Click here to load reader

Favarger Catalogue 2011

  • View
    347

  • Download
    1

Embed Size (px)

Text of Favarger Catalogue 2011

L D E

A

M A N U F A C T U R ED E 1 8 2

C H O C O L A T SD E P U I S

G E N V E6

C ATA L O G U E 2 0 1 1

L D E

A

M A N U F A C T U R ED E 1 8 2

C H O C O L A T SD E P U I S

G E N V E6

C ATA L O G U E 2 0 1 1

4

5

La Manufacture de Genve depuis 1826

the Manufacture of Geneva since 1826

Genve pour berceautout commence en 1826 : la Manufacture favarger sinstalle sur lle doltramare, prs de lembouchure du rhne qui lui procure son nergie hydraulique. Quelques mois plus tard, la premire boutique ouvre ses portes au n 5 Quai des etuves, lactuel Quai des bergues. elle figure alors parmi les pionnires de lindustrie chocolatire. aujourdhui, la chocolaterie favarger demeure la seule Manufacture de chocolats genevoise.

born in Genevait all began in 1826 : the favarger Manufacture was established on the le doltramare close to the mouth of the rhne, from which it took its hydraulic power. some months later, the first shop opened its doors at 5, Quai des etuves (now the Quai des bergues). already pioneer of the chocolate-making industry, the favarger Manufacture is today the last remaining chocolate factory in Geneva.

La Manufacture au cur des G enevoisdepuis ses origines, les genevois ont toujours manifest leur attachement la Manufacture favarger. Laveline et lavelinette ont accompagn des gnrations de goters denfants et de pauses gourmandes. cette histoire de got est devenue une histoire damour et de mmoire.

the Manufacture in the hear ts of Genevansfrom its earliest days, Genevans have always held a special affection for the favarger Manufacture. aveline and avelinette have been a part of childrens afternoon snacks and indulgent moments for generations. this story of the taste for chocolate has become a saga of love and memory.

une viLLe au centre du Mondeville de commerce et de culture au cur de tous les changes, Genve est un symbole dart de vivre et un label de qualit uniques au monde dont favarger veut incarner lun des plus beaux fleurons pour longtemps encore.

a city at the center of the worLda city of trade, culture and vibrant hub, Geneva is synonymous throughout the world with the art of living, a veritable byword for quality - a city in which favarger wishes to remain one of the brightest jewels for a long time to come.

6

7

une histoire et un esprit de faMiLLe

the history and spirit o f a fa M i Ly

La faMi LLe favar Gerdepuis 1826, sept gnrations de la famille favarger se sont succdes la tte de la Manufacture. Lexigence sans concession de la meilleure qualit, le souci de leur indpendance et lattachement au berceau genevois ont toujours inspir lengagement de la famille fondatrice.

the favarGer fa MiLysince 1826, the Manufacture has been overseen by seven successive generations of the favarger family. an uncompromising insistence on the very highest quality, a desire for independence and an attachment to Geneva as the Manufactures birthplace have always inspired the commitment of the founding family.

un esprit huM anistepour la Manufacture favarger, la qualit des produits quelle fabrique est indissociable de la dimension humaine de lentreprise. Les mtiers du chocolat exigent autant de lexprience des hommes que de la technicit des machines. Les valeurs dexcellence, de gnrosit et dingniosit animent en permanence la chocolaterie.

a huManistic spiritfor the favarger Manufacture, the quality of the products it creates is a fundamental extension of the companys human dimension. the chocolate-making professions require just as much human experience as they do machine technology. the values of excellence, generosity and ingenuity are what constantly drive the factorys operations.

une inspiration hdonisteforte de son ancrage genevois et de son hritage familial, la Manufacture favarger sattache aujourdhui faire rayonner la beaut et lexigence de son mtier vers de nouveaux publics galement pris de qualit, de vrit et de plaisir.

hedonistic inspirationwith its strong Genevan identity and family heritage, the favarger Manufacture now concentrates on bringing the beauty and excellence of its craft to amateurs of quality, truth and pleasure.

8

9

Les Mtiers de La M anufacture the M anufactures p rocesses

des fves de cacao au chocoLatLa Manufacture favarger matrise lintgralit des tapes qui vont de la slection des matires premires jusqu llaboration des recettes de chocolats. elle contrle lorigine, la culture et lacheminement des fves de cacao ncessaires la composition de ses assemblages. favarger torrfie 100% des fves quelle utilise et fabrique 100% des chocolats quelle commercialise.

fro M cocoa bean to chocoLatethe favarger Manufacture manages all the stages in the process, from selecting the raw materials to creating chocolate recipes. it oversees the origin, cultivation and transportation of the cocoa beans required for its creations. favarger roasts 100% of the beans it uses and produces 100% of the chocolate it sells.

un procd riGoureux pour des chocoLats de haute prcisiona limage de lindustrie horlogre, celle du chocolat exige la plus grande prcision pour atteindre lexcellence. Quatre oprations majeures se succdent : la torrfaction, le broyage, le conchage et le temprage. a chaque tape, lapprciation, le choix ainsi que la matrise du temps et des tempratures sont les facteurs fondamentaux de la qualit et du got recherchs.

a riGourous process for hi G h-precision chocoLateas in watchmaking, the chocolate-making industry requires the highest levels of precision to achieve excellence. four major processes are employed in succession: roasting, grinding/ refining, conching and tempering. at each stage, testing, selection and the controlling of times and temperatures are crucial factors in obtaining the required quality and taste.

10

11

Le G ot f avarGer

the f avarGer t aste

un Grand Livre de recettesLa Manufacture favarger conserve la mmoire de presque deux cents ans de recettes originales qui sont une source dinspiration permanente. chaque recette comporte deux lments galement importants : la qualit et la juste mesure des ingrdients qui la composent ainsi que la matrise de tous les processus de son laboration. ces deux lments garantissent la constance du got et de la qualit.

an anthoLoG y of recipesthe favarger Manufacture retains the history of almost two hundred years of original recipes which provide a permanent source of inspiration. each recipe contains two equally important elements : the quality and perfect blend of ingredients that constitute the recipe and also the mastery of all the processes required to execute it. these two elements guarantee consistency of flavour and quality.

Matires preMires, M atires prcieusesLa slection et le contrle des meilleures matires premires est le premier secret de la plus haute qualit. au-del des fves de cacao, la Manufacture favarger slectionne avec une grande attention les ingrdients qui composent ses recettes. noisettes du pimont et amandes valencia sont intgralement torrfies la chocolaterie. Le lait provient depuis des dcennies des meilleurs alpages suisses. Lorigine naturelle et la qualit de chaque matire premire sont garantes des qualits gustatives.

raw MateriaLs, precious resourcesselecting and closely controlling the finest raw materials is the number one secret to obtaining the highest quality. in addition to cocoa beans, the favarger Manufacture takes great care in selecting the ingredients that go into its recipes. piedmont hazelnuts and valencia almonds are roasted in-house at the chocolate factory. the milk used for decades comes from the best alpine farms in switzerland. the natural origin and quality of each raw material guarantee the finest flavour quality.

Le Got de La GourM andiseLes recettes sadaptent au fil du temps et des envies. depuis son invention en 1922, laveline a volu tout en restant un objet de dsir. Les nougalines et les fondues ont enrichi la collection des recettes. chacune porte la signature du got favarger : celui de chocolats o lon reconnat le got vrai des meilleurs ingrdients, une texture fine et voluptueuse, dlicatement croquante en bouche pour un plaisir spontan, gnreux et gourmand.

the taste of induLGencerecipes are continuously adapted to the changing time and tastes. since its invention in 1922, the aveline has evolved while remaining an object of desire. nougalines and fondues have been added to the recipe collection. each has the signature favarger taste : the taste of a chocolate in which you can recognise the pure flavour of the finest ingredients, a fine, creamy texture, with a delicate crunch in the mouth yielding the spontaneous, rich pleasure of indulgence.

La Manufacture Favarger matrise 100% des tapes de fabrication, depuis la slection des matires premires jusquau produit fini. Elle conserve une production artisanale et semi-artisanale The Favarger Manufacture controls 100% of the manufacturing processes, from the selection of raw materials to the finished product. It retains a craft-based and semi-craft based production.12 13

Slection des fves Selecting the cocoa beans

Nettoyage Cleaning

Torrfaction Roasting

Concassage Crushing

Mlange Blending

Broyage Grinding

Conchage Conching

Temprage-Moulage Temperature control and moulding

Conditionnement Packaging

14

15

charte de QuaLit

QuaLity charter

En tant que Manufacture de chocolats depuis 1826, nous sommes fiers dlaborer des produits de haute qualit selon les engagements suivants :

100% de notre production est ralise Genve dans notre chocolaterie nous matrisons 100% des tapes de fabrication, depuis la slection des matires premires jusquau produit fini. nous conservons une production artisanale et semi-artisanale nous torrfions et produisons 100% de nos masses de chocolat

As a Chocolate Manufacture since 1826, we are proud to develop high quality products according to the following commitments :

100% of our production is done in our chocolate Manufacture in Geneva we control 100% of the manufacturing processes, from the selection of raw materials to the finished product. we retain a craft-based and semi-craft based production we roast and produce 100% of our chocolate mass 100% cocoa butter in our chocolates

100% beurre de cacao dans nos chocolats 100% of the milk used comes from switzerland 100% du lait employ provient de suisse all our aromas are 100% natural tous nos armes sont 100% naturel 100% of our production is certified GMo-free 100% de nos produits sont certifis sans oGM nous recherchons la qualit dans tous nos processus : origine des ingrdients, torrfaction, broyage, conchage, temprage, conditionnement notre engagement qualit est support par plusieurs certifications internationales (pionnier de la certification iso 22000 en suisse) nous entretenons des relations de loyaut avec nos partenaires, fournisseurs et clients, en ddiant une attention particulire au contexte environnemental et social we strive for quality in all our processes: origin of the ingredients, roasting, grinding, conching, temperature control, packaging our quality commitment is supported by several international certifications (pioneer of certification iso 22000 in switzerland) we maintain loyal relations with our partners, suppliers and customers, by devoting special attention to the environmental and social context

AV EL I N E SElabore en 1922, la recette des Avelines est lun des secrets les plus dlicieux et les mieux gards de Genve. LAveline consacre le mariage exquis du chocolat et de la noisette, laquelle elle emprunte son nom. La slection des meilleures matires premires et lexprience des hommes de la Manufacture se conjuguent, pour faire delle lexpression ultime du got Favarger : la reconnaissance du got vrai des ingrdients, une texture moelleuse et croquante la fois, et un plaisir ample et immdiat, gnreux et infiniment gourmand. Created in 1922, the recipe for Avelines is one of the most delicious and closely-guarded secrets of Geneva. The Aveline embodies the exquisite marriage of chocolate and hazelnuts, from which it takes its name (aveline means hazelnut in Old French). The selection of the very best raw materials and the experience of the Manufactures craftsmen combine to make the Aveline the quintessential expression of the Favarger taste : recognition of the pure flavour of the finest ingredients, a soft yet delicately crunchy texture, and a rich, instant and utterly indulgent pleasure.17

18

Etui 12 Avelines lait Box of 12 milk Avelines

Etui 12 Avelines pralin Box of 12 pralin Avelines

19

Etui 24 Avelines lait Box of 24 milk Avelines

Etui 24 Avelines pralin Box of 24 pralin Avelines

recette n 101

recette n 143

aveLine LaitLa recette n101 clbre la noisette. Cette Aveline conjugue subtilement lonctuosit dun chocolat au lait aux noisettes gianduja et le croquant des amandes Valencia. En bouche, les armes du cacao se fondent la douceur des noisettes grilles et aux notes fleuries de la vanille Bourbon. recipe n101 is a celebration of the hazelnut. this aveline delicately combines the creaminess of a hazelnut-gianduja milk chocolate and the crunchiness of the finest valencia almonds. its taste blends the cocoa flavours with a taste of sweet roasted hazelnuts and hints of floral bourbon vanilla.

aveLine praLinLa recette n143 marie textures et saveurs dans une dlicate harmonie. Ce pralin parfaitement quilibr est compos de deux fines couches de chocolat noir enlaant tendrement un fondant chocolat au lait aux noisettes gianduja. recipe n143 arouses the senses by combining textures and flavours to perfect harmony. this perfectly balanced praline is made up of two fine layers of dark chocolate that tenderly surround a milk chocolate hazelnut-gianduja fondant.

N Art Art. N

N rEcEttE rEcipE N

DEscriptioN DEscriptioN

poiDs NEt NEt WEiGHt

coDE EAN/cArtoN cArtoN EAN coDE

coDE EAN/UNit UNit EAN coDE

coNDitioNNEMENt coNtENt

N Art Art. N

N rEcEttE rEcipE N

DEscriptioN DEscriptioN

poiDs NEt NEt WEiGHt

coDE EAN/cArtoN cArtoN EAN coDE

coDE EAN/UNit UNit EAN coDE

coNDitioNNEMENt coNtENt

10821

101

etui 12 avelines lait etui 24 avelines lait

96 g

76 10296 19821 8

76 10296 10821 7

12

10831

143

etui 12 avelines pralin etui 24 avelines pralin

96 g

76 10296 19831 7

76 10296 10831 6

12

10822

101

192 g

76 10296 19821 5

76 10296 10822 4

6

10832

143

192 g

76 10296 19832 4

76 10296 10832 3

6

20

Etui 12 Avelines noir Box of 12 dark Avelines

21

Assortiment de 36 Avelines Selection of 36 Avelines

Etui 24 Avelines noir Box of 24 dark Avelines

recette s n 101, n 143 et n 152

recette n 152

aveLine noirLa recette N 152 exprime toute la subtilit du cacao. Cette Aveline associe lquilibre et lintensit du chocolat noir au croquant des amandes. La tendresse et la force sunissent pour offrir un got gnreux dont les notes se prolongent dlicieusement en bouche. recipe n 152 fully expresses the subtlety of cocoa. this aveline joins the balance and intensity of dark chocolate with the crunchiness of roasted almonds. both tenderness and strength come together giving a generous, rich flavour whose notes remain on the palate in a delicious aftertaste.

L a s s o r t i M e n t d a v e L i n e s L a i t, p r a L i n e t n o i rLassortiment dAvelines Favarger runit dans un mme crin les trois recettes emblmatiques de la marque. Cette palette de saveurs permet doffrir ou de soffrir toutes les recettes de la gourmandise Favarger. favargers avelines selection finds the brands three iconic recipes brought together in the same box. this palette of flavours allows you to share and enjoy all of favargers gourmet recipes.

N Art Art. N

N rEcEttE rEcipE N

DEscriptioN DEscriptioN

poiDs NEt NEt WEiGHt

coDE EAN/cArtoN cArtoN EAN coDE

coDE EAN/UNit UNit EAN coDE

coNDitioNNEMENt coNtENt

N Art Art. N

N rEcEttE rEcipE N

DEscriptioN DEscriptioN

poiDs NEt NEt WEiGHt

coDE EAN/cArtoN cArtoN EAN coDE

coDE EAN/UNit UNit EAN coDE

coNDitioNNEMENt coNtENt

10861

152

etui 12 avelines noir etui 24 avelines noir

96 g

76 10296 19861 4

76 10296 10861 3

12

10843

101/143/152

etui assortiment 36 avelines (lait/noir/pralin)

288 g

76 10296 19843 0

76 10296 10843 9

6

10862

152

192 g

76 10296 19862 1

76 10296 10862 0

6

22

23

recette n143

coLLection traditionLAveline, recette emblmatique, fait la fiert de la Manufacture. Favarger a slectionn la version pralin pour lhabiller dune bote collection afin doffrir ou de partager des instants gourmands. Cette Aveline, parfaitement quilibre est compose de deux fines couches de chocolat noir enlaant tendrement un fondant au lait aux noisettes gianduja. the aveline is the emblematic recipe and the pride of the Manufacture. favarger has chosen the praline version for its collectible tin, perfect for gifting or sharing gourmet moments. perfectly balanced, this aveline is composed of two thin layers of dark chocolate surrounding a sumptuous milk hazelnut Gianduja.

N Art Art. N

N rEcEttE rEcipE N

DEscriptioN DEscriptioN

poiDs NEt NEt WEiGHt

coDE EAN/cArtoN cArtoN EAN coDE

coDE EAN/UNit UNit EAN coDE

coNDitioNNEMENt coNtENt

10732.xh

143

bote collection tradition 24 avelines pralin

192 g

76 10296 19732 7

76 10296 10732 6

6

Bote mtal contenant 24 Avelines pralin Metal tin of 24 pralin Avelines

TA b L E T T E SLa tablette est lobjet par excellence du dsir de chocolat. Favarger propose trois formats adapts aux envies de chaque moment : petit creux du matin, gourmandise du goter, instants dgustation. Chaque recette est comme une page unique du grand livre de la Manufacture et raconte une histoire singulire inspire par les gots dhier, de toujours ou par de nouvelles crations gourmandes. The bar is the object par excellence of chocolate desire. Favarger offers three formats to suit tastes according to various moments of the day: morning snack, teatime treat, moment of indulgence. Each recipe represents a single page in the Manufactures anthology, telling a unique story inspired by both past and timeless tastes, or by new gourmet creations.25

26

27

tablette chocolat au lait 50g 50g milk chocolate bar

recette n 301

tabLette LaitLa recette n 301 rvle lexpression la plus pure du got Favarger. Ce chocolat conjugue les armes de cacaos dorigines nobles et le bon got du lait suisse, pour un plaisir en bouche dlicieusement fondant, fruit et onctueux. recipe n 301 expresses the purest favarger flavour. this chocolate combines the aromas of cocoa of noble origins with the good taste of swiss milk to give a delicious melting, fruity, smooth and creamy pleasure on the palate.

tablette chocolat au lait 100g 100g milk chocolate bar

N Art Art. N

N rEcEttE rEcipE N

DEscriptioN DEscriptioN

poiDs NEt NEt WEiGHt

coDE EAN/cArtoN cArtoN EAN coDE

coDE EAN/UNit UNit EAN coDE

coNDitioNNEMENt coNtENt

10125

301

tablette chocolat au lait tablette chocolat au lait

50 g

76 10296 19125 7

76 10296 10125 6

18

10121

301

100 g

76 10296 19121 9

76 10296 10121 8

12

28

tablette chocolat noir 100g 100g dark chocolate bar

29

tablette chocolat au lait aux noisettes 100g 100g milk hazelnuts chocolate bar

tablette chocolat noir 50g 50g dark chocolate bar

recette n 362

recette n 328

tabLette noirLa recette n 362 compose une partition parfaitement quilibre partir des meilleures fves de cacao. Ce chocolat noir croquant possde une texture onctueuse et exhale en bouche lintensit et la douceur des armes du cacao. recipe n 362 is made up of a perfect balance of the very best cocoa beans. this crunchy dark chocolate with a smooth creamy texture releases the intensity and sweetness of the cocoas aromas in your mouth.

tabLette Lait noisettesLa recette n 328 renferme en son sein de tendres morceaux de noisettes. Ce chocolat la texture soyeuse et au croquant dlicat est une ode au plaisir, il est lemblme de la gourmandise selon Favarger. recipe n 328 contains tender hazelnut splinters. the silky texture of this chocolate along with its delicate crunchiness is an elegy to pleasure, and for favarger is the emblem of indulgence.

N Art Art. N

N rEcEttE rEcipE N

DEscriptioN DEscriptioN

poiDs NEt NEt WEiGHt

coDE EAN/cArtoN cArtoN EAN coDE

coDE EAN/UNit UNit EAN coDE

coNDitioNNEMENt coNtENt

N Art Art. N

N rEcEttE rEcipE N

DEscriptioN DEscriptioN

poiDs NEt NEt WEiGHt

coDE EAN/cArtoN cArtoN EAN coDE

coDE EAN/UNit UNit EAN coDE

coNDitioNNEMENt coNtENt

10165

362

tablette chocolat noir tablette chocolat noir

50 g

76 10296 19165 3

76 10296 10165 2

18

10181

328

tablette chocolat au lait aux noisettes

100 g

76 10296 19181 3

76 10296 10181 2

12

10161

362

100 g

76 10296 19161 5

76 10296 10161 4

12

30

31

tablette chocolat des enfants 100g 100g chocolate bar for children

tablette chocolat au lait au moka 50g 50g mocca milk chocolate bar

recette n 333

recette n 361

chocoLat des enfantsFavarger a conu une tablette de chocolat au lait et lamarante qui rgale les enfants et rassure les mamans. Les matires premires saines et naturelles sont ddies au plaisir le plus gourmand. Ce chocolat contient plus de lait et moins de sucre, donc plus de plaisir. Favarger a retenu exclusivement du sucre de canne 100% brut non raffin et du sucre intgral riche en minraux et oligo-lments. Il sagit du premier chocolat au lait lamarante, une crale choisie pour sa teneur en protines et sels minraux. Souffle au miel, lamarante apporte une touche de croquant qui fait craquer les enfants. Le Chocolat des enfants est tellement bon quil sduira galement les adultes. favarger has created a bar of milk chocolate with amaranth to delight children and reassure mothers. the healthy, natural raw materials are selected to guarantee a refined pleasure. this chocolate contains more milk and less sugar for greater enjoyment. favarger uses only 100% unrefined raw cane sugar and entire sugar cane rich in minerals and trace elements. this was the first milk chocolate containing amaranth, a cereal chosen for its protein and mineral salt content. coated with honey, amaranth has a delicate crunch which makes children melt. favargers chocolate for children is so good that even adults love it.

tabLette Lait MokaLa recette n 361 provient du grand livre de recettes qui raconte lhistoire de la Chocolaterie Favarger. Ce chocolat moka au lait est harmonieusement enrichi par un assemblage de cafs qui lui donne un parfum dexotisme raffin. recipe n 361 comes directly from the great recipe book that tells the story of the favarger chocolaterie. this mocca milk chocolate has been harmoniously enhanced by a blend of coffees to give it a refined exotic flavour.

N Art Art. N

N rEcEttE rEcipE N

DEscriptioN DEscriptioN

poiDs NEt NEt WEiGHt

coDE EAN/cArtoN cArtoN EAN coDE

coDE EAN/UNit UNit EAN coDE

coNDitioNNEMENt coNtENt

N Art Art. N

N rEcEttE rEcipE N

DEscriptioN DEscriptioN

poiDs NEt NEt WEiGHt

coDE EAN/cArtoN cArtoN EAN coDE

coDE EAN/UNit UNit EAN coDE

coNDitioNNEMENt coNtENt

10141

333

tablette chocolat des enfants

100 g

76 10296 19141 7

76 10296 10141 6

12

10195

361

tablette chocolat au lait au moka

50 g

76 10296 19195 0

76 10296 10195 9

18

32

33

recette n 301 et n 362

coLLection GenveUne tablette de chocolat, cest le plaisir simple du chocolat tel que lenfance nous la fait dcouvrir. Retrouvez, dans une lgante bote, 12 mini tablettes de chocolat au lait infiniment fondant ainsi que 12 mini tablettes de pur chocolat noir. Cette bote collection qui symbolise Genve constitue le souvenir idal pour les personnes de passage ou les amoureux de la ville. a chocolate bar brings back childhood memories. in this elegant tin, discover 12 purely indulgent, melt-in-the-mouth mini milk chocolate bars, and 12 mini bars of pure dark chocolate. this collectible tin symbolises Geneva and is the perfect souvenir for visitors and lovers of the city.

N Art Art. N

N rEcEttE rEcipE N

DEscriptioN DEscriptioN

poiDs NEt NEt WEiGHt

coDE EAN/cArtoN cArtoN EAN coDE

coDE EAN/UNit UNit EAN coDE

coNDitioNNEMENt coNtENt

10240

301/362

bote collection Genve 24 mini tablettes (lait/noir)

300 g

76 10296 19240 7

76 10296 10240 6

6

Bote mtal contenant 12 mini tablettes lait et 12 mini tablettes noir Metal tin of 12 mini milk chocolate bars and 12 mini dark chocolate bars

NOUGALINELa recette de la Nougaline date de 1932. Cette spcialit artisanale exclusive de la Manufacture Favarger compte nombre de fervents adeptes. La Nougaline est un pur objet de gourmandise. Elle allie harmonieusement trois textures, pour un plaisir unique : la finesse dun cur fondant, le croquant dune coque de nougatine et la douceur du chocolat qui lenrobe. The nut Nougaline recipe dates back to 1932. This artisan speciality exclusive to the Favarger Manufacture has many loyal fans. The Nougaline is an object of pure indulgence. Its perfect combination of three textures brings a unique pleasure: a soft creamy centre and a crunchy nougatine shell coated in velvety chocolate.35

36

37

recette n 203

nouGaLines noixLa Nougaline aux noix est un trsor de sensations. En son cur, un pralin de chocolat au lait aux noisettes gianduja est dlicatement parfum par la noix. Tendrement enlac dans une coque de nougatine, le tout est enrob dune fine couche de chocolat au lait extra fin. Un nouveau got et une nouvelle sensation de croquant auxquels les amateurs de noix vont succomber avec dlice. a nut nougaline produces a wealth of sensations. at its heart, a gianduja milk chocolate hazelnut praline is delicately flavoured by the nut. Gently clasped in a nougatine shell, the final touch is a subtle coating of extra fine milk chocolate. a new flavour and a new crunchy sensation that will be a pure delight for nut lovers.

N Art Art. N

N rEcEttE rEcipE N

DEscriptioN DEscriptioN

poiDs NEt NEt WEiGHt

coDE EAN/cArtoN cArtoN EAN coDE

coDE EAN/UNit UNit EAN coDE

coNDitioNNEMENt coNtENt

10932

203

bote collection vintage 20 nougalines noix

200 g

76 10296 19932 1

76 10296 10932 0

6

Boite mtal contenant 20 Nougalines noix Metal tin of 20 nut Nougalines

FONDUESLa fondue est lautre recette du plaisir du chocolat. La texture onctueuse rvle avec volupt la subtilit des armes. La fondue est le produit chocolat idal pour un dessert familial gai et gourmand. Elle saccommode avec autant de bonheur des fruits rouges de lt ou des fruits jaunes de lautomne et de lhiver. Les plus petits gourmands en raffolent aussi avec de la guimauve, des biscuits ou des meringues. Grce son format, la fondue constitue galement un dessert voluptueux pour un tte--tte plus intime. Proposer une fondue au chocolat au moment du goter ou du dessert, cest toujours la promesse dun moment de fte. La Manufacture Favarger a compos trois recettes qui marient lexcellence du chocolat la fantaisie des parfums. A chocolate fondue served as a snack or dessert will always guarantee a happy party atmosphere. The Favarger Manufacture has created three recipes which marry chocolate excellence with enchanting flavours. The fondue is our other guarantee of chocolate pleasure. The luxurious texture reveals delicious hints of the subtle flavours. A fondue is the perfect chocolate product for a fun yet indulgent family dessert. It is equally lovely with both red summer fruits and yellow autumn and winter fruits. The youngest gourmets in the family will also love dipping in marshmallows, biscuits or meringues. The fondues format also lends itself beautifully to more intimate occasions.39

recette n 975

fondue chocoLat noir cocoLe parfum irrsistible de lexotisme. Bananes, ananas, mangues, kiwis, litchis tous les fruits des les et les autres aussi ! - raffolent de la fondue coco. En t comme en hiver, en famille ou deux, cette fondue est un pur moment de gourmandise et dvasion.40

the irresistible aroma of the exotic. banana, pineapple, mango, kiwi, lychee all the fruits of the islands and the others too! - the coconut fondue will captivate you. summer or winter, as a family or as a couple, this fondue is a moment of pure indulgence and escape.

41

Fondue chocolat noir coco 250g 250g dark chocolate coconut fondue

recette n 989

fondue chocoLat noir canneLLeUn parfum dhiver et de coin du feu pour cette fondue dont la touche cannelle est subtilement exhauste par le chocolat. Elle est la fondue idale des goters de Nol et des desserts aprs-ski. Larme de la cannelle accueille avec bonheur oranges, bananes et autres fruits dhiver et saccorde trs bien avec les sabls de Nol ou les shortbread anglais. this fondue gives a taste of the fireside in winter, with a hint of cinnamon subtly exuded by the chocolate. it is the perfect fondue for christmas afternoons and aprs-ski desserts. the cinnamon flavour perfectly complements oranges, bananas and other winter fruits, and also goes beautifully with spiced christmas biscuits or shortbreads.

Fondue chocolat noir 250g 250g dark chocolate fondue

recette n 901

Fondue chocolat noir cannelle 250g 250g dark chocolate cinnamon fondue

fondue chocoLat noirCette fondue, la plus classique, saccorde parfaitement aux fruits de chaque saison : poires, bananes, fraises, ananas, nectarines et ne ddaigne pas le croquant de la meringue ou la douceur de la guimauve. Dans cette recette, la force et la finesse des armes sont sublims par la volupt de la texture. Pour les petits gourmands, elle constitue une manire originale de manger des fruits et de dcouvrir le plaisir du chocolat ! this, the most classic of fondues, is the perfect pairing with fruits from every season : pear, banana, pineapple, strawberry, nectarine and dont forget a crunchy meringue or a soft marshmallow. in this recipe, the strength and subtlety of flavours are enhanced by the luxurious texture. for the young gourmets, its a novel way to enjoy fruits and to discover the pleasure of chocolate !

N Art Art. N

N rEcEttE rEcipE N

DEscriptioN DEscriptioN

poiDs NEt NEt WEiGHt

coDE EAN/cArtoN cArtoN EAN coDE

coDE EAN/UNit UNit EAN coDE

coNDitioNNEMENt coNtENt

10461

901

fondue chocolat noir fondue chocolat noir coco fondue chocolat noir cannelle

250 g

76 10296 19461 6

76 10296 10461 5

6

10411

975

250 g

76 10296 19411 1

76 10296 10411 0

6

10451

989

250 g

76 10296 19451 7

76 10296 10451 6

6

L D E

A

M A N U F A C T U R ED 1 8 E 2 6

C H O C O L A T SD E P U I S

G

E

N

V

E

c hocoLats et c acaos f avarGer s.a. chemin de la chocolaterie 2 1290 versoix - Genve suisse t +41 (0)22 775 11 00 f +41 (0)22 775 11 01

www.favarger.com

L D E

A

M A N U F A C T U R ED 1 8 E 2 6

C H O C O L A T SD E P U I S

G

E

N

V

E

www.favarger.com