75
Guide opérationnel pour les équipes de santé familiale

Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

  • Upload
    others

  • View
    6

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

Guide opérationnel pour les équipes de santé familiale

Page 2: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

Vision Une meilleure santé et de meilleurs soins grâce à des personnes et à des collectivités mobilisées

— Un cadre des soins de santé primaires pour le Nouveau-Brunswick

Guide opérationnel pour les équipes de santé familiale

Province du Nouveau-Brunswick CP 6000 Fredericton NB E3B 5H1

www.gnb.ca

9802 | 2014.05 | Première édition

ISBN 978-1-4605-0562-5 (édition imprimée) ISBN 978-1-4605-0564-9 (PDF : française) ISBN 978-1-4605-0563-2 (PDF : anglaise)

Imprimé au Nouveau-Brunswick

Page 3: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

1

Table des matières

Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3

SECTION 1 : Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Objet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Vision . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Résumé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4

Contexte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7

SECTION 2 : Les équipes de santé familiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Définition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Composition . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Objectifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

Éléments essentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Amélioration de l’accès . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Soins interdisciplinaires dispensés en collaboration par les ESF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Nombre de patients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Dossiers médicaux électroniques (DME) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Principes directeurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

SECTION 3 : Affectation de ressources à l’équipe de santé familiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ressources humaines du secteur de la santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14

Ressources financières . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15

SECTION 4 : Créer un lien entre la collectivité, les équipes de santé familiale et le réseau de soins de santé primaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Mobiliser la collectivité et les autres intervenants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Évaluations des besoins des collectivités en matière de santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

Des équipes de santé familiale au sein d’un réseau de soins de santé primaires . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

Groupe des services en collaboration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

SECTION 5 : Responsabilisation et surveillance du rendement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

Rapport sur la mesure du rendement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Résumé des indicateurs : cadre de responsabilisation provincial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

SECTION 6 : Responsabilité professionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Responsabilité professionnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22

Page 4: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

2

SECTION 7 : Feuille de route du processus de mise en place d’une équipe de santé familiale . . . . . . . . . . 23

Étape du dépôt de la demande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Étape de la mise sur pied de l’équipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Étape de planification stratégique et de planification des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24

Étape de l’élaboration du plan d’activités . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Étape de la définition des rôles et des responsabilités des membres de l’équipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Étape de préparation à la mise en œuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25

Mise en œuvre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26

Définitions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27

Liste des membres du Comité sur les services opérationnels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

Annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Annexe A : Rôles et responsabilités des membres de l’équipe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32

Annexe B : Description de travail du coordonnateur de l’équipe de santé familiale . . . . . . . . . . . . . . . 43

Annexe C : Cadre de responsabilisation des équipes de santé familiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

Annexe D : Références (notes en fin de texte) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64

Annexe E : Demande de constitution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68

Annexe F : Critères d’approbation des demandes de constitution d’une équipe de santé familiale . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72

Références . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73

Liste des figuresFigure 1 : Structure organisationnelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

Figure2 : Feuille de route pour la mise en place d’ESF au Nouveau-Brunswick . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23

Liste des tableauxListe de vérification des éléments essentiels de l’ESF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6

Liste de vérification des éléments essentiels de l’ESF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10

Exemple: Un accès après les heures normales de bureau et pendant les heures d’ouverture prolongées d’une ESF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11

Exemple: Nombre minimum de patients d’une ESF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12

Résumé des indicateurs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Indicateurs essentiels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Indicateurs de base . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

Indicateurs du système . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

Page 5: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

3

Abréviations

BDCP Base de données sur les congés des patients

CDSSP Comité directeur sur les soins de santé primaires

CPSA Conditions propices aux soins ambulatoires

CSNB Conseil de la santé du Nouveau-Brunswick

CSO Comité sur les services opérationnels

DME Dossiers médicaux électroniques

EBCS Évaluation des besoins des collectivités en matière de santé

ESCC Enquête sur la santé des collectivités canadiennes

ESF Équipe de santé familiale

ETP Équivalent temps plein

GSC Groupe des services en collaboration

IAA Infirmière auxiliaire autorisée

ICIS Institut canadien d’information sur la santé

IMC Indice de masse corporelle

IP Infirmière praticienne

ITS Infections transmissibles sexuellement

MS Ministère de la Santé

RHS Ressources humaines en santé

RRS Régie régionale de la santé

RSSP Réseau de soins de santé primaires

SSP Soins de santé primaires

Page 6: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

4

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

4

SECTION 1 : Introduction

ObjetLe gouvernement du Nouveau-Brunswick, en collaboration avec le Comité directeur sur les soins de santé primaires, s’est engagé à mettre en place des équipes de santé familiale (ESF) partout au Nouveau-Brunswick. Le Comité sur les services opérationnels, qui relève du Comité directeur sur les soins de santé primaires, a été chargé d’examiner les modèles des ESF et d’orienter la mise en œuvre d’un modèle de prestations de soins, qui est :• adapté aux réalités financières provinciales; • conforme aux besoins précis en matière de soins de santé primaires (SSP) des populations et des

collectivités desservies;• axé sur les patients; • intégré aux autres services de santé communautaires, au besoin;• orienté vers un service 24 heures sur 24, 7 jours sur 7.

Le Guide opérationnel pour les équipes de santé familiale a été élaboré en collaboration avec des représentants d’associations professionnelles du Nouveau-Brunswick (professionnels de la santé complémentaires, en médecine et en soins infirmiers), la direction des régies régionales de la santé (RRS) et des fournisseurs de soins de première ligne. Il présente un modèle des ESF adapté au contexte du Nouveau-Brunswick, énonce des directives pour sa mise en œuvre et fournit un cadre pour mesurer les progrès accomplis.

VisionLa vision du Cadre des soins de santé primaires pour le Nouveau-Brunswick, « une meilleure santé et de meilleurs soins grâce à des personnes et à des collectivités mobilisées », se concrétisera grâce à une meilleure intégration des services et des infrastructures en place et à la constitution d’équipes de soins de santé primaires axés sur le patient, qui travaillent ensemble dans un esprit de collaboration et avec les régies régionales de la santé au sein d’une structure de responsabilisation commune afin de répondre aux besoins connus des collectivités en matière de santé.1

Notre vision consiste à ce que chaque habitant du Nouveau-Brunswick ait un médecin de famille et ait accès à une équipe de santé familiale.

RésuméLes décisions sur la façon dont les services de soins de santé primaires locaux seront dispensés commencent par une évaluation des besoins des collectivités en matière de santé (EBCS). Ce processus dynamique vise à cerner les forces et les besoins des collectivités, ce qui permettra d’établir des priorités en matière de mieux-être et de santé afin d’améliorer l’état de santé de la population. Des EBCS seront réalisées dans chacune des 33 collectivités distinctes que le Conseil de la santé du Nouveau-Brunswick a cerné dans son sondage 2011 sur les soins de santé primaires. Ces résultats aideront également les ESF à résoudre les problèmes de santé tout en misant sur les ressources et les atouts de la collectivité.

De façon générale, le processus d’EBCS donne un nouvel élan pour la formation d’un groupe des services en collaboration (GSC). Ce groupe est composé de représentants de la population locale; de représentants d’organismes communautaires, y compris des écoles, des foyers de soins et des

Page 7: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

5

entreprises du milieu; de représentants d’autres réseaux ou comités de collaboration, tels le réseau communautaire d’inclusion ou le réseau de mieux-être; de membres du clergé; de représentants de divers ministères du gouvernement; et de représentants de municipalités. Le GSC collaborera avec la RRS afin de répondre aux besoins et de tirer profit des atouts cernés dans le cadre de l’EBCS en offrant une rétroaction sur les services et les programmes offerts, en fournissant un forum pouvant accueillir les questions concernant la santé de la collectivité et en servant de lien entre la collectivité, le réseau de soins de santé primaires et la RRS.

Les équipes de santé familiale sont des organisations de prestation de soins de santé axées sur la famille, qui œuvrent à l’échelle locale et qui comprennent des médecins de famille, des infirmières praticiennes, des infirmières et un vaste éventail d’autres fournisseurs de soins de santé interdisciplinaires qui travaillent ensemble dans un esprit de collaboration afin d’offrir des services de soins de santé familiale complets, accessibles et coordonnés à une population donnée, y compris aux patients qui n’ont pas de fournisseur de soins de santé primaires à l’heure actuelle. Les membres fondamentaux de l’ESF du Nouveau-Brunswick sont des médecins de famille, des infirmières, des infirmières auxiliaires autorisées et des membres du personnel de soutien administratif. La participation d’infirmières praticiennes et de professionnels de la santé complémentaires, comme des diététistes, des travailleurs sociaux, des pharmaciens, des ergothérapeutes, des physiothérapeutes et d’autres professionnels, à l’ESF sera déterminée par les priorités cernées dans le cadre de l’EBCS.

Les éléments essentiels suivants sont exigés de toutes les ESF :• Amélioration de l’accès

Pour améliorer l’accès aux services de soins de santé, il faudra mettre en place des dispositions en matière de prestation de soins après les heures normales de bureau, la prolongation des heures de service et l’accès à des rendez-vous le même jour ou le jour suivant. Les ESF ajouteront également des patients actuellement sans médecin à la clientèle des médecins ou des infirmières praticiennes de l’équipe à partir du registre provincial des patients (Accès Patient NB). Les patients de l’ESF peuvent avoir accès aux services par l’entremise de n’importe quel professionnel des soins de santé de l’équipe.

• Composition de l’équipe Idéalement, chaque ESF comptera au moins trois médecins de famille équivalents temps plein (ETP) qui travailleront en collaboration avec des infirmières immatriculées, des infirmières praticiennes et d’autres professionnels de la santé complémentaires. Même si les fournisseurs de soins de santé primaires n’assurent pas nécessairement la prestation de leurs services au même endroit ou dans les mêmes locaux, ils travailleront tout de même en collaboration pour offrir des soins complets à tous les patients qui composent la clientèle de l’ESF.

• Dossiers médicaux électroniques communs Tous les membres de l’équipe auront accès aux dossiers médicaux électroniques (DME) communs. L’ESF utilisera le système de DME de la province, à moins que des DME communs ne soient déjà en place.

• Ressources financières et ressources humaines en santé Les ressources financières et les ressources humaines en santé (RHS) seront réparties de façon efficace et efficiente pour soutenir les ESF. Les ressources actuelles des milieux communautaires et hospitaliers seront réorientées stratégiquement en plus des nouveaux investissements ciblés.

La nouvelle affectation de ressources d’une ESF comptant trois fournisseurs de soins de santé primaires comprendra :• un coordonnateur d’ESF; • une infirmière immatriculée correspondant à un ETP*;• un professionnel de la santé complémentaire correspondant à un ETP;• une subvention ponctuelle de démarrage et une subvention annuelle de fonctionnement.

* L’intégration d’infirmières auxiliaires autorisées (IAA) à l’équipe devrait être envisagée lorsque les besoins d’une équipe de santé familiale correspondent au champ d’exercice de l’IAA.

Page 8: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

6

Liste de vérification des éléments essentiels de l’ESFAmélioration de l’accès

FF DispositionsFobligatoiresFenFmatièreFdeFprestationFdeFsoinsFaprèsFlesFheuresFnormalesFdeFbureauFF ProlongationFdesFheuresFdeFserviceFF AccèsFrapideFauxFsoinsFopportunsF(rendez-vousFleFmêmeFjourFouFleFjourFsuivant)FpourFlesFpatientsFquiFsontFdéjàFrattachésFàFunF

médecinFdeFfamilleFF AjoutFdesFpatientsFsansFmédecinFàFlaFchargeFprofessionnelleFduFmédecinFouFdeFl’infirmièreFpraticienneFdeFl’équipe

Composition de l’équipeFF LeFmédecinFestFauFcœurFdeFl’équipeFdeFsantéFfamilialeFF ComprendraFdesFinfirmières*F(voirFpageF5)FF PourraFcomprendreFdesFinfirmièresFpraticiennesFF PourraFcomprendreFdesFprofessionnelsFdeFlaFsantéFcomplémentairesFF LesFfournisseursFdeFsoinsFprimairesFneFserontFpasFobligésFdeFtravaillerFdansFlesFmêmesFlocaux,FmaisFdevrontFcollaborerFpourFoffrirF

desFsoinsFcompletsFauxFpatientsFinscritsNombre de patients

FF LeFnombreFdeFpatientsFdeFchaqueFprofessionnelFdeFlaFsantéFseraFdéterminéFsurFuneFbaseFindividuelleFF LesFmédecinsFdeFfamilleFetFlesFinfirmièresFpraticiennesFajouterontFdesFpatientsFsansFmédecinFàFpartirFd’AccèsFPatientFNBFàFleurF

chargeFprofessionnelleFlorsqueFleFnombreFdeFpatientsFestFinférieurFàFlaFtailleFminimaleFdéterminéeFpourFleurFpratiqueDossiers médicaux électroniques communs

FF TousFlesFfournisseursFdeFsoinsFdeFsantéFdeFl’équipeFaurontFaccèsFàFdesFdossiersFmédicauxFélectroniquesFcommuns.FÀFmoinsFqu’ilFn’existeFdéjàFunFsystèmeFdeFDME,FlesFESFFutiliserontFleFsystèmeFdeFdossiersFmédicauxFélectroniquesF(DME)FdeFlaFprovince

Le réseau de soins de santé primaires (RSSP) constituera l’organe administratif des ESF qui vise à leur permettre d’atteindre leurs objectifs généraux. Chaque RSSP sera dirigé par une équipe composée de dirigeants de la RRS, de représentants des ESF et d’un représentant du GSC. Le RSSP assumera la responsabilité de la planification, de la mise en œuvre et de la coordination des ESF, comme suit :a) veiller à l’attribution adéquate des ressources financières et des ressources humaines en santé

aux ESF, en se fondant sur l’analyse des besoins des collectivités en matière de santé et les commentaires de l’ESF;

b) fournir du soutien et des conseils aux ESF nouvelles et existantes et faciliter l’apprentissage; c) collaborer avec la RRS en répondant aux besoins et aux préoccupations de la collectivité;d) s’assurer que les mesures de responsabilisation et les résultats en matière de santé sont en place, et

qu’ils correspondent aux lignes de conduite provinciale telles qu’elles sont décrites dans le cadre de responsabilisation (v. section 5 : Responsabilisation et surveillance du rendement);

e) soumettre des rapports au ministère de la Santé conformément aux lignes directrices provinciales établies;

f ) examiner et régler les problèmes liés aux attentes, au rendement et à la responsabilisation des ESF.

Un cadre de responsabilisation des équipes de santé familiale a été élaboré afin de surveiller les résultats de ces équipes. Les ESF feront rapport au RSSP sur les mesures de responsabilisation et des résultats, présentées sous la forme d’un ensemble d’indicateurs opérationnels, de résultats et de système.

Page 9: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

7

ContexteAtouts et forcesAu Nouveau-Brunswick, la prestation des soins de santé primaires est assurée par des professionnels de la santé qualifiés, compétents et dévoués qui œuvrent dans un vaste réseau de services. À l’heure actuelle, 93 pour cent des Néo-Brunswickois ont un médecin de famille, soit un pourcentage supérieur à la moyenne canadienne de 86 pour cent.5 La province possède également un riche tissu communautaire dynamique et mobilisé et 71 pour cent de la population déclare avoir un grand sens d’appartenance à sa collectivité, par rapport à la moyenne nationale de 65 pour cent.5

Ces atouts procurent une plate-forme solide à partir de laquelle les professionnels, les citoyens et les collectivités engagés peuvent s’attaquer aux défis de la province grâce à la volonté commune d’assurer la viabilité du système de santé et d’améliorer la santé de la population des générations à venir.

Les défisLa réalisation de l’objectif d’un système de soins de santé viable de grande qualité exige que l’on reconnaisse et prévoit les défis qui se posent et les pressions qui s’exerceront à l’avenir sur le système. Par exemple, les Néo-Brunswickois vivent plus longtemps et un fort pourcentage de la population atteint l’âge où la demande de services de soins de santé augmentera considérablement. Environ 80 pour cent des Néo-Brunswickois ont au moins un problème de santé chronique, tel que le diabète de type 2, les maladies cardiovasculaires, l’arthrite, la dépression, l’obésité et le cancer.4 Les personnes qui souffrent de maladies chroniques sont plus susceptibles d’avoir des besoins complexes et de recourir souvent aux services de soins de courte durée.

En général, les gens ont un mode de vie plus sédentaire et les taux d’obésité dans notre province sont de 25 pour cent par rapport à 18,3 pour cent pour le Canada.5 Par ailleurs, plus de Néo-Brunswickois fument (22 pour cent) par rapport à leurs compatriotes du reste du pays (20 pour cent).5 Au Nouveau-Brunswick, sept pour cent de la population vit sous le seuil de la pauvreté.3

Répondre aux besoins des Néo-Brunswickois avec les modèles des ESFDes soins axés sur le patient, des soins en équipe propres à chaque collectivité, ainsi que des fournisseurs de soins de santé primaires qui se sentent valorisés et soutenus constituent les attributs de base qui soutiennent la vision du renouvellement des soins de santé au Nouveau-Brunswick. Ces attributs orienteront le renouvellement du système de soins de santé primaires qui dépassera la portée du système de santé traditionnel et fera intervenir toutes les forces vives de la collectivité. Le système de soins de santé primaires du Nouveau-Brunswick de l’avenir fonctionnera en mettant à contribution toutes les ressources disponibles pour offrir aux personnes et aux familles un soutien continu et des services de santé de qualité.

Soins dispensés par une équipeL’évolution vers les soins interdisciplinaires dispensés en collaboration permettra aux fournisseurs de soins de santé de travailler ensemble de façon efficace et efficiente pour offrir des soins complets et maximiser les champs d’exercice. La prestation de soins en équipe contribue ainsi à une amélioration de la satisfaction des patients des fournisseurs et des résultats en matière de santé.11

Les équipes de soins de santé primaires sont des organisations de prestation de soins de santé axées sur la famille, qui œuvrent à l’échelle locale et qui comprennent des médecins de famille, des infirmières praticiennes, des infirmières* (voir page 5) et un vaste éventail d’autres fournisseurs de soins de santé interdisciplinaires qui s’engagent à travailler ensemble dans un esprit de collaboration.8, 9, 10 Les études réalisées sur l’ajout d’infirmières* et de professionnels de la santé complémentaires montrent que les résultats cliniques pourraient être supérieurs à ceux obtenus par les modes de « soins habituels ».17,18

Page 10: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

8

Les patients qui participent à leurs soins de santé primaires ont plus de chance de se souvenir des renseignements qu’on leur donne, d’avoir les connaissances et la confiance requises pour traiter leurs problèmes de santé, de se dire satisfaits de leurs soins, de participer à la surveillance et à la prévention et de présenter des résultats améliorés en matière de santé.7, 8, 13 Il a été prouvé que ces modèles de soins de santé diminuent le recours aux urgences et améliorent l’accès aux soins ainsi que la satisfaction, la santé et la qualité de vie des patients.2, 8, 9, 10

Des éléments probants confirment l’importance de constituer des équipes efficaces de fournisseurs de soins de santé pour améliorer la qualité des soins prodigués aux patients souffrant d’une maladie chronique. Le meilleur endroit pour soutenir les personnes souffrant d’une maladie chronique est au sein d’un service de soins de santé primaires qui compte une équipe de fournisseurs de soins de santé qui comprennent les besoins uniques des patients.8 Ce type de soins permet aux patients de prendre leur santé en main.

L’amélioration des résultats en matière de santé passe par l’adoption d’une approche systématique pour coordonner les interventions en matière de soins de santé à tous les niveaux (individuel, organisationnel, local et provincial); les études démontrent en effet que la coordination entre les établissements de soins de santé et les fournisseurs est plus efficace que les interventions séparées ou non coordonnées. D’après les prévisions, la croissance et l’évolution des modèles de prestation de soins en équipe contribueront ultimement à l’amélioration des résultats en matière de santé individuelle et collective des Néo-Brunswickois.

Page 11: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

9

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

SECTION 2 : Les équipes de santé familiale

DéfinitionLes ESF sont des organisations de prestation de soins de santé axées sur la famille, qui œuvrent à l’échelle locale et qui comprennent des médecins de famille, des infirmières praticiennes, des infirmières et un vaste éventail d’autres fournisseurs de soins de santé interdisciplinaires qui s’engagent à travailler ensemble dans un esprit de collaboration afin d’offrir des services de soins de santé familiale complets, accessibles et coordonnés à une population donnée, y compris aux patients qui n’ont pas de fournisseur de soins à l’heure actuelle.

CompositionLes membres fondamentaux de chaque équipe englobent des médecins de famille, des infirmières* (voir page 5) et des membres du personnel de soutien administratif. L’ajout d’infirmières praticiennes et de professionnels de la santé complémentaires, comme des diététistes, des travailleurs sociaux, des pharmaciens, des ergothérapeutes, des physiothérapeutes et d’autres professionnels, à l’ESF sera déterminé par les priorités cernées dans le cadre de l’EBCS.

ObjectifsLes ESF assureront un accès aux soins de santé primaires au moment et à l’endroit où les gens en ont besoin, et ces soins seront dispensés par le ou les fournisseurs qui conviennent le mieux. Pour y parvenir, les ESF doivent atteindre les objectifs suivants.

Les ESF devront :1. Être adaptées aux besoins de la collectivité. Les ESF favorisent la mobilisation des collectivités grâce

à l’engagement et à la participation active des organismes locaux et des membres de la collectivité.2. Répondre aux besoins uniques des patients en fournissant des soins axés sur le patient.3. Assurer et faciliter la prestation de soins interdisciplinaires en collaboration au sein des équipes.4. Mettre l’accent sur la promotion de la santé et la prévention des maladies et des blessures au

moyen du dépistage et du diagnostic précoces, des efforts de prévention accrus et d’une plus grande sensibilisation des gens.

5. Offrir un accès rapide et adéquat en prolongeant les heures de service.6. Améliorer la continuité et l’intégralité des soins en permettant une meilleure orientation dans

le système de santé et une meilleure coordination des soins, en établissant des liens entre les patients et les autres secteurs du système de santé comme les soins de courte durée, les soins de longue durée, la santé publique, la santé mentale et le traitement des dépendances ainsi que les programmes et services communautaires.

7. Utiliser des indicateurs de la qualité des soins pour mesurer les résultats et améliorer la responsabilisation.

8. Utiliser les technologies de l’information pour assurer une meilleure intégration du système de santé et de meilleurs soins aux patients en adoptant et en utilisant le maximum de fonctionnalités admissibles du système de dossiers médicaux électroniques (DME) de la province.

Page 12: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

10

Éléments essentielsLes éléments suivants sont obligatoires pour toutes les ESF du Nouveau-Brunswick :• Amélioration de l’accès

Pour améliorer l’accès aux services de soins de santé, il faut mettre en place des dispositions en matière de soins après les heures normales de bureau, afin de prolonger les heures de service et d’offrir un accès à des rendez-vous le même jour ou le jour suivant. Les ESF offriront également d’ajouter les patients actuellement sans médecin à la clientèle des médecins ou des infirmières praticiennes de l’équipe à partir d’Accès Patient NB. Les patients d’une ESF peuvent avoir accès aux services par l’entremise de n’importe quel professionnel des soins de santé de l’équipe.

• Composition de l’équipe Le médecin de famille est au cœur de l’ESF, et chaque ESF comptera au moins trois médecins de famille équivalents temps plein (ETP) qui travailleront en collaboration avec des infirmières immatriculées, des infirmières praticiennes et d’autres professionnels de la santé complémentaires. Les résultats de l’EBCS détermineront l’ajout de médecins, d’infirmières praticiennes et d’infirmières*(voir page 5), le cas échéant. Même si les fournisseurs de soins de santé primaires n’assurent pas nécessairement la prestation de leurs services au même endroit ou dans les mêmes locaux, ils travailleront tout de même en collaboration pour offrir des soins complets à tous les patients qui composent la clientèle de l’ESF.

• Dossiers médicaux électroniques communs Tous les membres de l’équipe auront accès à des dossiers médicaux électroniques communs. À moins qu’un système de DME existe déjà, toutes les ESF utiliseront le système de dossiers médicaux électroniques (DME) de la province.

Liste de vérification des éléments essentiels de l’ESFAmélioration de l’accès

FF DispositionsFobligatoiresFenFmatièreFdeFprestationFdeFsoinsFaprèsFlesFheuresFnormalesFdeFbureauFF ProlongationFdesFheuresFdeFserviceFF AccèsFrapideFauxFsoinsFopportunsF(rendez-vousFleFmêmeFjourFouFleFjourFsuivant)FpourFlesFpatientsFquiFsontFdéjàFrattachésFàFunF

médecinFdeFfamilleFF AjoutFdesFpatientsFsansFmédecinFàFlaFchargeFprofessionnelleFduFmédecinFouFdeFl’infirmièreFpraticienneFdeFl’équipe

Composition de l’équipeFF LeFmédecinFestFauFcœurFdeFl’équipeFdeFsantéFfamilialeFF ComprendraFdesFinfirmières*F(voirFpageF5)FF PourraFcomprendreFdesFinfirmièresFpraticiennesFF PourraFcomprendreFdesFprofessionnelsFdeFlaFsantéFcomplémentairesFF LesFfournisseursFdeFsoinsFprimairesFneFserontFpasFobligésFdeFtravaillerFdansFlesFmêmesFlocaux,FmaisFdevrontFcollaborerFpourFoffrirF

desFsoinsFcompletsFauxFpatientsFinscritsNombre de patients

FF LeFnombreFdeFpatientsFdeFchaqueFprofessionnelFdeFlaFsantéFseraFdéterminéFsurFuneFbaseFindividuelleFF LesFmédecinsFdeFfamilleFetFlesFinfirmièresFpraticiennesFajouterontFdesFpatientsFsansFmédecinFàFpartirFd’AccèsFPatientFNBFàFleurF

chargeFprofessionnelleFlorsqueFleFnombreFdeFpatientsFestFinférieurFàFlaFtailleFminimaleFdéterminéeFpourFleurFpratiqueDossiers médicaux électroniques communs

FF TousFlesFfournisseursFdeFsoinsFdeFsantéFdeFl’équipeFaurontFaccèsFàFdesFdossiersFmédicauxFélectroniquesFcommuns.FÀFmoinsFqu’ilFn’existeFdéjàFunFsystèmeFdeFDME,FlesFESFFutiliserontFleFsystèmeFdeFdossiersFmédicauxFélectroniquesF(DME)FdeFlaFprovince

Page 13: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

11

Amélioration de l’accèsLa gestion coordonnée 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 de l’accès ne signifie pas que les fournisseurs sont tenus d’être disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, mais plutôt que des dispositions ont été prises pour offrir un accès aux services après les heures normales de bureau. À tout le moins, des ententes concernant l’accès après les heures de travail sont possibles grâce à Télé-Soins 811 qui offre un service de triage aux patients pour les aiguiller vers les services appropriés ou leur offrir un rendez-vous le même jour ou le jour suivant avec un membre de l’ESF. Une amélioration de l’accès grâce à la prolongation des heures de service signifie que les bureaux de l’ESF restent ouverts au-delà des heures de travail régulières pendant des plages de temps données, les soirs et les fins de semaine, comme l’exigent les besoins de la population de patients.

Les ESF joueront un rôle important dans l’amélioration de l’accès en ouvrant la porte plus grande au système de santé et en prolongeant les heures de services. Les ESF permettront la gestion coordonnée 24 heures sur 24 et 7 jours sur 7 de l’accès aux services de soins de santé primaires appropriés, réduisant ainsi la nécessité pour les personnes de se rendre à plusieurs endroits et de recourir à différents réseaux pour accéder aux soins dont ils ont besoin. Les ESF fourniront un accès direct aux soins dispensés par le fournisseur ou les fournisseurs qui conviennent le mieux, en prolongeant les heures de service et en offrant un rendez-vous le même jour ou le jour suivant, selon les besoins de leurs collectivités.

Premier exemple

UnFaccèsFaprèsFlesFheuresFnormalesFdeFbureauFetFpendantFlesFheuresFd’ouvertureFprolongéesFd’uneFESFFquiFcompteFtrois médecinsFetFune infirmièreFpraticienne.Les heures de service d’un médecin ou d’une infirmière praticienne seront offertes à deux reprises selon les horaires suivants en dehors des heures normales : du lundi soir au jeudi soir (de 17 h à 20 h) ou trois heures la fin de semaine.Exemple : Lundi de 9 h à 17 h Mardi de 9 h à 17 h Mercredi de 10 h à 20 h Jeudi de 12 h à 20 h Vendredi de 9 h à 12 h Samedi de 9 h à 12 hDes dispositions d’accès à Télé-Soins pour un service après les heures de travail (Les patients sont invités à composer le 811). Un service de triage est offert aux patients pour les aiguiller vers le service approprié ou prévoir un rendez-vous le même jour ou le jour suivant avec l’ESF.

Deuxième exemple

UnFaccèsFaprèsFlesFheuresFnormalesFdeFbureauFetFpendantFlesFheuresFd’ouvertureFprolongéesFd’uneFESFFquiFcompteFsix médecinsFetFdeux infirmièresFpraticiennes.Les heures de service d’un médecin ou d’une infirmière praticienne seront offertes à trois reprises selon les horaires suivants en dehors des heures normales : du lundi soir au jeudi soir (de 17 h à 20 h) ou trois heures la fin de semaine.Exemple : Lundi de 9 h à 17 h Mardi de 9 h à 20 h Mercredi de 9 h à 17 h Jeudi de 9 h à 20  Vendredi de 9 h à 16 h Samedi de 9 h à 12 hDes dispositions d’accès à Télé-Soins pour un service après les heures de travail (Les patients sont invités à composer le 811). Un service de triage est offert aux patients pour les aiguiller vers le service approprié ou prévoir un rendez-vous le même jour ou le jour suivant avec l’ESF.

Soins interdisciplinaires dispensés en collaboration par les ESFToutes les ESF exercent leurs activités en tant qu’équipes interdisciplinaires travaillant en collaboration dans un environnement centré sur la personne. La collaboration entre les services de soins de santé est un processus centré sur le patient au cours duquel les représentants de deux ou de plusieurs professions ou disciplines s’unissent pour partager leurs connaissances et leurs compétences et se concerter dans la prise de décisions en vue d’accroître la qualité des soins aux patients.19 En 2010, l’Organisation mondiale de la santé a définit la collaboration interprofessionnelle comme le processus au cours duquel plusieurs travailleurs de la santé ayant divers antécédents professionnels travaillent avec les patients, familles, fournisseurs de soins et collectivités afin d’offrir des soins de santé de la plus haute qualité.

Des études montrent que donner accès à une équipe de professionnels ayant un large éventail de connaissances permet la prévention et la gestion des maladies chroniques, réduisant ainsi les complications coûteuses.19 La mise en œuvre efficace d’une approche de soins de santé primaires centrée sur la collaboration peut améliorer l’accès aux services après les heures normales de bureau, diminuant ainsi le recours aux urgences et aux cliniques ouvertes après les heures normales de travail.19

Page 14: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

12

La collaboration au sein d’une équipe est déterminée par les relations et les interactions entre les membres de l’équipe qui partagent un objectif commun. Le niveau de collaboration interprofessionnelle requis varie selon la complexité des besoins de santé et le nombre de professionnels de la santé qui travaillent pour répondre à ces besoins.20 Dans l’environnement de soins de santé actuel, aucun professionnel de la santé n’est outillé pour répondre aux besoins complexes et variés des patients. Une approche de collaboration interprofessionnelle à l’égard de la prestation des soins est essentielle, car elle permettra aux patients de recevoir les soins de santé au moment où ils en ont besoin et par le professionnel de santé le plus approprié. De plus, le patient bénéficiera des compétences et des connaissances d’une équipe de professionnels plutôt que d’un seul médecin.21

Nombre de patientsL’établissement d’un nombre uniformisé de patients pour tous les médecins de famille n’est pas possible, étant donné le bon nombre de variables qui peuvent avoir une incidence sur la charge de travail générée par la nature de la clientèle et le type de pratique du médecin.40 Néanmoins, les points de référence en matière de responsabilisation établis par le Nouveau-Brunswick dans le cas des médecins de famille rémunérés conformément au plan de rémunération du personnel médical fournissent une base de référence pour déterminer le nombre minimum de patients des médecins de famille. Ces lignes directrices seront utilisées comme point de référence pour établir le nombre minimum de patients des médecins des ESF.

Le nombre minimum de patients par médecin oscille entre 1 100 (avec responsabilité de prise en charge de patients hospitalisés, notamment pour les soins obstétriques et anténataux) et 1 800 (sans responsabilité de prise en charge de patients hospitalisés).22 Le nombre minimum total de patients des médecins est augmenté de 400 patients lorsqu’on ajoute une infirmière correspondant à un ETP, cependant aucun patient n’est attribué directement à l’infirmière.22 Chaque infirmière praticienne correspondant à un ETP se verra attribuer un nombre minimum de 800 patients, qui est ajouté au nombre total de patients de l’ESF.

Exemple : Nombre minimum de patients d’une ESF (quiFcompteFtrois médecins,Fune infirmièreFpraticienneFetFuneFinfirmière)

Médecin Médecin Médecin Infirmière praticienne (1 ETP) Ajout d’une infirmière immatriculée*

Nombre total de patients de l’ESF

**1 800 **1 800 **1 800 ***800 6 200

133 133 133 Infirmière (1 ETP) 6 600

*Reportez-vous à la page 5 **Sans responsabilité de patients hospitalisés ***Patients attribués à l’IP

Dossiers médicaux électroniques (DME)Les DME ont un pouvoir de transformation puisqu’ils facilitent forcément la prestation des soins et modifient la productivité, le travail et les processus dans les pratiques communautaires.23 Le système des dossiers médicaux électroniques du Nouveau-Brunswick est un système de dossiers des patients informatisé et interopérable qui intègre également d’autres applications pour gérer des activités comme la facturation et l’ordonnancement.

La possibilité qu’il offre pour améliorer les résultats sur l’état de santé des patients (p. ex., sécurité des patients, réduction des délais d’attente, gestion des maladies chroniques, etc.) 24 constitue l’élément moteur fondamental de la mise en œuvre de l’utilisation du système de dossiers médicaux électroniques dans la pratique communautaire.

Page 15: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

13

Principes directeursLes équipes de santé familiale sont des organisations axées sur l’informationLes données saisies par voie électronique servent à prendre des décisions éclairées. Ces données comprennent des renseignements pertinents pour soutenir les soins basés sur des données scientifiques, les lignes directrices cliniques, les cheminements cliniques, la prise en charge des clients aux fins de prévention, de dépistage et de traitement des maladies chroniques. Cela comprend également la collecte des faits nécessaires pour faciliter la gestion du rendement, l’amélioration de la qualité, l’évaluation des programmes et la planification basée sur des faits.23, 24

Les équipes de santé familiale préconisent et facilitent l’échange et l’intégration des donnéesCe principe s’applique aux données communiquées à l’interne dans une équipe de santé familiale ainsi qu’aux autres ESF et à la communication de données à d’autres organismes externes tels que le ministère de la Santé ou la régie régionale de la santé. L’échange de données interne facilite la prestation des soins en équipe, la gestion du rendement et l’amélioration de la qualité. L’échange de données externe entre ESF facilite la prestation intégrée des soins aux clients, la comparabilité des équipes de santé familiale et l’application du concept « un patient, un dossier ». L’échange et l’intégration des données avec d’autres organismes facilitent la coordination des soins, la planification intégrée et la transparence ainsi que la reddition de comptes au gouvernement et à la population.

Il est possible d’obtenir de meilleurs résultats en améliorant la transmission des renseignements sur les patients entre les fournisseurs de soins de santé, de façon à favoriser la prestation de soins en collaboration. Les DME permettent aussi aux patients d’accéder plus facilement à leurs propres renseignements sur la santé, facilitant ainsi leur participation à leurs soins.23, 24

Cependant, des obstacles comme le coût, le manque de ressources, des infrastructures insuffisantes et le manque d’expertise ont contribué à l’implantation plus lente des systèmes d’information dans tout le Canada. Pour surmonter ces obstacles efficacement, la Société médicale du Nouveau-Brunswick et le ministère de la Santé (MS) ont collaboré à l’élaboration et à la mise en œuvre d’un système de DME adapté au contexte du Nouveau-Brunswick.

Velante a été établie par la Société médicale du Nouveau-Brunswick dans le but d’appuyer le lancement en 2012 d’un programme de DME et d’offrir des services de mise en œuvre, de technologie et d’infrastructure qui amèneraient les DME aux médecins de la province. Pour de plus amples renseignements sur le programme de dossier médical électronique du Nouveau-Brunswick, visitez velante.com.

Page 16: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

14

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

SECTION 3 : Affectation de ressources à l’équipe de santé familiale

Le soutien des ESF sera assuré par la réorganisation stratégique des ressources existantes des milieux communautaires et des milieux hospitaliers afin de déployer de façon plus efficiente et plus efficace les ressources humaines de la santé (RHS) actuelles, ainsi que par des investissements ciblés dans de nouvelles ressources (financières et RHS) à l’intention de l’équipe.

Ressources humaines du secteur de la santéLa nouvelle affectation de ressources d’une ESF comptant trois fournisseurs de soins de santé primaires comprendra :• un coordonnateur de l’ESF;• une infirmière immatriculée* correspondant à un ETP (voir page 5);• un professionnel de la santé complémentaire correspondant à un ETP.

Coordonnateur de l’ESFLe coordonnateur de l’ESF sera fourni par la régie régionale de la santé. Une fois que le RSSP a dressé une liste des candidats potentiels qui satisfont aux exigences de base du poste, les fournisseurs de soins de santé primaires qui ont mis sur pied l’ESF participeront au processus de sélection. Ils sélectionneront le candidat de leur choix. Le coordonnateur de l’ESF apportera un soutien à l’équipe pendant qu’elle franchit les étapes pour devenir totalement opérationnelle. Quand l’équipe sera opérationnelle, le coordonnateur de l’ESF, en tant que membre permanent de l’équipe, apportera un soutien sur le plan de la coordination et de l’administration et veillera à la qualité des services. Le coordonnateur de l’ESF assumera également, au nom du RSSP, la responsabilité de recueillir de l’information sur les mesures établies de responsabilisation et des résultats en matière de santé et d’en faire état. Tant que les responsabilités générales énoncées dans la description du poste sont respectées, le rôle du coordonnateur de l’ESF, en tant que membre de l’équipe, peut être adapté aux particularités de chaque ESF (Annexe B : Description de travail du coordonnateur de l’équipe de santé familiale).

Infirmière immatriculée* (voir page 5)L’infirmière immatriculée* sera embauchée directement par l’ESF et ne fait pas partie du personnel de la régie régionale de la santé. L’ajout d’infirmières immatriculées* lorsque l’ESF est composée de plus que la somme de trois ETP de fournisseurs de soins sera calculé en fonction du nombre total de patients et des besoins de la collectivité en matière de santé.

L’infirmière immatriculée* exercera à pleine hauteur de son champ d’exercice en fournissant des services de soins de santé primaires complets et en collaborant avec d’autres membres de l’équipe à l’élaboration, à la planification, à la prestation et à l’évaluation des programmes (Annexe A : Rôles et responsabilités des membres de l’équipe).

Professionnels de la santé complémentairesLes professionnels de la santé complémentaires feront partie du personnel de la régie régionale de la santé et seront affectés au service des ESF par le RSSP en fonction des besoins en matière de santé

Page 17: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

15

cernés dans les EBCS. L’ajout d’une ressource professionnelle de la santé complémentaire lorsque l’ESF est composée de plus que la somme de trois ETP de fournisseurs de soins de santé primaires sera calculé en fonction du nombre total de patients et des besoins de la collectivité en matière de santé.

Les professionnels de la santé complémentaires répondront adéquatement aux besoins particuliers des patients et apporteront une contribution appréciable aux activités de base des ESF, c’est-à-dire le traitement des maladies chroniques, la prévention des blessures et des maladies, la promotion de la santé et la prestation des services de soins directs (Annexe A : Rôles et responsabilités des membres de l’équipe.)

Infirmière praticienneL’infirmière praticienne ou les infirmières praticiennes feront partie du personnel de la régie régionale de la santé et seront affectées au service des ESF par le RSSP en fonction des besoins en matière de santé cernés dans les EBCS. Elle ou elles seront directement responsables des soins des patients qui relèvent de leur pratique et réaliseront des évaluations globales de l’état de santé, diagnostiqueront des maladies et des affections, et traiteront et géreront des maladies aiguës et chroniques. Les infirmières praticiennes seront également chargées de prescrire et d’interpréter des examens de dépistage et d’exploration diagnostique, d’effectuer des interventions et de prescrire des médicaments (Annexe A : Rôles et responsabilités des membres de l’équipe).

Ressources financièresChaque ESF sera admissible à une subvention ponctuelle de démarrage de même qu’à une subvention annuelle de fonctionnement. Les coûts de démarrage et les coûts de fonctionnement continus associés à la mise en œuvre des DME de la province seront inclus dans le calcul des subventions ainsi que les fonds pour le poste d’infirmière.

Infirmières 80 000 $

Subvention de démarrage – base – 10 000 $ par médecin

*Subvention de fonctionnement – base – 5 000 $ par année

*Autre – application au cas par cas

*Pour être admissibles aux subventions annuelles de fonctionnement, les équipes doivent présenter les indicateurs de rendement dont elles ont convenu. En plus des subventions de fonctionnement de base, elles pourraient avoir droit à un soutien financier supplémentaire. Les éléments qui seront pris en compte dans les coûts annuels de fonctionnement encourus dans le cadre de la pratique de l’ESF comprendront la location, le matériel, les fournitures, le perfectionnement professionnel des membres de l’équipe et les droits de licence du système de DME.

Page 18: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

16

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

SECTION 4 : Créer un lien entre la collectivité, les équipes de santé familiale et le réseau de soins de santé primaires

Mobiliser la collectivité et les autres intervenantsL’engagement communautaire est un terme général utilisé pour décrire l’ensemble des activités qui favorisent la participation des résidents, des groupes communautaires, des utilisateurs de services, des fournisseurs de soins de santé et des entreprises dans les processus de prise de décision, dans le façonnement et dans le règlement d’enjeux qui ont une incidence sur la santé et le mieux-être de la collectivité. Ce processus donne la possibilité à diverses personnes de dialoguer sur des questions liées à la santé et au mieux-être, et permettre à la collectivité de participer à la formulation d’une vision sur ces sujets. Exprimer cette vision et, par conséquent, cerner les atouts de la collectivité ainsi que les besoins particuliers en matière de soins de santé et les stratégies pour y répondre constituent une première étape dans la collaboration avec la collectivité en vue de la constitution d’une ESF.

Évaluations des besoins des collectivités en matière de santéUne évaluation des besoins des collectivités en matière de santé (EBCS) est un processus dynamique et continu visant à cerner les atouts, les forces et les besoins des collectivités, ce qui permettra d’établir des priorités en matière de mieux-être et de santé afin d’améliorer l’état de santé de la population. Le processus d’EBCS encourage la collaboration entre les membres de la collectivité, les intervenants et un large éventail de partenaires engagés dans le processus de prise de décision au sein du système de soins de santé. De plus, il permet de centrer les discussions publiques sur les questions de santé et les attentes concernant le système de santé et d’améliorer la compréhension en matière d’utilisation raisonnée des ressources.25

L’évaluation nécessite :• de recueillir de l’information sur la santé et le mieux-être (données et opinions);• de recueillir de l’information sur la santé et les ressources communautaires (atouts);• d’établir les priorités de la collectivité;• de créer des partenariats afin d’apporter des solutions aux besoins en santé et en mieux-être de la

collectivité en utilisant les atouts et les ressources qui y sont présents.25

Le Conseil de la santé du Nouveau-Brunswick a défini 33 collectivités distinctes en se fondant sur le Sondage 2011 sur les soins de santé primaires. Chacune de ces collectivités sera soumise à une EBCS. À l’aide des résultats de l’EBCS, les collectivités et les décideurs détermineront les atouts et les besoins en matière de santé de la collectivité. La connaissance de ces résultats aidera également les ESF à résoudre les problèmes de santé tout en misant sur les ressources et les atouts de la collectivité.

Page 19: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

17

Des équipes de santé familiale au sein d’un réseau de soins de santé primairesLe réseau de soins de santé primaires (RSSP) constitue l’organe administratif des ESF qui vise à permettre aux ESF d’atteindre leurs objectifs généraux. Le RSSP rendra des comptes au ministère de la Santé du rendement de chaque ESF.

Au minimum, un réseau de soins de santé primaires (RSSP) harmonisé avec chaque régie régionale de la santé (RRS) fera office de lien entre les ESF sous la direction générale de la RRS. Chaque RSSP recevra le soutien administratif dont il a besoin et sera dirigé par une équipe d’un maximum de dix personnes, composée de dirigeants de la RRS, de représentants des ESF et d’un représentant de la collectivité membre du Groupe des services en collaboration (GSC). Deux coprésidents seront choisis, soit un représentant des ESF et un représentant de la RRS.

Le RSSP assumera la responsabilité de la planification, de la mise en œuvre et de la coordination des ESF, comme suit :a) Veiller à l’attribution adéquate des ressources financières et des ressources humaines en santé

aux ESF, en se fondant sur l’analyse des besoins des collectivités en matière de santé et les commentaires de l’ESF.

b) Fournir du soutien et des conseils aux ESF nouvelles et existantes et faciliter l’apprentissage.c) Collaborer avec la RRS en répondant aux besoins et aux préoccupations de la collectivité.d) S’assurer que des mesures de responsabilisation et des résultats en matière de santé sont en place,

qu’elles font l’objet d’un suivi par les ESF et qu’elles correspondent aux exigences en matière de rapports du Cadre de responsabilisation des équipes de santé familiale (Annexe C).

e) Soumettre des rapports au ministère de la Santé conformément aux exigences en matière de rapports du Cadre de responsabilisation des équipes de santé familiale (Annexe C).

f ) Examiner et régler les problèmes liés aux attentes, au rendement et à la responsabilisation des ESF. Avoir recours, au besoin, au ministère de la Santé conformément aux lignes directrices sur le processus de renvoi aux échelons supérieurs.

Groupe des services en collaborationDe façon générale, le processus d’EBCS donne un nouvel élan pour la formation du Groupe des services en collaboration (GSC). Idéalement, ce groupe est composé de membres de la population locale; de représentants d’organismes communautaires, y compris des écoles, des foyers de soins et des entreprises du milieu; de représentants d’autres réseaux ou comités de collaboration, tels le réseau communautaire d’inclusion ou le réseau de mieux-être; de membres du clergé; de représentants de divers ministères du gouvernement; et de représentants de municipalités. Le GSC collaborera avec la RRS afin de répondre aux besoins cernés dans le cadre de l’EBCS et d’exploiter les atouts actuels de la collectivité, en procédant comme suit :• faire participer la collectivité à la planification stratégique et aux activités d’évaluation des besoins;• partager l’information concernant les atouts et les ressources de la collectivité;• offrir une rétroaction sur les services et les programmes offerts;• fournir un forum pouvant accueillir les questions concernant la santé de la collectivité;• faire office de lien entre la collectivité et le RSSP.

La composition et la structure du GSC ne sont pas fixées par une norme; les collectivités décideront du mode qui leur convient le mieux, qu’il s’agisse d’un forum annuel ouvert à tous ou d’un groupe composé de membres choisis qui tient des réunions à intervalles réguliers.

Page 20: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

18

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

SECTION 5 : Responsabilisation et surveillance du rendement

Dans le contexte de l’organisation d’une ESF, l’administration détient l’autorité et la responsabilité de prendre des décisions et des mesures et comporte une structure et des processus servant à diriger les affaires de l’organisation. Cette structure définit la façon dont les affaires de l’organisation sont gérées et supervisées et contribue à une compréhension commune des rôles et des responsabilités.26

La responsabilisation est l’obligation de répondre des résultats obtenus par rapport à des questions qui relèvent de la responsabilité de l’organisation. Pour les ESF, cela se traduit par la responsabilité à l’interne et à l’externe de répondre aux attentes en matière de service, d’assurer le suivi des résultats et de prendre des mesures correctives au besoin.26

Les responsabilités administratives des ESF englobent, entres autres, la gestion des finances et des ressources humaines en santé, la détermination et l’évaluation des responsabilités et la participation à la planification stratégique de la RRS. Au minimum, chaque ESF doit établir des mécanismes pour prendre en main les domaines de responsabilité suivants :1. Gestion des ressources humaines

S’assurer que des mécanismes sont en place pour traiter des questions qui concernent notamment l’ajout, le retrait volontaire et le départ des fournisseurs de soins de santé et des membres du personnel, selon le cas.

2. Gestion des risques Établir des mécanismes appropriés de gestion des risques, y compris une couverture appropriée en matière de responsabilité et d’assurance.

3. Responsabilisation Établir une structure organisationnelle interne qui définit les rôles, les responsabilités et les rapports hiérarchiques des membres de l’ESF, y compris :a) le choix de la personne qui détient le pouvoir de signature à l’égard des comptes bancaires et

autres, notamment les rapports au gouvernement ou au RSSP;b) les politiques relatives à la gestion des dossiers des patients ainsi qu’à la conservation et la

destruction sécuritaires des dossiers.4. Règlement des différends

Adopter un processus de règlement des différends qui peuvent survenir entre les membres de l’ESF en ce qui concerne la gestion des ressources humaines et internes afin d’éviter ou d’atténuer des complications potentielles.

Page 21: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

19

Figure 1 : Structure organisationnelle

Régies régionales de la santé

Réseau de soins de santé primaires (RSSP)

Groupe des services en collaboration (GSC)

Évaluation des besoins des collectivités en

matière de santé (EBCS)

Centres de santé communautaires

Centres de services de santé

ESF

Ministère de la Santé

Futurs points d’accès communautaires• Services communautaires de santé mentale et de

traitement des dépendances• Programme extra-mural • Santé publique

Rapport sur la mesure du rendementLa surveillance du rendement des programmes et des services contribue à l’amélioration de la qualité globale, et il s’agit d’un élément clé pour atteindre les objectifs fixés. Elle influence la prise de décisions éclairées sur l’attribution des ressources, l’orientation des politiques ou les modifications des systèmes ou des programmes. Plus important encore, elle a des conséquences sur la qualité de vie des personnes qui ont recours aux services de soins de santé primaires.

Les ESF sont tenues de présenter un rapport sur les objectifs de l’ESF en mesurant des indicateurs définis. De plus amples renseignements sur le cadre de responsabilisation des ESF et ses indicateurs sont contenus dans l’Annexe C : Cadre de responsabilisation des équipes de santé familiale.

Un résumé des indicateurs du cadre de responsabilisation provincial et des exigences en matière de rapports est présenté ci-après.

Page 22: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

20

Résumé des indicateurs : cadre de responsabilisation provincialIndicateurs opérationnels (fournisseur/patient)Indicateurs essentielsLes six indicateurs suivants doivent être recueillis dans les six premiers mois de la constitution d’une ESF.

Mesure Cible/Point de référence

1. Accès général Diminuer de 20 % le nombre de jours jusqu’au prochain rendez-vous disponible jusqu’à un point de référence dans les cinq jours

2. Heures prolongées Trois blocs de prolongation des heures de service (soirs de semaine ou fins de semaine) selon le nombre de patients de l’ESF

3. Dispositions en matière de soins après les heures normales de travail

Présentes

4. Établissement d’une équipe interdisciplinaire

Présentes

5. Implantation des DME Présentes

6. Inscription des patients Atteinte des exigences minimales établies

Indicateurs de baseLes données doivent être présentées dans la première année de la constitution d’une ESF. Ces données de base seront recueillies par le coordonnateur de l’ESF au moyen d’un sondage normalisé mené auprès des patients qui sera renouvelé tous les deux ans.*

Mesure Cible/Point de référence

1. Les patients estiment qu’on leur a accordé suffisamment de temps pour discuter de leur santé.

Augmenter de 10 %, point de référence à 85 %

2. Les patients estiment qu’ils participent à la prise de décisions. Augmenter de 10 %, point de référence à 85 %

3. Les patients estiment qu’ils peuvent gérer ou contrôler leur état de santé. Augmenter de 10 %, point de référence à 50 %

4. La mesure dans laquelle le professionnel de la santé a aidé les patients à gérer leur état de santé.

Augmenter de 10 %, point de référence à 90 %

5. Pourcentage de patients souffrant du diabète ayant atteint un taux d’A1c de sept pour cent ou moins

Augmenter de 5 %, point de référence à 60 %

6. Recours aux urgences Diminuer de 5 %, point de référence à 30 %

7. Patients qui savent à quoi servent leurs médicaments Augmenter de 5 %, point de référence à 50 %

8. Vaccin contre la grippe administré aux personnes de 65 ans ou plus Augmenter de 5 %, point de référence à 80 %

9. Patients souffrant de maladies chroniques : Mesure de la pression artérielle Augmenter de 5 %, point de référence à 95 %

10. Patients souffrant de maladies chroniques : Test de glycémie pour les patients atteints du diabète

Augmenter de 5 %, point de référence à 90 %

11. Patients souffrant de maladies chroniques : Mesure du poids corporel Augmenter de 5 %, point de référence à 80 %

12. Patients souffrant de maladies chroniques : Mesure du taux de cholestérol Augmenter de 5 %, point de référence à 85 %

*Après deux ans, les points de référence et les mesures seront révisés par le RSSP et seront rajustés, s’il y a lieu.

Page 23: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

21

Indicateurs de systèmeLes indicateurs de système permettent de surveiller l’incidence globale des stratégies de réforme des soins de santé primaires. Les données pour l’ensemble des indicateurs au niveau du système seront recueillies par le réseau de soins de santé primaires et transmises au ministère de la Santé.

Mesure Cible/Point de référence

1. Pourcentage de patients qui peuvent obtenir un rendez-vous le même jour ou le jour suivant Augmenter de 5 %, point de référence à 45 %

2. Dispositions en matière de soins après les heures normales de travail Augmenter de 5 %, point de référence à 50 %

3. Accès aux ESF Augmenter de 5 %, point de référence à 50 %

4. Le fournisseur de soins de santé primaires contribue à la coordination avec d’autres fournisseurs

Augmenter de 5 %, point de référence à 75 %

5. Pourcentage de la population qui accorde une note de 8, 9 ou 10 sur une échelle de 0 à 10 aux services de soins de santé primaires.

Augmenter de 5 %, point de référence à 85 %

6. Pourcentage de patients souffrant du diabète ayant atteint un taux d’A1c de sept pour cent ou moins

Augmenter de 5 %, point de référence à 60 %

7. Pourcentage de patients classés dans la catégorie des personnes obèses Diminuer de 10 %, point de référence à 20 %

8. Taux de patients hospitalisés pour des conditions propices aux soins ambulatoires Diminuer de 5 %, point de référence de 300 par 100 000 de population

9. Patients qui savent à quoi servent leurs médicaments Augmenter de 5 %, point de référence à 50 %

10. Pourcentage de la population de 65 ans et plus qui reçoit un vaccin contre la grippe Augmenter de 5 %, point de référence à 80 %

11. Les résultats des analyses et les dossiers sont disponibles lors de la visite Augmenter de 5 %, point de référence à 95 %

Page 24: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

22

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

SECTION 6 : Responsabilité professionnelle

Responsabilité professionnelleMalgré les avantages potentiels d’une collaboration interdisciplinaire entre les professionnels de la santé, certains demeurent hésitants en partie parce qu’ils sont préoccupés par l’augmentation des risques de responsabilité et la possibilité d’être tenus responsables de la négligence de leurs collègues. Toutefois, le Conference Board du Canada (2007) 27, l’Association canadienne de protection médicale (2006) 28 et la Société de protection des infirmières et infirmiers du Canada (2006) 29 soutiennent que ces considérations ne doivent pas constituer un obstacle à la mise en place de modèles d’exercice en collaboration.

Cette préoccupation découle d’une perception erronée des types de responsabilité. Il faut faire la distinction entre la responsabilité directe et la responsabilité du fait d’autrui. En ce qui a trait à la responsabilité directe, chaque professionnel de la santé est responsable de sa propre pratique professionnelle.27 Dans un cas de négligence dans les soins prodigués au patient, le professionnel est tenu responsable.27 Les médecins qui travaillent de façon indépendante en cabinet privé ont présumé qu’ils seraient tenus responsables des actes d’un autre membre de l’équipe.28 Toutefois, l’Association canadienne de protection médicale affirme que cette confusion est attribuable au fait qu’aucune distinction claire n’est faite pour expliquer qui est l’employeur dans un modèle d’exercice en collaboration. En cabinet indépendant, le médecin exerce le rôle d’employeur, il assume donc la responsabilité du fait d’autrui.28 Ce qu’il est important de noter, toutefois, c’est que chaque professionnel de la santé au sein d’une équipe est responsable à l’égard des normes d’exercice et de compétence qui lui sont propres dans la prestation des soins. Les médecins ne sont responsables que de leurs propres actes.27 Jusqu’à maintenant, les tribunaux canadiens ont évalué la responsabilité des individus dans des cas où les professionnels de la santé travaillaient en équipe.27, 28

Page 25: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

23

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

SECTION 7 : Feuille de route du processus de mise en place d’une équipe de santé familiale

La Feuille de route pour la mise en place d’ESF au Nouveau-Brunswick32, 33, 34 se veut un guide de la constitution et de la mise en place d’une ESF. Ce processus a été divisé en sept parties distinctes, en commençant par l’étape du dépôt de la demande jusqu’à l’étape finale où l’équipe est devenue pleinement opérationnelle.

Figure 2 : Feuille de route pour la mise en place d’ESF au Nouveau-Brunswick

Dépôt de la demande

Mise sur pied de l’équipe Planification

Élaboration du plan

d’activités

Définition des rôles et des

responsabilités

Préparation à la mise en

œuvreMise en œuvre

FONDEMENT

Réalisation d’une

évaluation des besoins

de la collectivité

en matière de santé

Présentation d’une lettre d’intérêt

Attribution d’une personne-ressource

Remplir un formulaire de

demande

Formation d’une entité juridique et établissement du

cadre administratif

Intégration du coordonnateur de l’équipe de santé

familiale

Établissement de liens avec le groupe

des services en collaboration

Élaboration d’une plan stratégique

Préparation d’une liste des programmes

et des services que l’on veut offrir

Familiarisation avec le cadre de

responsabilisation

Finalisation de la composition de

l’équipe

Précision du rôle du coordinateur de l’ESF en tant que membre

de l’équipe

Définitions des rôles, des responsabilités

et des attentes

Signature d’ententes de responsabilité et

de confidentialité

Création d’un plan de communication interprofessionelle

Formation et entraînement des

membres de l’équipe

Définition des méthodes de mesure pour les indicateurs

essentiels

Établissement d’un processus d’évaluation du rendement de

l’équipe

Soumission de rapports périodiques

sur les services au RSSP

Élaboration et présentation du plan

d’activités

Évalution continue et amélioration constante des processus

Page 26: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

24

Étape du dépôt de la demandeÀ la suite de la réalisation d’une EBCS, un groupe composé d’au moins trois fournisseurs de soins de santé primaires peut envoyer volontairement une lettre d’intérêt au réseau de soins de santé primaires (RSSP) ou au comité directeur sur les soins de santé primaires (CDSSP) dans le cas où le RSSP n’est pas encore établi pour la collectivité concernée.

Une fois que leur lettre d’intérêt a été reçue et approuvée, les demandeurs se verront attribuer une personne-ressource du RSSP ou du ministère de la Santé, qui leur fournira des orientations et de l’aide en ce qui concerne les exigences relatives à la demande et s’assurera qu’ils connaissent bien les principaux éléments des lignes directrices sur le fonctionnement des ESF.

En résumé, les candidats potentiels devront :• analyser les résultats de l’évaluation des besoins des collectivités en matière de santé;• envoyer une lettre d’intérêt au RSSP (ou au CDSSP); • après approbation, remplir et soumettre le formulaire de demande;• recevoir les services d’une personne-ressource officielle qui les aidera dans le processus de

demande.

Étape de la mise sur pied de l’équipeÀ la suite de la réception de l’approbation officielle de la demande, le CDSSP (ultérieurement le RSSP) invitera l’équipe aspirant à devenir une ESF à constituer l’ESF. À cette étape, les médecins de l’équipe doivent former une entité juridique (personne morale, société sans but lucratif ) et créer une structure de gouvernance appropriée.

C’est à cette étape que le coordonnateur de l’ESF doit se joindre à l’équipe, car cette personne jouera un rôle important dans l’établissement de liens avec la collectivité et le Groupe des services en collaboration.

À l’étape de la mise sur pied, l’équipe aspirant à devenir une ESF devra :• établir des liens avec le Groupe des services en collaboration (GSC);• ajouter le coordonnateur de l’ESF à l’équipe.

Étape de planification stratégique et de planification des programmesLe coordonnateur de l’ESF aidera l’équipe à élaborer, en collaboration avec le GSC, un plan stratégique comprenant une vision, une mission, des buts à court terme et des buts et objectifs à long terme. L’élaboration de ce plan contribuera à établir la composition de l’équipe et à préciser les rôles et les responsabilités de ses membres. La planification stratégique devrait également aider l’ESF à élaborer une approche des services et à déterminer comment elle répondra aux besoins de la population en matière de santé.

L’exercice de planification stratégique, les résultats de l’EBCS et les commentaires du GSC aideront à dresser la liste des programmes et des services que l’ESF offrira pour mieux répondre aux besoins de la collectivité. Une familiarisation avec le Cadre de responsabilisation des équipes de santé familiale (Annexe C) aidera à déterminer comment les programmes et les services seront dispensés et à établir comment les résultats seront mesurés et présentés une fois que l’ESF sera opérationnelle.

À l’étape de la planification stratégique et de la planification des programmes, l’équipe aspirant à devenir une ESF devra :• élaborer un plan stratégique (vision, mission, buts à court et à long terme et objectifs);• dresser une liste des programmes et des services qu’elle souhaite offrir;• se familiariser avec le Cadre de responsabilisation des équipes de santé familiale.

Page 27: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

25

Étape de l’élaboration du plan d’activitésAvec l’aide du coordonnateur de l’ESF, l’équipe élaborera un plan d’activités. Le plan d’activités doit comprendre :• un résumé;• le profil de la collectivité ou région desservie;• la mission et la vision;• la structure de l’administration et de la direction;• le cadre et les stratégies pour la prestation de services;• un plan de dotation;• les locaux et le matériel;• les méthodes de surveillance et de mesure du rendement et le mode de compte rendu des

résultats.

Une fois que le plan d’activités est approuvé par le RSSP, l’effectif de l’équipe sera confirmé ainsi que le financement des coûts ponctuels et des coûts opérationnels supplémentaires.

À l’étape de la soumission du plan d’activités, l’équipe aspirant à devenir une ESF devra :• élaborer un plan d’activités détaillé;• obtenir l’approbation de financement.

Étape de la définition des rôles et des responsabilités des membres de l’équipeDéfinir les rôles et les responsabilités des professionnels de la santé permettra d’améliorer les éléments positifs du modèle de l’ESF et de réduire les risques d’ambiguïté et de malentendus au sujet des protocoles, des procédures, des responsabilités et des pouvoirs de chacun. L’annexe A : Rôles et responsabilités des membres de l’équipe offre un aperçu des rôles et des responsabilités des fournisseurs en fonction de leurs champs d’exercice réglementés. Pour de plus amples renseignements sur le champ d’exercice de chaque professionnel de santé, veuillez communiquer avec l’organisme de réglementation, tel qu’il est indiqué sous chaque description.

À l’étape de la définition des rôles et des responsabilités des membres potentiels de l’équipe, l’équipe aspirant à devenir une ESF devra :• finaliser la composition de l’équipe;• définir les rôles et les responsabilités des membres potentiels de l’équipe et ce qu’on attend d’eux;• préciser le rôle du coordonnateur de l’ESF en tant que membre de l’ESF;• signer une entente contractuelle avec le réseau de soins de santé primaires ou le ministère de la

Santé.

Étape de préparation à la mise en œuvreÀ cette étape, l’équipe en est à ses derniers préparatifs avant de commencer à travailler en collaboration dans un cadre interprofessionnel. L’élaboration d’un plan de communication interprofessionnelle permettra de s’assurer que tous les membres de l’équipe de santé familiale exercent dans toute l’étendue de leur champ d’exercice et qu’ils comprennent et respectent les compétences uniques et communes des autres membres de l’équipe de soins de santé. Les praticiens sont également tenus de maintenir des communications efficaces avec les autres membres de l’équipe de santé familiale interprofessionnelle et de promouvoir la collaboration et la résolution de problèmes et la prise de décisions en équipe en appliquant les principes de la dynamique de groupe et de la résolution des conflits.34

Page 28: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

26

Le repérage de séances de formation et de sensibilisation pertinentes peut être effectué en collaboration avec le coordonnateur de l’ESF qui assumera la responsabilité de les planifier et de les organiser. Comme tous les membres de l’équipe doivent être désignés à cette étape, il convient de conclure toutes les ententes de responsabilité et de confidentialité applicables.

À l’étape de la préparation à la mise en œuvre, l’équipe aspirant à devenir une ESF devra :• établir un plan de communication interprofessionnelle;• planifier et organiser des séances de formation et de sensibilisation pour l’équipe;• signer des ententes de responsabilité et de confidentialité.

Mise en œuvreArrivée à cette étape, l’ESF aura embauché tous les membres dont elle a besoin. Des évaluations et des rétroactions périodiques sur le rendement individuel et de l’équipe jouent un rôle essentiel dans le renforcement de l’équipe et dans sa capacité à réaliser les objectifs fixés. L’élaboration d’un plan d’évaluation du rendement axé sur l’équipe permettra de s’assurer que l’équipe demeure engagée envers l’amélioration continue. L’évaluation du rendement se fait à deux niveaux. Il y a d’abord l’évaluation interne de l’équipe de la relation de chaque membre de l’équipe avec les autres, puis l’évaluation de la contribution individuelle à l’équipe. La seconde évaluation concerne le rendement de l’équipe par rapport aux résultats attendus pour répondre aux besoins des patients qu’elle dessert.32

Le Cadre de responsabilisation des équipes de santé familiale fournit des renseignements sur les indicateurs de résultats de l’ESF de même que sur les exigences obligatoires en matière de rapports. L’équipe doit bien connaître ces renseignements et travailler en collaboration avec le coordonnateur de l’ESF afin de déterminer les méthodes de mesure et de rapports sur les indicateurs de résultats que l’équipe devra mesurer.

À l’étape de mise en œuvre, l’ESF devra :• définir les méthodes de mesure de chaque indicateur;• établir un processus d’évaluation du rendement de l’équipe• soumettre des rapports périodiques sur les services ainsi que d’autres rapports au RSSP.

Page 29: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

27

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

Définitions

Soins après les heures normales de bureau Soins et conseils ou aiguillage connexe offerts aux patients les soirs, les fins de semaine et les jours fériés.

Responsabilisation Obligation de démontrer que les politiques et les programmes permettent d’atteindre les résultats escomptés.37

Centre de santé communautaire Organisation offrant des services de soins de santé primaires, de prévention des maladies et des blessures, de gestion des maladies chroniques et de développement communautaire, en ayant recours à une approche de la santé de la population et en faisant appel à une équipe multidisciplinaire d’intervenants en matière de santé.38

Réseau d’inclusion communautaire Organisation établie au moyen d’un processus de collaboration et formée de groupes et de personnes représentant tous les secteurs, qui souhaitent promouvoir l’inclusion socioéconomique. Les réseaux d’inclusion communautaire travaillent ensemble pour déterminer les problèmes et les priorités de la région et mettre en œuvre des initiatives pour y remédier.

Dimensions de la qualité Qualité générale des services offerts dans le système des soins de santé, mesurée en fonction de leur accessibilité, de leur pertinence, de leur efficacité, de leur efficience, de leur équité et de leur sécurité.

Dimensions de la qualité : accessibilité Capacité des patients et des clients à obtenir les soins ou services voulus au bon endroit et au bon moment en fonction de leurs besoins respectifs dans la langue officielle de leur choix.

Dimensions de la qualité : pertinence Les soins ou services fournis répondent aux besoins des patients et des clients selon les critères établis.

Dimensions de la qualité : efficacité Les soins ou services offerts, les interventions pratiquées ou les mesures prises permettent d’obtenir les résultats désirés.

Dimensions de la qualité : efficience En arriver aux résultats désirés en faisant l’utilisation la plus rentable possible des ressources.

Dimensions de la qualité : équité Des soins et des services sont fournis à tous, indépendamment de leur situation et de leurs caractéristiques personnelles comme la race, la couleur de la peau, la religion, l’origine nationale, l’ascendance, le lieu d’origine, la langue, l’âge, l’incapacité physique ou mentale, l’état matrimonial ou familial, l’orientation sexuelle, le sexe, les croyances ou les convictions politiques.

Dimensions de la qualité : sécurité Les risques potentiels de l’intervention ou de l’environnement sont évités ou limités.

Page 30: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

28

Heures prolongées Heures d’ouverture en dehors des heures normales de travail (de 9 h à 17 h, du lundi au vendredi).

Programme extra-mural Programme visant à offrir aux Néo-Brunswickois des services complets de soins à domicile, à leur résidence et dans leur collectivité. Les services professionnels du Programme extra-mural comprennent l’évaluation, l’intervention (qui inclut le traitement, l’éducation et les consultations), de même que la planification et la coordination des services. Le programme dispense aussi des services palliatifs pour aider à conserver la qualité de vie des personnes atteintes d’une maladie évolutive qui menace leur vie.39

Équivalent temps plein (ETP) Mesure servant à estimer si un professionnel de la santé travaille à plein temps. Dans le cas des médecins payés à l’acte, il s’agit d’un nombre pondéré selon le total des paiements à l’acte reçus. La valeur ETP est calculée à l’aide du total des paiements par rapport aux montants repères supérieurs et inférieurs pour une catégorie de spécialités médicales dans une province ou un territoire.40

Résultats en matière de santé Changements de l’état de santé d’une personne, d’un groupe ou d’une population, d’un point de vue systémique.

Centre de services de santé Centre le plus souvent situé en milieu rural et fournissant un soutien infirmier et administratif aux médecins rémunérés à l’acte, dans leurs cabinets.

Système de santé ou système de soins de santé Ensemble des personnes, des institutions et des ressources qui prennent part aux activités de prévention, de traitement et de gestion des blessures, des maladies et de l’invalidité ainsi qu’aux activités de préservation du bien-être mental et physique, dans le cadre des services offerts par le personnel médical, infirmier et des professionnels de la santé complémentaires dans la province.

Indicateur Outil de mesure exprimé en pourcentage ou défini en tant qu’événement, servant de guide pour surveiller, évaluer et améliorer la qualité des soins et des services offerts aux patients, des services de soutien clinique et des fonctions organisationnelles, en vue de leur amélioration constante. (Agrément Canada)

Collaboration interdisciplinaire Interaction positive de deux ou plusieurs professionnels de la santé qui offrent leurs compétences et connaissances uniques pour aider les patients ou les clients et leur famille à prendre des décisions concernant leur santé. 41

Travail d’équipe interdisciplinaire Activité de personnes appartenant à diverses disciplines et professions, qui travaillent ensemble pour atteindre un objectif commun. Le travail d’équipe interdisciplinaire fournit un cadre pour la résolution de problèmes et la prise de décisions commune, il permet de mettre l’expertise en commun et d’exercer un leadership souple et il offre la possibilité de croître et de se développer sur le plan personnel. Dans un milieu de santé, les professionnels se réunissent pour discuter de l’état d’une personne et de l’évolution de son plan de soins.

Travail d’équipe multidisciplinaire Activité de personnes appartenant à diverses disciplines qui travaillent en collaboration, mais en parallèle, sur un projet commun. Dans un milieu de santé, plusieurs professionnels travaillent de façon indépendante avec la même personne et communiquent avec leurs collègues surtout par l’intermédiaire du dossier écrit de cette personne.

Page 31: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

29

Nombre de patients Nombre de patients qui sont pris en charge par un fournisseur donné. La clientèle est la relation officielle, continue et à long terme établie entre un médecin en soins primaires ou une infirmière praticienne et ses patients.

Soins axés sur le patient Respect des valeurs, des préférences et des besoins exprimés par une personne; coordination et intégration des soins; information, communication, éducation, confort physique; soutien émotionnel et allègement de la peur et de l’anxiété; engagement de la famille et des amis; transition et continuité.42 Les patients et les familles capables de prise en main personnelle constituent des membres essentiels de l’équipe et participent activement à la prise de décisions concernant leur santé.

Rendement Degré des progrès accomplis vers un but ou un objectif donné. En parallèle, le mot « suivi » signifie le fait d’observer, d’enregistrer et de faire rapport des données sur le rendement. Les buts sont des énoncés de l’orientation stratégique ou politique d’une organisation donnée, tandis que le mot objectif exprime des intentions plus précises et mesurables.

Indicateurs de rendement Mesures ou données qui permettent de quantifier les progrès vers les buts et objectifs.

Évaluation du rendement Capacité de surveiller, de mesurer et d’évaluer la qualité des services de santé offerts par les équipes de santé familiale selon huit dimensions de la qualité : accessibilité, intégration, soins axés sur les patients, efficacité, efficience, sécurité, pertinence et affectation judicieuse des ressources.

Santé de la population Approche de la santé visant à améliorer la santé de toute la population et à diminuer les iniquités en matière de santé entre les différents groupes. Pour atteindre ces objectifs, on examine tout l’éventail de facteurs et de conditions qui ont une forte influence sur notre santé et on agit sur ceux-ci.43

Soins de santé primaires Approche de la santé qui englobe une gamme de services allant au-delà de ceux du système traditionnel de soins de santé afin d’inclure tous les services qui influent sur la santé. Les soins primaires sont « la composante des soins de santé primaires qui consistent en la prestation de services de santé, dont la promotion de la santé, la prévention des maladies et des blessures, le diagnostic et le traitement des maladies et des blessures ».44

Équipe de soins de santé primaires Au Nouveau-Brunswick, une équipe de soins de santé primaires est un groupe interdisciplinaire formé de professionnels des soins de santé primaires, y compris des médecins de famille qui exercent à pleine hauteur de leur champ d’exercice, et qu’on a rassemblés (soit au même emplacement, soit virtuellement) pour offrir 24 heures sur 24, 7 jours sur 7, des soins de santé primaires complets, axés sur le patient, afin de répondre aux besoins particuliers en matière de santé de la collectivité qu’ils servent.

Heures de travail normales Heures de la journée pendant lesquelles les activités ont normalement lieu, soit les jours de semaine, de 9 h à 17 h.

Télé-Soins Télé-Soins (ou 811) est une ligne téléphonique sans frais et confidentielle permettant d’obtenir des renseignements médicaux ou des conseils en matière de santé de la part d’une infirmière immatriculée.

Patient sans médecin Patient n’ayant pas de médecin traitant régulier.

Page 32: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

30

Réseaux du mieux-être Ces réseaux font la promotion d’une saine alimentation, de l’activité physique ou d’autres buts en matière de mieux-être en organisant des activités à l’intention des familles telles que les clubs de marche, les jardins communautaires, les cours de cuisine pour les adultes et les enfants, et d’autres encore.

Zone (zone sanitaire) Le Nouveau-Brunswick est divisé en sept zones délimitées par Statistique Canada et servant à l’établissement de rapports statistiques de haut niveau au sujet de la population.

Zone 1 : Moncton et Sud-EstZone 2 : Littoral de la baie de Fundy et Saint JohnZone 3 : Fredericton et ValléeZone 4 : EdmundstonZone 5 : RestigoucheZone 6 : Bathurst et Péninsule acadienneZone 7 : Miramichi

Page 33: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

31

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

Liste des membres du Comité sur les services opérationnels

Mandat : • Élaboration d’un guide opérationnel pour les équipes de santé familiale• Élaboration d’un cadre de responsabilisation des équipes de santé familiale

Nom Titre Organisation Pour nous joindre

Bronwyn Davies (coprésidente)

Directrice générale, Services de santé communautaires Ministère de la Santé [email protected]

Miguel LeBlanc (coprésident) Directeur général, Association des travailleurs sociaux du

Nouveau-Brunswick [email protected]

Lynn Kelly de Groot Conseillère, Soins de santé primaires Ministère de la Santé [email protected]

Dr Sajni ThomasChef du service clinique et de la

recherche universitaire du Service de médecine familiale

Réseau de santé Horizon, zone 2 [email protected]

Pauline Watt / Genevieve Arseneau Registraire Association des diététistes du Nouveau-

Brunswick [email protected]

Nicole LabrieConseillère principale par intérim,

Gestion des maladies chroniques et soins de santé primaires

Réseau de santé Vitalité [email protected]

Dr Stephanie Aubut Médecin Réseau de santé Vitalité, zone 4 [email protected]

Anthony Knight Directeur général Société médicale du Nouveau-Brunswick [email protected]

Jason Turner Représentant des patients Représentant des patients [email protected]

Dale Standing Agent des appels Ministère de la Santé [email protected]

Michelina Mancuso Directrice générale, Évaluation du rendement

Conseil de la santé du Nouveau-Brunswick [email protected]

Dr Robert Poirier MédecinSociété médicale du Nouveau-Brunswick/

Réseau de santé Horizon, zone [email protected]

Shauna Figler Consultante en pratique infirmière Association des infirmières et infirmiers du Nouveau-Brunswick [email protected]

Dawn Marie BuckDirectrice,

Programme extra-mural/Centres de santé communautaires

Réseau de santé Horizon, zone 2 [email protected]

Dr Jean-Pierre Arseneau Médecin Collège des médecins de famille/Réseau de santé Vitalité, zone 6 [email protected]

Andrew Brillant / Alistair Bursey Pharmacien Association des pharmaciens du

Nouveau-Brunswick [email protected]

Kelsey MacDonald Consultante/Auteure Ministère de la Santé [email protected]

Page 34: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

32

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

Annexes

Annexe A : Rôles et responsabilités des membres de l’équipe45, 46, 47, 48

ObjetUne compréhension commune du champ d’exercice, des rôles et des responsabilités de chacun des membres de l’équipe de santé familiale (ESF) est essentielle à l’efficacité du travail de l’équipe. De plus, le patient, en tant que membre de l’équipe, devrait aussi connaître les rôles et les responsabilités de ses fournisseurs de soins de santé.48 Les études montrent que le fait de déterminer clairement les rôles et les responsabilités réduit l’ambiguïté et les malentendus au sujet des protocoles, des procédures, des responsabilités et des pouvoirs de chacun.

Même si l’inventaire des rôles et des responsabilités qui suit ne prétend pas dresser une liste exhaustive des professionnels de la santé et de leurs fonctions au sein d’une ESF, il a été établi en vue de faciliter l’établissement, la surveillance et la responsabilisation des équipes interdisciplinaires.45, 46

Pour obtenir de plus amples renseignements sur chacune des professions de la santé, veuillez communiquer avec les organismes de réglementation et les associations dont vous trouverez les coordonnées à la fin de chaque section.

Chacune des sections traite d’une catégorie de professionnels de la santé et contient les renseignements suivants : définition de la profession, rôles et responsabilités au sein d’une équipe interdisciplinaire et coordonnées.

MédecinDéfinition de la professionLe terme médecin désigne une personne ayant légalement le droit d’exercer la médecine à l’endroit où elle l’exerce.

— Loi sur le paiement des services médicaux du Nouveau-Brunswick, LRN-B 1973, ch. M-7.

Rôle en tant que membre d’une équipe interdisciplinaireLe principal rôle du médecin de famille consiste à offrir des soins continus aux patients et aux membres de leurs familles tout au long de leur vie. Puisque le médecin connaît bien ses patients, leur famille et la collectivité, il est généralement le premier professionnel de la santé qu’ira consulter un patient qui a besoin de soins de santé, de soutien ou de renseignements. Le médecin contribue à la coordination des soins, s’assure que le patient a directement accès aux autres membres de l’ESF et l’aide à s’orienter dans le système de santé.

L’Association médicale canadienne est d’avis que le médecin est la personne la mieux placée pour assumer le rôle de chef de clinique dans les équipes de soins dispensés en collaboration, du fait de sa formation, de ses connaissances, de ses études et de son rapport avec les patients. Le médecin peut déléguer la direction des services cliniques à un autre professionnel de la santé, d’autant plus que certains professionnels de la santé sont parfois mieux à même de faire office de coordonnateur de l’équipe (c.-à-d. de coordonner les services offerts par l’équipe afin de mieux les intégrer et de fournir de meilleurs soins).39

Page 35: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

33

Rôles et responsabilités• réaliser des évaluations, y compris des évaluations de la santé et le dépistage des patients à risque,

suivies d’un diagnostic, d’un traitement médical primaire et de conseils sur le traitement des maladies aiguës et des blessures graves;

• prodiguer un traitement et assurer la prise en charge en offrant les services suivants : soins primaires de santé mentale, dépistage des infections transmissibles sexuellement (ITS), soins primaires en matière de reproduction, soins palliatifs, soins hospitaliers (au besoin), intervention et consultation précoces, immunisation, surveillance et prévention des maladies chroniques et traitement médical aigu pour toute une gamme de problèmes médicaux;

• donner des renseignements et faire de la sensibilisation sur des questions de santé (p. ex. la contraception, la prévention des maladies, la prévention des ITS, etc.);

• diriger les services cliniques en faisant la synthèse et l’interprétation des observations et des données fournies par le patient et l’équipe pour établir un diagnostic différentiel et offrir des soins complets au patient. Le chef de clinique est l’ultime responsable de la prise des décisions cliniques formelles;45

• collaborer avec les autres fournisseurs de soins de santé et coordonner les soins au patient;• coordonner les recommandations aux autres fournisseurs et organismes de soins de santé ainsi

qu’aux établissements secondaires et tertiaires en fonction des besoins du patient.

Pour de plus amples renseignements :Société médicale du Nouveau-Brunswick 21, boulevard Alison Fredericton NB E3C 2N5

Téléphone : 506-458-8860 Site Web : http://www.nbms.nb.ca

Collège des médecins et chirurgiens du Nouveau-Brunswick 1, chemin Hampton, bureau 300 Rothesay NB E2E 5K8 (personne-ressource : Dr Ed Schollenberg, registraire)

Téléphone : 506-849-5050 ou 1 800 667-4641 Site Web : http://www.cpsnb.org

Collège des médecins de famille du Canada 2630, avenue Skymark Mississauga ON L4W 5A4

Téléphone : 905-629-0900 Site Web : http://www.cfpc.ca

Association médicale canadienne (siège social) 1867, promenade Alta Vista Ottawa ON K1G 3Y6

Téléphone : 1 800 457-4205 (sans frais) Site Web : http://www.cma.ca

Page 36: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

34

Infirmière praticienneDéfinition de la professionLes compétences des infirmières praticiennes reflètent une pratique infirmière avancée et vont au-delà des compétences exigées des infirmières immatriculées. Les infirmières praticiennes sont des professionnelles de la santé autonomes qui ont suivi une formation avancée pour offrir des services de santé qui s’appuient sur des normes professionnelles, déontologiques et juridiques. Elles intègrent des connaissances approfondies de la pratique infirmière et de la théorie en pratique avancée, de la gestion et de la promotion de la santé, de la prévention des maladies et des blessures ainsi que d’autres théories biomédicales et psychosociales pertinentes, pour offrir des services de santé complets. Les infirmières praticiennes travaillent en collaboration avec leurs clients et les autres fournisseurs de soins de santé.

Rôle en tant que membre d’une équipe interdisciplinaireAu Nouveau-Brunswick, les infirmières praticiennes exercent leur profession dans un cadre axé sur les compétences. La liste des rôles et des responsabilités présentée ci-dessous n’est pas exhaustive; en effet, les infirmières praticiennes peuvent remplir d’autres fonctions selon l’évolution du système de prestation des soins de santé. L’infirmière praticienne en soins de santé primaires est une généraliste qui offre au client des soins de santé globaux et continus à toutes les étapes du continuum de la santé et tout au long de la vie du client. Pour assurer une pratique sécuritaire, compétente et conforme à l’éthique, l’infirmière praticienne doit intégrer et appliquer de nombreuses compétences simultanément. Les infirmières praticiennes ont la compétence nécessaire pour faire des évaluations globales de l’état de santé, diagnostiquer des maladies et des affections ainsi que traiter et gérer des maladies aiguës et chroniques selon un modèle de soins holistiques. Les infirmières praticiennes prescrivent et interprètent des examens de dépistage et d’exploration diagnostique, effectuent des interventions et prescrivent des médicaments, tout en intégrant les principes de la répartition des ressources et de la rentabilité, conformément aux lois et aux politiques fédérales et provinciales.

Rôles et responsabilités (en plus de ceux décrits pour les infirmières immatriculées)• effectuer une évaluation ciblée ou une évaluation globale avancée et approfondie de l’état de

santé en utilisant et en adaptant des techniques et des outils d’évaluation qui tiennent compte des besoins et de l’étape de la vie du client;

• effectuer une anamnèse complète ou ciblée (évaluation des antécédents de santé) qui tient compte de la situation du client et des dimensions psychosociales, affectives, ethniques, culturelles et spirituelles de la santé;

• effectuer un examen physique complet ou ciblé, et déterminer et interpréter les résultats normaux et anormaux selon le tableau clinique du client;

• faire la synthèse des résultats de l’évaluation de l’état de santé et faire preuve d’esprit critique et d’un raisonnement clinique pour diagnostiquer les risques pour la santé et l’état de santé ou de maladie;

• formuler des diagnostics différentiels en intégrant les renseignements sur le client et en ayant une pratique éclairée par des données probantes;

• prévoir ou diagnostiquer les situations émergentes, urgentes ou qui mettent la vie en danger; demander ou effectuer des examens de dépistage et d’exploration diagnostique, interpréter les résultats en s’appuyant sur la pensée critique et le raisonnement clinique éclairé par des données probantes et assumer la responsabilité du suivi;

• établir le diagnostic de maladies, d’affections, de blessures et de problèmes de santé et déterminer les besoins en matière de santé en tenant compte de la façon dont le client réagit à l’expérience de la maladie ou de la santé;

• communiquer avec le client au sujet des conclusions ou des diagnostics liés à l’évaluation de son état de santé, y compris l’évolution de la maladie et le pronostic;

• déterminer les options de soins et entreprendre les interventions thérapeutiques en collaboration avec le client en tenant compte de sa perspective, de la faisabilité de l’option et des meilleurs résultats pour le client;

Page 37: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

35

• effectuer des interventions qui visent à stabiliser l’état du client dans des situations émergentes, urgentes ou qui mettent la vie en danger;

• fournir un soutien, des conseils, un encadrement et un enseignement au client relativement au diagnostic, au pronostic et à la prise en charge personnelle de son problème de santé en tenant compte de sa réaction personnelle à la maladie, à l’affection, à l’état, aux blessures, aux facteurs de risque, au changement des habitudes de vie et aux interventions thérapeutiques;

• effectuer des interventions effractives et non effractives pour assurer la gestion clinique et la prévention de la maladie, des blessures, des affections ou des problèmes de santé;

• prescrire une pharmacothérapie en tenant compte des antécédents de santé, de la maladie, de l’affection, du problème de santé ainsi que de l’étape de la vie et des circonstances individuelles du client.

Pour de plus amples renseignements :Association des infirmières et infirmiers du Nouveau-Brunswick 165, rue Regent Fredericton NB E3B 7B4Téléphone : 506-458-8731 ou 1 800 442-4417 (sans frais) Site Web : http://www.aiinb.nb.ca

http://www.nanb.nb.ca/downloads/NP%20Standards-Final%20-F(2).pdf

Infirmière immatriculéeDéfinition de la professionLe terme profession infirmière désigne l’exercice de la profession infirmière, y compris le diagnostic et le traitement des réactions humaines aux problèmes de santé réels ou potentiels, ainsi que de la surveillance infirmière.

— Loi sur les infirmières et infirmiers, 1984

Rôle en tant que membre d’une équipe interdisciplinaireAu Nouveau-Brunswick, les infirmières immatriculées ont une formation de généraliste et exercent leur profession dans un cadre axé sur les compétences. Toutefois, en raison des progrès de la recherche et de la technologie et de l’évolution du système de prestation des soins de santé, l’exercice de la profession d’infirmière immatriculée doit évoluer pour répondre aux besoins des clients en matière de soins. Par conséquent, la nature dynamique de l’exercice de la profession infirmière exige que les infirmières immatriculées continuent d’acquérir des connaissances et des compétences tout au long de leur carrière. La liste des rôles et des responsabilités présentée ci-dessous n’est pas exhaustive; en effet, les infirmières immatriculées peuvent remplir d’autres fonctions selon l’évolution du système de prestation des soins de santé. Les infirmières immatriculées possèdent des connaissances et des compétences décisionnelles en matière d’évaluation de la santé, de promotion de la santé, de gestion des soins de santé, de services de réadaptation et de soutien ainsi que de développement et de planification communautaires.

Rôles et responsabilités• exercer la profession conformément aux dispositions législatives applicables, aux normes et aux

politiques de l’employeur;• exercer la profession conformément au Code de déontologie des infirmières et infirmiers

immatriculés;• répondre des actes infirmiers posés, des décisions prises et de sa conduite professionnelle;• prendre des mesures pour maintenir son aptitude à exercer la profession afin que la sécurité des

clients ne soit pas compromise;• reconnaître les situations où la sécurité du client pourrait être ou est compromise et agir en

conséquence;

Page 38: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

36

• recourir à l’interrogation critique pour recueillir et interpréter des données, déterminer et communiquer l’état du client, et planifier et mettre en œuvre le plan de soins et évaluer les résultats;

• attribuer et déléguer des activités infirmières conformément aux besoins du client, aux rôles et à la compétence des autres fournisseurs de soins ainsi qu’aux exigences du milieu d’exercice;

• évaluer les besoins globaux en soins de santé du patient et assurer le triage;• déterminer le service ou le traitement, le fournisseur de soins et le matériel appropriés;• faire du dépistage préventif des maladies chroniques et les traiter;• mettre en place des directives, y compris, mais sans s’y limiter, les traitements, l’immunisation, le

soin des plaies et la surveillance du glucose;• fournir de l’éducation en matière de santé et du soutien aux personnes et aux groupes afin

d’augmenter l’autonomie en matière d’autogestion de la santé (c’est-à-dire informer les patients sur les habitudes de vie, l’alimentation, l’art d’être parent, les médicaments, l’allaitement et l’abandon du tabac, faire de la sensibilisation et de la prévention sur les ITS et le VIH et conseiller les femmes enceintes);

• collaborer avec les autres fournisseurs de soins de santé et coordonner les soins au patient.

Pour de plus amples renseignements :Association des infirmières et infirmiers du Nouveau-Brunswick 165, rue Regent Fredericton NB E3B 7B4

Téléphone : 506-458-8731 ou 1 800 442-4417 (sans frais) Site Web : http://www.aiinb.nb.ca

Diététiste immatriculéeDéfinition de la professionL’exercice de la diététique désigne l’interprétation et l’application des connaissances scientifiques liées aux aliments et à la nutrition humaine, dans le but d’assurer, de sauvegarder et de favoriser la santé des particuliers, des groupes et des collectivités et comprend notamment :a) l’administration des services de préparation des aliments, bien qu’il ne s’agisse pas d’une fonction

du ressort exclusif de la diététiste;b) l’évaluation des besoins nutritionnels des particuliers ainsi que l’élaboration et la mise en place de

régimes nutritionnels en fonction de ladite évaluation;c) la conception et la révision des principes et lignes directrices de nutrition pour les personnes en

santé et les malades pour toute leur vie durant;d) l’analyse de l’ensemble des besoins nutritionnels d’une collectivité afin d’établir des priorités et

d’influencer les politiques à la base des programmes de prévention ainsi que la mise en œuvre et l’évaluation desdits programmes;

e) l’interprétation et l’évaluation des renseignements relatifs à la nutrition mis à la disposition du public, dans le but de protéger les consommateurs;

f ) les consultations auprès des particuliers, des familles et des groupes sur les principes d’alimentation et de nutrition et sur la mise en pratique de ces principes;

g) la planification, la mise en œuvre et l’évaluation de programmes éducatifs sur la nutrition;h) la recherche théorique et appliquée en matière d’alimentation, de nutrition et de services de

préparation des aliments, bien qu’il ne s’agisse pas d’une fonction du ressort exclusif de la diététiste.— Loi relative à l’Association des diététistes du Nouveau-Brunswick, 1988, ch. 75.

Rôle en tant que membre d’une équipe interdisciplinaireLes diététistes peuvent contribuer aux stratégies de promotion de la santé et de prévention des maladies ainsi qu’élaborer des stratégies de traitement alimentaire spécialisé et de soutien à la réadaptation afin de traiter des maladies précises liées à l’alimentation.

Page 39: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

37

Rôles et responsabilités• travailler avec les patients afin de déterminer leurs besoins alimentaires;• mener des évaluations de l’alimentation et du poids;• élaborer des plans nutritionnels en fonction d’évaluations détaillées des besoins;• offrir des consultations sur l’alimentation et la gestion du poids;• en vue d’optimiser la santé, encourager les changements de comportement touchant les choix et

les comportements alimentaires ainsi que les méthodes de préparation des aliments;• encourager le client à prendre des décisions de façon indépendante et autonome afin qu’il optimise

sa santé et son mieux-être;• déterminer les capacités de la collectivité et favoriser le renforcement des compétences, la

sensibilisation à l’égard de la santé et l’action sociale au sein de la collectivité;• travailler avec les médecins aux plans de surveillance des médicaments en lien avec la nutrition;• communiquer les renseignements nutritionnels pertinents aux autres fournisseurs de soins de

santé;• collaborer avec les autres fournisseurs de soins de santé et coordonner les soins au patient.

Pour de plus amples renseignements :Association des diététistes du Nouveau-Brunswick 530, rue Main Woodstock NB E7M 2C3

Téléphone : 506-324-9396 Courriel : [email protected] Web : https://www.adnb-nbad.com

Les diététistes du Canada 480, avenue University, bureau 604 Toronto ON M5G 1V2

Téléphone : 416-596-0857 Site Web : http://www.dietitians.ca

Loi relative à l’Association des diététistes du Nouveau-Brunswick, 1988, c.75, disponible à :https://www.adnb-nbad.com/PDF%27s/NBAD_ACT_Assented_Dec_8_1988.pdf

PharmacienDéfinition de la professionL’exercice de la pharmacie favorise la promotion de la santé, la prévention et le traitement de maladies, de dysfonctionnements et de troubles par un traitement médicamenteux ou non médicamenteux approprié, y compris, mais non de façon limitative, les activités suivantes :a) aider et conseiller des clients et des dispensateurs de soins de santé en partageant des

connaissances uniques en matière de traitements médicamenteux ou non médicamenteux relativement au choix et à l’utilisation de produits médicamenteux ou non médicamenteux;

b) surveiller les réactions et les résultats à la suite d’un traitement médicamenteux;c) préparer, livrer et administrer des médicaments;d) fournir des médicaments en vente libre, des produits sanguins, des produits de nutrition

parentérale et des appareils de soins de santé;e) surveiller et gérer les systèmes de distribution de médicaments pour assurer la sécurité du public et

la sécurité du système de délivrance de médicaments;f ) éduquer les clients et les membres de l’Ordre (l’Ordre des pharmaciens du Nouveau-Brunswick)

relativement aux sujets visés au présent article;g) effectuer une recherche liée aux médicaments ou y collaborer;h) diriger ou gérer un programme de médicaments ou d’autres programmes liés à la santé;

Page 40: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

38

i) conseiller et appuyer d’autres pharmaciens relativement à la prestation des services pharmaceutiques;

j) diriger le client vers d’autres dispensateurs de soins de santé au besoin.— Loi sur la pharmacie du Nouveau-Brunswick, 1983, ch.100

Rôle en tant que membre d’une équipe interdisciplinaireIl a été établi que les pharmaciens pratiquant dans un milieu de soins de santé primaires permettent de cerner un plus grand nombre de problèmes liés aux médicaments, d’améliorer l’exhaustivité des listes de médicaments et la consignation des allergies et des effets indésirables, d’améliorer l’utilisation des médicaments et, dans certains cas, de mieux contrôler les problèmes de santé comme le diabète, l’hypertension et l’hyperlipidémie.

Rôles et responsabilités• veiller à ce que les renseignements pertinents sur le patient soient recueillis et consignés;• examiner le profil du patient, dont les facteurs de risque connus de réactions indésirables à un

médicament, les allergies aux médicaments et les contre-indications connues en ce qui concerne les médicaments sur ordonnance, les médicaments en vente libre, les produits de santé naturels et les traitements de médecine douce ou alternative;

• évaluer le traitement médicamenteux du patient et déterminer les problèmes existants ou possibles liés aux médicaments ainsi que les options thérapeutiques permettant de les résoudre ou de les prévenir;

• mener des évaluations du patient afin de détecter les problèmes liés à la médication;• gérer la médication en faisant des suivis à domicile et en surveillant l’observance du traitement par

le patient;• fournir des renseignements aux patients afin qu’ils comprennent davantage leur traitement

médicamenteux;• renseigner les autres professionnels de la santé de l’équipe sur les dernières lignes directrices en

matière de médicaments et sur les études les plus récentes fondées sur les données probantes;• diriger le patient vers les fournisseurs de soins de santé appropriés au sein de l’ESF, au besoin;• communiquer avec les médecins afin d’aider le patient à tirer profit au maximum de son traitement

médicamenteux et de prévenir les erreurs de médication ou les réactions indésirables importantes possibles;

• collaborer avec les autres fournisseurs de soins de santé et coordonner les soins au patient.

Pour de plus amples renseignements :Association des pharmaciens du Nouveau-Brunswick 212, rue Queen, bureau 410 Fredericton (N.-B.) E3B 1A8

Téléphone : 1 888 358-2345 ou 506-459-6008 Courriel : [email protected] Web : http://nbpharma.ca/fr

Ordre des pharmaciens du Nouveau-Brunswick 1224, chemin Mountain, unité 8 Moncton (N.-B.) E1C 2T6

Téléphone : 1 800 463-4434 ou 506-857-8957 Site Web : http://www.nbpharmacists.ca

Page 41: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

39

Association des pharmaciens du Canada 1785, promenade Alta Vista Ottawa (Ont.) K1G 3Y6

Téléphone : 1 800 917-9489 ou 613-523-7877 Courriel : [email protected] Web : http://www.pharmacists.ca/index.cfm

Loi sur la pharmacie du Nouveau-Brunswick, 1983, c.100, disponible à :http://www.nbpharmacists.ca/LinkClick.aspx?fileticket=T93d9fQewn4%3d&tabid=244&mid=686

PhysiothérapeuteDéfinition de la professionLa physiothérapie et l’exercice de la physiothérapie désignent l’application scientifique des connaissances, des aptitudes et du jugement liés à la physiothérapie afin d’optimiser l’autonomie fonctionnelle et la mobilité, de prévenir et de gérer la douleur ainsi que de faire la promotion de la santé et du bien-être selon l’art et la science du mouvement thérapeutique et par l’entremise d’une approche fondée sur l’expérience clinique pour l’évaluation, la détermination d’un diagnostic physiothérapeutique, l’intervention et l’évaluation des résultats, notamment :a) l’application sélective d’une vaste gamme d’interventions physiques et physiologiques, y compris

les exercices thérapeutiques, le massage, la manipulation, l’énergie rayonnante, mécanique et électrique ou l’acupuncture;

b) la planification, l’administration et l’évaluation des programmes préventifs, thérapeutiques et de maintien de la santé;

c) la prestation de services en matière de consultation, d’éducation, de recherche et autres services de physiothérapie.

— Loi concernant le Collège des physiothérapeutes du Nouveau-Brunswick, 2010, projet de loi 27

Rôle en tant que membre d’une équipe interdisciplinaireLes physiothérapeutes sont des professionnels des soins de santé primaires qui jouent un rôle de premier plan dans la promotion de la santé, la prévention des blessures et des maladies et l’analyse de l’incidence des blessures, des maladies, des troubles du mouvement ou des dysfonctions. Ce sont les professionnels de la santé les mieux placés pour agir à titre de fournisseurs et de conseillers en ce qui a trait aux programmes d’exercice spécialisés.

Rôles et responsabilités• évaluer les capacités physiques, l’incidence d’une blessure ou d’une incapacité sur le

fonctionnement physique, la préparation physique au travail ou au sport et la capacité fonctionnelle globale;

• planifier des programmes de traitement et traiter les blessures ou les incapacités au moyen de programmes d’exercice individualisés, de traitements manuels, de modalités et de propositions de formation pour le patient et la famille et d’exercices à faire à la maison;

• éduquer le patient pour l’aider à rétablir sa capacité de mouvement et diminuer la douleur, l’encourager à prendre sa santé en main et lui donner les outils pour y arriver;

• collaborer avec les autres fournisseurs de soins de santé et coordonner les soins au patient.

Pour de plus amples renseignements :Collège des physiothérapeutes du Nouveau-Brunswick 82, rue Germain, bureau 2C Saint John NB E2L 2E7

Téléphone : 506-642-9760 Site Web : http://www.cptnb.ca/publicF.html

Page 42: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

40

New Brunswick Physiotherapy Association/Atlantic Provinces’ Physiotherapy Associations CP 28117 St. John’s NL A1B 4J8

Courriel : [email protected] Web : http://www.atlanticphysiotherapyassociations.com

Association canadienne de physiothérapie 935, croissant Green Valley, bureau 270 Ottawa ON K2C 3V4

Téléphone : 613-564-5454 ou 1 800 387-8679 Courriel : [email protected] Web : http://www.physiotherapy.ca/Home?lang=fr-ca

Loi concernant le Collège des physiothérapeutes du Nouveau-Brunswick, 2010, B. 27, disponible à : http://www.cptnb.ca/2010_Docs/Bill-27.pdf

ErgothérapeuteDéfinition de la professionL’ergothérapie ou la profession d’ergothérapeute s’entend de l’art et de la science qui ont recours à l’analyse et à certaines activités de réadaptation et d’éducation et à des activités professionnelles afin de rétablir, de préserver et d’améliorer le rendement fonctionnel d’une personne durant toute sa vie, tant du point de vue de ses soins personnels que de sa productivité et de ses loisirs, et qui s’attaquent notamment aux problèmes qui gênent l’indépendance fonctionnelle de l’individu, dans le but :a) de préserver et de développer les capacités existantes;b) de réduire les symptômes pathologiques et de rétablir les fonctions atteintes;c) de favoriser l’apprentissage des capacités nécessaires à l’adaptation et à la productivité;d) de modifier les activités, l’équipement et l’environnement afin de permettre au client d’atteindre

son plus haut degré d’indépendance et de qualité de vie.— Loi relative à l’Association des ergothérapeutes du Nouveau-Brunswick, 1988, ch. 76

Rôle en tant que membre d’une équipe interdisciplinaireLes ergothérapeutes ont démontré qu’ils avaient obtenu des résultats positifs dans le secteur des soins de santé primaires dans les rôles qu’ils jouent auprès des personnes âgées, des enfants, des jeunes, des travailleurs, des sans-abri et des personnes ayant des problèmes de santé mentale.46 Dans un examen des ouvrages sur les données probantes à l’appui de l’ergothérapie dans les milieux de soins de santé primaires, Restall, LeClair et Fricke (2005)47 ont relevé des données convaincantes à l’appui du rôle des ergothérapeutes dans le traitement de la polyarthrite rhumatoïde, des accidents vasculaires cérébraux et de la lombalgie chronique, dans la gestion du retour au travail ainsi que dans la prévention des chutes et de la perte d’autonomie chez les adultes âgés. Les ergothérapeutes apporteront une contribution appréciable aux activités de base des ESF, c’est-à-dire le traitement des maladies chroniques, la prévention des blessures et des maladies, la promotion de la santé et la prestation des services de soins directs.

Rôles et responsabilités• évaluer le fonctionnement physique, émotif et cognitif en tenant compte des facteurs liés au milieu;• évaluer le milieu familial, professionnel ou scolaire pour déterminer s’il y a lieu d’apporter des

soutiens ou des modifications à l’aide d’équipement spécialisé;• apprendre à la personne à acquérir des mécanismes sociaux et communautaires;• établir des plans de traitement personnalisés pour développer, maintenir ou accroître le

fonctionnement à l’aide de modalités de traitement fondées sur l’expérience clinique;• renseigner et conseiller les patients et les soignants sur l’impact de l’incapacité, de la blessure ou de

la maladie, sur l’importance de la prévention et sur le rôle qu’ils peuvent jouer dans les soins et le rétablissement;

Page 43: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

41

• aiguiller le patient vers les autres professionnels de la santé au sein de l’équipe ou vers les services communautaires dont le patient a besoin;

• promouvoir la prestation de soins complets et coordonnés au moyen de la collaboration avec les autres professionnels de la santé.

Pour de plus amples renseignements :Association des ergothérapeutes du Nouveau-Brunswick CP 184, succursale A Fredericton NB E3B 4Y9

Téléphone. : 506-458-1001 Courriel : [email protected] Web : http://www.nbaot.org/fr-Index.php

Association canadienne des ergothérapeutes Édifice CTTC 1125, promenade Colonel By, bureau 3400 Ottawa ON K1S 5R1

Téléphone. : 613-523-2268 ou 1 800 434-2268 Site Web : http://www.caot.ca/index.asp?&francais=1

Travailleur socialDéfinition de la professionL’exercice de l’activité de travail social s’entend notamment de l’évaluation, de la correction et de la prévention des problèmes sociaux ainsi que de l’amélioration du fonctionnement social des individus, familles, groupes et communautés par :a) la prestation de services directs de counselling dans le cadre d’une relation établie entre le

travailleur social et son client;b) l’élaboration, la promotion et la prestation de programmes de services sociaux, y compris ce qui est

accompli en collaboration avec d’autres professionnels;c) l’élaboration et la promotion de politiques sociales visant à améliorer les conditions sociales et à

favoriser l’égalité sociale;d) toutes autres activités compatibles avec le mandat de l’association. 

— Loi constituant l’Association des travailleurs sociaux du Nouveau-Brunswick, 1988, ch. 82

Rôle en tant que membre d’une équipe interdisciplinaireLes travailleurs sociaux sont des spécialistes qui s’attachent à comprendre les facteurs bio-psychosociaux qui ont un impact sur les personnes, sur les familles et sur les mécanismes de soutien. Ils sont en mesure d’examiner la complexité d’une situation et de donner aux clients les moyens de choisir un plan d’action pour améliorer leur mieux-être ainsi que celui de la collectivité ou de la société. Les travailleurs sociaux font partie intégrante du système de soins de santé primaires; ils sensibilisent les gens aux mesures à prendre pour prévenir les maladies ou les blessures, gèrent les troubles chroniques, facilitent l’accès aux programmes sociaux, traitent les maladies aiguës et épisodiques, aident les personnes à participer à leurs propres soins de santé et comprennent les facteurs en dehors du système de santé immédiat qui ont une influence sur la santé des personnes et des collectivités.

Rôles et responsabilités• cerner les causes fondamentales des problèmes et déterminer les moyens de prévention et

d’intervention appropriés;• évaluer les problèmes sociaux après avoir obtenu les antécédents et les renseignements généraux;• faire bénéficier l’équipe de ses connaissances en lien avec la dynamique et le fonctionnement des

familles et les attitudes envers autrui;• fournir de l’information concernant la capacité du patient et du soignant à interpréter et à

comprendre les recommandations de l’équipe et les soins prescrits à la personne;

Page 44: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

42

• offrir des services de counseling à des personnes, des familles, des soignants et des groupes;• sensibiliser les gens à la promotion de la santé et à la prévention des problèmes de santé mentale;• aider les patients et les soignants à s’orienter dans le système de santé et leur faciliter l’accès aux

services dont ils ont besoin;• élaborer, gérer, et offrir des programmes soit seul soit en collaboration avec d’autres professionnels;• promouvoir la prestation de soins complets et coordonnés au moyen de la collaboration avec les

autres professionnels de la santé.

Pour de plus amples renseignements :Association des travailleurs sociaux du Nouveau-Brunswick CP 1533, succursale A Fredericton NB E3B 5G2

Téléphone 506-459-5595 ou 877-495-5595 Courriel : [email protected] Web : http://www.nbasw-atsnb.ca

Association canadienne des travailleurs sociaux 383, avenue Parkdale, bureau 402 Ottawa ON K1Y 4R4

Téléphone : 613-729-6668 ou 1 855 729-2279 Courriel : [email protected] Web : http://www.casw-acts.ca

Page 45: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

43

Annexe B : Description de travail du coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Coordonnateur de l’équipe de santé familialeDescription généraleLe coordonnateur de l’ESF joue un rôle déterminant dans le soin des patients des ESF au Nouveau-Brunswick. Il aide l’ESF à réaliser sa vision, sa mission, ses buts et ses objectifs et sert de lien entre le réseau de soins de santé primaires et l’ESF. Il prend part à la coordination, fournit un soutien administratif et assure la gestion des ressources humaines. Le coordonnateur de l’ESF est également chargé d’améliorer l’accès des patients aux services et la qualité de ces services.

Rôles et responsabilitésLe candidat ou la candidate retenu(e) s’occupera de la formation, de la planification et de la mise en place de l’ESF et travaillera en étroite collaboration avec les effectifs médicaux et non médicaux qui font partie de l’équipe.

Une fois sa candidature acceptée, le coordonnateur de l’ESF sera affecté à une ESF afin de l’aider à entreprendre les démarches préalables à l’exercice de ses activités, après quoi, il continuera de participer à la coordination, de fournir un soutien administratif, d’assurer la gestion des ressources humaines et de veiller à la qualité des services.

Dans le cadre de ces fonctions, le coordonnateur de l’ESF :• participera à l’élaboration et à la mesure des indicateurs et des résultats du projet;• déterminera les nouveaux besoins en matière de services et les lacunes des services actuels;• élaborera des plans pour répondre aux besoins;• participera au partage des processus de travail et des ressources entre tous les membres de l’équipe

(de manière à optimiser les gains d’efficacité et à maximiser la prestation des services);• facilitera la collaboration au sein des équipes interdisciplinaires pour favoriser la prestation de soins

de santé primaires complets;• assurera la gestion des ressources humaines et résoudra les problèmes liés aux ressources humaines

(gestion des conflits, planification de la relève, recrutement et le maintien en poste du personnel, formation et perfectionnement en lien avec les principes de soins de santé primaires (SSP) et la collecte de données);

• appuiera les pratiques de gestion de la santé mentale, de gestion de la santé de la population et de prévention des maladies chroniques au sein de l’équipe;

• veillera à ce que l’équipe se consacre à la promotion de la santé, à la prévention des maladies et des blessures et au soin des patients qui sont aux prises avec des problèmes médicaux complexes ou qui souffrent de maladies chroniques;

• favorisera une meilleure coordination et une plus grande intégration avec les autres services de soins de santé, y compris les soins secondaires, tertiaires et de longue durée grâce à l’établissement de liens entre les soins spécialisés et les soins de santé primaires;

• s’assurera que les patients sont bien renseignés au sujet des services de soins de santé primaires à leur disposition, y compris les services offerts après les heures normales de bureau, les heures de service prolongées et l’accès à tous les membres de l’ESF.

Page 46: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

44

Qualifications essentielles• Être titulaire d’un baccalauréat en soins infirmiers ou dans une discipline des sciences de la santé et

compter au moins cinq années d’expérience en soins de santé et/ou en administration.• La connaissance du système de santé du Nouveau-Brunswick est nécessaire.• Posséder des compétences en informatique dans un environnement Microsoft Windows,

notamment être familier avec Excel et connaître le développement et la gestion de bases de données.

Compétences constituant un atoutLa préférence pourrait être accordée aux candidats qui possèdent une expérience manifeste en :• supervision, direction et animation de groupes de travail;• établissement de priorités en collaboration avec d’autres professionnels dans un environnement de

soins de santé régional complexe;• service à la clientèle, notamment dans l’élaboration de résultats de rendement.

Exigence opérationnelle Être en mesure de travailler pendant les heures normales de travail et selon un horaire variable, au besoin.

Compétences comportementales Coordination, communication interactive efficace, esprit d’équipe et coopération, engagement. 

Compétences techniques Méthodes de collecte de données, changement organisationnel, prestation de soins de santé primaires.

Page 47: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

45

Annexe C : Cadre de responsabilisation des équipes de santé familiale

Responsabilisation des ESFUn système de soins de santé performant repose nécessairement sur d’excellents soins de santé primaires. Par ailleurs, un système de soins de santé coordonné et doté de mécanismes de responsabilisation devrait aider une diversité de professionnels de la santé à dispenser des soins de santé intégrés et axés sur le patient et permettre d’obtenir les meilleurs résultats possible des soins prodigués par l’équipe. Un tel système permet aux fournisseurs de soins de santé de connaître l’état et le plan de traitement d’un patient et de faire le meilleur usage possible des analyses, des procédures, du renvoi à d’autres professionnels de la santé et de l’information à communiquer au patient, ce qui contribue à l’efficience et à l’efficacité des soins ainsi qu’à la coordination des plans de soins. Un tel système veille également à ce que les professionnels de la santé soient responsables de leurs actes au moyen de mécanismes d’autoréglementation, dont la mesure de l’amélioration des soins selon des points de référence préétablis.

Un examen d’articles de revues évaluées par des pairs appuie la notion qu’un système de soins transparent et coordonné permette d’éviter la fragmentation des soins et les interactions médicamenteuses indésirables, de réduire l’exacerbation aiguë des maladies non traitées ou traitées de façon inadéquate, d’éviter les dépassements de coûts, de favoriser l’efficience des soins et de produire de meilleurs résultats. Les données issues des systèmes de santé de pays étrangers illustrent les avantages que procurent les systèmes bien intégrés, plus accessibles, fortement axés sur la responsabilisation et moins dispendieux (Davis, 2008).

Valeurs fondamentales des ESF du Nouveau-Brunswick• Accessibilité

S’assurer que tous les Néo-Brunswickois ont un accès opportun à des soins de santé primaires, à l’endroit voulu et au bon moment, afin d’atteindre et de maintenir un état de santé optimal.

• Efficience En arriver aux résultats désirés en faisant l’utilisation la plus rentable possible des ressources.

• Efficacité Les soins ou services offerts, les interventions pratiquées ou les mesures prises permettent d’obtenir les résultats désirés.

• Intégration Fournir des soins continus qui sont coordonnés entre les fournisseurs, les praticiens et le système de santé en général.

• Axés sur les patients Les patients font partie intégrante de l’équipe de soins parce qu’ils collaborent à la prise des décisions relatives aux soins au même titre que les professionnels de la santé. Les équipes qui prodiguent les soins doivent tenir compte des traditions et des valeurs culturelles des patients, de leur situation familiale et de leur mode de vie.

• Sécurité Les soins de santé primaires fournis par les ESF doivent être prodigués dans un environnement sécuritaire pour le patient et pour le fournisseur de soins de santé.

• Pertinence Fournir des soins ou des services adaptés aux besoins cliniques et fondés sur les meilleures données probantes disponibles.

• Affectation judicieuse des ressources Les équipes sont constituées en fonction des besoins de la collectivité qui sont déterminés par l’EBCS, c’est-à-dire en fonction des besoins en matière de ressources humaines, d’amélioration des pratiques, de formation, de financement et de technologie.

Page 48: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

46

IndicateursUn indicateur est un outil de mesure exprimé en pourcentage ou défini en tant qu’événement, qui sert de guide pour le suivi, l’évaluation et l’amélioration de la qualité des soins et des services offerts aux clients, des services de soutien clinique et des fonctions organisationnelles, en vue de leur amélioration constante (Agrément Canada). Il ne fait désormais plus de doute que la mesure du rendement sur divers plans joue un rôle indispensable dans l’évaluation de la qualité des soins de santé dispensés par un système, un groupe de professionnels ou un fournisseur de soins.

Indicateurs structurelsLes indicateurs structurels décrivent le genre et la quantité des ressources affectées par une organisation à l’exécution des programmes et à la prestation des services. Ces indicateurs s’appliquent à divers éléments tels que la dotation, les politiques et les procédures, le matériel, les fournitures et les ressources.

Les indicateurs structurels seront communiqués par les ESF dans les six premiers mois d’activité. Ces indicateurs sont signalés en rouge dans le Cadre de mesure du rendement.

Exemple : Établissement d’une équipe interdisciplinaire, officialisation des services offerts pendant les heures prolongées ou en dehors des heures normales de travail, inscription des patients et implantation des dossiers médicaux électroniques (DME).

Indicateurs des processus et des opérationsCes indicateurs décrivent le mode de prestation des services de santé, c’est-à-dire les démarches entreprises pour les soins des patients et la façon dont les ressources sont employées pour l’exécution d’un programme ou la prestation d’un service. Les indicateurs relatifs aux processus et aux opérations dénotent davantage les différences dans la qualité des soins et sont des mesures directes de la qualité. Ils fournissent des renseignements précieux sur le rendement à tous les échelons d’une organisation.

Les indicateurs opérationnels seront communiqués par les ESF dans la première année d’activité et tous les deux ans par la suite. Ils figurent à la ligne du Cadre intitulée « Indicateurs opérationnels (fournisseur/patient) ».

Exemple : Pourcentage de patients âgés de plus de 65 ans qui ont reçu un vaccin contre la grippe, pourcentage de patients ayant fait l’objet d’un dépistage de l’hypertension.

Indicateurs de résultats ou du systèmeCes indicateurs décrivent les résultats produits par les services de santé, c’est-à-dire l’incidence des soins ou du traitement ou les résultats obtenus grâce à la structure et aux processus établis. Ils peuvent être axés sur une maladie, sur l’état de santé général, la performance du client ou la satisfaction du patient.

Les indicateurs de système seront communiqués à la troisième année d’activité et tous les deux ans par la suite (conjointement avec les indicateurs opérationnels mentionnés ci-dessus). Veuillez remarquer que certains indicateurs relatifs aux opérations et au système se recoupent.

Exemple : Pourcentage de patients qui savent à quoi servent leurs médicaments, les résultats des analyses ou les dossiers sont disponibles au besoin, satisfaction du patient à l’égard des services fournis par l’ESF.

Page 49: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

47

Cadr

e de

mes

ure

du re

ndem

ent d

es s

oins

de

sant

é pr

imai

res

au N

ouve

au-B

runs

wic

k

Vale

urs

fond

amen

tale

s

Accè

sIn

tégr

atio

nAx

és su

r les

patie

nts

Effica

cité

Efficie

nce

Sécu

rité

Perti

nenc

eAff

ecta

tion d

es

ress

ource

s

Indic

ateu

rs op

érat

ionne

ls (fo

urnis

seur

/pat

ient)

•Ac

cès g

énér

al

•He

ures

prolo

ngée

s

•Di

spos

ition

s en

mat

ière d

e soin

s ap

rès l

es he

ures

no

rmale

s de t

rava

il

Étab

lisse

men

t d’u

ne éq

uipe

inter

discip

linair

e

•As

sez d

e tem

ps po

ur

la dis

cussi

on

•Pa

rticip

ation

des

patie

nts à

la pr

ise de

cision

•Pa

tient

s qui

estim

ent

qu’ils

peuv

ent g

érer

ou

cont

rôler

leur

état

de

sant

é

•M

esur

e dan

s laq

uelle

le

prof

essio

nnel

de

la sa

nté a

aidé

les

patie

nts à

gére

r leu

r ét

at de

sant

é

•Pa

tient

s sou

ffran

t du

diabè

te ay

ant a

tteint

un

taux

d’A1

c de

7 pou

r cen

t ou m

oins

Reco

urs a

ux ur

genc

esPa

tient

s qui

save

nt

à quo

i ser

vent

leur

s m

édica

men

ts

•Va

ccin

cont

re la

gr

ippe a

dmini

stré

aux p

erso

nnes

de

65 an

s ou p

lus

•Pa

tient

s sou

ffran

t de

mala

dies

chro

nique

s : M

esur

e de

la pr

essio

n ar

térie

lle

•Pa

tient

s sou

ffran

t de

mala

dies

chro

nique

s : Te

st de

gly

cém

ie po

ur le

s pa

tient

s atte

ints d

u dia

bète

•Pa

tient

s sou

ffran

t de

mala

dies

chro

nique

s : M

esur

e du

poids

corp

orel

•Pa

tient

s sou

ffran

t de

mala

dies

chro

nique

s :

Mes

ure d

u tau

x de

chole

stéro

l

•Im

plant

ation

des D

ME

(%)

•In

script

ion de

s pat

ients

Indic

ateu

rs de

systè

me

•Pa

tient

s qui

peuv

ent

obte

nir un

rend

ez-

vous

le m

ême j

our o

u le

jour s

uivan

t

•Di

spos

ition

s en

mat

ière d

e soin

s ap

rès l

es he

ures

no

rmale

s de t

rava

il

•Le

four

nisse

ur de

so

ins de

sant

é pr

imair

es co

ntrib

ue à

la co

ordin

ation

avec

d’a

utre

s fou

rniss

eurs

•Ac

cès a

ux ES

F

Popu

lation

qui a

ccord

e un

e not

e de 8

, 9 ou

10

sur u

ne éc

helle

de 0

à 10

aux s

ervic

es de

soins

de

sant

é prim

aires

•Pa

tient

s sou

ffran

t du

diabè

te ay

ant a

tteint

un

taux

d’A1

c de

7 pou

r cen

t ou m

oins

•Pa

tient

s clas

sés d

ans

la ca

tégo

rie de

s pe

rsonn

es ob

èses

Taux

de pa

tient

s ho

spita

lisés

pour

des

cond

ition

s pro

pices

au

x soin

s am

bulat

oires

(C

PSA)

Patie

nts q

ui sa

vent

à q

uoi s

erve

nt le

urs

méd

icam

ents

Popu

lation

de 65

 ans

et pl

us qu

i reço

it un

va

ccin

cont

re la

gripp

e

•Le

s rés

ultat

s des

an

alyse

s et l

es do

ssier

s so

nt di

spon

ibles

lors

de

la vis

ite

•Fo

urnis

seur

s de s

oins

prim

aires

disp

osan

t d’un

sy

stèm

e de D

ME

Lége

nde

Indic

ateu

rs au

nive

au ro

uge

Exigé

s de l

’ESF d

ans l

es si

x pre

mier

s mois

Indic

ateu

rs op

érat

ionne

ls Re

ndre

com

pte d

es ré

sulta

ts da

ns l’a

nnée

qui s

uit la

cons

titut

ion de

l’ESF

(don

nées

de ré

féren

ce)

Indic

ateu

rs op

érat

ionne

ls et

de sy

stèm

e Co

mm

uniqu

er to

us le

s ind

icate

urs (

opér

ation

nels

et de

systè

me)

tous

les d

eux a

ns ap

rès l

a pre

mièr

e ann

ée

Page 50: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

48

Résumé des indicateurs du cadre de responsabilisationIndicateurs opérationnels (fournisseur/patient)Six indicateurs opérationnels essentiels ont été établis, lesquels doivent être recueillis dans les six premiers mois de la constitution d’une ESF.

Indicateurs de baseTous les indicateurs de base doivent être présentés dans la première année de la constitution d’une ESF. Ces données de base seront recueillies par le coordonnateur de l’ESF au moyen d’un sondage normalisé mené auprès des patients qui sera renouvelé tous les deux ans.

Indicateurs de systèmeLes indicateurs de système permettent de surveiller l’incidence globale des stratégies de réforme des soins de santé primaires. Les données associées à ces indicateurs seront recueillies par le Réseau de soins de santé primaires et seront mises à jour annuellement (en fonction du cycle de communication des données).

Page 51: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

49

Indicateurs structurels (Éléments requis)

Indicateur no 1

Accès général (élément requis)Description Nombre de jours jusqu’au « troisième rendez-vous disponible »

Objectif Réduire les délais d’attente et améliorer l’accès aux soins.

Cible/Point de référence Diminuer de 20 pour cent le nombre de jours jusqu’au prochain rendez-vous disponible, selon un point de référence de 5 jours

Méthode de calcul selon une moyenne de cinq jours

Étudier les données d’inscription ou l’emploi du temps de l’ensemble des médecins et des infirmières praticiennes pour le même jour de la semaine. Compter le nombre de jours entre une demande de rendez-vous avec un médecin ou une infirmière praticienne et le troisième rendez-vous disponible pour un examen clinique de routine d’un nouveau patient ou pour un examen de suivi. Déclarer le nombre moyen de jours pour l’ensemble des médecins et des infirmières praticiennes qui est pris en compte dans la période visée et la moyenne de l’équipe (Institut canadien d’information sur la santé, 2006; Réseau de santé Horizon, 2013-2014).Remarque : CompterFenFjoursFouvrablesF(yFcomprisFlesFjoursFdeFfinsFdeFsemaine)FainsiFqueFlesFjoursFdeFcongé.FLaFcollecteFdesF

donnéesFpeutFêtreFeffectuéeFmanuellementFouFélectroniquement.

Rendez-vous obtenu dans les ____ jours

Liste de vérification : nombre moyen de jours déclaré

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Emploi du temps et données d’inscription

Valeur fondamentale mesurée S Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationIndicateur normalisé pour la mesure des délais d’attente. Cet indicateur élimine les événements fortuits relatifs aux rendez-vous disponibles (c.-à-dire que les premiers et deuxièmes rendez-vous sont souvent attribuables aux annulations) et fournit un aperçu plus juste de la gestion de la demande pour les services de l’ESF (Institut canadien d’information sur la santé, 2006; Réseau de santé Horizon, 2013-2014).

Indicateur no 2

Accès général : dispositions en matière de soins après les heures normales de travail (élément requis)Description L’ESF a pris des dispositions en matière de soins après les heures normales de travail, lorsque le bureau est fermé, afin de

permettre aux patients d’avoir accès aux soins d’une clinique ouverte après les heures normales de travail, de Télé-Soins, d’un centre de santé communautaire, etc.

Objectif Réduire les délais d’attente et améliorer l’accès aux soins.

Cible/Point de référence S.O.

Méthode de calcul Liste de vérification : L’ESF a pris des dispositions afin que les patients aient accès à des soins lorsque le bureau est fermé.

Oui ou non Oui, si des dispositions ont été prises; non, si ce n’est pas le cas.

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Liste de vérification de l’ESF

Valeur fondamentale mesurée S Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationUne variété de facteurs peut contribuer aux problèmes d’accès aux soins de santé primaires. On considère que l’accès en temps opportun à des services de SSP de routine contribue de façon importante au maintien de la santé ainsi qu’à la prévention des interventions d’urgence et du recours inapproprié aux services (p. ex. se rendre au service des urgences pour des raisons non urgentes). Les dispositions en matière de soins après les heures normales de travail permettent aux patients d’avoir accès à des services de SSP quand ils en ont besoin. Un faible pourcentage de la population ayant de la difficulté à obtenir des SSP de routine pour soi, pour un membre de la famille ou pour une personne à charge est interprété comme un résultat positif.

Page 52: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

50

Indicateur no 3

Accès général : prolongation des heures de service (élément requis)Description: L’ESF augmente le nombre d’heures d’ouverture du bureau (c.-à-d. qu’elle fournit des services de nuit et les fins de semaine).

Objectif: Réduire les délais d’attente et améliorer l’accès aux soins.

Cible/Point de référence De trois à cinq blocs de prolongation des heures de service (soirs de semaine ou fins de semaine) selon le nombre de médecins de l’ESF

Méthode de calcul Documentation de la liste de vérification

Oui ou non

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Liste de vérification de l’ESF

Valeur fondamentale mesurée S Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationUne variété de facteurs peut contribuer aux problèmes d’accès aux soins de santé primaires. On considère que l’accès en temps opportun à des services de SSP de routine contribue de façon importante au maintien de la santé ainsi qu’à la prévention des interventions d’urgence et du recours inapproprié aux services (p. ex. se rendre au service des urgences pour des raisons non urgentes). La prestation de soins les soirs ou les fins de semaine offre une plus grande flexibilité aux patients qui ont du mal à avoir accès aux services de SSP pendant la journée. Un faible pourcentage de la population ayant de la difficulté à obtenir des SSP de routine pour soi, pour un membre de la famille ou pour une personne à charge est interprété comme un résultat positif.

Indicateur no 4

Établissement d’une équipe interdisciplinaire (élément requis)Description: La demande de constitution a été approuvée et l’ESF a été mise sur pied.

Objectif: Fournir en collaboration et au sein d’une équipe des services de soins de santé complets, accessibles et coordonnés aux patients.

Cible/Point de référence

Méthode de calcul L’équipe est constituée; la case est cochée sur la liste de vérification.

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Demande de constitution d’une ESF remplie

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

S Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétation« Toutes les provinces et tous les territoires accordent une grande priorité à l’accès en temps opportun aux soins de santé primaires que devra apporter la réforme du système de santé. Les provinces et les territoires sont en train de réaliser des progrès importants en vue de respecter l’objectif établissant que, d’ici 2011, la moitié des Canadiens et des Canadiennes auront accès 24 heures par jour et sept jours par semaine à des équipes multidisciplinaires. En se fondant sur ces progrès, les premiers ministres conviennent de créer le réseau des pratiques exemplaires afin de partager des informations et de surmonter les obstacles à la progression de la réforme des soins de santé primaires, comme la portée de l’exercice professionnel. Les premiers ministres conviennent de rendre régulièrement des comptes sur les progrès réalisés. »

—FPlanFdécennalFpourFconsoliderFlesFsoinsFdeFsanté

Page 53: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

51

Indicateur no 5

Implantation des DME (élément requis)Description: Chaque ESF doit investir dans un système de DME (ou fournir la preuve qu’elle compte en acquérir un, ainsi que la date

prévue).

Objectif: Chaque ESF dispose d’un système de DME.

Cible/Point de référence

Méthode de calcul Liste de vérification : l’ESF a mis en place un système de DME.

Oui ou non

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Liste de vérification de l’ESF (fournie)

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité S Affectation des ressources

Justification et interprétationL’une des raisons fondamentales de la mise en œuvre du système des dossiers médicaux électroniques (DME) est la possibilité qu’il offre pour améliorer les résultats sur l’état de santé des patients (p. ex., sécurité des patients, réduction des délais d’attente, gestion des maladies chroniques, etc.). Les technologies de l’information utilisées pour améliorer les services de soins primaires et leur accessibilité présentent d’autres avantages. Elles permettent entre autres de réaliser un suivi et une évaluation plus efficaces des résultats, d’améliorer la sécurité, la justesse et l’efficacité des ordonnances d’analyses et de médicaments, de faciliter l’accès aux renseignements cliniques sur un patient et d’en accélérer la récupération. Elles permettent également aux fournisseurs de soins d’échanger rapidement et avec exactitude des renseignements sur les patients, de concevoir et d’exécuter des stratégies de prévention, de distribuer des documents d’information aux patients et de réduire les coûts globaux. Un taux élevé d’ESF disposant d’un système de DME constitue un résultat positif.

Indicateur no 6

Inscription des patients (élément requis)Description: Les médecins de famille et les infirmières praticiennes doivent traiter un nombre minimal de patients figurant sur la liste

d’inscription et ajouteront à leur clientèle des patients sans médecins si ce point de référence n’est pas atteint.

Objectif: Réduire et, à terme, éliminer entièrement le nombre de patients sans médecins dans la province.

Cible/Point de référence Selon les lignes directrices établies en ce qui a trait au nombre minimum de patients

Méthode de calcul

Point de référence atteint (oui ou non)

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Selon les lignes directrices établies en ce qui a trait au nombre minimum de patients

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité S Affectation des ressources

Justification et interprétationLe fournisseur de soins habituel du patient est celui que ce dernier considère comme tel. L’accès à un médecin ou à une infirmière praticienne constitue un indicateur de rendement clé de l’amélioration de l’état de santé parce qu’il permet de créer un lien favorisant la continuité des soins et la prestation de soins complets. La continuité des soins et la responsabilité première qui incombe au fournisseur de soins habituel sont associées à une amélioration de la qualité des soins, de la satisfaction des patients et de l’efficacité de leur prise en charge. Un taux élevé de la population ayant un fournisseur de soins habituel est interprété comme un résultat positif. (ICIS, 2006).

Page 54: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

52

Indicateurs opérationnels (fournisseur/patient)

Indicateur no 1

On accorde suffisamment de temps aux patients pour discuterDescription: Le patient estime que son ESF lui accorde « toujours » ou « habituellement » assez de temps pour discuter de ses sentiments,

ses peurs et ses préoccupations à l’égard de sa santé

Objectif: Fournir des soins axés sur les patients en faisant jouer à ces derniers un rôle central dans leur plan de soins.

Cible/Point de référence Augmenter de 10 pour cent, point de référence à 85 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Réponse au sondage : toujours ou jamais

Dénominateur Total des réponses

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage auprès des patients

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

S Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationIl arrive souvent que les ESF prennent en charge des patients souffrant d’une maladie chronique et nécessitant des interventions complexes adaptées à leurs besoins particuliers. Lorsque le personnel accorde aux patients suffisamment de temps pendant les visites, ces derniers peuvent expliquer précisément et en détail leurs antécédents médicaux et leurs symptômes, poser des questions et exprimer leurs préoccupations au sujet des décisions ou des procédures médicales, ce qui contribue à prévenir les erreurs ou à éviter d’administrer un traitement inefficace. Un taux élevé à cet indicateur peut être interprété comme un résultat positif.

Indicateur no 2

Les patients participent à la prise de décisionsDescription: Les patients estiment que leur ESF les fait « toujours » ou « habituellement » participer à la prise des décisions concernant

leurs soins de santé.

Objectif: Faire participer les patients à la prise de décisions concernant leurs soins.

Cible/Point de référence Augmenter de 10 pour cent, point de référence à 85 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Participe « toujours » ou « habituellement » à la prise de décisions

Dénominateur Nombre total de répondants au sondage

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage auprès des patients

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

S Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationLa participation du patient à la prise de décisions cliniques reflète la capacité d’adaptation de l’ESF aux besoins de sa clientèle et au rôle que celle-ci joue dans la planification des soins. L’impression de participer pleinement à la prise de décisions cliniques peut influer sur l’état de santé du patient. L’ICIS a conclu que les arrangements entre le fournisseur et le patient constituent un facteur déterminant des résultats sur l’état de santé. Un taux élevé de patients des soins de santé primaires qui estiment participer à la prise de décisions est interprété comme un résultat positif.

Page 55: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

53

Indicateur no 3

Prise en charge personnelle et contrôle de l’état de santé Description: Pourcentage de patients qui estiment qu’ils peuvent gérer ou contrôler leur état de santé.

Objectif: Les patients estiment qu’ils peuvent gérer ou contrôler leur état de santé.

Cible/Point de référence Augmenter de 10 pour cent, point de référence à 50 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Patients qui estiment pouvoir contrôler leur état de santé (réponse : « fortement d’accord » ou « d’accord »)

Dénominateur Nombre total de répondants au sondage

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage auprès des patients (sondages du CSNB et ESCC pour la comparaison)

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

S Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationCet indicateur évalue si l’ESF offre le soutien nécessaire à ses patients. Le Groupe d’étude canadien sur les soins de santé préventifs laisse entendre que les conseils prodigués par les fournisseurs de SSP peuvent induire des changements durables dans certains comportements néfastes pour la santé et qu’ils aident les patients à mieux gérer et contrôler leur état de santé.

Indicateur no 4

Prise en charge personnelle et contrôle de l’état de santé (autoévaluation de l’état de santé)Description: Mesure dans laquelle le professionnel de la santé a aidé les patients à gérer leur état de santé

Objectif: Les patients estiment que les professionnels de la santé de l’ESF les ont beaucoup ou quelque peu aidés à gérer et à contrôler leur état de santé.

Cible/Point de référence Augmenter de 10 pour cent, point de référence à 90 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Patients qui estiment que leur professionnel de la santé les a beaucoup ou quelque peu aidés.

Dénominateur Nombre total de répondants au sondage

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage auprès des patients

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

S Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationCet indicateur évalue si l’ESF offre le soutien nécessaire à ses patients. Le Groupe d’étude canadien sur les soins de santé préventifs laisse entendre que les conseils prodigués par les fournisseurs de SSP peuvent induire des changements durables dans certains comportements néfastes pour la santé et qu’ils aident les patients à mieux gérer et contrôler leur état de santé.

Page 56: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

54

Indicateur no 5

Prise en charge du diabèteDescription: Pourcentage de patients souffrant du diabète ayant atteint un taux d’A1c de 7 pour cent ou moins

Objectif: Augmenter le nombre de patients ayant atteint le taux cible d’A1c.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 60 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Nombre de patients souffrant du diabète ayant un taux d’A1c supérieur à 7 pour cent

Dénominateur Taux d’A1c de tous les patients souffrant du diabète

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Registre du diabète

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

S Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationLes soins de santé préventifs et les mesures de promotion de la santé sont susceptibles de corriger les comportements néfastes pour la santé. Le Groupe d’étude canadien sur les soins de santé préventifs recommande aux fournisseurs de SSP d’offrir des dépistages et des conseils sur les risques courants pour la santé, tels que l’hyperglycémie. Cet indicateur évalue si les services offerts par l’équipe sont complets, et il constitue un important facteur de la continuité des soins et des résultats sur la santé. Un taux élevé à cet indicateur peut être interprété comme un résultat positif.

Indicateur no 6

Recours au service des urgencesDescription: Pourcentage de patients des ESF qui se sont rendus au service des urgences d’un centre hospitalier au cours de la dernière

année

Objectif: Réduire le nombre de visites inutiles au service des urgences.

Cible/Point de référence Diminuer de 5 pour cent, point de référence à 30 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Visites au service des urgences dans l’année en cours

Dénominateur Nombre total de patients de l’équipe

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Données de facturation de l’assurance-maladie ou sondage auprès des patients

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité S Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationOn considère que l’accès en temps opportun à des services de SSP de routine, comme ceux offerts par les ESF, contribue de façon importante au maintien de la santé ainsi qu’à la prévention des interventions d’urgence et du recours inapproprié aux services (p. ex. se rendre au service des urgences pour des raisons non urgentes). Un faible pourcentage de la population se rendant inutilement au service des urgences d’un centre hospitalier représente un résultat positif.

Page 57: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

55

Indicateur no 7

Gestion et contrôle de la médicationDescription: Les patients savent à quoi servent leurs médicaments

Objectif: Tous les patients savent à quoi servent leurs médicaments.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 50 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Patients qui savent à quoi sert chacun de leurs médicaments d’ordonnance (réponse : « fortement d’accord »)

Dénominateur Tous les répondants au sondage

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage auprès des patients

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration S Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationLes patients sont plus susceptibles de prendre correctement leur médication s’ils savent à quoi elle sert et quels en sont les effets secondaires. En cas de soins pharmaceutiques complexes, il est nécessaire que le fournisseur de soins discute avec le patient afin de réduire au minimum les risques et de l’aider à respecter la posologie. Un taux élevé à cet indicateur peut être interprété comme un résultat positif.

Indicateur no 8

Vaccination contre la grippeDescription: Patients âgés de 65 ans et plus qui ont reçu un vaccin contre la grippe au cours des douze derniers mois

Objectif: Réduire l’incidence de la grippe chez les personnes âgées de 65 ans et plus

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 80 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Patients âgés de 65 ans et plus qui ont reçu un vaccin contre la grippe dans les douze derniers mois

Dénominateur Nombre total de patients âgés de 65 ans et plus dans les douze derniers mois

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage auprès des patients

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients S Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationLe virus de la grippe est responsable de forts taux de morbidité et de mortalité au Canada, qui pourraient en partie être évitées grâce aux programmes de vaccination. Les personnes âgées de 65 ans et plus présentent un risque élevé de complications liées à la grippe. Il est donc recommandé que ces personnes reçoivent un vaccin annuel contre la grippe. Chez les personnes âgées, les vaccins antigrippaux et pneumococciques s’avèrent plus économiques que toutes les autres interventions étudiées en matière de prévention, de dépistage et de traitement. Un taux élevé à cet indicateur peut être interprété comme un résultat positif.

Page 58: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

56

Indicateur no 9

Dépistage des maladies chroniques : Mesure de la tension artérielleDescription: Patients dont la tension artérielle a été mesurée au cours des douze derniers mois.

Dépistage de maladies chroniques par la mesure de la tension artérielle d’un patient afin d’évaluer les facteurs de risque modifiables.

Objectif: Prévenir ou gérer les maladies chroniques.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 95 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Patients dont la tension artérielle a été mesurée par l’ESF dans les douze derniers mois

Dénominateur Nombre total de patients dans les douze derniers mois

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage auprès des patients

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients S Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationLa mesure périodique de la tension artérielle aide à dépister l’hypertension, l’une des principales causes d’infarctus et d’AVC. Le Groupe d’étude canadien sur les soins de santé préventifs recommande aux fournisseurs de SSP d’offrir des dépistages et des conseils sur les risques courants pour la santé, tels que l’hypertension artérielle. Cet indicateur évalue si les services offerts par l’équipe sont complets, et il constitue un important facteur de la continuité des soins et des résultats sur la santé. Malgré les avancées réalisées dans la gestion de l’hypertension, une faiblesse demeure dans la prise en charge préalable de cette maladie, c’est-à-dire sur le plan de la détection et du diagnostic. Bien des patients ignorent qu’ils souffrent d’hypertension (17 pour cent selon l’Enquête canadienne sur les mesures de la santé de 2009), même si de nombreuses études démontrent les bienfaits de la réduction de la tension artérielle. Les soins de santé préventifs et les mesures de promotion de la santé sont susceptibles de corriger les comportements néfastes pour la santé. Un taux élevé à cet indicateur peut être interprété comme un résultat positif.

Indicateur no 10

Dépistage des maladies chroniques : Test de glycémieDescription: Test de glycémie visant à identifier les patients ayant atteint un taux d’A1c de 7 pour cent ou moins.

Objectif: Accroître le nombre de patients ayant fait l’objet d’un test.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 90 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Nombre de patients ayant subi un test d’A1c

Dénominateur Tous les patients souffrant de diabète

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage auprès des patients ou DME

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients S Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationLes soins de santé préventifs et les mesures de promotion de la santé sont susceptibles de corriger les comportements néfastes pour la santé. Le Groupe d’étude canadien sur les soins de santé préventifs recommande aux fournisseurs de SSP d’offrir des dépistages et des conseils sur les risques courants pour la santé, tels que l’hyperglycémie. Cet indicateur évalue si les services offerts par l’équipe sont complets, et il constitue un important facteur de la continuité des soins et des résultats sur la santé.

Page 59: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

57

Indicateur no 11

Dépistage des maladies chroniques : Mesure du poids corporelDescription: Patients souffrant d’une maladie chronique dont le poids corporel a été mesuré au cours des douze derniers mois

Objectif: Diminuer la prévalence de l’obésité chez les patients.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 80 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Nombre de patients qui ont été pesés Dénominateur Patients souffrant d’au moins une maladie chronique

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage auprès des patients ou DME

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients S Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationL’obésité est un facteur de risque reconnu pour la santé, notamment en ce qui a trait à certaines maladies telles qu’hypertension, maladies coronariennes, AVC, diabète de type 2, maladies de la vésicule biliaire, arthrose, apnée du sommeil, problèmes respiratoires et certains cancers. De plus, on associe le surpoids et l’obésité à une morbidité et une mortalité accrues. Le Groupe d’étude canadien sur les soins de santé préventifs recommande aux fournisseurs de SSP d’offrir des dépistages et des conseils sur les risques courants pour la santé. Comme le démontre un examen des recommandations sur la sensibilisation des patients, les ESF ont tout intérêt à aborder la question des comportements à haut risque, tels que les mauvaises habitudes alimentaires et le manque d’activité physique, qui peuvent mener à l’obésité. Cet indicateur évalue si les services offerts par l’équipe sont complets, et il constitue un important facteur de la continuité des soins et des résultats sur la santé. Un faible taux à cet indicateur peut être interprété comme un résultat positif.

Indicateur no 12

Dépistage des maladies chroniques : Mesure du taux de cholestérolDescription: Patients souffrant d’au moins une maladie chronique dont le taux de cholestérol a été mesuré au cours des douze derniers

mois.

Objectif: Améliorer la gestion des maladies cardiovasculaires.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 85 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Nombre de patients dont le taux de cholestérol a été mesuré dans les douze derniers mois

Dénominateur Nombre total de répondants au sondage

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage auprès des patients ou DME

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients S Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationL’évaluation du taux de cholestérol, un facteur de risque modifiable, peut contribuer à prévenir et à diagnostiquer l’hypertension, le diabète, la dyslipidémie, les maladies coronariennes et d’autres maladies. Cet indicateur évalue si les services offerts par l’équipe sont complets, et il constitue un important facteur de la continuité des soins et des résultats sur la santé. Un taux élevé à cet indicateur peut être interprété comme un résultat positif.

Page 60: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

58

Indicateurs de système

Indicateur no 1

Accès généralDescription: Pourcentage de patients qui peuvent obtenir un rendez-vous le même jour ou le jour suivant

Objectif: Réduire les délais d’attente et améliorer l’accès aux soins.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 45 pour cent pour le même jour ou le jour suivant.

Méthode de calcul Numérateur (nombre de patients âgés de 18 ans et plus qui ont répondu être capables d’obtenir un rendez-vous avec leur fournisseur de soins de santé primaires le même jour ou le jour suivant/dénominateur (nombre total de répondants qui ont consulté un fournisseur de soins de santé primaires)

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage sur les soins de santé primaires du CSNB ou enquêtes nationales

Valeur fondamentale mesurée S Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationIndicateur normalisé pour la mesure des délais d’attente. Cet indicateur élimine les événements fortuits relatifs aux rendez-vous disponibles (c.-à-dire que les premiers et deuxièmes rendez-vous sont souvent attribuables aux annulations) et fournit un aperçu plus juste de la gestion de la demande pour les services de l’ESF (Institut canadien d’information sur la santé, 2006; Réseau de santé Horizon, 2013-2014).

Indicateur no 2

Accès particulier : Dispositions en matière de soins après les heures normales de travail Description: L’ESF a pris des dispositions en matière de soins après les heures normales de travail, lorsque le bureau est fermé, afin de

permettre aux patients d’avoir accès aux soins d’une clinique ouverte après les heures normales de travail, de Télé-Soins, d’un centre de santé communautaire, etc.

Objectif: Réduire les délais d’attente et améliorer l’accès aux soins.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 50 pour cent

Méthode de calcul Numérateur (nombre de patients âgés de 18 ans et plus qui ont répondu être capables d’obtenir un rendez-vous avec leur fournisseur de soins de santé primaires le même jour ou le jour suivant/dénominateur (nombre total de répondants qui ont consulté un fournisseur de soins de santé primaires)

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage sur les soins de santé primaires du CSNB ou enquêtes nationales

Valeur fondamentale mesurée S Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationUne variété de facteurs peut contribuer aux problèmes d’accès aux soins de santé primaires. On considère que l’accès en temps opportun à des services de SSP de routine contribue de façon importante au maintien de la santé ainsi qu’à la prévention des interventions d’urgence et du recours inapproprié aux services (p. ex. se rendre au service des urgences pour des raisons non urgentes). Les dispositions en matière de soins après les heures normales de travail permettent aux patients d’avoir accès à des services de SSP quand ils en ont besoin. Un faible pourcentage de la population ayant de la difficulté à obtenir des SSP de routine pour soi, pour un membre de la famille ou pour une personne à charge est interprété comme un résultat positif.

Page 61: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

59

Indicateur no 3

Accès aux ESF Description: Population ayant accès à une équipe de santé familiale

Objectif: Fournir en équipe et en collaboration des services de soins de santé complets, accessibles et coordonnés aux patients

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 50 pour cent

Méthode de calcul Par définition, une équipe de soins de santé primaires se compose : d’un médecin de famille ET d’une infirmière participant régulièrement aux soins OU d’une infirmière praticienne participant régulièrement aux soins OU d’autres professionnels de la santé travaillant dans le même cabinet que le médecin de famille attitré.

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage sur les soins de santé primaires du CSNB ou enquêtes nationales

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

S Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétation« Toutes les provinces et tous les territoires accordent une grande priorité à l’accès en temps opportun aux soins de santé primaires que devra apporter la réforme du système de santé. Les provinces et les territoires sont en train de réaliser des progrès importants en vue de respecter l’objectif établissant que, d’ici 2011, la moitié des Canadiens et des Canadiennes auront accès 24 heures par jour et sept jours par semaine à des équipes multidisciplinaires. En se fondant sur ces progrès, les premiers ministres conviennent de créer le Réseau des pratiques exemplaires afin de partager des informations et de surmonter les obstacles à la progression de la réforme des soins de santé primaires, comme la portée de l’exercice professionnel. Les premiers ministres conviennent de rendre régulièrement des comptes sur les progrès réalisés. »

—FPlanFdécennalFpourFconsoliderFlesFsoinsFdeFsanté

Indicateur no 4

L’équipe contribue à la coordination avec d’autres fournisseurs Description: Pourcentage de patients ayant affirmé que leur ESF les aide « toujours » ou « habituellement » à coordonner les soins avec

d’autres fournisseurs et établissements de soins de santé quand ils en ont besoin

Objectif: Accroître la coordination et la continuité des soins afin d’améliorer l’état de santé des patients.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 75 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Patients qui ont répondu « toujours » ou « habituellement » au sujet de la coordination avec les autres fournisseurs

Dénominateur Nombre total de répondants au sondage

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage sur les soins de santé primaires du CSNB ou enquêtes nationales

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

S Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationLa coordination des services est un élément central des ESF. La coordination entre les fournisseurs et les établissements de soins permet aux fournisseurs d’assurer la continuité de l’information et de la gestion en matière de soins. Un taux élevé d’ESF ayant mis en place des mesures de coordination est interprété comme un résultat positif.

Page 62: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

60

Indicateur no 5

Pourcentage des patients qui accordent une note de 8, 9 ou 10 aux services de soins de santéDescription: Pourcentage de la population qui accorde une note de 8, 9 ou 10 sur une échelle de 0 à 10 aux services de soins de santé

primaires.

Objectif: Les patients sont satisfaits des soins qu’ils ont reçus de leur fournisseur de soins de santé.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 85 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Nombre de patients qui accordent une note de 8, 9, ou 10 aux services de soins de santé primaires

Dénominateur Nombre total de répondants au sondage qui ont eu recours aux services de soins de santé primaires

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage sur les soins de santé primaires du CSNB ou enquêtes nationales

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

S Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationCet indicateur mesure la satisfaction des patients à l’égard de l’éventail de services de soins de santé offerts ou reçus. Conjointement avec d’autres indicateurs qui évaluent les caractéristiques changeantes du système de SSP, cet indicateur permet d’évaluer, du point de vue du patient, si l’accès à des services de SSP complets change. Les ESF peuvent fournir des services spécialisés correspondant aux besoins en matière de santé de la population qu’elles servent et comporter des fournisseurs qui possèdent des compétences adaptées aux besoins de la collectivité. Un taux élevé de patients affirmant que les services répondent à leurs besoins est interprété comme un résultat positif.

Indicateur no 6

Prise en charge du diabèteDescription: Pourcentage de patients souffrant du diabète ayant atteint un taux d’A1c de 7 pour cent ou moins

Objectif: Augmenter le nombre de patients ayant atteint le taux cible d’A1c.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 60 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Nombre de patients souffrant du diabète ayant un taux d’A1c supérieur à 7 pour cent

Dénominateur Taux d’A1c de tous les patients souffrant du diabète

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale, MS

Source d’information Registre du diabète

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

S Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationLes soins de santé préventifs et les mesures de promotion de la santé sont susceptibles de corriger les comportements néfastes pour la santé. Le Groupe d’étude canadien sur les soins de santé préventifs recommande aux fournisseurs de SSP d’offrir des dépistages et des conseils sur les risques courants pour la santé, tels que l’hyperglycémie. Cet indicateur évalue si les services offerts par l’équipe sont complets, et il constitue un important facteur de la continuité des soins et des résultats sur la santé. Un taux élevé à cet indicateur peut être interprété comme un résultat positif.

Page 63: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

61

Indicateur no 7Pourcentage de patients classés dans la catégorie des personnes obèses

Description: Mesurer le pourcentage de patients obèses (dont l’indice de masse corporelle (IMC) est de 30* ou plus) (d’après la définition de Statistique Canada)

Objectif: Diminuer la prévalence de l’obésité chez les patients.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 20 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Nombre de patients dans la catégorie des personnes obèses (IMC de 30 ou plus)

Dénominateur Nombre total de répondants au sondage

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information ESCC (Statistique Canada) ou sondage sur les soins de santé primaires du CSNB

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

S Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationL’obésité est un facteur de risque reconnu pour la santé, notamment en ce qui a trait à certaines maladies telles qu’hypertension, maladies coronariennes, AVC, diabète de type 2, maladies de la vésicule biliaire, arthrose, apnée du sommeil, problèmes respiratoires et certains cancers. De plus, on associe le surpoids et l’obésité à une morbidité et une mortalité accrues. Le Groupe d’étude canadien sur les soins de santé préventifs recommande aux fournisseurs de SSP d’offrir des dépistages et des conseils sur les risques courants pour la santé. Comme le démontre un examen des recommandations sur la sensibilisation des patients, les ESF ont tout intérêt à aborder la question des comportements à haut risque, tels que les mauvaises habitudes alimentaires et le manque d’activité physique, qui peuvent mener à l’obésité. Cet indicateur évalue si les services offerts par l’équipe sont complets, et il constitue un important facteur de la continuité des soins et des résultats sur la santé. Un faible taux à cet indicateur peut être interprété comme un résultat positif.

Indicateur no 8Hospitalisation pour des conditions propices aux soins ambulatoires (CPSA)

Description: Taux d’hospitalisation en soins de courte durée, ajusté en fonction de l’âge, pour des troubles qui pourraient être traités par des soins ambulatoires appropriésDéfinition des CPSA :FTroublesFparticuliersFtelsFqueFleFgrandFmalFetFautresFconvulsionsFépileptiques,FlesFmaladiesFpulmonairesFobstructivesFchroniques,Fl’asthme,Fl’insuffisanceFcardiaqueFcongestive,Fl’hypertension,Fl’angineFetFleFdiabète. (ICIS, 2006)

Objectif: Réduire le taux de patients hospitalisés pour des CPSA.

Cible/Point de référence Diminuer de 5 pour cent, point de référence de 300 par 100 000 habitants

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Nombre total d’hospitalisations pour des CPSA dans les douze derniers mois

Dénominateur Population totale âgée de 75 ans et moins en milieu d’année par tranche de 100 000 habitants (ajusté en fonction de l’âge)

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale, ministère de la Santé

Source d’information BDCP (Base de données sur les congés des patients)

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité S Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationLes CPSA englobent les maladies de longue durée qui peuvent souvent être gérées grâce à un traitement opportun et efficace administré dans la collectivité, comme le diabète, l’asthme, l’hypertension et autres. Le fait d’optimiser la gestion et le traitement de ces affections au sein de la collectivité, y compris dans les établissements de SSP, peut contribuer à améliorer les résultats sur l’état de santé des clients ou patients et à rentabiliser l’utilisation des ressources. Il convient d’analyser les écarts au fil du temps et les différences entre les régions afin de déterminer le rôle qu’ont joué l’accessibilité et la qualité des services de soins communautaires, les pratiques en matière d’hospitalisation, ou la prévalence et la gravité de ces troubles chroniques. Un faible taux à cet indicateur peut être interprété comme un résultat positif.

Page 64: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

62

Indicateur no 9

Gestion et contrôle de la médicationDescription: Les patients savent à quoi servent leurs médicaments

Objectif: Tous les patients savent à quoi servent leurs médicaments.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 50 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Patients qui savent à quoi sert chacun de leurs médicaments d’ordonnance (réponse : « fortement d’accord »)Patients qui savent « exactement » ou qui « savent » à quoi servent leurs médicaments

Dénominateur Tous les répondants au sondage

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale, MS

Source d’information Sondage sur les soins de santé primaires du CSNB

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration S Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétationLes patients sont plus susceptibles de prendre correctement leur médication s’ils savent à quoi elle sert et quels en sont les effets secondaires. En cas de soins pharmaceutiques complexes, il est nécessaire que le fournisseur de soins discute avec le patient afin de réduire au minimum les risques et de l’aider à respecter la posologie. Un taux élevé à cet indicateur peut être interprété comme un résultat positif.

Indicateur no 10

Vaccination contre la grippeDescription: Patients âgés de 65 ans et plus qui ont reçu un vaccin contre la grippe au cours des douze derniers mois

Objectif: Réduire l’incidence de la grippe chez les personnes âgées de 65 ans et plus

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 80 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Patients âgés de 65 ans et plus qui ont reçu un vaccin contre la grippe dans les douze derniers mois

Dénominateur Nombre total de patients âgés de 65 ans et plus dans les douze derniers mois

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage sur les soins de santé primaires du CSNB ou ESCC (Statistique Canada)

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients S Pertinence

£ Efficacité £ Affectation des ressources

Justification et interprétation Le virus de la grippe est responsable de forts taux de morbidité et de mortalité au Canada, qui pourraient en partie être évitées grâce aux programmes de vaccination. Les personnes âgées de 65 ans et plus présentent un risque élevé de complications liées à la grippe. Il est donc recommandé que ces personnes reçoivent un vaccin annuel contre la grippe. Chez les personnes âgées, les vaccins antigrippaux et pneumococciques s’avèrent plus économiques que toutes les autres interventions étudiées en matière de prévention, de dépistage et de traitement. Un taux élevé à cet indicateur peut être interprété comme un résultat positif.

Page 65: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

63

Indicateur no 11

Accessibilité des résultats d’analysesDescription: Mesurer à quelle fréquence l’équipe a accès aux résultats d’analyses ou aux dossiers médicaux au moment de la consultation

du patient.

Objectif: Les résultats d’analyses et les dossiers médicaux sont accessibles lorsque l’équipe en a besoin.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 95 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Numérateur Résultats d’analyses ou dossiers médicaux accessibles au moment de la consultation

Dénominateur Tous les répondants au sondage

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Sondage sur les soins de santé primaires du CSNB ou enquête nationale

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité S Affectation des ressources

Justification et interprétationLa bonne tenue de documents facilite la prestation de soins de qualité aux patients des ESF.

Indicateur no 12

Implantation des DMEDescription: Chaque ESF doit investir dans un système de DME (ou fournir la preuve qu’elle compte en acquérir un, ainsi que la date

prévue).

Objectif: Accroître le nombre de fournisseurs de soins de santé primaires qui disposent d’un système de DME.

Cible/Point de référence Augmenter de 5 pour cent, point de référence à 50 pour cent

Méthode de calcul (Numérateur / Dénominateur) X 100 =

Responsable de la collecte des données Coordonnateur de l’équipe de santé familiale

Source d’information Enquête nationale, Société médicale du N.-B.

Valeur fondamentale mesurée £ Accessibilité £ Efficience

£ Intégration £ Sécurité

£ Soins axés sur les patients £ Pertinence

£ Efficacité S Affectation des ressources

Justification et interprétationL’une des raisons fondamentales de la mise en œuvre du système des dossiers médicaux électroniques (DME) est la possibilité qu’il offre pour améliorer les résultats sur l’état de santé des patients (p. ex., sécurité des patients, réduction des délais d’attente, gestion des maladies chroniques, etc.). Les technologies de l’information utilisées pour améliorer les services de soins primaires et leur accessibilité présentent d’autres avantages. Elles permettent entre autres de réaliser un suivi et une évaluation plus efficaces des résultats, d’améliorer la sécurité, la justesse et l’efficacité des ordonnances d’analyses et de médicaments, de faciliter l’accès aux renseignements cliniques sur un patient et d’en accélérer la récupération. Elles permettent également aux fournisseurs de soins d’échanger rapidement et avec exactitude des renseignements sur les patients, de concevoir et d’exécuter des stratégies de prévention, de distribuer des documents d’information aux patients et de réduire les coûts globaux. Un taux élevé d’ESF disposant d’un système de DME constitue un résultat positif.

Page 66: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

64

Annexe D : Références (notes en fin de texte)Section 1 : contexte1. Gouvernement du Nouveau-Brunswick, Un cadre des soins de santé primaire pour le Nouveau-

Brunswick (en ligne), Fredericton, le Gouvernement, 2012, http://www.gnb.ca/0053/phc/pdf/2012/8752_FR%20Web.pdf.

2. A. L. Mable et J. Marriott, De la connaissance à la pratique : Le Fonds pour l’adaptation des services de santé : Série de rapports de synthèse : Les soins primaires (en ligne), Ottawa, Santé Canada, 2002, p. 1, http://www.hc-sc.gc.ca/hcs-sss/pubs/acces/2002-htf-fass-prim/index-fra.php.

3. Conseil consultatif sur la condition de la femme au Nouveau-Brunswick, Dix choses que vous devez savoir sur la pauvreté (en ligne), Fredericton, le Conseil, 2011, http://www2.gnb.ca/content/dam/gnb/Departments/eco-bce/WI-DQF/pdf/fr/DixChoses-Pauvrete.pdf.

4. Nouveau-Brunswick, ministère de la Santé, Division des services de traitement des dépendances de santé mentale et de soins de santé primaires, Cadre de prévention et de gestion des maladies chroniques pour le Nouveau-Brunswick (en ligne), Fredericton, le Ministère, 2010, http://www.gnb.ca/0051/pub/pdf/2010/6960f-final.pdf.

5. Conseil de la santé du Nouveau-Brunswick, Fiche de rendement du système de santé du Nouveau-Brunswick 2012 (en ligne), Moncton, le Conseil, 2012, http://www.nbhc.ca/docs/care_exp_2012/Report%20Card%202012_FR.pdf.

6. Santé Canada, définition des soins de santé primaires, Santé Canada (en ligne), 2002, http://www.hc-sc.gc.ca/.

7. Conseil canadien de la santé, Le renouvellement des soins de santé au Canada : Accélérer le changement (en ligne), s.l., le Conseil, 2005, http://healthcouncilcanada.ca/tree/2.49-Accelerer_le_changement_CCS_2005.pdf.

8. Conseil canadien de la santé, Bien faire les choses : Études de cas de bonne gestion des maladies chroniques par des équipes de soins de santé primaires (en ligne), Toronto, le Conseil, 2009, http://www.conseilcanadiendelasante.ca/tree/2.43-CaseStudies_FINAL_French.pdf.

9. D. McMurchy, Quels sont les caractéristiques et les avantages fondamentaux de services de santé de première ligne de qualité? (en ligne), Ottawa, Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé, 2009, http://www.cfhi-fcass.ca/.

10. M. Aggarwal et B. Hutchison, Vers une stratégie des soins primaires pour le Canada (en ligne), Ottawa, Fondation canadienne pour l’amélioration des services de santé, 2012, http://www.fcass-cfhi.ca/.

11. Initiative pour l’amélioration de la collaboration interdisciplinaire dans les soins de santé primaires, Enhancing interdisciplinary collaboration in primary health care in Canada (en ligne), s.l., Initiative ACIS, 2005, http://www.eicp.ca/en/resources/pdfs/enhancing-interdisciplinary-collaboration-in-primary-health-care-in-canada.pdf.

12. B. Starfield, L. Shi et J. Macinko, « Contributions of primary care to health systems and health », The Milbank Quarterly (en ligne), vol. 83, no 3 (2005), p. 457-502, http://www.commonwealthfund.org/usr_doc/starfield_milbank.pdf.

13. NHS Institute for Innovation and Improvement et University of Birmingham, Improving care for people with long-term conditions: A review of UK and international frameworks (en ligne), Birmingham, Health Services Management Centre, University of Birmingham, 2006, http://www.improvingchroniccare.org/downloads/review_of_international_frameworks__chris_hamm.pdf.

14. Grande-Bretagne, Department of Health, Supporting people with long term conditions: An NHS and Social Care Model to support local innovation and integration (en ligne), Leeds, chez l’auteur, 2005, http://www.dh.gov.uk/prod_consum_dh/groups/dh_digitalassets/@dh/@en/documents/digitalasset/dh_4122574.pdf.

15. État de Victoria, DHS Primary Health Branch, Revised chronic disease management program guidelines for primary care partnerships and primary health care services (en ligne), Melbourne, Victorian Government Department of Health, 2008, http://www.health.vic.gov.au/pch/downloads/cdm_program_guidelines.pdf

Page 67: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

65

16. Nouvelle-Écosse, Capital District Health Authority, The promise of primary health care: The community master plan working document (en ligne), s.l., CDHA, 2011, http://www.cdha.nshealth.ca.

17. T. B. Gilmer et coll., « Impact of office systems and improvement strategies on costs of care for adults with diabetes », Diabetes Care, vol. 29, no 6 (2006), p. 1242-1248, http://care.diabetesjournals.org/content/29/6/1242.full.pdf.

18. Denver Health Lowry (présentation en ligne), http://acc.rmhp.org/Files/tools/practice_development/Introduction_to_the_primary_care_practice_team_model.pdf.

Section 2 : équipes de santé familiale19. Santé Canada, Fonds pour l’adaptation des soins de santé primaires : Soins en collaboration,

Ottawa, Santé Canada, mars 2007, coll. « Série de rapports de synthèse sur la mise en commun des connaissances ».

20. Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé, Le travail en équipe dans les services de santé : promouvoir un travail en équipe efficace dans les services de santé au Canada, Ottawa, FCRSS, 2006.

21. Consortium pancanadien pour l’interprofessionnalisme en santé, Référentiel national de compétences en matière d’interprofessionnalisme, Vancouver, CPIS, février 2010.

22. Gouvernement du Nouveau-Brunswick, « Section 13 : Points de référence en matière de responsabilité », Manuel de directives de l’Assurance-maladie (en ligne), http://intranet/dhw-msme/medicare/pdf/SEC13_P1F%20-%20Point%20de%20référence%20en%20matière%20de%20responsabilisation%20(médecin%20de%20famille).DOC.pdf.

23. Association canadienne de protection médicale, Les dossiers de santé électroniques : perspective de la responsabilité médicale (en ligne), s.l., l’Association, 2008, https://oplfrpd5.cmpa-acpm.ca/documents/10179/24937/com_electronic_health_records-f.pdf.

24. Inforoute Santé du Canada, Les nouveaux avantages provenant de l’utilisation du dossier médical électronique dans les cabinets de médecins (en ligne), avril 2013, https://www.infoway-inforoute.ca/index.php/fr/evenements/faits-saillants-evenements-passes/webinaire-les-nouveaux-avantages-provenant-de-l-utilisation-du-dossier-medical-electronique-dans-les-cabinets-de-medecins.

Section 4 : créer un lien entre la collectivité, les équipes de santé familiale et le réseau de soins de santé primaires25. Gouvernement du Nouveau-Brunswick, Lignes directrices pour l’évaluation des besoins en matière de

santé des collectivités du Nouveau-Brunswick (en ligne), Fredericton, le Gouvernement, 2013, http://www.gnb.ca/0053/phc/pdf/2013/Eval%20besions%20matière%20de%20la%20santé13-05-13.pdf.

Section 5 : responsabilisation et surveillance du rendement26. Gouvernement de l’Ontario, Guide de gouvernance et de reddition des comptes (en ligne), s.l., le

Gouvernement, 2006, http://www.health.gov.on.ca/fr/pro/programs/fht/docs/fht_governance2f.pdf.

Section 6 : responsabilité professionnelle27. G. Prada, Le risque de responsabilité dans les soins interdisciplinaires : Découvrir de nouvelles

perspectives, Ottawa, Le Conference Board du Canada, 2007, coll. « Santé, soins de santé et mieux-être ».

28. Association canadienne de protection médicale, Les soins concertés : perspective de la responsabilité médicale (en ligne), Ottawa, l’Association, 2006, https://oplfrpd5.cmpa-acpm.ca/documents/10179/24937/06_collaborative_care-f.pdf.

29. Association des infirmières et infirmiers du Canada, Énoncé de position : La collaboration interprofessionnelle (en ligne), Ottawa, l’Association, 2011, http://www.cna-aiic.ca/~/media/cna/page%20content/pdf%20fr/2013/09/03/20/50/ps117_interprofessional_collaboration_2011_f.pdf.

30. Association canadienne de protection médicale et Société de protection des infirmières et infirmiers du Canada, Énoncé commun de l’ACPM et de la SPIIC sur la protection en matière de responsabilité

Page 68: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

66

professionnelle des infirmières praticiennes et des médecins en pratique collaborative, Ottawa, ACPM et SPIIC, 2005.

31. Fondation canadienne de la recherche sur les services de santé, Le travail en équipe dans les services de santé : promouvoir un travail en équipe efficace de services de santé au Canada, Ottawa, FCRSS, 2006.

Section 8 : feuille de route32. Gouvernement de l’Ontario, Équipes Santé familiales : Guide de la technologie de l’information

(en ligne), s.l., le Gouvernement, 2005, http://www.health.gov.on.ca/renouvellement/fhtf/guidesf/fht_tech_infof.pdf.

33. Gouvernement du Manitoba, Primary care interprofessional team toolkit (en ligne), s.l., le Gouvernement, 2012, http://www.gov.mb.ca/health/primarycare/pin/docs/pinit.pdf.

34. Gouvernement de l’Alberta, Primary Health Care Transformation: Family Care Clinic Application Kit Wave 1 (en ligne), s.l., le Gouvernement, 2012, http://www.health.alberta.ca/documents/PHC-FCC-Application-Kit-DRAFT-2012.pdf.

35. Health Professions Regulatory Network, Position Statement on Interprofessional Collaborative Practice (en ligne), s.l., Health Professions Regulatory Network, 2008, http://www.crnns.ca/documents/INTERPROFESSIONALCOLLABORATIVEPRACTICE2008.pdf.

36. Tim Porter-O’Grady et Kathy Mallock, The Health Care Team Book (en ligne), 2005, http://www.tpogassociates.com/HealthCareTeamBook/ch11.pdf.

Définitions37. Organisation mondiale de la santé, Accountability and Health Systems: Overview, Framework

and Strategies (en ligne), 2003, http://www.who.int/management/partnerships/accountability/AccountabilityHealthSystemsOverview.pdf.

38. Nouveau-Brunswick, ministère de la Santé et du Mieux-être, Cadre de travail pour les centres de santé communautaires du Nouveau-Brunswick (en ligne), [Fredericton], le ministère, 2003, https://web.archive.org/web/20111129025757/http://www.gnb.ca/0601/pdf/FrameworkEnglishOct251.pdf.

39. Nouveau-Brunswick, ministère de la Santé, Le Programme extra-mural du Nouveau-Brunswick (en ligne), 2012, https://web.archive.org/web/20130526200720/http://www.gnb.ca/0051/0384/index-f.asp.

40. « Équivalent temps plein », dans Collège des médecins de famille du Canada, Conseil pratique sur le nombre de patients inscrits (en ligne), s.l., CMFC, 2011, http://www.cfpc.ca/uploadedFiles/Health_Policy/_PDFs/Final%20August%2022%2011%20Panel%20Size%20Best%20Advice%20FRE.pdf.

41. Association canadienne de protection médicale, Les soins concertés : perspective de la responsabilité médicale (en ligne), Ottawa, ACPM, 2006, https://oplfrpd5.cmpa-acpm.ca/documents/10179/24937/06_collaborative_care-f.pdf.

42. Collège des médecins de famille du Canada, Les soins de première ligne centrée sur les patients au Canada : concept du Medical Home* (en ligne), s.l., CMFC, 2009, http://www.cfpc.ca/uploadedFiles/Resources/Resource_Items/Health_Professionals/Medical%20Home%20paper%20FINAL%20FRENCH%20(Oct%2029).pdf.

43. Santé Canada, définition de la santé de la population, Santé de la population (en ligne), 2002, http://www.hc-sc.gc.ca/.

44. Santé Canada, définition des soins de santé primaires, Santé Canada (en ligne), 2002, http://www.hc-sc.gc.ca/.

Annexe C : rôles et responsabilités45. Association médicale canadienne, Patient-centred collaborative care: A discussion paper (en ligne),

s.l., AMC, 2007, http://fhs.mcmaster.ca/surgery/documents/CollaborativeCareBackgrounderRevised.pdf.

46. Association canadienne des ergothérapeutes, Prise de position de l’ACE sur l’ergothérapie et les soins de santé primaire (en ligne), Ottawa, chez l’auteur, 2006, http://www.caot.ca.

Page 69: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

67

47. G. Restall, L. Leclair et M. Fricke, Integration of occupational therapy and physiotherapy services in primary health care in Winnipeg (en ligne), Winnipeg, School of Medical Rehabilitation, University of Manitoba, 2005, http://umanitoba.ca/faculties/medicine/units/medrehab/media/ot_pt_phc.pdf.

48. Gouvernement de l’Alberta, Primary Health Care Transformation: Family Care Clinic Application Kit Wave 1 (en ligne), s.l., le Gouvernement, 2012, http://www.health.alberta.ca/documents/PHC-FCC-Application-Kit-DRAFT-2012.pdf.

49. Association des infirmières et infirmiers du Nouveau-Brunswick, http://www.aiinb.nb.ca/index.php; Association des infirmières et infirmiers du Nouveau-Brunswick, Compétences de base pour la pratique des infirmières praticiennes (en ligne), s.l., l’Association, 2010, http://www.nanb.nb.ca/downloads/Nurse%20Practitioner%20Core%20CompetenciesFINAL-2010-%20F_%20New%20Cover.pdf; Association des infirmières et infirmiers du Nouveau-Brunswick, Normes d’exercice pour les infirmières immatriculées (en ligne), s.l., l’Association, 2012, http://www.nanb.nb.ca/downloads/NANB%20Standards%20of%20Practice%20for%20Registered%20Nurses%202012-F.pdf.

50. Association des diététistes du Nouveau-Brunswick, https://www.adnb-nbad.com/; Loi relative à l’Association des diététistes du Nouveau-Brunswick, L.N.-B. 1988, c. 75, https://www.adnb-nbad.com/PDF’s/NBAD_ACT_Assented_Dec_8_1988.pdf.

51. Association des pharmaciens du Nouveau-Brunswick, http://nbpharma.ca/; Loi sur la Pharmacie, L.N.-B. 1983, c. 100, http://www.nbpharmacists.ca/Legislation/tabid/244/language/en-CA/default.aspx.

52. Collège des physiothérapeutes du Nouveau-Brunswick, http://www.cptnb.ca/publicF.html; Loi concernant le Collège des physiothérapeutes du Nouveau-Brunswick, L.N.-B. 2010, c. 7, http://www.cptnb.ca/2010_Docs/Chap-7%20Physiotherapy%20Act%20Royal%20Assent_Mar%2026_2010.pdf.

53. Association des travailleurs sociaux du Nouveau-Brunswick, http://www.nbasw-atsnb.ca/; Loi constituant l’Association des travailleurs sociaux du Nouveau-Brunswick, L.N.-B. 1988, c. 78, http://www.nbasw-atsnb.ca/download/NBASW%20ACT.pdf.

Page 70: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

68

Annexe E : Demande de constitution

Troisième étape : Formulaire de demande de constitution d’une ESF

Veuillez remplir le formulaire de demande de constitution et l’envoyer au Comité directeur sur les soins de santé primaires.

[email protected]

Première étape : Guide opérationnel pour les équipes de santé familiale

Veuillez prendre connaissance du Guide et des documents de référence applicables

Deuxième étape : Modèle de lettre d’intérêt de l’ESF

Veuillez remplir le formulaire de lettre d’intérêt et l’envoyer au Comité directeur sur les soins de santé primaires aux fins d’approbation.

[email protected]

Page 71: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

69

Modèle de lettre d’intérêt

À : Unité des soins de santé primaires Date de soumission :Ministère de la santé CP 5100 Fredericton NB E3B 5G8

Nous aimerions constituer une ESF pour la collectivité (nom de la collectivité) :

Vous trouverez ci-dessous un bref survol de la vision de l’équipe que nous nous proposons de former :

Nom de la personne-ressource principale Courriel Téléphone

Veuillez envoyer ce formulaire dûment rempli à : [email protected]

IMPORTANT : Avant de remplir ce formulaire, vous devez avoir envoyé une lettreFd’intérêt à la Direction des soins de santé primaires et avoir reçu son autorisation de poursuivre le processus de demande.

INSTRUCTIONS : Répondez à chaque question de façon précise et concise et sans omettre de renseignements. Les demandes seront évaluées d’après les renseignements fournis.

POUR NOUS JOINDRE : Si vous avez des questions au sujet de cette demande ou si vous éprouvez des difficultés techniques, veuillez nous écrire à [email protected] ou téléphoner au 506-444-4174 pour obtenir de l’aide.

AVERTISSEMENT : Il appartient au demandeur de s’assurer que les renseignements fournis sont, à sa connaissance, à jour et exacts. En présentant cette demande, le demandeur reconnaît que ce formulaire ne tient pas lieu d’appel d’offres et que le choix des candidats relève de l’entière discrétion du ministère de la Santé. Lors de l’examen de cette demande, le ministère de la Santé se réserve le droit d’en divulguer le contenu et d’en discuter avec d’autres intervenants du secteur parapublic. En soumettant ce formulaire, le demandeur consent expressément à la divulgation de ces renseignements.

Page 72: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

70

Formulaire de demande de constitution d’une équipe de santé familiale

1. Coordonnées

Nom de la personne-ressource principale (titre, prénom et nom)

Adresse postale Code postal

Téléphone Autre no de téléphone Télécopieur Courriel

2. Information sur l’emplacement de l’ESF

Nom de l’ESF proposée :

3. Lacunes des services : En vous appuyant sur l’évaluation des besoins en matière de santé réalisée pour votre collectivité, veuillez décrire les lacunes des services de soins de santé primaires de votre collectivité (c.-à-d. les services de soins de santé primaires qui ne sont PAS offerts) ou les difficultés éprouvées par les patients pour avoir accès à ces services. Veuillez également décrire les mesures que votre ESF compte prendre pour combler ces lacunes.

Lacunes des services de soins de santé primaires Mesures prises par l’ESF

Remarque (Insérer les lacunes ou besoins cernés pour la collectivité)

Autres précisions : Si la collectivité ou la région desservie présente d’autres particularités notables, veuillez en fournir les détails ici :

Page 73: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

71

4. Composition de l’équipeMembres proposés pour l’équipe : Veuillez indiquer les membres de l’équipe et préciser s’ils travailleront au même emplacement.

Remarque : Cette question vise à donner une idée de la composition de votre ESF. Il n’est pas nécessaire que les ressources soient déjà engagées à cette étape, et l’approbation de cette demande ne signifie pas automatiquement l’approbation des ressources humaines proposées. Les candidats retenus auront accès à des ressources qui les guideront tout au long de la constitution de leur équipe de fournisseurs de soins.

*Définition pratique d’un ETP : 1 950 heures par année

Postes actuels Titre professionnel

ETP (heures

par année)

Poste proposé Titre professionnel

ETP (heures

par année)

Fonctions proposées Même emplace-

ment

Oui *Non

5. Lieu de travail de l’ESF : Votre groupe a-t-il choisi un emplacement pour les activités de l’ESF?FF OuiF(veuillezFpréciserFleFouFlesFemplacements)

FF NonF(siFlesFservicesFneFsontFtousFoffertsFauFmêmeFemplacement,FveuillezFenFfournirFlesFraisonsFainsiFqueFlesFadressesFdesFautresFlieuxFdeFtravail)

6. Structure juridique : Veuillez cocher la case correspondant à la structure que vous comptez adopter et donner des détails ci-dessous.

FF SociétéFsansFbutFlucratif FF OrdreFprofessionnel FF Autres

Cochez chaque case pour confirmer que vous vous engagez à :FF UtiliserFlesFdossiersFmédicauxFélectroniquesFprovinciauxFdansFunFdélaiFd’unFanFàFcompterFdeFlaFcréationFdeFl’ESF.FF FournirFdesFservicesFpendantFdesFheuresFprolongées.FF DonnerFrendez-vousFlaFmêmeFjournéeFouFleFjourFsuivant.FF AccepterFlesFpatientsFsansFmédecin.FF AiderFlesFmembresFdeFl’équipeFàFexercerFàFpleineFhauteurFdeFleurFchampFd’exercice.FF RéaliserFpériodiquementFuneFévaluationFouFunFexamenFduFrendementFdeFl’ESF

Signature : Personne-ressource principale / Représentant autorisé

Page 74: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

72

Annexe F : Critères d’approbation des demandes de constitution d’une équipe de santé familialeLes demandes de constitution seront évaluées d’après les critères qui suivent, sans toutefois s’y limiter :

1. Harmonisation avec les buts et les objectifs du modèle d’ESF : La demande tend vers les buts et les objectifs du modèle d’ESF.

2. Exigences obligatoires : Respect des exigences obligatoires relatives :• à l’évaluation des besoins des collectivités en matière de santé;• à la composition de l’équipe;• à la structure administrative et juridique;• aux heures d’ouverture et au service après les heures d’ouverture;• à la capacité d’accepter des patients d’Accès Patient NB;• aux dossiers médicaux électroniques.

3. Besoins de la collectivité : Le demandeur a démontré qu’il connaissait les besoins de la collectivité en matière de soins de santé primaires ainsi que les atouts de la collectivité et les services offerts par les partenaires éventuels au sein de la zone sanitaire.

4. Alignement des stratégies relatives aux services : Le demandeur a démontré que les stratégies et les programmes proposés pour combler les lacunes des services ont pour but de répondre aux besoins en matière de soins de santé primaires qui ne sont pas satisfaits dans la collectivité.

5. Liens et partenariats dans la collectivité : Le demandeur a démontré qu’il existe ou qu’il est possible de créer des liens et des partenariats avec d’autres services communautaires et de santé afin de coordonner la prestation des services, y compris au sein de la zone sanitaire afin de favoriser l’intégration des services.

6. État de préparation : Délai nécessaire à la mise en œuvre de l’équipe (c.-à-d. accès à des installations, embauche de ressources humaines).

7. Facteurs essentiels et obstacles au succès : Évaluation des facteurs déterminants pour le succès de l’ESF proposée, des obstacles à sa mise en œuvre et des stratégies d’atténuation connexes.

Page 75: Guide opérationnel pour les équipes de santé familialeleg-horizon.gnb.ca/e-repository/monographs/31000000048290/... · 4 GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

GUIDE OPÉRATIONNEL POUR LES ÉQUIPES DE SANTÉ FAMILIALE

73

RéférencesBERWICK, D. M. « Commentary: same price, better care (Papers) », British Medical Journal, vol. 324 (2002), p. 142-143.

BODENHEIMER, T. « Coordinating care – a perilous journey through the health care system », New England Journal of Medicine, vol. 358 (2008), p. 1064-1071.

Conseil de la santé du Nouveau-Brunswick (en ligne), août 2013. Dans Internet : http://www.csnb.ca/

DAVIS, K. « Models of Accountable, coordinated health care: A policy paper of the National Academics of Practice. Excerpt from Slowing the Growth of Health Care Costs – Learning from International Experience », New England Journal of Medicine, vol. 359 (2008), p. 1751-1755.

DAVIS, K., et coll. « Aiming High for the U.S. Health System: A Context for Health », Journal of Law, Medicine & Ethics, vol. 36 (2008), p. 629-643.

DAVIS, K., et coll. Mirror, Mirror on the Wall: An International Update on the Comparative Performance of American Health Care, s.l., The Commonwealth Fund, 2007.

DRUSS, B. G., et coll. « Integrated medical care for patients with serious psychiatric illness: a randomized trial », Archives of General Psychiatry, vol. 58 (2003), p. 861-868.

ONTARIO. MINISTÈRE DE LA SANTÉ ET DES SOINS DE LONGUE DURÉE. Cadre de travail sur la responsabilisation en santé mentale (en ligne), s.l., le ministère, 2010. Dans Internet : http://www.health.gov.on.ca/fr/common/ministry/publications/reports/mh_accountability/mh_accountability_f.pdf

ORGANISATION MONDIALE DE LA SANTÉ. Primary Care Evaluation Tool (en ligne), 2012. Dans Internet : http://www.euro.who.int/__data/assets/pdf_file/0004/107851/PrimaryCareEvalT

PAULUS, R. A., K. DAVIS et G. D. STEELE. « Continuous Innovation in Health Care: Implications of the Geisinger Experience », Health Affairs, vol. 27, no 5 (2008), p. 1235-1245.

QUALITÉ DES SERVICES DE SANTÉ ONTARIO et INSTITUT CANADIEN D’INFORMATION SUR LA SANTÉ. Sommet sur l’évaluation de la performance des soins primaires : compte rendu, s.l., ICIS, 2012.

SCHOEN, C., et coll. « Toward higher-performance health systems: adults’ health care experiences in seven countries », Health Affairs, Millwood, vol. 26, p. w717-734.

THE COMMONWEALTH FUND COMMISSION ON A HIGH PERFORMANCE HEALTH SYSTEM. A High Performance Health System for the United States: An Ambitious Agenda for the Next President, New York, The Commonwealth Fund, novembre 2007.

THE COMMONWEALTH FUND COMMISSION ON A HIGH PERFORMANCE HEALTH SYSTEM. The Path to a High Performance U.S. Health System: A 2020 Vision and the Politics to Pace the Way, New York, The Commonwealth Fund, 2009.

THE COMMONWEALTH FUND COMMISSION ON A HIGH PERFORMANCE HEALTH SYSTEM. Why Not the Best? Results from the National Scorecard on U.S. Health System Performance, 2008, New York, The Commonwealth Fund, 2008.