12
Raindance Select S 240 26469xx1 Raindance Select E 300 27387xx1 04534xxx EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía

EN FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ... · 3 Français Español Données techniques Pression d’eau recommandée 15 - 75 PSI Pression d’eau maximum 145 PSI

  • Upload
    vancong

  • View
    221

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Raindance Select S 24026469xx1

Raindance Select E 30027387xx104534xxx

EN Installation/UserInstructions/WarrantyFR Instructionsdemontage/Moded'emploi/GarantieES Instruccionesdemontaje/Manejo/Garantía

2

English

3¼"

9⅝"

26°26°

G ½

11¾" / 6¼"26° 26°

26469xx1

27387xx104534xxx

Model#27387xx1,#26469xx1

Model#04534xxx

Technical InformationRecommendedwaterpressure 15-75PSIMax.waterpressure 145PSIRecommendedhotwatertemp. 120°-140°F*Max.hotwatertemp 140°F*Flowrate 26469xx1,27387xx1 max.2.5GPM 04534xxx max.2.0GPM

*Pleaseknowandfollowallapplicablelocalplumbingcodeswhensettingthetemperatureonthewaterheater.

Installation Considerations•For best results, Hansgrohe recommends that this

unitbeinstalledbyalicensed,professionalplumber.

•Please read over these instructions thoroughlybeforebeginninginstallation.Makesurethatyouhavealltoolsandsuppliesneededtocompletetheinstallation.

•To prevent scald injury, the maximum outputtemperatureoftheshowervalvemustbenohigherthan120°F.InMassachusetts,themaximumoutputtemperaturecanbenohigherthan112°F.

•Model26469xx1,27387xx1:Thisshowerheadisforusewithautomaticcompensatingvalvesratedat1.75GPM(6.6L/min)orless.

•Model04534xxx:Thisshowerheadisforusewithautomaticcompensatingvalvesratedat1.6GPM(6.2L/min)orless.

•Keep this booklet and the receipt (or other proofofdateandplaceofpurchase) for thisproduct inasafeplace. Thereceipt is requiredshould itbenecessarytorequestwarrantyparts.

Thisunitmeetsorexceedsthefollowing:• ASMEA112.18.1• CSAB125.1• ListedbyIAPMOforuseintheUS

andCanada

Thisunitmeetsorexceedsthefollowing:• ASMEA112.18.1• CSAB125.1• WaterSensecertified• ListedbyCSAforuseintheUS

andCanada

3

Français Español

Données techniques Pressiond’eaurecommandée 15-75PSIPressiond’eaumaximum 145PSITempératurerecommandée 120°-140°F* d'eauchaudeTempératuremaximumd'eauchaude 140°F*Capaciténominale 26469xx1,27387xx1 2,5GPM 04534xxx 2,0GPM

Datos tecnicosPresiónrecomendadaenservicio 15-75PSIPresiónenserviciomax. 145PSITemperaturarecomendadadel 120°-140°F* aguacalienteTemperaturadelaguacalientemax. 140°F*Caudalmáximo 26469xx1,27387xx1 2,5GPM 04534xxx 2,0GPM

À prendre en considération pour l’installation•Pourdemeilleursrésultats,Hansgroherecommande

que ce produit soit installé par un plombierprofessionnellicencié.

•Veuillezlireattentivementcesinstructionsavantdeprocéderàl’installation.Assurez-vousdedisposerde tous les outils et du matériel nécessaires pourl’installation.

•Pourempêcherdesblessuresparébouillantement,la température de sortie maximale du robinetde douche ne doit pas excéder 120°F. AuMassachusetts, la températuredesortiemaximaledurobinetdedouchenedoitpasexcéder112°F.

•26469xx1, 27387xx1: Cette pomme de douchedoit être utilisée avec une soupape qui compenseautomatiquement,etestévaluéà1,75GPM(6,6L/min)oumoins.

•04534xxx:Cettepommededouchedoitêtreutiliséeavecunesoupapequicompenseautomatiquement,etestévaluéà1,6GPM(6,2L/min)oumoins.

•Conservezcelivretetlereçu(ouuneautrepreuvesurlaquellefigurentladateetl’endroitdel’achat)pour ce produit dans un endroit sûr. Le reçu estrequissivouscommandezdespiècessousgarantie.

Consideraciones para la instalación•Para obtener mejores resultados, la instalación

debe estar a cargo de un plomero profesionalmatriculado.

•Antes de comenzar la instalación, lea estasinstruccionesdetenidamente. Asegúresede tenerlas herramientas y los insumos necesarios paracompletarlainstalación.

•Para evitar escaldaduras, la máxima temperaturade salida de la válvula de la ducha no debeexcederlos120°F.EnMassachusetts,lamáximatemperaturadesalidadelaválvuladeladuchanodebeexcederlos112°F.

• 26469xx1, 27387xx1: Esta ducha cabezal debe serutilizadaconunaválvulaquecompensaautomáticamente,yesvaloradoen1,75GPM(6,6L/min)omenos.

•04534xxx:Estaduchacabezaldebeserutilizadaconunaválvulaquecompensaautomáticamente,yesvaloradoen1,6GPM(6,2L/min)omenos.

•Mantenga este folleto y el recibo (u otrocomprobantedellugaryfechadecompra)deesteproducto en lugar seguro. El recibo se requiereen caso de ser necesario solicitar piezas bajogarantía.

*Vousdevezconnaîtreetrespectertouslescodesdeplom-berielocauxapplicablespourleréglagedelatempératureduchauffe-eau.

*Debeconocerycumplirtodosloscódigoslocalesapli-cablesparaajustarlatemperaturadelcalentadordeagua.

4

Do not over-tighten the showerhead, or damage may result!

Ne serrez pas la pomme de douche avec une force excessive!

¡No apriete la ducha cabezal en exceso!

Installation / Installation / Instalación

2

1

17 mm(7.4 ft-lb / 10 Nm)

5

Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos

xx = Colors / Couleurs / Acabados00=Chrome40=White/Chrome82=BrushedNickel

Raindance Select S 24026469xx1

Raindance Select E 30027387xx1

Raindance Select E 30004534xxx

98344000

97735000

(3x1)98343xx1

98058000

97735000

98344000(3x1)

98343xx1

97674000

97735000

98344000(3x1)

97674000

6

User Instructions / Instructions de service / ManejoRain RainAir

7

Cleaning / Nettoyage / Limpieza

21

3 45 mm

5 6

2"

ScaleRemover

17 mm

scaleremover

détartrant

desincrustante

8

11 12

5 mm (1.5 ft-lb / 2 Nm)

> 1 min

7 8

9 10

17 mm(7.4 ft-lb / 10 Nm)

9

Cleaning Recommendation for Hansgrohe ProductsModernbathroomfaucets,kitchenfaucetsandshowerproductsaremadefromdifferentmaterialstocomplywiththeneedsofthemarketwithregardtodesignandfunctionality.Toavoiddamagetotheproduct,itisnecessarytotakepropercareofit.

For best results:

• Preventthebuildupofmineralscaleand/orsoapresiduebycleaningyourHansgroheproduct(s)whenneeded.

• Selectacleaningagentspecificallyintendedforthetypeofproduct.• Do notusethesetypesofcleanersastheywillcausedamagetoyourHansgroheproduct:

Anycleaningagentcontaininghydrochloricacid,formicacid,lye,oraceticacid. Abrasivecleaningpowders,pads,orbrushes. Steamcleaners. “Norinse”cleaningagents.

• Alwaysfollowtheinstructionsprovidedbythemanufacturerofthecleaningagent.

• Do notmixcleaningagents,unlessdirectedbythemanufacturer.

• Do notspraycleanersdirectlyontotheproductasdropscouldenteropeningsandgapsandcausedamage.Whenusingspraycleaners,spraythecleanerontoasoftclothorsponge.

• AlwaysrinseyourHansgroheproductthoroughlywithclearwaterandpolishdrywithasoftclothaftercleaning.

Important

• Residuefromsoapsandshampooscancausedamage.Rinsetheproductwithcleanwateraftereachuse.

• Residuefrombasin/tub/tilecleanercancausedamagetofaucetsandfittings.ImmediatelyrinseanyoversprayfromtheHansgroheproduct.

• Damage to the product caused by improper care or the use of improper cleaning agents is not covered by the warranty.

• If a component of the product is damaged, replace it, as there is risk of injury.

Conseil de nettoyage pour les produits Hansgrohe

Lesrobinetspourlessallesdebainsetlescuisinesmodernesainsiquelesproduitsrécentspourlesdouchessecomposentdematériauxdifférentsafindesatisfaireauxbesoinsdumarchéentermesdeconceptionetdefonctionnalité.Afind'éviterd'endommagerleproduit,ilestnécessaired'enprendresoin.

Pour de meilleurs résultats :• Empêchezl'accumulationdetarteet/ouderésidudesavonennettoyantvotreproduitHansgrohelorsquec'estnéces-

saire.

• Sélectionnezunproduitdenettoyagespécifiquementprévupourcetypedeproduit.

• N'utilisez pas cestypesdenettoyantscarilspeuventendommagervotreproduitHansgrohe: Toutproduitdenettoyagecontenantdel’acidechlorhydrique,del’acideformique,delapotasseoudel’acide

acétique. Lespoudresdenettoyage,lestamponsoulesbrossesabrasives. Lesnettoyeursàvapeur. Lesproduitsdenettoyage«sansrinçage».

• Ne mélangez pas lesproduitsdenettoyage,àmoinsquecelasoitindiquéparlefabricant.

10

Recomendación de limpieza para los productos de HansgroheHoyendía,lasgriferíasdebañoydecocinaasícomoduchasmodernassecomponendematerialesmuydistintosparasatisfacerlasexigenciasdelmercadorespectoaldiseñoylafuncionalidad.Paraevitardañosyreclamacioneshayquetenerencuentaciertosaspectostantoenelusocomoensulimpieza.

Para obtener mejores resultados: • EvitelaacumulaciónderestosdejabónosarrolimpiandoelproductoHansgrohecuandoseanecesario.

• Seleccioneunagentedelimpiezadiseñadoespecíficamenteparaeltipodeproducto.

• Nouseestostiposdelimpiadores,yaquecausarándañoasuproductoHansgrohe: Agenteslimpiadoresquecontenganácidoclorhídrico,fórmico,acéticoolejía. Polvos,pañosocepillosdelimpiezaabrasivos. Limpiadoresavapor Agentesdelimpieza"sinenjuague”.

• Siempresigalasinstruccionesprovistasporelfabricantedelagentedelimpieza.

• Nomezclelosagentesdelimpieza,amenosqueestéindicadoporelfabricante.

• Norocíelimpiadoresdirectamentesobreelproducto,yaquepodríancaergotassobrelasaberturasyespaciosycausardaños.Cuandouselimpiadoresenspray,rocíeellimpiadorsobreunpañosuaveoesponja.

• SiempreenjuaguesuproductoHansgroheconagualimpiayséqueloylústreloconunpañosuavedespuésdelalimpieza.

Importante• Losresiduosdeproductosdeaseocomojabonliquido,champus,geldeducha,tintesdepelo,perfumes,locionesde

afeitadoyesmaltedeunaspuedendanartambienlosmateriales.Enjuagueelproductoconagualimpiadespuésdecadauso.

• Losresiduosdelimpiadoresparalavatorios,bañerasoazulejospuedencausardañoalosgrifosyaccesorios.En-juagueinmediatamentecualquierderramequehayasobreelproductodeHansgrohe.

• Tampocopuedengenerarsedepositosdeproductosdelimpiezaoquimicosdebajodelosproductos,p.ej.Enunarmariodelavabo.Delocontrario,losvaporesgeneradospuedendanarlosproductos.

• Los daños que resulten de un cuidado inadecuado o uso de agentes de limpieza inadecuados no están cubiertos por la garantía.

• Si se daña un componente del producto, reemplácelo, ya que existe riesgo de lesión.

• Ne pulvérisez paslesnettoyantsdirectementsurleproduitcardesgouttespourraiententrerdanslesouverturesetlesfentesetcauserdesdommages.Lorsquevousutilisezdesnettoyantsparpulvérisation,pulvérisezlenettoyantsurunchiffonouuneépongedouce.

Important • Lesresidusdeproduitspourlecorpscommelessavonsliquides,shampooings,gelsdedouche,teinturespourcheveux,

parfums,apres-rasageetvernisaonglespeuventcauserdesdeteriorations.Rincezleproduitavecdel'eaupropreaprèschaqueutilisation.

• Lerésiduprovenantdesnettoyantspourcuvette/baignoire/carrelagepeutendommagerlesrobinetsetlesraccordsdetuyauterie.RincezimmédiatementtoutesurpulvérisationsurleproduitHansgrohe.

• Dememe,ilestinterditdestockerdesdetergentsoudesproduitschimiquessouslesproduits,parex.dansunmeublesouslavabo,carlesvapeursquis'endegagentrisquentd'abimerlesproduits.

• Les dommages au produit causés par un mauvais entretien ou par l'utilisation de produits de net-toyage inadéquats ne sont pas couverts par la garantie.

• Si un composant du produit est endommagé, remplacez-le, car il existe un risque de blessure.

11

Limited Consumer WarrantyThisproducthasbeenmanufacturedandtestedtothehighestqualitystandardsbyHansgrohe,Inc.(“Hansgrohe”).ThiswarrantyislimitedtoHansgroheproductsthatarepurchasedbyaconsumerintheUnitedStatesorCanadaafterMarch1,1996,andinstalledineithertheUnitedStatesorinCanada.

WHO IS COVERED BY THE WARRANTY

Thiswarrantyextendstotheoriginalpurchaseronly.Thiswarrantyisnon-transferable.

WHAT IS COVERED BY THE WARRANTY

ThewarrantycoversonlyyourHansgrohemanufacturedproduct.Hansgrohewarrantsthisproductagainstdefectsinmaterialorworkmanshipasfollows:

Hansgrohewillreplaceatnochargeforpartsonlyor,atitsoption,replaceanyproductorpartoftheproductthatprovesdefectivebecauseofimproperworkmanshipand/ormaterial,undernormalinstallation,use,serviceandmaintenance.IfHansgroheisunabletoprovideareplacementandrepairisnotpracticalorcannotbemadeintimelyfashion,Hansgrohemayelecttorefundthepurchasepriceinexchangeforthereturnoftheproduct.

LENGTH OF WARRANTY

Replacementorrepairedpartsofproductswillbecoveredforthetermofthiswarranty,asstatedinthefollowingtwosentences.Ifyouareaconsumerwhopurchasedtheproductforuseprimarilyforpersonal,familyorhouseholdpurposes,thiswarrantyextendsforaslongasyouowntheproductandthehomeinwhichtheproductisoriginallyinstalled.Ifyoupurchasedtheproductforuseprimarilyforanyotherpurpose,including,withoutlimitation,acommercialpurpose,thiswarrantyextendsonly(i)for1year,withrespecttoHansgrohe&Commercialprod-ucts,and(ii)for5years,withrespecttoAxorproducts.

THIS WARRANTY DOES NOT COVER, AND HANSGROHE WILL NOT PAY FOR:

A. Conditions,malfunctionsordamagenotresultingfromdefectsinmaterialorworkmanship.B. Conditions,malfunctionsordamageresultingfrom(1)normalwearandtear,improperinstallation,impropermaintenance,misuse,

abuse,negligence,accidentoralteration;(2)theuseofabrasiveorcausticcleaningagentsor“no-rinse”cleaningproducts,ortheuseoftheproductinanymannercontrarytotheproductinstructions;or(3)conditionsinthehomesuchasexcessivewaterpressureorcorrosion.

C. Laborandotherexpensesfordisconnection,deinstallation,orreturnoftheproductforwarrantyservice(includingbutnotlimitedtoproperpackagingandshippingcosts),orforinstallationorreinstallationoftheproduct.

D. Accessories,connectedmaterialsandproducts,orrelatedproductsnotmanufacturedbyHansgrohe.E. AnyHansgroheorAxorproductsoldfordisplaypurposes.F. HansgroheWaterFiltrationSystemissubjecttoa1-yearlimitedwarranty.Warrantydoesnotincludereplacementfilters.

TO OBTAIN WARRANTY PARTS OR INFORMATION

ContactyourHansgroheretailer,orcontactTechnicalServiceat:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Inrequestingwarrantyservice,youwillneedtoprovide:

1 Thesalesreceiptorotherevidenceofthedateandplaceofpurchase.2. Adescriptionoftheproblem.3. Deliveryoftheproductorthedefectivepart,postageprepaidandcarefullypackedandinsured,to:

Hansgrohe,Inc.1492BluegrassLakesParkway

Alpharetta,GA30004Toll-free800-334-0455

Whenwarrantyserviceiscompleted,anyrepairedorreplacementproductorpartwillbereturnedtoyoupostageprepaid.

Hansgrohe,Inc.•1490BluegrassLakesParkway•Alpharetta,GA30004Tel.800-334-0455•Fax770-360-9887

www.hansgrohe-usa.com US

-Ins

talla

tion

Instr

uctio

ns•

Par

tNo.

902

0682

2•

Rev

ised

06/2

015

EXCLUSIONS AND LIMITATIONS

REPAIR OR REPLACEMENT (OR, IN LIMITED CIRCUMSTANCES,REFUND OF THE PURCHASE PRICE) AS PROVIDED UNDER THIS WARRANTY IS THE EXCLUSIVE REMEDY OF THE PURCHASER.HANSGROHE NEITHER ASSUMES NOR AUTHORIZES ANY PERSON TO CREATE FOR IT ANY OTHER OBLIGATION OR LIABILITY IN CONNECTION WITH THIS PRODUCT.

HANSGROHE SHALL NOT BE LIABLE TO PURCHASER OR ANY OTHER PERSON FOR ANY INCIDENTAL,SPECIAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES,ARISING OUT OF BREACH OF THIS WARRANTY OR ANY IMPLIED WARRANTY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY IMPLIED WARRANTY OF MERCHANTABILITY).

SomeStatesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotap-plytoyou.Thiswarrantygivesyouspecificlegalrights,andyoumayalsohaveotherrightsthatvaryfromstatetostate.

TO THE EXTENT PERMITTED BY LAW,ANY IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE,ARE LIMITED TO THE DURATION OF THE EXPRESS WARRANTY.

Somestatesdonotallowlimitationsonhowlonganimpliedwarrantymaylast,sotheabovelimitationsmaynotapplytoyou.

YoumayberequiredbylawtogiveusareasonableopportunitytocorrectorcureanyfailuretocomplybeforeyoucanbringanyactionincourtagainstusundertheMagnuson-MossWarrantyAct.

PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS

Uponpurchaseorpriortoinstallation,pleasecarefullyinspectyourHansgroheproductforanydamageorvisibledefect.Priortoinstalling,alwayscarefullystudytheenclosedinstructionsontheproperinstallationandthecareandmaintenanceofthisproduct.Ifyouhaveques-tionsatanytimeabouttheuse,installationorperformanceofyourHansgroheproduct,orthiswarranty,pleasewriteusorcallustoll-freeat800-334-0455.