36
FICHES PRODUITS PRODUCTS SHEET JUILLET/JULY 2015 Sur les Routes de la Soie … ART DE L’HOSPITALITÉ ART OF HOSPITALITY

FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Karawan-authentic 2015

Citation preview

Page 1: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

FICHES PRODUITS PRODUCTS SHEETJUILLET/JULY 2015

Sur les Routes de la Soie …

ART DE L’HOSPITALITÉART OF HOSPITALITY

Page 2: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Karawan-authentic revisite les Routes de la Soie par des créations exclusives dans l’univers du bain, de la beauté et de l’hospitalité valorisant les ingrédients naturels et les savoirs faire artisanaux nés des meilleures traditions orientales.

Karawan s’engage dans une démarche d’économie solidaire et de développement durable pour la création de ses filières au Maroc, en Inde, en Turquie, au Népal et au Vietnam.

Karawan-authentic revisits the Silk Routes through exclusive creations around the universe of bath and hospitality enhancing the value of natural ingredients and traditional skills coming from the best oriental traditions.

Karawan works with an approach of Fair Trade and sustainable development with the creation of its channels in Morocco, India, Turkey, Nepal & Vietnam.

Sur les Routes de la Soie...

On the Silk Routes…

“Des créations nées du voyages,

des hommes, des matières et des savoirs...”

“Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages,

des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...” des hommes, des matières et des savoirs...”

“Des créations nées du voyages,

des hommes, des matières et des savoirs...”

“Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages,

des hommes, des matières et des savoirs...”

“Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages,

des hommes, des matières et des savoirs...”

“Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages,

des hommes, des matières et des savoirs...”

“Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages,

des hommes, des matières et des savoirs...”

“Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages,

des hommes, des matières et des savoirs...”

“Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages,

des hommes, des matières et des savoirs...”

“Des créations nées du voyages, “Des créations nées du voyages,

des hommes, des matières et des savoirs...”

“Des créations nées du voyages,

Creations born of the journeyings of travellers, materials and knowledge...Creations born of the journeyings of travellers, materials and knowledge...Creations born of the journeyings of travellers, materials and knowledge...Creations born of the journeyings of travellers, materials and knowledge...Creations born of the journeyings of travellers, materials and knowledge...Creations born of the journeyings of travellers, materials and knowledge...Creations born of the journeyings of travellers, materials and knowledge...Creations born of the journeyings of travellers, materials and knowledge...Creations born of the journeyings of travellers, materials and knowledge...Creations born of the journeyings of travellers, materials and knowledge...Creations born of the journeyings of travellers, materials and knowledge...Creations born of the journeyings of travellers, materials and knowledge...Creations born of the journeyings of travellers, materials and knowledge...Creations born of the journeyings of travellers, materials and knowledge...

Page 3: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Le souffle d’un espace qui respire où tous les sens sont conviés. Intimité préservée, écrin à la fois sobre et généreux de partage, et d’ouverture au monde.

Le lieu devient un moment, selon l’inspiration, selon les passages…

Celui où le coeur s’installe pour la rencontre avec soi, et avec les autres.

Conçus dans une approche d’écodesign, tabourets, nattes, plateaux, coussins... circulent d’une pièce à l’autre et signent des gestes d’accueil.

A breath of air from a space where all the senses are involved.

In the strictest privacy, a voluptuous setting, yet open and inviting to the outside world.

Articles move freely from one room to another in a gesture of welcome: stools, a desk-tidy made from a car-tyre, trays, and cushions – all designed with sustainability in mind, fashioned from natural or recycled materials.

The space breathes; it becomes a precious moment: a time and a place where your heart is ready for you and for your guests.

ART DE L’HOSPITALITÉART OF HOSPITALITY

Page 4: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie …

PLATEAUXPLATES

Page 5: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

Trio de plateaux or, argent et noir en Laiton. Des combinaisons de couleurs à associer, en contraste. Une collection exclusive créée par Karawan. Lisses, martélés ou gravés en arabesk, ces plateaux sont des masterpièces dans le salon ou le spa. Leur matière et leurs coloris concentrent la lumière et donnent un ton de fête et de réception à chaque occasion. À poser au sol ou sur des tabourets, lorsque le nombre des convives grandit.

Trio of gold plates, silver and black Brass. Color combinations to associate, in contrast. An exclusive collection created by Karawan. Smooth, hammered or engraved arabesk, these trays are masterpieces in the salon or spa. Their material and their colors concentrate light and give your party and reception at every opportunity. To lay the ground or on stools when the number of guests grows. Laiton / Brass Fabriqué en Inde / Made in IndiaPack par 1 unité / Packed by 1 unit

PLateaux

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

Plates

FaIt MaIN / HaNDMaDePLATEAU NOIR OXYDÉ ET GRAVÉBLACK OXIDISED AND ENGRAVED TRAYLarge Ø 58 cm - Réf : KC13-LExtra large Ø 70 cm - Réf : KC13-XL

PLATEAU LISSE ARGENTÉ BRASS PLAIN TRAYSmall Ø 30 cm - Réf : KC16-S Medium Ø 45 cm - Réf : KC16-MLarge Ø 58 cm - Réf : KC16-LExtra large Ø 70 cm - Réf : KC16-XL

PLATEAU MARTELÉ ARGENTÉ BRASS HAMMERED TRAYSmall Ø 30 cm - Réf : KC17-S Medium Ø 45 cm - Réf : KC17-M Large Ø 58 cm - Réf : KC17-L Extra large Ø 70 cm - Réf : KC17-XL

PLATEAU ARGENTÉ MARTELÉ ET GRAVÉBRASS HAMMERED AND ENGRAVED TRAYLarge Ø 58 cm - Réf : KC14-LExtra large Ø 70 cm - Réf : KC14-XL

PLATEAU LISSE DORÉ GOLD PLAIN TRAYExtra large Ø 70 cm - Réf : KC15-XL

Page 6: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie …

RECIPIENTSDISHES

Page 7: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

COUPELLE HAMMAM MARTELÉHAMMERED ROUND DISHLaiton / Brass Ø 14 cm - Réf : KC18Pack par 1 unité / Packed by 1 unit

BOL HAMMAM MARTELÉHAMMERED TURQUISH BATH BOWLLaiton / Brass Ø 18 cm - Réf : KC05Pack par 1 unité / Packed by 1 unit

COUPELLE HAMMAM LISSEPLAIN ROUND DISHLaiton / Brass Ø 14 cm - Réf : KC19Pack par 1 unité / Packed by 1 unit

ASSIETTE CREUSE ANCIENNEANTIQUE SOUP DISHLCuivre étamé / Tinned CooperØ 24 x H. 5 cm - Réf : KC07Pack par 1 unité / Packed by 1 unit

MARMITESCOOKING POTCuivre étamé / Tinned Cooper Medium 30 x 23 cm - Réf : KC10 Large 34 x 25 cm - Réf : KC11Pack par 1 unité / Packed by 1 unit

PLAT LUNALUNA DISHCuivre étamé / Tinned Cooper Ø 41 x H. 2,2 cm - Réf : KC03Pack par 1 unité / Packed by 1 unit

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

Des ustensiles pour le bain et l’hospitalité. De la table à la salle de bain: plats, vide-poche de maquillage, coupelle pour les rituels du bain, pour les assortiments apéro, corbeille à fruits, ou déco… à chacun d’inventer sa place ! Une esthétique intemporelle marquée du savoir-faire artisanal.

Accessories for the kitchen and for hospitality. From the tableware to the bathroom: dishes, wall-pocket for cosmetics, bowl for the bath rituals, for aperitifs, fruit basket, or interior design… It is up to you! A timeless design from a traditional know-how. Fabriqué en Syria / Made in Syrie

RECIPENTS

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

DISHES

FAIT MAIN / HANDMADE

Page 8: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie …

USTENSILES EN CORNEHORN UTENSILS

Page 9: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

Un savoir-faire artisanal minutieux très raffiné révèle toute la transparence et les camaïeux laiteux de la corne blonde ainsi que le lustré de la corne noire. Un contraste entre le brut extérieur et le lisse extra brillant signent l’ennoblissement d’une matière naturelle. La corne blonde est plus rare et très recherchée, elle est travaillée en série limitée. Les variations de couleur font de chaque objet une pièce unique.

A meticulous and refined traditional know-how that brings out all the transparency and the various creamy tones of the blond horn as well as the shining of the black horn. The contrast between the roughness of the outside and the brightness of the inside signs the ennoblement of a natural material. As a rare and highly sought after material, the blond horn items are made in limited edition. The colour variations make each final product unique.Fabriqué au Vietnam / Made in VietnamPack par 6 unités / Packed by 6 unit

USTENSILES

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

UTENSILS

FAIT MAIN / HANDMADE

SMALL 7 x 3 cm Réf : KCORN45

MEDIUM 10 x 3,5 cm Réf : KCORN46

LARGE 12 x 4 cm Réf : KCORN47

COUPELLE OVALE EN CORNE BLONDEegg-shApe dish IN BLOND HORN24 x 12 x 7 cm - Réf : KCORN44

COUPELLE RONDE EN CORNE BLONDEROUND DISH IN BLOND HORN7 x 2 cm - Réf : KCORN48

VERRE À DENT EN CORNE BLONDETOOTH GLASS IN BLOND HORNH. 10 x Ø 6 cm - Réf : KCORN49 Pack par 3 unités / Packed by 3 unit

COUPELLES RONDES EN CORNE NOIR ROUND DISH IN BLACK HORN

CUILLÈRE “GOUTTE” “DROP” SPOON9 x 4,5 cm - RÉF : KCORN51

CUILLèRE “MIEL” “HONEY” SPOON10,5 x 2 cm - Réf : KCORN52

CUILLÈRE “SUGAR” “SUGAR” SPOON9 x 2,5 cm - Réf : KCORN53

CUILLèRE “LARME” “TEAR” SPOON16 x 9 cm - Réf : KCORN56

SPATULE SPATULA21,5 x 6,5 cm - Réf : KCORN54

CUILLÈRE “CROCHE” “HOOK” SPOON14 x 3 cm - Réf : KCORN55

Page 10: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie …

PEIGNES EN CORNEHORN COMBS

Page 11: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

Réf : KCORN37Réf : KCORN38

Réf : KCORN39 Réf : KCORN41

Réf : KCORN40

PEIGNES DE POCHE FOLDABLE COMBS16 x 3 cm - Réf : KCORN16 Pack par 3 unités / Packed by 3 unit / Packed by 3 unit

Un savoir-faire artisanal minutieux très raffiné révèle toute la transparence et les camaïeux laiteux de la corne blonde ainsi que le lustré de la corne noire. Un contraste entre le brut extérieur et le lisse extra brillant signent l’ennoblissement d’une matière naturelle. La corne blonde est plus rare et très recherchée, elle est travaillée en série limitée. Les variations de couleur font de chaque objet une pièce unique.

A meticulous and refined traditional know-how that brings out all the transparency and the various creamy tones of the blond horn as well as the shining of the black horn. The contrast between the roughness of the outside and the brightness of the inside signs the ennoblement of a natural material. As a rare and highly sought after material, the blond horn items are made in limited edition. The colour variations make each final product unique.Fabriqué au Vietnam / Made in VietnamPack par 6 unités / Packed by 6 unit

PEIGNES EN CORNE HORN COMBS

FAIT MAIN / HANDMADE

Page 12: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie …

PORTE-SAVONS EN MARBREMARBLE SOAP DISHES

Page 13: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

Des lignes épurées ou arabesques. Pour l’écoulement de l’eau et pour une bonne retenue du savon, afin de le conserver durablement.

Uncluttered lines or arabesques. Those soap dishes allow a good water flow and will hold your soap to keep it longer. Fabriqué en Inde / Made in IndiaPack par 6 unités / Packed by 6 unit

PORTE-SAVONS EN MARBREMARBLE SOAP DISHES

FAIT MAIN / HANDMADE

JENJIS9 x 9 x 1 cm - Réf : KPS18

YI9 x 9 x 1 cm - Réf : KPS19

ASMAA9 x 9 x 1 cm - Réf : KPS16

ISKENDAR9 x 9 x 1 cm - Réf : KPS17

VOLCAN MARBRE BLANC / VOLCANO WHITE MARBLE12 x 8.5 x 2 cm - Réf : KPS04B

VOLCAN MARBRE NOIR / VOLCANO BLACK MARBLE12 x 8.5 x 2 cm - Réf : KPS04N

SUSPENS MARBRE NOIR / SUSPENS BLACK MARBLE14 x 10 x 2.8 cm - Réf : KPS03N

SUSPENS MARBRE NOIR / SUSPENS BLACK MARBLE14 x 10 x 2.8 cm - Réf : KPS03B

Page 14: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie …

PORTE-ENCENS ET COUPELLES EN MARBRE EN MARBRE

INCENSE HOLDER & MARBLE DISHES

Page 15: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Un DUO exclusif aux formes organiques et épurées. Des coupelles façonnées à la main pour recevoir les accessoires du quotidien, autour du bain et des rituels d’hospitalité.

An exclusive DUO with organic and uncluttered shapes. Hand worked dishes created to receive daily accessories around the universe of the bath and hospitality rituals.Fabriqué au Vietnam / Made in VietnamPack par 6 unités / Packed by 6 unit

Marbre noir, gravé avec le motif Karawan. Cinq trous pour batonnets. étui craft, sérigraphié or.

Black marbre, engraved with Karawan pattern. 5 holes for sticks. Kraft packaging, printed with golden ink. Ø 9 cm - Réf : KPE01 Fabriqué au Vietnam / Made in VietnamPack par 4 unités / Packed by 4 unit

COUPELLES GALETS EN MARBRE

PORTE-ENCENS ”SAMSARA”

PEBBLES IN MARBLE

INCENSE HOLDER «SAMSARA»

FAIT MAIN / HANDMADE

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

Medium 17 x 12 x 2,2 cm - Réf : KPIER01M

Large 20 x 14 x 2,2 cm - Réf : KPIER01G

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

Page 16: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie …

PORTE-SAVONS “ICE” EN VERRE RECYCLÉ

RECYCLED GLASS SOAP DISHES

Page 17: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

De la salle de bain à la cuisine, une touche tonique de couleur, et de transparence pour laisser jouer les bulles avec l’épaisseur du verre. Nos porte-savons en verre sont faits main dans des ateliers artisanaux situés dans le nord de l’Inde. La gamme est entièrement produite en verre recyclé.

From the bathroom to the kitchen, a tonic colored or transparent touch,to let play the bubbles in the glass. Our glass soap dishes are handmade in northen India. This collection is entirely produced from recycled glass.Fabriqué en Inde / Made in IndiaPack par 6 unités / Packed by 6 unit

PORTE-SAVONS “ICE” EN VERRE RECYCLÉRECYCLED GLASS “ICE” SOAP DISHES

FAIT MAIN / HANDMADE

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

LEMON CARRÉ / SQUARE 8.5 x 8.5 x 1.5 cm - Réf : KPS22L

CLEAR CARRÉ / SQUARE 8.5 x 8.5 x 1.5 cm - Réf : KPS22C

AQUA CARRÉ / SQUARE 8.5 x 8.5 x 1.5 cm - Réf : KPS22Q

LEMON RECTANGLE / RECTANGULAR 14 x 10 x 2.8 cm - Réf : KPS09L

CLEAR RECTANGLE / RECTANGULAR 14 x 10 x 2.8 cm - Réf : KPS09C

AQUA RECTANGLE / RECTANGULAR 14 x 10 x 2.8 cm - Réf : KPS09Q

Page 18: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie …

PHOTOPHORES VOTIVE VERRE SOUFFLÉ À LA BOUCHE

HAND-BLOWN RECYCLED BLOWN

Page 19: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

FIREMIEL / RUBIS / AMBRE

Ø 7,5 x H 6 cm - Réf : KV08-1

VEGETAL SAUGE / CACTUS / INDIGO Ø 7,5 x H 6 cm - Réf : KV08-2

MIEL Ø 10 x H 8,5 cm - Réf : KV09M

RUBIS Ø 10 x H 8,5 cm - Réf : KV09R

AMBRE Ø 10 x H 8,5 cm - Réf : KV09A

SAUGE Ø 10 x H 8,5 cm - Réf : KV09S

CACTUS Ø 10 x H 8,5 cm - Réf : KV09C

INDIGO Ø 10 x H 8,5 cm - Réf : KV09I

Des joyaux de lumière soufflés à la bouche. Les coulures de lave en fusion dessinent des contours aux lignes organiques. Leur irrégularité donne à chaque pièce le charme d’un savoir-faire d’exception. Les motifs de polissage, réalisés à la main, démultiplient l’éclat et les scintillements de la flamme. S’ajoute une gamme subtile de couleurs, pour faire de chaque jour une célébration.

Mouth-blown jewels of light. The drips of molten lava take organic shapes, giving each piece the charm of an exceptional savoir-faire. The patterns of polishing, executed by hand, magnify the flame sparkle and glow. In addition, a range of subtle colours is used to transform each day into a celebration.Fabriqué en Inde / Made in India

PHOTOPHORES VOTIVEVOTIVES

FAIT MAIN / HANDMADE

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

TRIO PHOTOPHORES VOTIVE - PETITS MODèLESPack par 3 unités / Packed by 3 unit

UNO PHOTOPHORE VOTIVE - GRAND MODèLEPack par1 unités / Packed by 1 unit

Page 20: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie …

VASES EN VERRE SOUFFLÉ À LA BOUCHE

HAND-BLOWN RECYCLED GLASS

Page 21: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

PETIT MODèLE / SMALL MODEL 11 x 11 x H 15 cm - Réf : KV11S

MOYEN MODèLE / MEDIUM MODEL15 x 15 x H 25 cm - Réf : KV11M

GRAND MODèLE / LARGE MODEL 18 x 18 x H 29 cm - Réf : KV11L

C’est à Firozabad, ville du nord de l’Inde réputée pour le travail du verre, que se trouve l’atelier auquel Karawan a confié la fabrication de ses vases et photophores. Le verre issu du recyclage y est récolté et trié par couleurs : bleu, vert, brun, transparent... Des mélanges de couleurs permettent de composer des tonalités subtiles.

This is in Firozabad, northern Indian city known for working with glass, as is the workshop that Karawan transferred the making of his vases and candle holders. Glass from recycling is collected and sorted by colors: blue, green, brown, transparent colors ... mixtures used to dial subtle tones.Fabriqué en Inde / Made in India

Pack par 1 unité / Packed by 1 unit

VASES EN VERRE SOUFFLÉ À LA BOUCHEHAND-BLOWN RECYCLED GLASS

FAIT MAIN / HANDMADE

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

Flower soloPETIT MODèLE / SMALL MODEL Ø 4 x H 27 cm - Réf : KV10S

MOYEN MODèLE / / MEDIUM MODEL Ø 6 x H 36 cm - Réf : KV10M

GRAND MODèLE / LARGE MODEL Ø 7 x H 39 cm - Réf : KV10L

Aqua Cube

Page 22: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie …

COUSSINS EN FIBRES D’ORTIE & SOIE SAUVAGE

NETTLE & SILK CUSHIONS

Page 23: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

COUSSIN LARGE RECTANGULAIRE / rectAngulAr pillow - lArge

BAMBOU / BAMBOO 50 x 50 cm - Réf : KCOCB

TURQUOISE / TURQUOISE 50 x 50 cm - Réf : KCOCT

SAFRAN / SAFFRON 50 x 50 cm - Réf : KCOCS

COUSSIN MEDIUM RECTANGULAIRE / rectAngulAr pillow - MediuM

COUSSIN CARRÉ / SQUARE PILLOW

BAMBOU / BAMBOO 40 x 60 cm - Réf : KCORB-L

TURQUOISE / TURQUOISE 40 x 60 cm - Réf : KCORT-L

SAFRAN / SAFFRON 40 x 60 cm - Réf : KCORS-L

BAMBOU / BAMBOO 30 x 50 cm - Réf : KCORB-M

TURQUOISE / TURQUOISE 30 x 50 cm - Réf : KCORT-M

SAFRAN / SAFFRON 30 x 50 cm - Réf : KCORS-M

1 face ortie tissé et 1 face soie sauvage. Passpoil en soie coloris turquoise, orange et vert fluo. 3 dimensions. L’ortie sauvage, pousse entre 1200 et 3000 mètres d’altitude et peut atteindre 3 m de haut. Sa transformation en fibre tissée, par des process artisanaux, respectueux de l’homme et de la nature, représente une des rares sources de revenus dans les montagnes de l’Himalaya. Cette collection exclusive est le fruit d’un programme de micro développement en partenariat avec Karawan dans une démarche d’éco-design.

1 side woven nettle, 1 side raw silk. Pipping in silk colored turquoise, orange & bright green. Himalayan nettle ( Girardinia diversifolia) grows naturally within elevations of 1,200 m to 3,000 m in open forest of Himalaya. It is an erect herb growing up to 3m height. The inner bark is locally processed and handmade into thread and woven.This collection results of a social and farming micro development program to support valorization of natural fiber in a eco-design approach. An unique creation by Karawan.Fabriqué en Inde / Made in India

Pack par 1 unité / Packed by 1 unit

COUSSINS ORTIE & SOIENETTLE & SILK CUSHIONS

TISSÉES MAIN / WOVEN HAND

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

Page 24: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie …

TABOURET “BOBINE”STOOL ”BOBBIN“

Page 25: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Tabourets réalisés à la main à partir de bambou taillé, recouvert de papier argenté, sur une base de pneu de récupération. Karawan participe à la consolidation d’une filière qui permet le développement social par des programmes de recyclage introduits dans les villages népalais de Lapa, Titling et Shertung, par SCW (School for Children on the World), O.N.G. qui encourage le ramassage de ces déchets non biodégradables.

Handmade stools, realized using bamboo pieces which are then covered with silver paper on a recycled tyre basis. Karawan participates in the consolidation of a project that allows the social development through many recyclable programs introduced in the nepalese villages of Lapa, Tipling and Shertung by the SCW (School for Children on the World) a N.G.O, which encourages non-biodegradable waste collection.Fabriqué en Népal / Made in Nepal Pack par 1 unité / Packed by 1 unit

TABOURET “BOBINE” STOOL “BOBBIN”

FAIT MAIN / HANDMADE

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

GRAND MODèLE BAMBOU ET FIL / LARGE SIZE BAMBOO AND THREAD29 x 34 x H. 30 cm, 1.3 kg - Pack par 1 unité / Packed by 1 unit

PAPIER BISCUITNOIR ET ARGENT BISCUIT WRAPPING PAPER BLACK AND SILVERSmall 24 x 20 x H. 22 cm - Réf : KTAB02-S

Large 24 x 20 x H. 22 cm - Réf : KTAB02

PAPIER BISCUITMULTICOLOREBISCUIT WRAPPING PAPER MULTICOLORSmall 24 x 20 x H. 22 cm - Réf :KTAB03-S

Large 24 x 20 x H. 22 cm - Réf : KTAB03

FIL NOIR / BLACK THREAD Réf : KTAB04N

FIL BLEU / BLUE THREAD Réf : KTAB04B

FIL ORANGE / ORANGE THREAD Réf : KTAB04O

/ Packed by 1 unit

Page 26: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie …

TABOURET “DOUM”STOOL ”DOUM“

Page 27: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Karawan-Authentic fait une nouvelle escale au Maroc. Christine Delpal a travaillé avec Nourredine, artisan engagé dans la formation et la préservation d’un savoir faire traditionnel. Cette collaboration a donné naissance à une gamme de trois tabourets en bois de citronnier avec un cannage en feuilles de Palmier Doum, arbre qui marque la frontière entre les zones arides et le climat méditerranéen. Idéal comme siège d’appoint au salon ou au jardin, il invite à partager un thé à la menthe et quelques pâtisseries en toute convivialité.

Karawan-Authentic make a new stop in Morocco. Christine Delpal worked with noureddine, craftsman involved in the formation and preservation of traditional know-how. This collaboration has resulted in a range of three stools made with satinwood and caning made of leaf from Doum palm tree, wich marks the boundary between arid and Mediterranean climate. Ideal as an extra seat in the lounge or in the garden, it invites us to share a mint tea and some pastries in a moment of friendliness.Fabriqué au Maroc / Made in MoroccoPack par 1 unité / Packed by 1 unit

BOIS DE CITRONNIER ET PALMIER DOUMSATINWOOD AND DOUM PALM

FAIT MAIN / HANDMADE

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

TABOURETS “DOUM” / STOOL “DOUM”Bois d’abricotier et tressage en Doum ( palmier)

Large - 30 x 30 x H. 42 cm Réf : KTAB05-L

Small - 20 x 30 x H. 25 cm Réf : KTAB05-S

Medium - 30 x 30 x H. 32 cm Réf : KTAB05-M

Page 28: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie …

NATTES EN JONCBULRUSH MATS

Page 29: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Les jonc épais sont montés sur un cordage en Doum. 3 tailles : en descente de lit, sortie de bain, tête de lit... Les jonc fins tissés trés sérrés sont traditionnelllement utilsés au sol ou dans les bas de mur. Souples et solides, ils tapissent en finesse les sols d’une douceur agréable au pied, en intérieur comme en terrasse.Thick bulrush are mounted on a rope Doum. 3 sizes: Bed descent, bathrobe, headboard ... The rod ends are woven tight traditionnelllement utilsés the ground or in the bottom wall. Flexible and robust, they line finesse floors of a pleasant sweetness to the foot, indoor and terrace.Fabriqué au Maroc / Made in MoroccoPack par 1 unité / Packed by 1 unit

NATTES EN JONCBULRUSH MATS

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

NATTE EN JONC FIN WOVEN BULRUSH MAT THIN100 x 200 cm - Réf. KNAT01-L

TISSÉES MAIN / WOVEN HAND

NATTE EN JONC EPAIS WOVEN BULRUSH MAT THICK75 x 50 cm - Réf. KNAT02-S75 x 120 cm - Réf. KNAT02-L50 x 150 cm - Réf. KNAT02-MPack par 1 unité / Packed by 1 unit

100 x 200 cm Réf. KNAT01-L

50 x 150 cm

Réf. KNAT02-M75 x 120 cm

Réf. KNAT02-L75 x 50 cm

Réf. KNAT02-S

Page 30: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie …

RANGEMENTS EN PNEU RECYCLÉ RECYCLED TIRE STORAGE

Page 31: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Les artisans offrent une seconde vie au pneu grâce à un travail manuel très précis. Ils témoignent du talent de la récupération dans un contexte de rareté de ressources, où toute matière est utilisée, stimulant l’ingéniosité. Un savoir-faire artisanal d’effeuillage et de couture du pneu qui rend chaque pièce unique. Du salon, à la cheminée jusqu’au jardin, ces pièces à la texture singulière roulent parfaitement d’un lieu à l’autre. Selon les occasions, ils deviennent contenants pour plantes, bûches de bois, jouets, revues, tissus… Facilement transportables, imputrescibles, ils combinent leurs qualités esthétiques à une grande fonctionnalité.the artisans offer a second life to the tire with a very precise manual work. They demonstrate the talent of recovery in a context of scarce resources, where all material is used, challenging ingenuity. A traditional know-how of cutting the tire in layers and sewing it making each item unique. From the living room to the fireplace or the garden, those items of peculiar texture easily roll from one place to another. Depending on the situation they can be turned into flower pots, or you can store logs, toys, magazines or fabrics… Easily transportable, rot-proof, they ally a high aesthetic quality to a great practicality.Fabriqué en Vietnam / Made in Vietnam

Pack par 3 unités / Packed by 3 unit

RANGEMENTS EN PNEU RECYCLÉ RECYCLED TIRE STORAGE

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

FAIT MAIN / HANDMADE BOÎTES RONDES / ROUND BOXESPack par 2 unités / Packed by 2 unit

Petit modèle / Small model Ø 13 x H 13 cm - Réf : KP13

Petit modèle / Small model L 12 x l 12 x H 7 cm - Réf : KP16-1

Moyen modèle / Medium model Ø 15 x H 15 cm - Réf : KP14

Moyen modèle / Medium model L 20 x l 20 x H 12 cm - Réf : KP16-2

Grand modèle / Large model Ø 19 x H 19 cm - Réf : KP15

Lot de 3 boîtes rondes (S / M / L) / Set of 3 round boxes (S / M / L) - Réf : KP12

Lot de 3 boîtes carrés (S / M / L) / Set of 3 square boxes (s / M / l)

Réf : KP16 - Pack par 2 unités / Packed by 2 unit

Grand modèle / Large model L 30 x l 30 x H 15 cm - Réf : KP16-3

BOÎTES CARRÉ / SQUARE BOXESPack par 3 unités / Packed by 3 unit

Page 32: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Les artisans offrent une seconde vie au pneu grâce à un travail manuel très précis. Ils témoignent du talent de la récupération dans un contexte de rareté de ressources, où toute matière est utilisée, stimulant l’ingéniosité. Un savoir-faire artisanal d’effeuillage et de couture du pneu qui rend chaque pièce unique. Du salon, à la cheminée jusqu’au jardin, ces pièces à la texture singulière roulent parfaitement d’un lieu à l’autre. Selon les occasions, ils deviennent contenants pour plantes, bûches de bois, jouets, revues, tissus… Facilement transportables, imputrescibles, ils combinent leurs qualités esthétiques à une grande fonctionnalité.the artisans offer a second life to the tire with a very precise manual work. They demonstrate the talent of recovery in a context of scarce resources, where all material is used, challenging ingenuity. A traditional know-how of cutting the tire in layers and sewing it making each item unique. From the living room to the fireplace or the garden, those items of peculiar texture easily roll from one place to another. Depending on the situation they can be turned into flower pots, or you can store logs, toys, magazines or fabrics… Easily transportable, rot-proof, they ally a high aesthetic quality to a great practicality.Fabriqué en Vietnam / Made in Vietnam

Pack par 3 unités / Packed by 3 unit

RANGEMENTS EN PNEU RECYCLÉ RECYCLED TIRE STORAGE

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

FAIT MAIN / HANDMADE CACHE-POT CARRÉ / SQUARE FLOWER PLANTERPack par 3 unités / Packed by 3 unit

Petit modèle / Small model 13 x 13 x H 20 cm - Réf : KP18-1

Moyen modèle / Medium model 15 x 15 x H 30 cm - Réf : KP18-2

Grand modèle / Large model 20 x 20 x H 30 cm - Réf : KP18-3

Extra large modèle / Extra large model 25 x 25 x H 30 cm - Réf : KP18-4

Extra extra large modèle / Extra extra large model 30 x 30 x H 35 cm - Réf : KP18-5

Lot de 4 cache pot (S / M /L / XL) / Set of 4 planters (S / M / L / XL) Réf : KP18 - Pack par 1 unités / Packed by 1 unit

Page 33: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

CACHE-POT ROND / ROUND FLOWER PLANTERPack par 3 unités / Packed by 3 unit

POT ROND / ROUND POTSPack par 6 unités / Packed by 6 unit

Extra petit modèle / Extra small model Ø 18 x H 18 cm - Réf : KP03-4

Moyen modèle / Medium model Ø 27 x H 25 cm - Réf : KP03-2

Petit modèle / Small model Ø 23 x H 24 cm - Réf : KP03-1

Grand modèle / Large model Ø 29 x H 26 cm - Réf : KP03-3

POT BAS LOW POT Ø 10 x H 12 cm Réf : KP21-2

POT HAUT HIGH POT Ø 8 x H 18 cm Réf : KP21-3

POT AVEC UNE POIGNÉE POT WITH HANDLE Ø 8 x H 18 cm Réf : KP21-1

Page 34: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Les artisans offrent une seconde vie au pneu grâce à un travail manuel très précis. Ils témoignent du talent de la récupération dans un contexte de rareté de ressources, où toute matière est utilisée, stimulant l’ingéniosité. Un savoir-faire artisanal d’effeuillage et de couture du pneu qui rend chaque pièce unique. Du salon, à la cheminée jusqu’au jardin, ces pièces à la texture singulière roulent parfaitement d’un lieu à l’autre. Selon les occasions, ils deviennent contenants pour plantes, bûches de bois, jouets, revues, tissus… Facilement transportables, imputrescibles, ils combinent leurs qualités esthétiques à une grande fonctionnalité.the artisans offer a second life to the tire with a very precise manual work. They demonstrate the talent of recovery in a context of scarce resources, where all material is used, challenging ingenuity. A traditional know-how of cutting the tire in layers and sewing it making each item unique. From the living room to the fireplace or the garden, those items of peculiar texture easily roll from one place to another. Depending on the situation they can be turned into flower pots, or you can store logs, toys, magazines or fabrics… Easily transportable, rot-proof, they ally a high aesthetic quality to a great practicality.Fabriqué en Vietnam / Made in Vietnam

Pack par 3 unités / Packed by 3 unit

RANGEMENTS EN PNEU RECYCLÉ RECYCLED TIRE STORAGE

28, montée des Carmélites 69001 Lyon - FRANCE T. +33 (0) 4 82 53 40 23 F. +33 (0)4 78 29 06 52

FAIT MAIN / HANDMADE CABAS / SHOPPING BAGPack par 6 unités / Packed by 6 unit

JARRE / SHELL JAR

Moyen modèle / Medium model Ø 40 x H 26 cm / 2,5 kg - Réf : KP01

Grand modèle / Large model Ø 50 x H 30 cm / 3,2 kg - Réf : KP02

L 80 x H 35 cm - Réf : KP09 Pack par 3 unités / Packed by 3 unit

Page 35: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

BAIN & BIEN-êtrE / BAtH & WELLNESS

OUTRE / PLANTERPack par 3 unités / Packed by 3 unit

VASE PORTE-PARAPLUIE UMBRELLA HOLDER Pack par 3 unités / Packed by 3 unit

Petit modèle / Small model Ø 28 x H 50 cm - Réf : KP05-PM

Grand modèle / Large model Ø 34 x H 50 cm - Réf : KP05-GM

mall model Réf : KP05-PM

Moyen modèle / Medium model Ø 30 x H 50 cm - Réf : KP05-MM

Moyen modèle / Medium model Ø 25 x H 40 cm - Réf : KP22-1

Grand modèle / Large model Ø 27 x H 50 cm - Réf : KP22-2

Page 36: FICHES PRODUITS "ART DE L'HOSPITALITÉ"

Sur les Routes de la Soie…

28, montée des Carmélites - 69001 Lyon - FRANCE - T. +33 (0) 4 82 53 40 23 - F. +33 (0)4 78 29 06 52