Gide-Actegratuit

Embed Size (px)

DESCRIPTION

— Le petit vieux, que je sens là, croit que je dors, pensait−il. Si j'entrouvrais les yeux, je le verrais qui me regarde. Protos prétendais qu'il est particulièrement difficile de feindre de dormir tout en prêtant attention; il se faisait fort de reconnaître le faux sommeil à ce leger petit tremblement des paupières... que je réprime en ce moment. Protos lui−même y serait pris... Lafcadio, bien que les yeux fermés, ne dort pas; il ne parvient pas à dormir.

Citation preview

Lafcadio, bien que les yeux ferms, ne dort pas; il ne parvient pas dormir.

Le petit vieux, que je sens l, croit que je dors, pensaitil. Si j'entrouvrais les yeux, je le verrais qui meregarde. Protos prtendais qu'il est particulirement difficile de feindre de dormir tout en prtant attention; ilse faisait fort de reconnatre le faux sommeil ce leger petit tremblement des paupires... que je rprime ence moment. Protos luimme y serait pris...

Le soleil cependant s'tait couch; dj s'attnuaient les reflets derniers de sa gloire, que Fleurissoire mucontemplait. Tout coup, au plafond vot du wagon, l'lectricit jaillit dans le lustre; clairage trop brutal,auprs de ce crpuscule attendri; et, par crainte aussi qu'il ne troublt le sommeil de son voisin, Fleurissoiretourna le commutateur, ce qui n'amena point l'obscurit complte, mais driva le courant du lustre central auprofit d'une lampe veilleuse azure. Au gr de Fleurissoire cette ampoule bleue versait trop de lumireencore; il donna un tour de plus la clavette; la veilleuse s'teignit, mais s'allumrent aussitt deux appliquesparitales, plus dsobligeantes que le lustre du milieu; un tour encore, et la veilleuse de nouveau: il s'y tint.

Atil bientt fini de jouer avec la lumire? pensait Lafcadio impatient. Que faitil prsent? (Non! jene lverai pas les paupires.) Il est debout... Seraitil attir par ma valise? Bravo! Il constate qu'elle estouverte. Pour en perdre la clef aussitt, c'tait bien adroit d'y avoir fait mettre, Milan, une serrurecomplique qu'on a d crocheter Bologne! Un cadenas du moins se remplace... Dieu me damne: il enlve saveste? Ah! tout de mme regardons.

Sans attention pour la valise de Lafcadio, Fleurissoire, occup son nouveau faux col, avait mis bas sa vestepour pouvoir le boutonner plus aisment; mais le madapolam empes, dur comme du carton, rsistait tousses efforts.

Il n'a pas l'air heureux, reprenait part soi Lafcadio. Il doit souffrir d'une fistule, ou de quelque affectioncache. L'aideraije! Il n'y parviendra pas tout seul...

Si pourtant! le col enfin admit le bouton. Fleurissoire reprit alors, sur le coussin o il l'avait pose prs de sonchapeau, de sa veste et de ses manchettes, sa cravate et, s'approchant de la portire, chercha comme Narcissesur l'onde, sur la vitre, distinguer du paysage son reflet.

Il n'y voit pas assez.

Lafcadio redonna de la lumire. Le train longeait alors un talus, qu'on voyait travers la vitre, clair parcette lumire de chaque compartiment projete; cela formait une suite de carrs clairs qui dansaient le long dela voie et se dformaient tour tour selon chaque accident du terrain. On apercevait au milieu de l'un d'eux,danser l'ombre falote de Fleurissoire; les autres carrs taient vides.

Qui le verrait? pensait Lafcadio. L, tout prs de ma main, sous ma main, cette double fermeture, que jepeux faire jouer aisment; cette porte qui, cdant tout coup, le laisserait crouler en avant; une petite poussesuffirait; il tomberait dans la nuit comme une masse; mme on n'entendrait pas un cri... Et demain, en routepour les les!... Qui le saurait?

La cravate tait mise, un petit noeud marin tout fait; prsent Fleurissoire avait repris une manchette et