39
Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) Rapport de la Huitième Réunion Ouagadougou, Burkina Faso 25 – 26 Septembre 2002 1 Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge 2 Médecins sans Frontières 3 Fonds des Nations Unies pour l’Enfance 4 Organisation mondiale de la Santé WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

  • Upload
    ngodang

  • View
    213

  • Download
    1

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

Groupe International de Coordination

pour l’Approvisionnement en Vaccin

Antiméningococcique (GIC)

Rapport de la Huitième Réunion

Ouagadougou, Burkina Faso

25 – 26 Septembre 2002

1 Fédération internationale des Sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge 2 Médecins sans Frontières 3 Fonds des Nations Unies pour l’Enfance 4 Organisation mondiale de la Santé

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Page 2: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

© Organisation mondiale de la Santé 2003

Ce document n'est pas une publication officielle de l'Organisation mondiale de la Santé (OMS), et tous les droitssont réservés par l'Organisation. Il peut être néanmoins commenté, résumé, reproduit ou traduit sans restriction,en partie ou en totalité, mais pas pour la vente ni à des fins commerciales.

Les opinions dans les documents par des auteurs cités nommément n'engagent que lesdits auteurs.

Les appellations employées dans ce document (y compris les tableaux et les cartes) et la présentation des donnéesqui y figurent n'impliquent de la part du Secrétariat de l'Organisation mondiale de la Santé aucune prise deposition quant au statut juridique des pays, territoires, villes ou zones, ou de leur autorités, ni quant au tracé deleurs frontières ou limites. Les lignes en pointillé représentent des frontières approximatives dont le tracé peutne pas avoir encore fait l'objet d'un accord définitif.

La mention de firmes ou de produits commerciaux n'implique pas que ces firmes ou ces produits sont agrées ourecommandés par l'OMS de préférence à d'autres. Sauf erreur ou omission, une majuscule initiale indique qu'ils'agit d'un nom déposé.

Page 3: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

Table des matières

Rapport de synthèse de la huitième réunion du Groupe international de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin antiméningococcique (GIC) .... 1

Annexe 1 : Agenda ......................................................................................................... 15

Annexe 2 : Liste des participants .................................................................................. 21

Annexe 3 : Composition des groupes de travail .......................................................... 31

Annexe 4 : Liste des présentations................................................................................ 35

Page 4: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en
Page 5: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 1

Rapport de synthèse de la huitième réuniondu Groupe International de Coordination

pour l'approvisionnement en vaccinantiméningococcique (GIC)

Page 6: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :2 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

Page 7: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 3

1. Allocution d'ouverture, présentation des objectifs de la réunion et adoption del'ordre du jour

La huitième réunion du Groupe International de Coordination pour l’approvisionnement en vaccinantiméningococcique (GIC) s’est tenue les 25 et 26 septembre 2002 à Ouagadougou, Burkina Faso,sur l’invitation de l’OMS. Cette réunion a fait suite à une réunion technique de consultation sur lastratégie de lutte, proposée par l’OMS, contre les épidémies de méningite à méningocoque en Afrique.Cette réunion s’est tenue au même endroit les deux jours précédants.

Le Dr Jean Gabriel Ouango, Secrétaire Général de la Santé du Burkina Faso, a prononcé l'ouverturede la première réunion technique. La présidence en a été confiée au Dr Antoine Kaboré, Directeur duDépartement Maladies Transmissibles de OMS/AFRO, assisté du Dr Sosthene Zombre, DirecteurGénéral de la Santé Publique du Burkina Faso, et du Dr Guenaël Rodier, Directeur du DépartementSurveillance et Action / Maladies transmissibles à l'OMS Genève. Le Dr Eric Bertherat, OMS Genève,a assuré les fonctions de rapporteur de la réunion.

Le Dr Antoine Kaboré, a d'abord souhaité la bienvenue aux participants et a proposé que l'ordre du jourcomporte:

i) le bilan des activités du GIC pour la saison épidémique écoulée,

ii) la révision des termes de références du GIC,

iii) la définition d'un appel de fonds pour la poursuite des activités du GIC. Cet ordre du jour a été adopté à l'unanimité.

Le Dr Paul Lusamba, OMS/AFRO, a fait un compte rendu des résultats de la réunion technique deconsultation sur la stratégie de lutte contre les épidémies de méningite à méningocoque en Afrique. Ilen a rappelé les points les plus importants: i) surveillance épidémiologique, ii) réponse épidémique, iii)mobilisation sociale, iv) évaluation du rôle de la vaccination préventive par le vaccinpolysaccharidique, v) développement de vaccins conjugués, ainsi que les amendements qui ont étéretenus lors de cette réunion. La nécessité d'un vaccin efficace contre les sérogroupes responsables desépidémies, largement disponible et à un coût compatible avec les ressources du continent africain, a étésoulignée.

2. Rapport des pays sur la dernière saison épidémique

2.1 Burkina Faso (Dr Dabal Moumouni)

2.2 Niger (Dr Kadadé Goumdi)

Lors de l'épidémie qui a touché le Niger en 2002, les autorités n'ont pas eu recours à l'ICG. Seuls 5 des42 districts ont été atteints et les stocks de sécurité nationaux (486 000 doses) ont suffit à répondre auxbesoins.

Page 8: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :4 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

Points soulevés

Le Dr Clement Zidouemba, directeur de la Médecine Préventive du Burkina Faso, a complété laprésentation faite, en rappelant que 25 000 doses de vaccin tétravalent ont été fournis par le GIC à sonpays. Ces vaccins ont été consacrés à la vaccination des agents de santé.

Le Dr Nadia Teleb, OMS/EMRO, a souligné l'importance des stocks de sécurité. Le Soudan aégalement connu une épidémie durant la saison 2001-2002. Les stocks de vaccins de EMRO et del'UNICEF ont suffit à y répondre car l'épidémie n'était pas de grande ampleur. Mais dans le cascontraire, il aurait fallu recourir à l'aide internationale car le stock de sécurité existant dans le paysn’était pas suffisant.

3. Rapport d'activités du Sous-Groupe Exécutif du GIC pour la saisonépidémique

(Dr Maria Santamaria)

Le soutien direct aux pays s'est effectué de différentes façons selon les besoins:

- la fourniture de vaccins, chloramphenicol huileux et matériels d'injection, à l'Ethiopie et auBurkina Faso. Ce dernier pays, touché par une épidémie due au sérogroupe W 135, a bénéficiéd’un don d’Avantis-Pasteur de 25 000 doses de vaccin tétravalent. Cette quantité limitée devaccin a soulevé la question de la rationalisation de la vaccination. En ce qui concernel'Ethiopie, le retard à l'acheminement des vaccins réclamés a mis en évidence la nécessité d'unemeilleure harmonisation des procédures du GIC.

- une expertise technique concertée au sein des 4 membres du sous-groupe exécutif du GIC, auprofit de la Somalie, des pays de la région des Grands Lacs et de la République Démocratiquedu Congo.

- une consultation informelle entre les membres du sous-groupe exécutif, au profit de la Gambie.L'OMS est intervenue dans ce pays pour son propre compte.

Par ailleurs le sous-groupe exécutif a travaillé sur la standardisation des matériels et procédures: desconteneurs de 15 l pour incinération du matériel d'injection ont été adaptés aux besoins de la réponseépidémique et commandés, des kits de diagnostic ont été définis, la liste des fournisseurs et desmatériels a été revue et mise à jour.

Les besoins du Burkina Faso en chloramphénicol huileux n'ont été couverts que de justesse cette année,ce qui souligne une fois de plus la nécessité de la diversification des sources d'approvisionnement. Cettediversification permettra également une réduction des coûts. Le GIC poursuit ses efforts dans ce sens.

Un certain nombres de recommandations avaient été émises lors de la dernière réunion annuelle duGIC, et parmi celles-ci un soutien à la mise à jour de l’élaboration des plans nationaux pour lapréparation et la réponse aux épidémies. Pour y répondre, un atelier technique au profit du Burkina

Page 9: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 5

Faso, du Niger, et du Mali se tiendra à Ouagadougou du 26 au 28 septembre 2002. Le rôle de laceftriaxone dans la prise en charge des cas en période épidémique avait été également évoqué.EPICENTRE vient de faire une revue de la littérature sur le sujet. Des études cliniques supplémentairess'avèrent nécessaires.

Il a déjà été signalé le don de 25 000 doses de vaccin tétravalent que le GIC avait obtenu d'Aventis-Pasteur. Mais il faut noter également que le GIC est actuellement impliqué dans les négociations avec les fabricants pour la production à coût raisonnable de grandes quantités de vaccins protégeant contreN.m. W 135, car l'émergence de ce sérogroupe constitue un nouveau défi pour le GIC.

Les difficultés rencontrées par le GIC sont nombreuses :

- érosion des stocks, dus en particulier aux coûts de recomplètement qui ont considérablement augmenté

- disponibilité et prix du vaccin antimeningococcique tétravalent ACYW

- raréfaction des sources d'approvisionnement en chloramphénicol huileux

- difficultés de gestion des stocks chez les fabricants

Points soulevés

Au sujet de ce dernier point, le Dr P. Laturnus, d'Aventis-Pasteur, reconnaît en effet que la gestion deces stocks posent des problèmes d'arbitrage au sein de l'entreprise. Néanmoins il assure qu'Aventis-Pasteur continuera à soutenir le GIC même si ce fabricant est désormais le seul à produire du vaccinantiméningococcique bivalent A/C.

La question de l'augmentation des coûts a été débattue. Le fret représente désormais 20 % des fraisd'approvisionnement. Le GIC avait déjà essayé de négocier des tarifs préférentiels avec certainescompagnies et l'Association Internationale du Transport Aérien, mais sans résultat. De plus lesévénements survenus le 11 Septembre 2001 ainsi que la disparition de plusieurs compagnies aériennesde la région africaine ont eu un certain nombre de conséquences dont l'augmentation importante destarifs aériens. En contrepartie, il faut noter que l'uniformisation des seringues autobloquantes pour leProgramme Elargi de Vaccination, également utilisables pour la vaccination antiméningococciqueréactive, va permettre une meilleure gestion des stocks au niveau des pays et que les coûts de fret duGIC vont s'en trouver réduits.

Dr G. Begkoyian (UNICEF) : Doit-on redouter que le lancement avant la fin de l'année des campagnesde vaccination antirougeoleuse ne réduise considérablement les stocks de seringues autobloquantesdans les pays ? Peut-on envisager une collaboration entre les pays ?

Le Dr Francis Varaine (MSF) précise que la politique du GIC est désormais de ne fournir des vaccinsqu'avec le matériel d'injection correspondant. Ce matériel a d'ailleurs fait l'objet d'un audit l'annéedernière et cette démarche sera renouvelée.

Page 10: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :6 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

Le Directeur Général de la Santé du Burkina Faso soutient l'idée d'une collaboration inter-pays. Sonpays a d'ailleurs fait appel à ses voisins lorsqu'il manquait de chloramphénicol huileux et son appel aété entendu.

Le Dr Compaore, de l'ONG Medical Emergency Relief International (MERLIN), s'enquiert de savoirsi le GIC a l'intention d’élargir le nombre des institutions partenaires. Il lui est répondu que lors de ladernière épidémie du Burkina Faso, l'OMS, par l'intermédiaire du Global Outbreak Alert and ResponseNetwork (GOARN), a pris contact avec son ONG et que celle ci a fourni un appui technique à laréponse sur le terrain. L'Union Européenne a bien des groupes de travail sur le méningocoque et soncontrôle, à propos de N. m. W 135 en particulier, mais le contexte d'action est très différent. En tout étatde cause toutes les ONG travaillant sur la méningite sont les bienvenues au sein du GIC.

4. Le projet de vaccin antimeningococcique: actualité

(Mr Marc Laforce)

Le développement de vaccins conjugués pour l'Afrique a donné lieu à plusieurs réunions internationalesd'experts en 2000 et 2001. Ce type de vaccin s'est en effet révélé très efficace contre Haemophilusinfluenzae et contre le méningocoque C en Grande-Bretagne. Du fait de la diminution importante duportage qu'il entraîne, le bénéfice de la vaccination s'étend même à la population non vaccinée.

Le projet, financé par la Fondation Bill et Melinda Gates, a pour objectif l'élimination des problèmesde santé liés aux épidémies de méningite à méningocoque. Sa population cible est très vaste. Intégréeau Programme Elargi de Vaccination, la vaccination antimeningococcique concernerait les 12 millionsd'enfants qui naissent chaque année dans les pays de la Ceinture de la Méningite. En tant quevaccination de rattrapage, elle viserait 250 millions de personnes sur 10 ans.

Le projet travaille actuellement sur deux options:

- Un vaccin monovalent A, qui serait produit à 25 millions de doses chaque année, à un prixunitaire de 0,4 euros. Cette option est la plus simple et la plus sûre. Son coût est faible et sonimpact en santé publique en Afrique est assuré. Ce vaccin pourrait être disponible en grandequantité en 2007.

- Un vaccin heptavalent, comprenant des antigènes de meningocoques A et C, déjà en cours defabrication pour des essais cliniques qui se dérouleront au Ghana en 2003. Il pourrait êtredisponible en 2006.

Des stratégies de réserve, prenant en compte le sérogroupe W135, sont à l'étude. Les technologies déjàdéveloppées pour ces deux vaccins peuvent être appliquées à un vaccin monovalent W 135 ou à unvaccin bivalent A/W 135.

Le succès de ce projet repose sur:

- une surveillance des souches circulantes de qualité

Page 11: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 7

- un plaidoyer auprès des pays affectés par les épidémies de méningite

- des discussions avec le Global Alliance for Vaccine Initiative (GAVI) et d'autres partenaires afin d'inclure le vaccin heptavalent dans le PEV

Points soulevés

Un vaccin tétravalent conjugué est très compliqué à mettre au point. Il est à l'étude chez plusieursfabricants mais on sait d'ors et déjà que son coût sera élevé. Quant au vaccin conjugué bivalent A/C,il n'est actuellement pas à l'ordre du jour.

La plupart des essais vaccinaux sont prévus en Afrique de l'Ouest. La nécessité de disposer sur placede données de recensement fiables a fait choisir dans un premier temps le site de Navrongo au Ghana.

5. Disponibilité du chloramphénicol huileux

Jusqu'à l'année dernière, le chloramphénicol huileux était encore produit en Allemagne. Depuis, lefabricant a cessé la production de ce produit. En ce qui concerne l’Europe, il ne reste donc plus qu'unfabricant à Malte, dont les produits sont toujours distribués par l'organisation IDA.

IDA n’étaient pas représentés à cette réunion.

Seuls les laboratoires LAFRAN étaient présents, représentés par le Dr Item :

Le laboratoire LAFRAN a relancé une production en Inde. Les premières ampoules sont sorties deschaînes il y a 3 semaines et LAFRAN a déclaré être prêt pour la prochaine saison épidémique. Unstock de 20 à 25 000 ampoules est prévu mais il peut être augmenté éventuellement.

Points soulevés

La situation des laboratoires LAFRAN en tant que fabricant reste à clarifier. De même, la délocalisationde la fabrication en Inde doit être validée et le laboratoire sous traitant doit travailler conformémentaux règles de Bonnes Pratiques de Fabrication de l’OMS. La production en Inde pourrait permettre deréduire le coût.

Quant à l'éventualité d'un transfert de technologie vers l'Afrique, elle se heurte au déficit global desinvestissements dans ce continent. En effet, la fabrication de ce produit est assez complexe.

MSF n'a validé qu'une seule source d'approvisionnement (Pharmamed). D'autres sources sont à l'étude,en collaboration avec l'OMS.

Page 12: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :8 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

6. Disponibilité des vaccins polysaccharidiques antiméningococciques

Avantis-Pasteur est le seul fabricant de vaccins représenté à la réunion

(Dr Patrick Laturnus, Avantis-Pasteur)

Avantis-Pasteur avait planifié pour la saison épidémique 2001-2002 une production de vaccinpolysaccharidique bivalent A/C dont seules 40 millions de doses ont finalement pu être fournies. Cetteannée la production a été portée à 50 millions. Ces vaccins, qui sont fabriqués en France, sont destinésà l'Afrique. La moitié de ce volume total est fourni au GIC ou aux membres de son Sous-GroupeExécutif.

En 2002, Avantis-Pasteur a fait don de 25 000 doses de vaccin tétravalent ACWY. Ces vaccins venaientdes USA ou ils sont produits dans le cadre de programmes d'immunisation très ciblés. Cette production,soit 2 millions de doses par an, fait l'objet d'un engagement vis à vis des autorités américaines. Unaccroissement des capacités de production a été décidé pour répondre à la demande africaine enparticulier celle liée aux pèlerinages, mais il nécessite des investissements lourds et ne produira pas derésultat avant 3-4 ans. Les contraintes de coût sont importantes car quelque soit la destination desvaccins, les standards de production sont identiques.

Cette année Avantis-Pasteur a fourni près de 5 millions de doses de vaccin bivalent pour des paysafricains n'appartenant pas à la Ceinture de la Méningite, et en dehors des périodes épidémiqueshabituelles. Avantis-Pasteur a besoin d'être informé de ces modifications épidémiologiques pour ajustersa production.

La stratégie du fabricant à long terme demeure le vaccin tétravalent conjugué, qui pourrait êtredisponible dans une dizaine d'années.

Points soulevés

Le vaccin monovalent W 135 pourrait-il constituer une alternative pour la période 2003-2007 ?Aventis-Pasteur veut être certain de l'intérêt de cette option et ne peut s'engager sans davantaged'évidence en termes de surveillance épidémiologique. Mais dans tous les cas il existe un délaiincompressible dû aux contraintes légales, et ce vaccin ne pourrait pas être disponible avant 2004.

7. Disponibilité du matériel d'injection

Aucun producteur n'est représenté à la réunion.

8. Appel de fonds pour le GIC

Un groupe de travail s'est réuni pour réfléchir à la présentation et au contenu d'un nouvel appel de fondspour le GIC.

En 1997, le premier appel du GIC avait porté sur 4 ans et avait permis, avec succès, de soutenir les paysen difficulté. En 2002, dans un contexte modifié par l’émergence d ’une nouvelle souche épidémique

Page 13: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 9

(W135), le GIC doit lancer un nouvel appel pour répondre aux besoins actualisés. Compte tenu desincertitudes autour du rôle futur du W135, cet appel ne couvrira que les deux prochaines années et serarenouvelé en 2004.

Partant du principe que les matériels fournis par le GIC aux pays le sont à titre d'avance et doivent êtreremboursés, il n'a été estimé dans l'appel qu'un volume correspondant au maintien d'un stock tournant.

Il est proposé que les prochaines étapes de la réalisation de l'appel soient les suivantes:

� Circulation du brouillon de l’appel auprès des partenaires du GIC

� Approche informelle des donateurs

� Finalisation et signature

� Appel lancé au cours de la première quinzaine d’octobre 2002

Estimation des besoins pour les saisons épidémiques 2002-2003 et 2003-2004

Points soulevés

L'estimation des coûts prête à discussion et devra être reprécisée:

- les coûts de fret et d'assurance (PFI) peuvent être atteindre 40 % pour certains produits

- l'ampoule de chloramphénicol huileux coûte 1 euro

Quantité (max du stock tournant) Prix unitaire Coût (USD)

Vaccin PS A/C 10,000,000 0.25 2,500,000

Vaccin PS incl. W135 5,000,000 1.00 5,000,000

Matériel d'injection 15,000,000 0.085 1,275,000Chloramphenicol huileux 300,000 1.08 324,000

Test diagnostique (Pastorex) 300 180.00 54,000

Complément diagnostique 50,000

Boîte d'incinération 37,500 1.80 67,500Subtotal 9,270,500

PFI 20% 1,854,100

Grand Total 11,124,600

Page 14: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :10 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

- il est souhaitable de lancer l'appel en euros, monnaie utilisée lors des achats, afin d'éviter un surcoût lié au change

- le vaccin polysaccharidique incluant le W 135 doit être disponible pour un prix maximum de 1 euro

Le choix et l'estimation du coût unitaire du vaccin ont entraîné de nombreux commentaires:

- Le Dr Daniel Tarantola, OMS, rappelle qu'il est à l'heure actuelle impossible de dire si lesnégociations en cours avec le fabricant GSK aboutiront et qu'il est nécessaire d'envisager unscénario sans vaccin tétravalent. Penser obtenir ce vaccin à 1 $ la dose est irréaliste, GSK enestime le coût à 2,3 - 2,75 $ la dose. Néanmoins il est effectivement nécessaire de planifier cebudget qui permettra d'appuyer les négociations en cours.

- Le Dr Myriam Henkens, MSF, précise que l'appel se réfère à un vaccin "incluant le W135", quipourrait être un mono ou un trivalent. Une stratégie incluant une vaccination à plus de 1 $ ladose n'est pas possible dans les pays et il faudrait alors privilégier la prise en charge des cas.

Au sujet des tests diagnostic les précisions et propositions suivantes ont été apportées :

- Il faut parler de "kits diagnostic" et pas seulement de tests.

- Il est souhaitable de recourir au test de Bio-Rad (Pastorex°), qui permet l'identification des sérogroupes Y et W135, à la différence du test de Biomerieux actuellement largement utilisé.

- Il faut prendre en compte la durée de vie des tests. Sur le plan pratique, les témoins de validitéprésents dans les boîtes doivent être systématiquement contrôlés. Au niveau des commandes,la grande consommation des tests fait qu'il n'est pas indispensable de négocier avec lesfabricants un stock tournant, en revanche la date de péremption des produits doit être négociéelors de la commande.

- Les milieux de transport (trans-isolates) nécessaires à la surveillance, sont pris en compte dansla rubrique "complément de diagnostic".

Qui va signer l'appel ?

- Selon le Dr M. Henkens, MSF, le draft de l'appel doit être adressé à tous les participants de laréunion, qui devront également préciser si les institutions qu'ils représentent souhaitent en êtrecosignataires.

- Le Dr G. Rodier souligne que le premier appel n'avait été signé que par les 4 membres du sous-groupe exécutif. Cet appel circulera également dans les pays participants à la réunion à qui ilsera demandé leur soutien.

Page 15: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 11

- Le Dr B. Morinière (IFRC) évoque la stratégie à utiliser pour que les pays soutiennent l'appel.Les réunions internationales à venir, comme le sommet des chefs d'états de la CEDEAO,constituent une bonne occasion pour diffuser l'information. D. Tarantola et M. Laforce ajoutentque la réunion du Bureau du GAVI sera une autre bonne occasion de plaidoyer pour l'appel.

- G. Rodier précise que les donateurs potentiels seront contactés directement avant le lancementde l'appel afin de préparer le terrain.

En conclusion, l'appel proposé est adopté en tenant compte des amendements ci-dessus. L'OMS estchargée de faire un plaidoyer intensif à l'occasion des réunions internationales à venir. Le documentpréparatoire circulera parmi tous les membres présents à la réunion.

9. Révision des termes de référence du GIC

Depuis la création du GIC en 1997, ses termes de référence sont révisées à l’occasion de chaqueréunion annuelle du groupe. L’émergence de N.m. W 135 comme agent épidémique en Afrique, etl’impact de cet événement en terme de santé publique, rendent d’autant plus important ce travail demise à jour. Un deuxième groupe de travail s'est donc réuni pour réfléchir à la révision des termes deréférence du GIC.

Le mandat du nouveau GIC pourrait être le suivant: "Contribuer à la réponse et à l'élimination de laméningite épidémique en tant que problème de santé publique"

Le groupe de travail propose que ses termes de référence soient les suivants:

A - Assurer un approvisionnement optimal en vaccins, médicaments et matériels d'injection selondes critères préalablement agréés

BB -- MMeettttrree eenn ppllaaccee uunn mmééccaanniissmmee aavveecc lleess ffaabbrriiccaannttss aaffiinn ddee rréédduuiirree ttoouutt rriissqquuee ddee ccrriissee eennmmaattiièèrree dd''aapppprroovviissiioonnnneemmeenntt eenn vvaacccciinnss,, mmééddiiccaammeennttss eett mmaattéérriieellss dd''iinnjjeeccttiioonn

CC -- NNeeggoocciieerr aavveecc lleess ffaabbrriiccaannttss llee pprriixx eett llaa ddiissppoonniibbiilliittéé ddeess vvaacccciinnss,, mmééddiiccaammeennttss eett mmaattéérriieellssdd''iinnjjeeccttiioonn

DD -- CCoooorrddoonnnneerr,, aappppuuyyeerr eett ffaacciilliitteerr llaa rreecchheerrcchhee

EE -- SSee ffaaiirree ll''aavvooccaatt ddee llaa pprréévveennttiioonn eett dduu ccoonnttrrôôllee

FF -- FFoouurrnniirr uunn ffoorruumm ddee ddiissccuussssiioonn,, iiddeennttiiffiieerr lleess pprroobbllèèmmeess eett éécchhaannggeerr ll''iinnffoorrmmaattiioonn

Il est proposé que le nouveau GIC prenne le titre de "Groupe International de Coordination pour laPrévention et le Contrôle de la méningite épidémique". Ce groupe serait ouvert à tous les partenairesintéressés.

Page 16: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :12 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

L'OMS assurerait le secrétariat permanent de ce nouveau GIC dont la structure serait la suivante:

Points soulevés

- M. Henkens souligne qu'il est important d'inclure la notion de prévention dans l'appellation dunouveau GIC afin que le débat sur les vaccins conjugués soit de son ressort.

- P. Lusamba précise que certains sous-groupes seront permanents et que d'autres pourraient êtrecréés au coup par coup.

- Pour D. Tarantola, le GIC doit être essentiellement un forum d'échange d'informations et doitcoordonner l'approvisionnement en vaccins, médicaments et matériels, et les financements.L'OMS n’attend pas du GIC qu’il lui fournisse une expertise technique.

- Est-il souhaitable de profiter de la révision des termes de références du GIC pour l'ouvrir àd'autres maladies comme la fièvre jaune ? M. Santamaria répond que si les principes defonctionnement peuvent être identiques, les GIC correspondant à ces deux maladies doiventrester autonomes.

- M. Santamaria met en garde contre le risque de confusion lié au changement d'appellation duGIC, néanmoins il est souhaitable que le terme "GIC", qui est connu maintenant de tous les paysconcernés, soit conservé.

Il est demandé à l'OMS de retravailler sur cette proposition, de définir le rôle des différents sous-groupes et leurs termes de référence puis de faire circuler une nouvelle proposition pour éventuelsamendements.

GIC

Stratégie TraitementApprovision

nement

Développement

vaccin

Comité directeur

Surveillance + Réponse

épidémique

OMS Secretariat

Page 17: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 13

10. Conclusions et recommandations

Le Dr Kaboré résume les recommandations faites par les participants à l’OMS :

- Finaliser un projet de réorganisation du GIC, incluant la composition et les termes de référencesde ses différentes composantes, pour la fin du mois de novembre 2002

- Lancer un appel de fonds correspondant aux besoins et aux limites exprimées lors de cetteréunion, pour le 15 octobre 2002.

Page 18: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :14 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

Page 19: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 15

ANNEXE 1

Agenda

Page 20: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :16 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

Page 21: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 17

HUITIEME REUNION DU GROUPE INTERNATIONAL DE COORDINATION POUR L’APPROVISIONNEMENT ENVACCIN POUR LE CONTROLE DE L’EPIDEMIE DE MENINGITE (GIC), OUAGADOUGOU, 25-26 SEPTEMBRE 2002

ORDRE DU JOUR

1ER JOUR Président : Dr A. Kaboré AF/Dir DDC Dr S. Zombre, BF/Dir. SPB Dr G. Rodier, HQ/Dir CSR) Vice-président 1 participant par pays

8:30 - 9:00 Inscription

9:00 - 9:30 Présentation des objections du meeting et adoptionde l’ordre du jour Résumé sur les résultats de la Réunion Techniquede Consultation

Siège OMS/AFRO

9:30 - 10:30

Rapport des pays sur la réponse épidémiquependant la saison épidémique 2001-2002. – Burkina Faso - Ethiopie Discussion

Représentants des pays

10:30 - 11:00 PAUSE CAFÉ

11:00 - 11:30 Rapport du sous-groupe exécutif du GIC Représentant du sous-groupe exécutif GIC

11:30 – 12:30 Mise à jour du développement des vaccins OMS/Dr Laforce

12:30 - 14:00 DEJEUNER

14:00 - 16:00 Disponibilité du vaccin méningocoque bivalent et du vaccin polysaccharidique tétravalent

Glaxo Smith Kline, Aventis-Pasteur, Chiron

Disponibilité du Chloramphénicol huileux IDA, Laffran

Disponibilité du Matériel d’Injection Univec, Beckton & Dikinson

16:00 - 16:30 PAUSE CAFÉ

16:30 - 17:30 Groupe de travail #1: stratégie et appel

Groupe de travail #2: Examen et révision destermes de référence du GIC

Dans chaque groupe au moins 6 personnes: - 1 représentant OMS, UNICEF, MSF, IFCR - 1 partenaire n’appartenant pas au sous- groupe exécutif GIC - 1 représentant par pays

Page 22: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :18 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

17:30 FIN DE LA PREMIERE JOURNEE

2EME JOUR Président : A.Kabore (HQ/Dir CSR)Co-président : un représentant de UNICEF/MSF/ or IFCR ; ou un participant de pays

9:00 - 9:30 Présentation de l’ébauche sur la stratégie et l’appel 1 membre du groupe de travail

9.30 – 10.00 Appel du GIC OMS/IFCR/MSF/UNICEF

10:00 - 10:30 PAUSE CAFÉ

10:30 - 11:00 Présentation de l’ébauche sur la révision destermes de références

1 membre du groupe de travail

11.00 – 11.30 Suggestions sur la révision des termes de référencedu GIC

OMS/IFCRRC/MSF/UNICEF

11.30 – 12.00 Conclusions et recommandations OMS/AFRO

Page 23: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 19

Page 24: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :20 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

Page 25: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 21

ANNEXE 2

Liste des participants

Page 26: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :22 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

LISTE DES PARTICIPANTS A LA HUITIEME REUNION

DU GROUPE INTERNATIONAL DE COORDINATION POUR L’APPROVISIONMENT

EN VACCIN ANTIMENINGOCOCCIQUE (GIC)

OUAGADOUGOU, BURKINA FASO, 25-26 SEPTEMBRE 2002

Pays

Burkina Faso

Dr Sylvestre Tiendrebeogo, Responsable du programme maladies non transmissibles, Ministère de laSanté, Direction de la Médecine Préventive, 06 BP 10164 Ouagadougou 06, Email:[email protected]

Dr Dabal Moumouni, Responsable de la Pharmacie à la DMP, Ministère de la Santé, Direction de laMédecine Préventive, BP 7022 Ouagadougou, Email: [email protected]

Dr Sanou Idrissa, Chef service Bactériologie au Labo du CHN-Yalgado, CHN-YO 03 BP 7022Ouagadougou 03, Email: [email protected]

Mr Zongo Jean-Bernard, Directeur de la Communication et de la Presse Ministérielle, Ministère de la Santé,03 BP 7009 Ouagadougou, Email: [email protected]

Dr Jean Gabriel Ouango, Secrétaire Général du Ministère de la Santé, 03 BP 7009, Ouagadougou 03, Email:sg@santé.gov.bf

Prof Flabou Bougoudogo, Responsable du Laboratoire National de Réference (Institut National deRecherche en Sante Publique). Ouagadougou.

Dr Zombre Sosthene, Directeur Général de la Santé Publique, Ministère de la Santé, 03 BP 7009Ouagadougou 03, Email: [email protected]

Dr Zidouemba Clement, Directeur de la Médecine Préventive, Ministère de la Santé, 03 BP 7009,Ouagadougou 03, Email: [email protected]

Dr Thiombiano Rigobert, CHN-YO, Maladies infectieuses BP 7022 Ouagadougou 03

Dr Sanne Salam, Médecins sans Frontières

Dr Gérald Viretto, Médecins sans Frontières

Page 27: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 23

Dr Amadou Moctar Mbaye, UEMOA

Dr Yves Traore, Centre Muraz, Bobo Dioulasso

Dr Kiema B. Berenger, DSPH, 03 BP 7009 Ouagadougou 03

Dr. Bertrand Cauchoix, SCAC Ambassade de France, Ouagadougou Email: [email protected]

Dr Jean-Yves Brun, Centre Médico Social de l'ambassade de France, BP 510 Ouagadougou 01, BurkinaFaso. Tel/Fax: +226 30 6607, Mobile: +226 62 3064

M. Martin Bevillion, SCAC Ambassade de France, Ouagadougou

Dr Robert Cazal-Gamelsy, HCK, Bobo Dlsso

Dr Giorgio Montanarini, Coopération italienne, BP 3023401, Ouagadougou, Email:[email protected]

Dr Modeste Yerbanga, CAMEG

Dr Diallo A. Bailo, PASEI (Coopération Canadienne) 09 BP 443 Ouagadougou 09 Email:[email protected]

Dr Marcel T. Compaore, MERLIN, 06 BP 9815 Ouagadougou 06, Email: [email protected]

Professor Moussa D. Maiga, O.O. AS/CEDEAO, BP 153 Bobo-dioulasso, Email: [email protected]

Dr Lalsomde Emmanuel , Ministère de la Santé, 03 BP 7009 Ouagadougou 03, Email: [email protected]

Ethiopie

Dr Solom Worku

Dr Eyob Tsegaye

Ghana

Dr Lawson Ahadzie, Head of Surveillance, MOH, National Surveillance Unit, P.O. box KB493 Korle BuAccra, Email: [email protected]

Dr Alex Asamoah-Adu, Head of Public Health & Reference Laboratory, MH, Public Health and RefLaboratory GHS/MOH Accra, Email: [email protected]

Dr Harry Opata, NPO-IDSR, WHO, WCO Accra, P.o. box M142 Accra, Email: [email protected]

Page 28: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :24 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

Mali

Dr Kandjoura Toure, Chef de la Section Surveillance Epidemiologique a la Direction Nationale de la Santé,Bp 1771, Bamako, Email: [email protected]

Niger

Dr Kadadé Goumdi, Chef de la Division de la Surveillance et du Contrôle Epidémiologique/MSP/LCE,BP 623 Niamey, Email: [email protected]

Dr Suzanne Chanteau, Director, CERMES, Niamey, Email: [email protected]

Dr Pascal Boisier, Epidemiologist, Cermes, Niamey, Email: [email protected]

Dr Djibo Saccou, CERMES/Niamey/MSP/LCE, BP 10887 Niger, Email: [email protected]

Dr Issa Kanta, 03 BP 7009 Ouagadougou 03 Email: [email protected]

Dr Hassane Amadou, BP 623, Niamey, Niger, Email: [email protected]

Arabie Saoudite

Dr Ameen Abdelhamid Meshkhas, Director, Communicable diseases, Ministry of Health, PO box 26650,Riyadh 11496. Email: [email protected]

Soudan

Dr Tilal El Fadil, Federal Ministry of Health Sudan, Email: [email protected]

Partenaires

Ms Mary Harvey, Programme Assistant, USAID, Room 4.06-33, Ronald Reagan Building, 1300Pennsylvania Avenue N.W., Washington DC 20523-460, USA, Tel: +1202 712 5483, Fax: +1202 216 3466,Email: [email protected]

Dr I. Parent du Chatelet, Association for Preventive Medicine (AMP) a l'Institut Pasteur, 25-28 rue du DrRoux F-75724 Paris cedex 15, Tel: +331 53 86 8920, Fax: +331 53 86 8939, Email: [email protected]

Mme Berthe Lafourcade, Association for Preventive Medicine (AMP), a l'Institut Pasteur, 25-28 rue du DrRoux F-75724 Paris cedex 15, Tel: +331 5386 8920, Fax: +331 5386 8939, Email: [email protected]

Dr. Philippe Stoeckel, Association for Preventive Medicine (AMP), a l'Institut Pasteur, 28 rue du Dr RouxF-75724 Paris cedex 15, Tel: +331 5386 8933, Fax: +331 53 86 8939, Email: [email protected]

Page 29: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 25

Dr Alfred da Silva, , Association for Preventive Medicine (AMP), a l'Institut Pasteur, 25-28 rue du DrRoux, F-75724 Paris cedex 15, Tel: +331 5386 8920, Fax: +331 5386 8939, Email: [email protected]

Dr Nicolas Nathan, EPICENTRE, 4 Rue Saint Sabin, 75011 Paris, France, Tel: +331 4021 2847, Fax:+331 4021 2803, Email: [email protected]

Dr Geneviève Begkoyian, UNICEF

Dr Jorge Castilla, Medical Coordinator, European Commission Humanitarian Aid Office, ECHO WestAfrica, 01 BP 1821 Abidjan 01, Cote d'Ivoire. Tel: +225 22 419480, Fax: +225 22 419482, Email:[email protected]

Dr Josef Decosas, Regional Health Advisor, West Africa Region, Plan International, Private Bag, Osu MainPost Office, Accra, Ghana. Tel: +233 21 778 039, Fax: +233 21 776 102, Email: [email protected]

Dr Francis Varaine, Conseiller Technique, Département Techniques Médicale, Médecins sans Frontières(MSF), 8 rue Saint-Sabin, 75011 - Paris, Cedex 11, France, Tel: +331 4021 2935, Fax: +331 4806 6868,Email: [email protected]

Dr Florence Fermon, Médecins sans Frontières (MSF), 8 rue Saint-Sabin, 75011 - Paris, Cedex 11, France,Tel: +331 4021 2859, Email: [email protected]

Dr Graciela Diap, Medical Director, Médecins sans Frontières (MSF), 12 rue du Lac, 1207 Geneva,Switzerland. Mobile: +34 61 69 33 622

Mrs Laura Hakokongas, Campaign Communications, Médecins sans Frontières (MSF), 12 rue du Lac, 1207Geneva, Switzerland. Tel: +41 22 849 8402, Mobile: +41 76 570 2325

Dr Myriam Henkens, International Medical Coordinator, Médecins sans Frontières (MSF), InternationalOffice, 39 rue de la Tourelle, B 1040 Brussels, Belgium. Tel: +322 280 1881, Fax: +322 280 0173, Email:[email protected]

Professor Moussa A. Maiga, Directeur Général Adjoint, Organisation Ouest Africaine de la Santé (OOAS)PB153 – Burkina Faso. Tel: +226 97 5291, Fax: +226 97 5772, Email: [email protected]

Dr Carl E. Frasch, Division of Bacterial Products, Center for Biologics Evaluation and Research, US Foodand Drug Administration, 1401 Rockville Pike, HFM-428, Rockville, MD 20852, USA. Tel: +1301 4961920, Fax: +1301 402 2776, Email: [email protected]

Dr Luis E. Cuevas, Médecine Tropicale, LSTM, Pembroke place, Liverpool L35QA, Email:[email protected]

Dr John B. Robbins, Chief, Laboratory of Developmental and Molecular Immunity, NICHD, US NationalInstitute of Health, Bldg. 6, Rm 436, Bethesda, Maryland, USA. Tel: +1301 496 0850, Fax: +1301 4029108, Email: [email protected]

Page 30: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :26 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

Dr Dominique Legros, EPICENTRE, 8 Rue Saint Sabin, 75011 Paris, France, Tel: +331 4021 2848, Fax:+331 4021 2803, Email: [email protected]

Dr Arlette Communier, EPICENTRE, 8 Rue Saint Sabin, 75011 Paris, France, Email:[email protected]

Dr Jean-Philippe Chippaux, IRD, BP 1386, Dakar, Senegal. Tel: +221 849 3553, Fax: +221 832 4307,Email: [email protected]

Dr. Marc Laforce, PATH EUROPE, 13, Chemin du Levant 01210 Ferney Voltaire France, Email:[email protected]

Dr Nancy Rosenstein, Centers for Disease Control and Prevention (CDC), Meningitis and SpecialPathogens Branch, Division of Bacterial and Mycotic Diseases, 1600 Clifton Road N.E. - MS C-09 Atlanta,GA 30333, USA. Tel: +1404 639 4734, Fax: +1404 639 3059, Email: [email protected]

Dr Montse Soriano-Gabarro, Meningitis and Special Pathogens Branch C-09, Centers for Disease Controland Prevention (CDC), 1600 Clifton Road, Atlanta, GA, USA. Tel: +1404 639 4062, Fax: +1404 6393059, Email: [email protected]

Centres de Collaboration OMS

Pr. Dominique Caugant, WHO Collaborating Centre for Reference & Research on Meningococci, NationalInstitute of Public Health, PO Box 4404 Nydalen N-0403 Oslo, Norway. Tel: +47 22 0423 11, Fax: +4722 0425 18, Email: [email protected]

Fabricants de vaccin

Dr Patrick Laturnus, Manager, International Tenders/Responsible Adjudications Internationales, AventisPasteur, 2 Avenue Pont Pasteur, F-69367 Lyon, France. Tel: +334 3737 7075, Fax: +334 3737 7830, Email: [email protected]

Dr Pierre Mazelier, Aventis Pasteur, 2 Avenue Pont Pasteur, F-69367 Lyon, France. Tel: +334 3737 7852,Fax: +334 3737 7337, Email: [email protected]

Fabricant de Chloramphenicol huileux

Dr A.N. Itani, Commercial Director, S.N. Laboratories Lafran, 1 Route de Stains, F-94387Bonneuil/Marne Cedex, France. Tel: +331 4339 5000, Fax: +331 4339 7800, Email: [email protected]

OMSBurkina Faso Dr Hacen, WHO Representative, PO Box 7019, Ouagadougou 03, Burkina Faso. Avenue d'Oubritenga,Paspanga, Secteur 4. Tel: +226 312 592, Fax: +226 332 541, Email: [email protected]

Page 31: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 27

Dr Traore Etienne, WHO Burkina Faso, PO Box 7019, Ouagadougou 03, Burkina Faso Email:[email protected]

Dr Konde M. Kader, WHO, 03 BP 7019 Ouagadougou 03, Email: [email protected]

Dr Sam Bugri, Head multidisease surveillance center, Ouagadougou Email: [email protected]

Dr Djingarey, ICP, UNF project West Africa, Ouagadougou Email: [email protected]

Niger

Dr Adama Berthe, DPC/OMS/Niger Email: [email protected]

Dr Garba Soga, DPC/OMS/Niger, BP 10887, Niamey, [email protected]

Côte d’Ivoire

Dr B. Koumare, ICP/CSR, AFRO/Abidjan 01, Email: [email protected]

Dr Avokey Fenella, ICP/PEV/OMS, 01 BP 2494, Abidjan 01 Email: [email protected]

AFRO

Dr Antoine Kabore, DDC, Email: [email protected]

Dr P.S. Lusamba-Dikassa, CSR, Email: [email protected]

Dr Yada, EPR, [email protected]

Dr I. Sow, TRN Email: [email protected]

Dr J.B. Ndihokobwayo, LAB, CSR Email: [email protected]

EMRO

Dr Nadia Teleb, WHO Post Office, Abdul Razzak Al Sanhouri Street, Nasr City, Cairo 11 371 Egypt. Tel: +202 670 2535, Fax: +202 670 2492, Email: [email protected]

HQ

Dr Eric Bertherat, Global Alert and Response(GAR). Tel: 41 22 791 4608, Email: [email protected] Ms Francoise Mas, Procurement Services (PRS). Tel: 41 22 791 1254, Email: [email protected]

Dr Chris Nelson, Health Technology & Pharmaceuticals (HTP). Tel: 41 22 791 3615, Email: [email protected]

Page 32: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :28 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

Pr. Per Olcén, c/o Global Alert and Response (GAR). Tel: 41 22 791 2725, Email: [email protected]

Dr. William A. Perea, Global Alert and Response (GAR). Tel: 41 22 791 1618, Email: [email protected]

Dr Marie Jose Pokou-Anguibi, HTP, Initiative for Vaccine Research (IVR). Tel: 41 22 791 3744, Email:[email protected]

Dr Guénaël Rodier, Director, Communicable Disease Surveillance and Response (CSR). Tel: 41 22 7912109, Fax: 41 22 791 4198, Email: [email protected]

Dr Maria Santamaria, Global Alert and Response (GAR). Tel: 41 22 791 2725, Email:[email protected]

Mr Ian Simpson, Communicable Diseases (CDS). Tel: 41 22 791 3215, Email: [email protected]

Dr Daniel Tarantola, Director, Vaccines and Biologicals (VAB). Tel: 41 22 791 2779, Email:[email protected]

Mr Alejandro Costa, Health Technology & Pharmaceuticals (HTP). Tel: 41 22 791 4965, Email:[email protected]

Dr. Maureen Birmingham, Health Technology & Pharmaceuticals (HTP). Tel: 41 22 791 4359, Email:[email protected]

Ms Joëlle Daviaud, Health Technology & Pharmaceuticals (HTP). Tel: 41 22 791 2494, Email:[email protected]

Page 33: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 29

Page 34: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :30 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

Page 35: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 31

ANNEXE 3

Composition des groupes de travail

Page 36: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :32 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

Page 37: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 33

GROUPE DE TRAVAIL SUR L’APPEL du GIC

� Dr Rodier, OMS � Dr Bertherat, OMS

� Dr Kandjoura Toure, Mali � Dr Montanarini, Coopération Italienne

� Dr Kadadé Goumdi, Niger � Dr Begkoyian, UNICEF

� Pr Koumaré, OMS � Mr Iain Simpson, OMS

� Dr Henkens, MSF � Mrs Mas, OMS

GROUPE DE TRAVAIL SUR LA REVISION DES TERMES DE REFERENCE DU GIC

� Dr Lusamba, OMS � Dr Daviaud, OMS

� Dr Varaine, MSF � Pr Bougoudogo, Mali

� Dr Morinière, IFRC � Dr Kanta, Niger

� Ms Harvey, USAID � Dr Ahadzie, Ghana

� Dr Zidouemba, Burkina Faso � Dr Teleb, OMS

� Dr Santamaria, OMS � Dr Compaoré, MERLIN

� Dr Maïga, OMS � Dr Costa, OMS

Page 38: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :34 Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002

Page 39: Groupe International de Coordination pour l'Approvisionnement en

WHO/CDS/CSR/GAR/2003.6

Groupe International de Coordination pour l’Approvisionnement en Vaccin Antiméningococcique (GIC) :Rapport de la huitième réunion. Ouagadougou, Burkina Faso, 25-26 Septembre 2002 35

ANNEXE 4

Liste des présentations

1. Accès aux stocks du GIC (saison épidémique) Burkina Faso

2. Recours du Niger au GIC 2001-2002

3. International coordinating Group for the Provision of Meningococcal Vaccine (ICG)

4. Projet de vacins contre la méningite à méningocoque (Meningitis Vaccine Project)

Copies des présentations disponibles sur demande :

Organisation Mondiale de la Santé

Département Maladies Transmissibles Surveillance et Action (CSR)

Alerte et action au niveau mondial (GAR)

Avenue Appia, 20

CH-1211 Genève 27

Suisse