3
Enseigner la langue amazighe : pourquoi et comment ? Formation linguistique et pédagogique L’objectif de diversification des langues enseignées part de plusieurs constats. L’amazigh est porteur de la diversité culturelle et il faut l’accès à son apprentissage. Il est urgent d’encourager l’enseignement de l’amazigh qui ouvre de larges portes sur la culture du Maroc. L’enseignement de l’amazigh réduira le taux d’échec et d’abandon des élèves amazighophones en milieu rural. L’amazigh servira à assurer l’équilibre psycholinguistique de l’élève amazighophone. Il servira également d’ancrer l’apprenant dans son contexte socioculturel en faisant de lui éventuellement un citoyen fier de sa marocanité et conscient de ses devoirs et obligations. L’enseignement de la langue amazighe contribuera au développement et à l’enrichissement de la langue et de la culture amazighes. Une première mesure consistera à assurer la continuité de l’enseignement de l’amazigh à travers les divers cycles de l’enseignement. Les mesures annoncées pour l’enseignement de l’amazigh à l’école primaire doivent poursuivre un objectif à la fois ambitieux mais impératif : faire accéder l’ensemble des Marocains à la maîtrise de la langue amazighe. Dans les programmes et instructions officielles communs aux autres langues, l’objectif communicatif est devenu premier au-delà de l’objectif conceptuel et de l’objectif culturel qui naturellement valent toujours. On peut donc affirmer en simplifiant à l’extrême qu’une langue est un code qui a une fonctionnalité. Une langue vecteur plutôt qu’une langue objet. On apprend donc une langue pour s’en servir: La multiplicité des dispositifs institués depuis ces quelques dernières années indique clairement que l’on s’oriente dans cette direction. L’enseignement de la langue amazighe devient un moyen et non une fin en soi. Les contenus et les programmes de la langue sont donc à sélectionner en fonction d’intentions pragmatiques. Apprendre l’amazigh c’est aussi apprendre à identifier et à maîtriser des variétés de langue liées à des paramètres culturels et situationnels. D’où la nécessité de contextualiser fortement en classe, qu’il s’agisse d’exercices ou d’activités d’expression. L’objectif n’est pas seulement la maîtrise d’un code fait d’une série d’opérations formelles dans le respect des contingences morphosyntaxiques liées à des valeurs implicites, mais l’utilisation qu’on en fait à des fins de communication. L’objectif de l’apprentissage est la combinatoire de savoirs linguistiques et de savoirs procéduraux relevant de la manière de se servir de ces savoirs. Pour stimuler l’apprentissage de l’amazigh, l’enseignant peut faire appel à des méthodes et techniques pédagogiques telles que le dialogue qui peut devenir un outil très formateur, les exercices destinés à assurer la maîtrise des formes et de la syntaxe. La trace écrite du cours peut aussi constituer un atout supplémentaire pour l’apprentissage. Ainsi cahiers et classeurs pourraient-ils devenir plus qu’ils ne le sont, le moyen de la constitution et de la réorganisation progressive de ce corpus. La décision de mettre en place un enseignement de l’amazigh dès le plus jeune âge part du constat que l’enfant a une oreille musicale qui est à son zénith au plus jeune âge. Loin de nuire à la maîtrise de l’arabe ou du français, l’apprentissage de la langue maternelle contribue à la découverte de cette langue nationale et à mieux

Enseigner La Langue Amazighe Pourquoi Et Comment

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Enseigner La Langue Amazighe Pourquoi Et Comment

Enseigner la langue amazighe : pourquoi et comment ?

Formation linguistique et pédagogique

L’objectif de diversification des langues enseignées part de plusieurs constats. L’amazigh est porteur de la diversité culturelle et il faut l’accès à son apprentissage. Il est urgent d’encourager l’enseignement de l’amazigh qui ouvre de larges portes sur la culture du Maroc.

L’enseignement de l’amazigh réduira le taux d’échec et d’abandon des élèves amazighophones en milieu rural. L’amazigh servira à assurer l’équilibre psycholinguistique de l’élève amazighophone. Il servira également d’ancrer l’apprenant dans son contexte socioculturel en faisant de lui éventuellement un citoyen fier de sa marocanité et conscient de ses devoirs et obligations.

L’enseignement de la langue amazighe contribuera au développement et à l’enrichissement de la langue et de la culture amazighes.

Une première mesure consistera à assurer la continuité de l’enseignement de l’amazigh à travers les divers cycles de l’enseignement. Les mesures annoncées pour l’enseignement de l’amazigh à l’école primaire doivent poursuivre un objectif à la fois ambitieux mais impératif : faire accéder l’ensemble des Marocains à la maîtrise de la langue amazighe.

Dans les programmes et instructions officielles communs aux autres langues, l’objectif communicatif est devenu premier au-delà de l’objectif conceptuel et de l’objectif culturel qui naturellement valent toujours.

On peut donc affirmer en simplifiant à l’extrême qu’une langue est un code qui a une fonctionnalité. Une langue vecteur plutôt qu’une langue objet. On apprend donc une langue pour s’en servir: La multiplicité des dispositifs institués depuis ces quelques dernières années indique clairement que l’on s’oriente dans cette direction. L’enseignement de la langue amazighe devient un moyen et non une fin en soi. Les contenus et les programmes de la langue sont donc à sélectionner en fonction d’intentions pragmatiques. Apprendre l’amazigh c’est aussi apprendre à identifier et à maîtriser des variétés de langue liées à des paramètres culturels et situationnels. D’où la nécessité de contextualiser fortement en classe, qu’il s’agisse d’exercices ou d’activités d’expression.

L’objectif n’est pas seulement la maîtrise d’un code fait d’une série d’opérations formelles dans le respect des contingences morphosyntaxiques liées à des valeurs implicites, mais l’utilisation qu’on en fait à des fins de communication. L’objectif de l’apprentissage est la combinatoire de savoirs linguistiques et de savoirs procéduraux relevant de la manière de se servir de ces savoirs.Pour stimuler l’apprentissage de l’amazigh, l’enseignant peut faire appel à des méthodes et techniques pédagogiques telles que le dialogue qui peut devenir un outil très formateur, les exercices destinés à assurer la maîtrise des formes et de la syntaxe. La trace écrite du cours peut aussi constituer un atout supplémentaire pour l’apprentissage. Ainsi cahiers et classeurs pourraient-ils devenir plus qu’ils ne le sont, le moyen de la constitution et de la réorganisation progressive de ce corpus.

La décision de mettre en place un enseignement de l’amazigh dès le plus jeune âge part du constat que l’enfant a une oreille musicale qui est à son zénith au plus jeune âge. Loin de nuire à la maîtrise de l’arabe ou du français, l’apprentissage de la langue maternelle contribue à la découverte de cette langue nationale et à mieux en comprendre la singularité et les similitudes avec les autres langues. Par ailleurs, dans un Maroc plurilingue, c’est un signe d’ouverture susceptible de servir la place de notre langue à l’échelle nationale et régionale.

Le ministère de l’Education nationale et de la Jeunesse a décidé récemment de faire désormais de la langue amazighe une discipline à part entière de l’école primaire ; elle est déjà introduite dans quelques trois cent écoles pilotes sur le territoire national. Cette décision s’est traduite par des manuels scolaires, des programmes et outils pédagogiques et des volumes horaires.

Cet enseignement au cycle primaire sera précédé de deux années de préscolaire au cours desquelles il s’agira, tout en favorisant le développement de leurs capacités auditives et phonatoires, d’ouvrir les élèves à l’altérité qui participe à l’éducation citoyenne. Elle sera faite à travers la découverte d’une langue et culture nationale, la prise en compte de la diversité culturelle, la valorisation d’une langue parlée dans au moins 40% des familles marocaines.

Pour donner un sens à l’enseignement de la langue amazighe, cet objectif devra se concrétiser à

Page 2: Enseigner La Langue Amazighe Pourquoi Et Comment

travers des projets d’école. A cet effet, des outils et matériaux pédagogiques devraient être proposés aux enseignants. Par exemple, des CD-Roms contenant des comptines, des contes, des devinettes et des chansons en amazigh devront être éditées.

D’autre part, la formation linguistique et pédagogique des enseignants de l’amazigh est à la fois urgente et nécessaire. L’objectif à atteindre est la formation initiale de tous les futurs enseignants de l’amazigh. La formation prend en compte deux aspects : une compétence linguistique adaptée et la pédagogie de l’enseignement de l’amazigh pour des élèves de l’école primaire.La formation continue servira à soutenir la formation initiale et en même temps à la mise à jour des connaissances pédagogiques des maîtres en matière de la didactique de l’amazigh.

Cette formation est complétée par des séminaires académiques d’information et une aide apportée par les inspecteurs, conseillers d’éducation et les formateurs. Pour enseigner la langue amazighe, les enseignants en poste devront être habilités selon des modalités définies au niveau pédagogique ou académique.

L’élaboration de programmes et de manuels scolaires ne pourra se faire adéquatement que de façon progressive et cohérente du point de vue conception, réalisation et validation. Ainsi, la didactique de l’amazigh est fondée sur une pédagogie qui intègre l’élève à son environnement socioculturel, une pédagogie qui assure son équilibre psycholinguistique et cognitif, et une pédagogie qui vise à apprendre à l’enfant le savoir, le savoir-faire et le savoir-être.

Le succès de l’enseignement-apprentissage de l’amazigh est lié à l’élaboration de programmes et outils pédagogiques adéquats de l’amazigh. Un système de supervision, de suivi et d’évaluation est impératif, ainsi que l’élaboration d’outils pédagogiques tels que les manuels, les livres d’activités parascolaires, les CD-Roms, les cassettes-vidéos, des programmes de télévision spécialisés dans l’enseignement de l’amazigh. Jusqu’à présent il y a un vide total dans le domaine de la médiathèque et de l’audio-visuel en général relatif à la didactique de l’amazigh.

* Professeur-chercheur Université Sidi Mohammed Ben Abdellah, Fès

Par Moha Ennaji*

Source: www.lematin.ma