12
GOGGLES

HIGH_09_GiroGoggles_FW10

Embed Size (px)

DESCRIPTION

GOGGLESGOGGLES DOUBLE VITRE CYLINDRIQUE A THERMOFORMAGE Giro forme les verres plats par échauffement, cela améliore l’adaptabilité des lunettes. Bonne qualité optique à un prix avantageux. G O G G LE S 140 140

Citation preview

Page 1: HIGH_09_GiroGoggles_FW10

GO

GG

LES

GO

GG

LES

Page 2: HIGH_09_GiroGoggles_FW10

GO

GG

LES

140

SUPER FIT ENGINEERINGLes lunettes de ski ont la taille parfaite, grâce à l’ingénierie Super Fit™ elles sont optimisée dans les trois dimensions du visage humain. Chaque modèle de lunettes est développé pour un type de visage particulier sur la base de recherches anatomiques rigoureuses et des feedbacks des utilisateurs. Cette procédure garantit forme, performance et confort parfaits pour presque chaque utilisateur. C’est pourquoi les lunettes de ski Giro sont si confortables qu’on les oublie presque après les avoir mis.Full Size = pour des visages adultes de moyenne/grande taille

(de taille adéquate pour la majorité des adultes) Compact Size = pour des visages d’adultes de petite/moyenne taille

ainsi que pour les enfants et les adolescentsChild Size = pour des enfants de 2 à 6 ans avec prise en compte

particulière du nez et des joues plus plats à cet âge.

PARK STRAP™ Giro a développé le Parkstrap™, un bandeau élastique à profil bas sans boucles ni clip de serrage en plastique pour les coureurs qui aiment porter leurs lunettes de ski sous leur casque. Les boucles et le clip de serrage servant à régler la longueur du bandeau élastique des lunettes sont remplacés par une fermeture Velcro «HOOK and LOOP».Ainsi les lunettes peuvent-elles facilement se porter sous le casque sans qu’aucun élément plastique ne gêne. Evidement, l’utilisation traditionnel des lunettes sur le casque est également possible. Le Parkest disponible en exclusivité sur les modèles Basis PK et Station PK.

TECHNOLOGIE POP TOP™ Grâce à la technologie innovante Pop Top™, le changement de verres sur les lunettes de ski Manifest™ devient un jeu d’enfant. La corvée des verres et le stress au moment de les changer en sont réduits. Désormais, les coureurs peuvent ajuster la teinte des verres aux changements de luminosité en une vitesse fulgurante. Le changement des verres avec Pop Top™ est simple et ne requiert que quelques secondes!

1 – Ouvrez le système de blocage supérieur Pop Top de la monture.2 – Poussez vers l’arrière les stabilisateurs pour libérer la

monture et le verre.3 – Tirez le verre vers le haut et retirez-le.4 – Glissez le nouveau verre en position.5 – Tirez les stabilisateurs vers l’avant pour fixer la monture et le verre6 – Refermez le système de blocage Pop Top et partez sur les pistes

VERRES DOUBLES TRUE SIGHT™ MADE BY CARL ZEISS VISIONLes verres de lunettes True Sight™ de Giro offrent la meilleure qualité des propriétés optiques. L’épaisseur des verres varie et est calculée de manière précise pour minimiser la distorsion prismatique et permettre une vision excellente et claire. Les verres True Sight™ de Giro sont tridimensionnels dans la forme de l’oeil humain, courbés pour une meilleure optique (sphérique), dans le même temps, le volume intérieur est élevé, ce qui rend presque impossible l’embuage des verres. Les verres True Sight™ de Giro sont fabriqués et soumis à un contrôle qualité permanent chez le spécialiste leader mondial de l’optique Carl Zeiss Vision.

DOUBLE VITRE CYLINDRIQUE MOULEE PAR INJECTIONLe polycarbonate liquide est injecté dans un moule cylindrique (courbure bidimensionnelle) et durcit sous la pression et le refroidissement. L’épaisseur de vitre peut être variée, la courbure jamais préformée permet des vitres précises sur le plan optique. Chaque vitre est recouverte d’une couche de protection dure contre les griffes.

DOUBLE VITRE CYLINDRIQUE A THERMOFORMAGEGiro forme les verres plats par échauffement, cela améliore l’adaptabilité des lunettes. Bonne qualité optique à un prix avantageux.

140

TECHNOLOGY

SUPER FIT ENGINEERINGGiro Skibrillen passen optimal, denn durch Super Fit™ Engineering werden sie in allen drei Dimensio nen für das menschliche Gesicht optimiert. Jedes Brillenmodell wird auf Basis sorgfältiger anatomischer Untersuchungen und Feedback von Nutzern für einen spezifischen Gesichtstypus entwickelt. Dieses Vorgehen gewährleistet optimale Passform, Performance und Tragekomfort für fast jeden Anwender. Darum sind Skibrillen von Giro so komfortabel, dass man sie nach dem Aufsetzen praktisch vergisst. Full Size = für mittlere / grosse Gesichter von Erwachsenen

(passend für die meisten Erwachsenen) Compact Size = für kleine / mittlere Gesichter von Erwachsenen sowie

für Kinder und JugendlicheChild Size = für Kinder von 2 – 6 Jahren mit besonderer

Berücksichtigung des in diesem Alter flacheren Nasen- und Wangenbereichs

PARK STRAP™ Giro entwickelte den Park Strap™, ein low-profile Kopfband ohne Schnallen oder Verstellösen aus Kunststoff, für Fahrer, die ihre Snow-Brille gerne unter dem Helm tragen. Anstatt der Schnallen und Verstellösen wird die Länge des Brillenkopfbandes mit dem Velcro «HOOK and LOOP» Verschluss eingestellt. So kann die Brille problemlos unter dem Helm getragen werden, ohne dass Kunst- stoffteile drücken können. Natürlich ist auch ein Tragen der Brille traditionell auf dem Helm möglich. Den Park Strap gibt es ausschliesslich bei den Modellen Basis PK und Station PK.

POP TOP™ TECHNOLOGIEDurch die innovative Pop Top™ Technologie wird der Scheiben- wechsel bei der Manifest™ Skibrille zum Kinderspiel. Die Belastung der Scheiben und der Stress beim Scheibenwechsel werden spürbar reduziert. Jetzt können Fahrer blitzschnell die Scheibentönung den wechselnden Lichtverhältnissen anpassen. Der Wechsel der Scheiben mit Pop Top™ ist einfach und dauert nur Sekunden!Schritt 1 – Lösen Sie die Pop Top Lasche an der Rahmenoberseite Schritt 2 – Klappen Sie die Kopfbandhalter zurück, um Rahmen und Scheibe zu lösenSchritt 3 – Ziehen Sie die Scheibe aus dem Rahmen herausSchritt 4 – Schieben Sie die neue Scheibe in PositionSchritt 5 – Schliessen Sie die Pop Top LascheSchritt 6 – Klappen Sie die Kopfbandhalter nach vorn

zur Sicherung von Rahmen und Scheibe, fertig!

TRUE SIGHT™ DOPPELSCHEIBEN MADE BY CARL ZEISS VISIONGiro True Sight™ Brillenscheiben bieten eine einzigartige Qualität hinsichtlich ihrer optischen Eigenschaften. Die Scheibenstärke variiert und ist genau berechnet, um die prismatische Verzerrung zu minimieren und die hervorragende klare Sicht zu ermöglichen. Die Giro True Sight™ Scheiben sind 3-Dimensional in der Form des menschlichen Auges für bessere Optik gewölbt (sphärisch), gleichzeitig wird dadurch das Innenvolumen erhöht, was das Beschlagen der Scheibe nahezu unmöglich macht. Hergestellt und einer permanenten Qualitätskontrolle unterzogen werden die Giro True Sight™ Scheiben beim weltweit führenden Optik-Spezialisten Carl ZEISS Vision.

INJECTION MOLDED ZYLINDRISCHE DOPPELSCHEIBEFlüssiges Polycarbonat wird in eine zylindrische Form (2-dimensionale Wölbung) gespritzt und härtet unter Druck und Abkühlen aus. Die Scheibenstärke kann variiert werden. Die vorgeformte Wölbung ermöglicht optisch präzise Scheiben. Jede Scheibe ist zusätzlich mit einer harten Schutzschicht gegen Verkratzen überzogen.

THERMOGEFORMTE ZYLINDRISCHE DOPPELSCHEIBEGiro formt die flachen Scheiben durch Erwärmung vor, dies verbessert die Passform der Brille. Gute optische Qualität zu einem günstigen Preis.

Page 3: HIGH_09_GiroGoggles_FW10

GO

GG

LES

GO

GG

LES

141

nachtnuit

Clear = 92% VLT, Filterkategorie 0Klaroptik für Dunkelheit oder sehr schwache Lichtverhältnisse.

Clear = 92% VLT, Catégorie de filtre 0Bien visible dans l’obscurité ou dans des faibles conditions de luminosité.

Black Limo = 15/18% VLT, Filterkategorie 3 Grautönung mit schwarzer Flash Beschichtung für eine erhöhte Tiefenschärfe bei sehr hellen Licht-verhältnissen.

Black Limo = 15/18% VLT, Catégorie de filtre 3 Teinte grisée avec un revêtement Flash noir pour une meilleure profondeur de champ dans des conditions de visibilité très claires. Très cool!.

ensoleillé

Persimmon Boost = 50/60% VLT, Filterkategorie 1Spezielle Tönung plus blauer Flash Mehrfach- beschichtung für optimierten Kontrast. Herausra-gend bei schlechten Lichtverhältnissen.

Persimmon Boost = 50/60% VLT, Catégorie de filtre 1Teinte spéciale plus flash bleu revêtement de plusieurs couches pour un contraste optimisé. Parfait pour les mauvaises conditions de luminosité

trüblouche

Amber = 26% VLT, Filterkategorie 2Klassische Bernsteinfärbung für verbesserte Tiefen-schärfe bei hellen bis mittelhellen Lichtverhältnissen.

Amber = 26% VLT, Catégorie de filtre 2Coloris ambre réglé pour une meilleure profondeur de champ en cas de conditions de luminosité claires à moyennes.

enjoué

Bronze Mirror = 11% VLT, Filterkategorie 3Dunkle Bronzetönung mit silberner Flash Beschich-tung für augenschonende Sicht bei sehr hellen Licht-verhältnissen.

Bronze Mirror = 11% VLT, Catégorie de filtre 3Teinte bronze foncée avec revêtement Flash argenté pour une vue qui épargne les yeux par des conditions de visibilité très claires.

ensoleillé

Amber/Scarlet = 40% VLT, Filterkategorie 2 Bernsteinfarbene Tönung mit scharlachroter Flash Beschichtung für optimierte Tiefenschärfe bei hellen bis mittleren Lichtverhältnissen.

Amber/Scarlet = 40% VLT, Catégorie de filtre 2 Nuances d’ambre plus revêtement multiple Flash pour une profondeur de champ optimisée en cas de conditions de luminosité claires à moyennes.

enjoué

Amber Gold = 24% VLT, Filterkategorie 2Bernsteintönung mit goldener Flash Beschichtung für beste Sicht bei hellen Lichtverhältnissen. Sehr ex-clusiver Look.

Amber Gold = 24% VLT, Catégorie de filtre 2Nuances d’ambre plus revêtement multiple Flash pour une profondeur de champ optimisée en cas de conditions de luminosité claires à moyennes.

enjoué

Rose/Silver = 30% VLT, Filterkategorie 2Rosatönung mit zusätzlicher silberner Flash Beschichtung für erhöhte Detail- und Tiefenschärfe unter hellen bis mittelhellen Lichtverhältnissen.

Rose/Silver = 30% VLT, Catégorie de filtre 2Teinte rosée avec flash argenté supplémentaire revêtement pour une meilleure précision du détail et de profondeur de champ dans des conditions de lu-minosité

enjoué

Persimmon = 57% VLT, Filterkategorie 1Klassische Tönung für erhöhte Detailschärfe und Kontrast bei schwachen Lichtverhältnissen.

Persimmon = 57% VLT, Catégorie de filtre 1Coloris classique pour une meilleure précision des détails et un contraste renforcé en cas de faibles conditions de luminosité.

trüblouche

Vermillion = 57% VLT, Filterkategorie 1Tönung auf Basis des klassischen Rosa für optimierte Detailschärfe und Kontrast bei mässigen Lichtverhältnissen.

Vermillion = 57% VLT, Catégorie de filtre 1Coloris rose classique pour une précisiondes détails optimisée et un contraste renforcé en cas de conditions de luminosité modérées.

trüblouche

TECHNOLOGY

OPTIMIERTE SCHEIBEN UND SCHEIBENTÖNUNGEN Giro Brillenscheiben sind aus Polycarbonat erster Güte in höchster optischer Qualität hergestellt und filtern zu 100% ultraviolette A-, B- und C-Strahlen. Diese Scheiben sind bis zu 25% dünner, 20% leichter und 10 mal bruchstabiler als Scheiben aus anderen Kunststoffen. Sie übertreffen ANSI Z87.1 Bruch-tests und sind äusserst kratzfest. Giro bietet ein umfassendes Sortiment von Scheibentönungen, die für die unterschiedlichsten Lichtverhältnisse geeignet sind. Von voller Sonneneinstrahlung über bedeckte Witterung bis Nacht- beleuchtung und Flutlichtverhältnisse. Jede Tönung ist perfekt auf die spezi-fischen Lichtverhältnisse abgestimmt und mit VLT (visible light transmission = Lichttransmissionsgrad, gibt in % die Lichtdurchlässigkeit der Scheibentönung an) kategorisiert. Ausgewählte Tönungen sind zusätzlich verspiegelt.

FilterkategorienVLT Einsatzzweck0 80 –100 % starke Bewölkung, Flutlicht1 43 – 80 % wechselnde Lichtverhältnisse2 18 – 43 % durchschnittliches Sonnenlicht3 8 – 18 % sehr starkes Sonnenlicht4 3 – 8 % extreme Lichteinstrahlung

Transmittance VLT Destination0 80 – 100 % Temps très couvert, éclairage

par projecteurs 1 43 – 80 % Luminosité changeante2 18 – 43 % Lumière solaire moyenne3 8 – 18 % Très forte lumière solaire4 3 – 8 % Rayonnement lumineux extrême

VERRES OPTIMISES ET TEINTES DES VERRESLes verres de lunettes Giro sont en polycarbonate de première qualité, fabriqué dans la qualité optique la plus élevée et filtrent 100% des rayons UVA, UVB, et UVC. Ces verres sont jusqu’à 25% plus fins, 20% plus légers et 10 fois plus résistants au bris que les verres à base d’autres plastiques. Ils dépassent les essais de rupture ANSI Z87.1. et sont très résistants aux rayures, Giro offre un vaste assortiment de teintes de verres qui sont adaptées aux luminosités les plus diverses. Du plein soleil au temps couvert jusqu’à la nuit et à l’éclairage par projecteurs. Chaque teinte est parfaitement assortie aux situations de luminosité spécifiques et catégorisées avec VLT (visible light transmission = degré de transmission de la lumière, indique en % la transmittance de la teinte du verre). Les teintes sélectionnées sont en plus antireflets.

Page 4: HIGH_09_GiroGoggles_FW10

GO

GG

LES

142

ADULT

SUPER FITENGINEERED

TRUE SIGHT OPTICSBY CARL ZEISS VISION

POP TOPTECHNOLOGY

ERSATZSCHEIBEN /VERRES DE RECHANGE Art.-Nr. / No d,art: 340 910 001

Tech Dash BlackPersimmon Boost 60 + Black Limo 15CHF 399.00

Tech Dash BlackPersimmon 57 +Amber 26CHF 349.00

Tech Dash WhitePersimmon Boost 60 +Rose Silver 30CHF 399.00

Tech Dash WhiteAmber 26 + Persimmon 57 CHF 349.00

Big Icon TiPersimmon Boost 60 + Rose Silver 30CHF 399.00

Big Icon TiPersimmon 57 + Amber 26CHF 349.00

UrbanityPersimmon Boost 60 + Amber Gold 24CHF 399.00

Ornate RhonePersimmon Boost 60 + Amber Scarlet 40CHF 349.00

MANIFEST

Grösse / Taille: Super FitTM Full SizeArt.-Nr. / No d,art: 345 100 001

Einzigartig. Unser Top-Modell mit der patentierten Pop Top™ Technologie für leichten Scheibenwechsel in Sekunden. Der Super Fit™ Full Size Rahmen bietet ein aussergewöhnlich grosses Sichtfeld mit überragender Passform und passt optimal zu Helmen, ohne Kompromisse bei der Belüftung einzugehen.

Unique – notre modèle phare avec la technologie brevetée Pop Top pour un changement facile des verres en quelques secondes. La monture Super Fit Full Size offre un champ de vision extraordinairement grand avec une forme exceptionnelle. En outre, il est idéalement assorti à la forme du casque, sans faire de compromis au niveau de la ventilation.

Clear Persimmon Boost Persimmon Rose Silver black limo 18 92% VLT 60% VLT 57% VLT 30% VLT 15 / 18% VLT

CHF 79.00 CHF 99.00 CHF 79.00 CHF 99.00 CHF 99.00

Page 5: HIGH_09_GiroGoggles_FW10

GO

GG

LES

GO

GG

LES

SUPER FITENGINEERED

TRUE SIGHT OPTICSBY CARL ZEISS VISION

Tonal BlackPersimmon 57

Tiles WhitePersimmon 57

Tiles WhitePersimmon Boost 60

Gramma’s CouchPersimmon Boost 60

Tonal BlackBlack Limo 15

HindsightPersimmon Boost 60

Ornate WhitePersimmon Boost 60

LowAmber Gold 24

Dada WhiteAmber Scarlet 40

143

ADULT

Grösse / Taille: Super FitTM Full SizeArt.-Nr. / No d,art: 345 100 002

Ein neuer Standard in Performance und Style. Die Basis bietet einen Super Fit™ Full-Size Rahmen mit klaren Designlinien und einem phantastischen Trage-komfort. Ein weites, offenes Sichtfeld kombiniert mit überragender Kompatibilität zum Helm. Die optimierten sphärischen Doppelscheiben ermöglichen einen kristallklaren Blick. Das massive Innenvolumen des Rahmens eliminiert praktisch jegliches Beschlagen.

Un nouveau standard en performance et style. La Basis™ offre une monture Super Fit™ Full-Size avec des lignes de design claires et un confort fantastique. Un champ de vision large et ouvert combiné à une exceptionnelle compatibilité avec le casque. Les doubles verres sphériques optimisés permettent une vision claire comme du cristal. Le volume intérieur massif de la monture élimine pratiquement toute formation de buée.

Tiles CyanPersimmon 57

Kopfband: Black Limo Amber Gold Rose Silver Amber Scarlett Persimmon Persimmon BoostBandeau: 15 % VLT 24 % VLT 30 % VLT 40 % VLT 57 % VLT 60 % grammas x xdada white x x hindsight x x low x xornate white x xtiles cyan x xtiles white x x xtonal black x x x xtonal soda x tulips x Preise / Prix CHF 199.00 199.00 199.00 199.00 189.00 199.00

Scheibe / Verres: ZEISS True Sight, sphärische Doppelscheibe

Clear Persimmon Boost Persimmon Rose Silver black limo 18 92% VLT 60% VLT 57% VLT 30% VLT 15 / 18% VLT

CHF 79.00 CHF 99.00 CHF 79.00 CHF 99.00 CHF 99.00

ERSATZSCHEIBEN /VERRES DE RECHANGE Art.-Nr. / No d,art: 340 910 002

BASIS

Tiles CyanBlack Limo 15

Tonal BlackAmber 26

Gramma’s CouchAmber Gold 24

TulipsAmber Scarlet 40

Tonal SodaRose Silver 30

Tiles WhiteBlack Limo 15

Ornate WhiteRose Silver 30

LowPersimmon 57

Black/HindsightRose Silver 30

Dada WhitePersimmon 57

Page 6: HIGH_09_GiroGoggles_FW10

GO

GG

LES

SUPER FITENGINEERED

TRUE SIGHT OPTICSBY CARL ZEISS VISION

PARK STRAP

144

ADULT

Scheibe / Verres: ZEISS True Sight, sphärische Doppelscheibe

ERSATZSCHEIBEN /VERRES DE RECHANGE Clear Persimmon Boost Persimmon Rose Silver black limo 18 92% VLT 60% VLT 57% VLT 30% VLT 15 / 18% VLT

CHF 79.00 CHF 99.00 CHF 79.00 CHF 99.00 CHF 99.00

Art.-Nr. / No d,art: 340 910 002

BASIS PK

Grösse / Taille: Super FitTM Full SizeArt.-Nr. / No d,art: 345 100 003

Die Basis™ PK kombiniert die «full-on» Performance der Basis Goggle mit der Einfachheit und dem Style unseres Park Strap™ -Systems. Damit kann man die Goggle sowohl über als auch unter dem Helm oder der Mütze tragen, ohne Druckstellen, ohne Kompromisse. Der Super Fit™ Full-Size Rahmen unterstützt mit seinem klaren, modernen Design die grosse sphäri-sche Doppelscheibe – für eine konsequente Blickfrei-heit in alle Richtungen bei minimaler Verzerrung.

Basis™ PK combine les performances full-on des lunettes Basis avec la simplicité et le style de notre système Parkstrap™. Ainsi, il est possible de porter les lunettes aussi bien au-dessus qu’en dessous d’un casque ou d’un bonnet – sans point de pression ni compromis. Par son design clair et moderne, la monture Super Fit™ Full-Size soutient la double verre sphérique pour une liberté de vision conséquente dans toutes les directions avec une distorsion minimale.

Tiles ButterPersimmon 57

Tiles RhoneAmber 26

Tiles BlackBlack Limo 15

Tiles RhonePersimmon Boost 60

Tiles ButterAmber Gold 24

Kopfband: Black Limo Amber Gold Amber Persimmon Persimmon BoostBandeau: 15 % VLT 24 % VLT 26 % VLT 57 % VLT 60 % tiles black xtiles butter x xtiles rhone x x

Preise / Prix CHF 199.00 219.00 189.00 199.00 199.00

Page 7: HIGH_09_GiroGoggles_FW10

GO

GG

LES

GO

GG

LES

145

ADULT

Scheibe / Verres: ZEISS True Sight, sphärische Doppelscheibe

Kopfband: Black Limo Amber Gold Amber Rose Silver Amber Scarlett Persimmon Persimmon BoostBandeau: 15 % VLT 24 % VLT 26 % VLT 30 % VLT 40 % VLT 57 % VLT 60 % VLTnew basic black x x xbig icon butter x x big icon ti x x xfamily gathering x x mask x xtiles bright x

Preise / Prix CHF 159.00 159.00 129.00 159.00 159.00 129.00 159.00

Family GatheringRose Silver 30

New Basic BlackPersimmon 57

Family GatheringPersimmon 57

Big Icon TitaniumPersimmon Boost 60

Big Icon TitaniumAmber Scarlet 40

New Basic BlackBlack Limo 15

New Basic BlackPersimmon Boost 60

Tiles BrightBlack Limo 15

Big Icon ButterPersimmon 57

Big Icon ButterBlack Limo 15

Big Icon TitaniumAmber 26

MaskAmber Gold 24

MaskPersimmon Boost 60

SUPER FITENGINEERED

INJECTION MOLDED CYLINDRICAL

STATION

Grösse / Taille: Super FitTM Full SizeArt.-Nr. / No d,art: 345 100 004

Die Station™ bringt Team-inspiriertes Design auf ein neues Level. Sie bietet eine riesige Injection-Mold Scheibe in XXL-Volumen, einen Super Fit™ Rahmen, der das Beschlagen der Scheibe vermindert, ein weites offenes Sichtfeld und perfekte Passform mit und ohne Helm. Mit der Station hat man immer klare Sicht und kann sich voll aufs Fahren konzentrieren.

La Station™ apporte un design inspiré à un nouveau niveau. Elle offre une très grande vitre Injection-Mold en volume XXL, une monture Super Fit™ qui diminue la formation de buée sur les verres, un champ de vision large et ouvert et une forme parfaite avec et sans casque. Avec la Station™, on a toujours une vision claire et on peut se concentrer entièrement sur la conduite.

ERSATZSCHEIBEN /VERRES DE RECHANGE Clear Persimmon Boost Persimmon Rose Silver black limo 18 92% VLT 60% VLT 57% VLT 30% VLT 15 / 18% VLT

CHF 69.00 CHF 89.00 CHF 69.00 CHF 89.00 CHF 79.00

Art.-Nr. / No d,art: 340 910 003

Page 8: HIGH_09_GiroGoggles_FW10

GO

GG

LES

SUPER FITENGINEERED

PARK STRAP

INJECTION MOLDED CYLINDRICAL

146

ADULT

Scheibe / Verres: Injection cylindrical Doppelscheibe

Kopfband: Black Limo Amber Rose Silver Amber Scarlett Persimmon Persimmon BoostBandeau: 15 % VLT 26 % VLT 30 % VLT 40 % VLT 57 % VLT 60 % VLTdada tan x dada white x xstatic cyan x x static soda x x

Preise / Prix CHF 159.00 129.00 159.00 159.00 129.00 159.00

STATION PK

Grösse / Taille: Super FitTM Full SizeArt.-Nr. / No d,art: 345 100 005

Die Station™ PK vereint Team-inspiriertes Design der Station mit der Vielseitigkeit und dem Style des Park Strap Systems, das das Tragen der Brille über oder unter dem Helm erlaubt. Sie bietet eine riesige Injection-Mold Scheibe in XXL-Volumen, einen Super Fit™ Rahmen, der das Beschlagen der Scheibe vermindert, ein weites offenes Sichtfeld und perfekte Passform mit und ohne Helm. Mit der Station™ PK hat man alles, was man braucht, um sich auf das Wesentliche zu konzentrieren.

La Station™ PK unit le design inspiré avec la diversité et le style du Parkstrap, ce qui permet de porter les lunettes sous le casque. Elle offre une très grande verres Injection-Mold en volume XXL, une monture Super Fit™ qui diminue la formation de buée sur les verres, un champ de vision large et ouvert et une forme parfaite avec et sans casque. Avec les Station™ PK, on a tout ce qu’il faut pour se concentrer sur l’essentiel.

Static CyanPersimmon 57

Static SodaPersimmon Boost 60

Dada TanAmber Scarlett 40

Dada WhiteAmber 26

Static CyanBlack Limo 15

Dada WhitePersimmon Boost 60

Static SodaRose Silver 30

Art.-Nr. / No d,art: 340 910 003ERSATZSCHEIBEN /VERRES DE RECHANGE Clear Persimmon Boost Persimmon Rose Silver black limo 18 92% VLT 60% VLT 57% VLT 30% VLT 15 / 18% VLT

CHF 69.00 CHF 89.00 CHF 69.00 CHF 89.00 CHF 79.00

Page 9: HIGH_09_GiroGoggles_FW10

GO

GG

LES

GO

GG

LES

SUPER FITENGINEERED

INJECTION MOLDED CYLINDRICAL

147

ADULT

SIGNAL

Grösse / Taille: Super FitTM Full SizeArt.-Nr. / No d,art: 345 100 006

Die komplett neue Signal™ sieht nicht nur gut aus, sie bietet mit ihrer glasklaren Doppelscheibe und dem grossvolumigen Full Size Super Fit™ Rahmen beste Rundumsicht. Sie harmoniert optimal mit jedem Helm und lässt Zugluft keine Chance.

La toute nouvelle Signal™ n’est pas seulement belle, elle offre avec son double verre claire et sa grande monture Full Size Super Fit™ une meilleure vision périphérique. EIle s’harmonise de manière optimale à chaque casque et ne laisse aucune chance aux courants d’air.

Scheibe / Verres: Injection cylindrical Doppelscheibe

Kopfband: Black Limo Amber Rose Silver Amber Scarlett Persimmon Persimmon BoostBandeau: 15 % VLT 26 % VLT 30 % VLT 40 % VLT 57 % VLT 60 % VLTexploded argyle x x xhindsight x x ornate white x x xroses x x tonal black x x x xtonal butter x xnew materialism x

Preise / Prix CHF 129.00 99.00 129.00 129.00 99.00 129.00

ERSATZSCHEIBEN /VERRES DE RECHANGE

NEWMODEL

Ornate WhiteRose Silver 30

Tonal BlackPersimmon Boost 60

Ornate WhitePersimmon Boost 60

Tonal BlackAmber Scarlet 40

New MaterialismRose Silver 30

Tonal BlackAmber 26

RosesPersimmon 57

Exploded ArgylePersimmon Boost 60

HindsightPersimmon 57

Exploded ArgyleBlack Limo 15

Tonal ButterAmber Scarlet 40

RosesRose Silver 30

Tonal BlackPersimmon 57

Ornate WhitePersimmon 57

Exploded ArgylePersimmon 57

Tonal ButterPersimmon 57

HindsightRose Silver 30

Art.-Nr. / No d,art: 345 101 001

Clear Persimmon Boost Persimmon Rose Silver black limo 18 92% VLT 60% VLT 57% VLT 30% VLT 15 / 18% VLT

CHF 69.00 CHF 89.00 CHF 69.00 CHF 89.00 CHF 69.00

Page 10: HIGH_09_GiroGoggles_FW10

GO

GG

LES

148

YOUTH/KIDS

GRADE™ PLUSScheibe / Verres: Cylindrical Doppelscheibe

Kopfband: Persimmon Boost Bandeau: 57% VLTblocks xblurb xroses xstatic cyan x

Preise / Prix CHF 119.00

GRADE™Scheibe / Verres: Cylindrical Doppelscheibe

Kopfband: VermillionBandeau: 57% VLTnew basic white xalien camo xbig icon black xbig icon red xcherry blossom mint xcherry blossom pink x

Preise / Prix CHF 89.00

NEWMODEL

NEWMODEL

New Basic WhiteVermillion 57

Big Icon RedVermillion 57

Big Icon BlackVermillion 57

Cherry Blossom MintVermillion 57

Alien CamoVermillion 57

Cherry Blossom PinkVermillion 57

GRADE™

Grösse / Taille: Super FitTM Compact SizeArt.-Nr. / No d,art: 345 100 008

Die neue Grade™ bietet neben der perfekten Compact Size Passform und den tollen Designs Komfort und Rundumsicht im Überfluss. Der Unterschied zur Grade™ Plus ist die unverspiegelte Scheibentönung.

La Grade™ offre en plus de son adaptabilité parfaite Compact Size et les superbes designs confort et vision périphérique. La différence avec la Grade™ Plus est la teinte de verre non antireflet.

GRADE™ PLUS

Grösse / Taille: Super FitTM Compact SizeArt.-Nr. / No d,art: 345 100 007

Die Grade™ Plus ist mit ihrem Super Fit™ Compact Size Rahmen die Brille für Jugendliche bzw. Erwachsene mit eher kleinen, schmalen Gesichtern. Trotzdem ist das Volumen des Rahmens gross genug, um ein Beschlagen der Brille zu verhindern. Die Grade™ Plus gibt es ausschliesslich mit verspiegelten Scheibentönungen.

Avec sa monture Super Fit™ Compact Size, la Grade™ Plus est le modèle de lunettes pour les enfants et les adolescents ou les adultes avec un visage étroit et particulièrement petit. Malgré tout, le volume de la monture est suffisamment grand pour empêcher l’embuage des lunettes. La Grade™ Plus est uniquement disponible avec des teintes de verre antireflets.

BlocksPersimmon Boost 50

RosesPersimmon Boost 50

BlurbPersimmon Boost 50

Static CyanPersimmon Boost 50

SUPER FITENGINEERED

SUPER FITENGINEERED

Page 11: HIGH_09_GiroGoggles_FW10

GO

GG

LES

GO

GG

LES

SUPER FITENGINEERED

149

YOUTH/KIDS

VERSE™

Grösse / Taille: Super FitTM Full SizeArt.-Nr. / No d,art: 345 100 009

Man wird kaum eine bessere Goggle fürs gleiche Geld finden. Die klare Linienführung der Verse™ betont ihre puristische, funktionale Performance in einem Super Fit™ Full Size Rahmen mit üppigem Sichtfeld und einer nahtlosen Passform mit den verschiedensten Helm-modellen. Die Verse™ bietet einen hervorragenden Tragekomfort den man fühlen muss, um es zu glauben.

On ne trouvera pas une meilleure lunettes pour le même prix. Les lignes claires de la Verse™ montrent ses performances fonctionnelles et puristes dans une monture Super Fit Full™ Size avec un énorme champ de vision et une forme sans coutures avec les modèles de casque les plus divers. Ce modèle Verse™ offre un confort exceptionnel qu’il faut essayer pour y croire.

VERSE™

Scheibe / Verres: ZEISS True Sight, sphärische Doppelscheibe

Kopfband: Vermillion Bronze ClearBandeau: 57 % VLT 11 % VLT 83 % VLTnew basic white x xnew basic black x x xnew basic ti x x

Preise / Prix CHF 79.00 79.00 79.00

New Basic TitaniumVermillion 57

New Basic WhiteVermillion 57

New Basic TitaniumBronze Mirror 11

New Basic BlackVermillion 57

New Basic WhiteBronze Mirror 11

New Basic BlackBronze Mirror 11

Page 12: HIGH_09_GiroGoggles_FW10

GO

GG

LES

150

YOUTH/KIDS

Grösse / Taille: Super FitTM Child SizeArt.-Nr. / No d,art: 345 100 010 CHF 49.00

CHICO™Das kindgerechte Design der Chico™ sorgt für optimale Funktionalität für Kinder von 2 – 6 Jahren. Der Super Fit™ Child Size Rahmen bietet den Jüngsten optimale Sichtverhältnisse und nahtlose Kombination mit dem Helm. Abgerundet wird das Ganze durch eine weiche Rahmenpolsterung, die Kälte und Schnee abhält. Der Schnellverschluss macht es einfach, den Kleinsten die Brille auf- und abzusetzen.

Le design enfantin des Chico™ apporte une fonctionnalité optimale pour les enfants de 2 – 6 ans. La monture Super Fit™ Child Size offre aux plus jeunes une visibilité optimale et une combinaison sans coutures avec les casques pour enfants. L’ensemble est fini par un rembourrage doux de la monture qui retient le froid et la neige. La fermeture rapide facilite la mise et le retrait des lunettes pour les plus petits.

Logo Streak BlackVermillion 57

Core JuliusVermillion 57

Butterfly HeartsVermillion 57

Polar BearVermillion 57

Bolt SkurvyVermillion 57

Black FlamesVermillion 57

Happy GirlVermillion 57

SUPER FITENGINEERED