage de l’ictère pendant toute la durée de vie du dispositif en éliminant l‘usage de consommables

– Permet de réduire les piqûres au niveau du talon, le risque d‘infection et l‘anxiété des parents

FACILE À UTILISER

– Dépistage rapide et facile grâce à l‘interface utilisateur intuitive

– Mesure réalisée plus rapidement sansaucune calibration requise pour chaque nouveau patient

– En option, lecteur de code-barres pour entrer l‘ID de l‘infirmier(ère) et du patient

– Outils de formation permettant à votre équipe de maîtriser rapidement l’appareil

En résumé, le bilirubinomètre Dräger JM-105 est doux pour le nouveau-né et efficace pour vous.

D-9

4092

-201

3D

-104

477-

2013

MT-

3704

-200

7

| 7| 7

DRÄGERSERVICE

Chez Dräger, nous pensons que des appareils de qualité méritent un service de qualité. Vous avez à vos côtés un partenaire auquel vous pouvez faire confiance pour une multitude de ser-vices. Nous connaissons vos dispositifs et apprenons vos processus. Nous appliquons les mêmes normes de qualité au service qu’au développement des appareils. Par conséquent, votre département d’ingénierie biomédicale bénéfice d’une assistance technique de premier choix.

SOINS NÉONATALS

Dräger propose de nombreux produits qui répondent aux besoins complexes des bébés, de leurs familles et du personnel médical, des ventilateurs néonatals innovants, des incubateurs, des moniteurs mobiles aux systèmes informatiques ultra-modernes. Le service de conception et de planification Dräger permet aux utilisateurs de créer un poste de travail ergonomique adapté, où le personnel médical travaillera de manière efficace.

Compétences néonatales

SUPPORTS DE FORMATION

Dans le cadre de son engagement continu en faveur d’une formation efficace, Dräger pro-pose une vidéo et un manuel de formation qui vous donne d’une manière concise et claire les instructions dont vous avez besoin pour maîtriser rapidement et pleinement l’usage du bilirubinomètre Dräger JM-105 au quotidien. Ces supports vous permettent de vous exercer quand vous le désirez, tout en vous aidant à vous familiariser à l’utilisation de votre appareil.

Formation théorique et pratique

Service

D-8

4244

-201

3

BABYFIRST

BabyFirst est une communauté néonatale en ligne qui s’adresse aux médecins et aux parents de prématurés. Avec son contenu fourni par des experts de renom, ce site internet propose aux familles de bébés prématurés de l’information, afin de leur permettre de mieux comprendre ce qui les attend en réanimation néonatale : présentation des procédures, des équipements, des soins post-hospitaliers, etc. Rendez-vous sur www.babyfirst.com/fr.

BabyFirstTM

D-3

2436

-201

1D

-943

98-2

013

D-2

2397

-201

0

90 6

8 22

3 |

01.

14-1

| C

omm

unic

atio

ns &

Sal

es M

arke

ting

| P

P |

LE

| P

rint

ed i

n G

erm

any

|P

apie

r sa

ns c

hlor

e, n

on p

ollu

ant

| S

ous

rése

rve

de m

odifi

catio

ns |

© 2

014

Drä

gerw

erk

AG

& C

o. K

GaA

RÉGION MOYEN-ORIENT, AFRIQUEDräger Medical GmbHBranch OfficeP.O. Box 505108 Dubai, Emirats Arabes UnisTel +971 4 4294 600Fax +971 4 4294 699 [email protected]

Fabricant : Dräger Medical GmbH Moislinger Allee 53–5523558 Lübeck, AllemagneLe système de gestion de la qualité de Dräger Medical GmbH est certifié selon l’annexe II.3 de la directive 93/42/EEC (dispositifs médicaux) et suivant les normes ISO 13485 et ISO 9001.

FRANCEDräger Médical S.A.S. Parc de Haute Technologie d’Antony 225, rue Georges Besse92182 Antony CedexTel +33 1 46 11 56 00Fax +33 1 40 96 97 [email protected]

BELGIQUEDräger Belgium N.V.Heide 101780 WemmelTel +32 2 462 62 11Fax +32 2 462 62 [email protected]

SUISSEDräger Medical Suisse SAWaldeggstraße 383097 Liebefeld-BernTel +41 31 978 74 74Fax +41 31 978 74 [email protected]

CANADADraeger Médical Canada Inc.120 East Beaver Creek Road Suite 104Richmond Hill Ontario L4B 4V1Tel +1 905 763 3702Toll-free +1 866 343 2273Fax +1 905 763 [email protected]

SIÈGEDrägerwerk AG & Co. KGaAMoislinger Allee 53–5523558 Lübeck, Allemagne

www.draeger.com

Destination : Professionnels de SantéClasse du dispositif médical : IIaOrganisme notifié : TÜV SÜD Product Service GmbHNom du fabricant : Draeger Medical Systems, Inc.Date de realisation : janvier 2014