58
Hygiène · Traitement Higiene · Preparación

Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

  • Upload
    others

  • View
    5

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

Hygiène · Traitement

Higiene · Preparación

Hygiène · Traitement

Page 2: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

II.18 J 0

Hygiène · Traitement Higiene · Preparación

1

2

3

4

5

6

7

8

Preparación mecánica / Esterilización

Preparación manual / RIWO-BOX

Accesorios para la preparación

Productos de limpieza y cuidado

Antiempañante

Macho de llave de repuesto

Accesorios / Juntas de goma

Soplador manual para la insuflación de aire

Traitement en machine / Stérilisation

Traitement manuel / RIWO-BOX

Accessoires de traitement

Produits de nettoyage et d‘entretien

Produits antibuée

Boisseaux de robinet de rechange

Accessoires / Joints en caoutchouc

Soufflette à poire pour insufflation d‘air

Page 3: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

Cesta de reprocesamiento para fibras láserPreparación mecánica - Esterilización

Panier de traitement pour fibres laserTraitement en machine - Stérilisation

J 1II.18

1

HygièneHygiene

Largeur / Anchuramm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof.mm

Réf. / Ref.

Panier de traitement Fibres laserCapacité : 1 fibre laser

Cesta de reprocesamiento Fibras láserCapacidad : 1 fibra láser

245 68 240 85843030

Accesorios:Juego de soportes de silicona ................................. 643301190Set de juntas tóricas de repuesto,UE = 5 UDS ............................................................. 643301262

Accessoires :

Supports en silicone .................................................. 643301190

Jeu de joints toriques,

UE = 5 PCS ............................................................... 643301262

Page 4: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

Cesta de reprocesamientopara cabezal de cámaraPreparación mecánica - Esterilización

Panier de traitement pour tête de caméra Traitement en machine - Stérilisation

J 2II.18

1

HygièneHygiene

convient à

adecuado paraLargeur / Anchura

mm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof.mm

Réf. / Ref.

Panier de traitement

Tête de caméra

Cesta de reprocesamientoCabezal de cámara

Tête de caméra HDà 1 puce /

Cabezal de cámara HD de 1 chip855259228552592385525924

Tête de caméra HDà 3 puce /

Cabezal de cámaraHD de 3 chips

8552590285525942

Tête de caméra pendual /

Cabezal de cámara pendual

5525933551490155149615521902

445 73 200 38047111

Accesorios:Juego de cadena de siliconacompuesto por: cadena de silicona 1 x 6 bolas, 6 x 7 bolas, 1 x 8 bolas ...................... 643301174

Accessoires :

Jeu de chaînes en silicone

comprenant : chaîne en silicone,

1 x sextuple, 6 x septuple, 1 x octuple ....................... 643301174

Tête de caméra HD à 1 puceCabezal de cámara HD de 1 chip

Tête de caméra pendual HD - droiteCabezal de cámara pendual HD - recto

Tête de caméra HD à 3 pucesCabezal de cámara HD de 3 chips

Tête de caméra pendual HD - coudéeCabezal de cámara pendual HD – acodado

Page 5: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

convient à

adecuado paraLargeur / Anchura

mm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof.mm

Réf. / Ref.

Panier de traitement URS

avec les supports nécessaires

aux sonotrodes

Cesta de reprocesamiento URScon soportes adicionalespara sonotrodos

URS / URS: 8701.xxx8702.xxx8703.xxx8704.xxx8708.xxx

Néphroscope : Nefroscopio: 8968.421

640 74 132 38045.111*

Panier de traitement

Transducteur US (2271.501)

clé annulaire incluse

(64262.012)

Cesta de reprocesamientoTransductor USincl. llave poligonal(64262.012)

Transducteur US :

Transductor US:2271.501

450 46 80 38011.501

Cesta de reprocesamientopara URS, nefroscopio y transductor ultrasónicoPreparación mecánica - Esterilización

Panier de traitement pour URS, néphroscope et transducteur USTraitement en machine - Stérilisation

* Accesorios:Juego de tubospara la conexión de instrumentos(8702.514/8703.514) .............................................. 38040.901

* Accessoires :

Jeu de tuyaux

pour le raccordement de l‘instrument

(8702.514/8703.514) ............................................... 38040.901

J 3II.18

1

HygièneHygiene

38045.111

38011.501

Page 6: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

convient à

adecuado paraLargeur / Anchura

mm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof.mm

Réf. / Ref.

Panier de traitement

Cystoscope

Cesta de reprocesamientoCistoscopio

Cystoscope :

Cistoscopio: 8626.531

Optique

d‘opération :

Óptica quirúrgica: 8746.401

472 74 132 38044.611

Cesta de reprocesamientopara cistoscopioPreparación mecánica - Esterilización

Panier de traitement pour cystoscopeTraitement en machine - Stérilisation

J 4II.18

1

HygièneHygiene

Page 7: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

convient à

adecuado paraLargeur / Anchura

mm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof.mm

Réf. / Ref.

Panier de traitement

Discoscope

Cesta de reprocesamientoDiscoscopio

Discoscopes :

Discoscopios: 89210.1253

89210.1254

89210.3253

89210.3254

472 74 132 38044.411

Cesta de reprocesamientopara discoscopioPreparación mecánica - Esterilización

Panier de traitement pour discoscopeTraitement en machine - Stérilisation

J 5II.18

1

HygièneHygiene

Page 8: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

1

J 6II.18

HygièneHygiene

convient à

adecuado paraLargeur / Anchura

mm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof.mm

Réf. / Ref.

Panier de traitement

Optique

avec attaches pour chemises

interchangeables

Cesta de reprocesamientoÓpticacon soporte para vainas intercambiables

PANOVIEW optique :

óptica PANOVIEW:8753.411

472 74 132 38044.311

Cesta de reprocesamientopara ópticaPreparación mecánica - Esterilización

Panier de traitement pour optiqueTraitement en machine - Stérilisation

Accesorios:Adaptador de lavado ................................................. 64164.033

Accessoires :

Adapteur de lavage .................................................... 64164.033

Page 9: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

convient à

adecuado paraLargeur / Anchura

mm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof.mm Réf. / Ref.

Panier de traitement

Vidéo-médiastinoscope

Cesta de reprocesamientoVideo-mediastinoscopio

Vidéo-

médiastinoscope :

Video-mediastinoscopio:

8783.412

8784.411

250 72 240 38044240

J 7II.18

1

HygièneHygieneCesta de reprocesamiento

para video-mediastinoscopioPreparación mecánica - Esterilización

Panier de traitement pour vidéo-médiastinoscopeTraitement en machine - Stérilisation

Accesorios:Juego de soportes de silicona ................................ 643301197

Accessoires :

Supports en silicone .................................................. 643301197

Page 10: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 8II.18

Cesta de reprocesamientopara óptica quirúrgicaPreparación mecánica - Esterilización

Panier de traitement pour optique d‘opérationTraitement en machine - Stérilisation

convient à

adecuado paraLargeur / Anchura

mm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof.mm

Réf. / Ref.

Panier de traitement

Optique d‘opération

Cesta de reprocesamientoÓptica quirúrgica

Optique

d‘opération :

Óptica quirúrgica: 8920.4011

472 74 132 38044.211

1

HygièneHygiene

Accesorios:Adaptador de lavado ................................................. 64164.031

Accessoires :

Adaptateur de lavage ................................................. 64164.031

Page 11: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 9II.18

Cesta de reprocesamientopara histeroscopioPreparación mecánica - Esterilización

Panier de traitement pour hystéroscopeTraitement en machine - Stérilisation

convient à

adecuado para Largeur / Anchura

mm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof.mm

Réf. / Ref.

Panier de traitement

Hysteroscope

Cesta de reprocesamientoHisteroscopio

Hystéroscope :

Histeroscopio: 8986.401

8977.411

8793.401

8792.401

8792.411

8767.412

472 89 132 38044.111

1

HygièneHygiene

Accesorios:Adaptador de lavado ................................................. 64164.039

Accessoires :

Adaptateur de lavage ................................................. 64164.039

Page 12: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

convient à

adecuado para Largeur / Anchura

mm

Hauteur / Altura mm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de traitement

Optique stéréo

Cesta de reprocesamientoÓptica estéreo

Optique stéréo :

Óptica estéreo:8840.402

884080

479 139 196 38043012

J 10II.18

1

HygièneHygieneCesta de reprocesamiento

para óptica estéreo Preparación mecánica - Esterilización

Panier de traitement pour optique stéréoTraitement en machine - Stérilisation

Page 13: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

convient à

adecuado para Largeur / Anchura

mm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de traitement

Néphroscope

Cesta de reprocesamientoNefroscopio

Néphroscope :

Nefroscopio:8964.401

8965.401

8965.411

8966.401

458 73 172 38042.311

J 11II.18

1

HygièneHygieneCesta de reprocesamiento

para nefroscopioPreparación mecánica - Esterilización

Panier de traitement pour néphroscopeTraitement en machine - Stérilisation

Accesorios:Adaptador de lavado (8964.401/8965.401/8965.411) .............................. 64164.038(8966.401) ............................................................... 64164.031

Accessoires :

Adaptateur de lavage

(8964.401/8965.401/8965.411) .............................. 64164.038

(8966.401) ............................................................... 64164.031

Page 14: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

convient à

adecuado para Largeur / Anchura

mm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de traitement

Morcescope

Cesta de reprocesamientoMorcescope

Morcesope :

Morcescopio:

8970.401

8970402

8970403

8970405

8970407

458 73 172 38042.211

J 12II.18

1

HygièneHygieneCesta de reprocesamiento

para MorcescopePreparación mecánica - Esterilización

Panier de traitement pour MorcescopeTraitement en machine - Stérilisation

Page 15: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

convient à

adecuado para Largeur / Anchura

mm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de traitement

Cysto-uréthroscope

Cesta de reprocesamientoCisto-uretroscopio

Cysto-uréthroscope :

Cisto-uretroscopio:

8642.403

8645.403

450 62 80 38039.011

Cesta de reprocesamientopara cisto-uretroscopioPreparación mecánica - Esterilización

Panier de traitement pour cysto-uréthroscopeTraitement en machine - Stérilisation

Accesorios:Juego de tubos ......................................................... 38039.901

Accessoires :

Jeu de tuyaux ............................................................ 38039.901

1

HygièneHygiene

J 13II.18

Page 16: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

convient à

adecuado paraLargeur / Anchura

mm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof.mm

Réf. / Ref.

Panier de traitement

Optique 3DHD

Cesta de reprocesamientoÓptica 3DHD

Optique 3DHD :

Óptica 3DHD:89346311

893446311

89346321

893446321

583 80 200 38023111

J 14II.18

Cesta de reprocesamientopara óptica 3DHD Preparación mecánica - Esterilización

Panier de traitement pour optique 3DHDTraitement en machine - Stérilisation

1

HygièneHygiene

Accesorios:Juego de cadena de siliconacompuesto por: cadena de silicona 1x 5 bolas,1 x 6 bolas, 2 x 7 bolas, 1 x 8 bolas ...................... 643301187

Accessoires :

Jeu de chaînes en silicone

comprenant : chaîne en silicone 1x quintuple,

1x sextuple, 2x septuple, 1x octuple .......................... 643301187

Page 17: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 15II.18

1

Cestas de reprocesamientopara ópticas estándarPreparación mecánica - Esterilización

Paniers de traitement pour optiques standard Traitement en machine - Stérilisation

Accessoires :

Chaîne à billes

UE = 20 PCS .............................................................. 38015.001

Accesorios:Cadena de bolasUE = 20 UDS ............................................................ 38015.001

HygièneHygiene

Largeur / Anchuramm

Hauteur / Altura mm

Prof. / Prof. mm

Poids / Pesog

Réf. / Ref.

Panier de traitement

pour toutes les optiques endoscopiques

Capacité : 1 optique

Cesta de reprocesamiento para todas las ópticas endoscópicasCapacidad : 1 óptica

287

54 59

255 38020.111

471 355 38021.111

610 410 38022.111

Page 18: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 16II.18

1

HygièneHygieneSistema de cestas de malla

para la esterilizaciónSystème de paniers tamis pour la stérilisation

Le système de paniers tamis RICHARD WOLF multifonctionnel sert au

rangement sûr et soigneux des instruments pendant

o la stérilisation

o le transport

o le stockage

Grâce à la conception universelle des tamis, quasiment toutes les

configurations de tamis imaginables peuvent être réalisées.

El sistema de cestas de malla de Richard Wolf, de uso universal, sirve para el alojamiento seguro y cuidadoso del valioso instrumental durante o la esterilizacióno el transporteo el almacenamiento.El concepto de cesta universal permite prácticamente cualquier configuración de cestas.

Page 19: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 17II.18

1

HygièneHygieneSistema de cestas de malla

para la esterilizaciónSystème de paniers tamis pour la stérilisation

ou / o

Page 20: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 18II.18

1

HygièneHygieneCesta de esterilización

bajaEsterilización - almacenamiento - transporte

Panier de stérilisationbasStérilisation - rangement - transport

Largeur / Anchuramm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de stérilisation, bas

comprenant :

Panier inférieur, porte-instruments bas,

2 traverses, panier supérieur plat avec

verrouillage à ressort et 2 poignées et

tapis en silicone «large diamond»

Cesta de esterilización, bajacompuesta por:Parte inferior de cesta, portainstrumentos bajo, 2 puentes de sujeción, tapa de cesta plana, con cierre de resorte y 2 asideros y esterilla de silicona "Large Diamond"

530 108 250 85844001

Exemple du rangement

Ejemplo de carga

Para los accesorios, véanse las páginas J 23 - J 24. Plus d‘accessoires, voir pages J 23 - J 24.

apropiada para recipiente estándar (1 unidad de esterilización) convient au bac standard (1 UPS = 1 unité de produit à stériliser)

Page 21: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 19II.18

HygièneHygieneCesta de esterilización

baja - largaEsterilización - almacenamiento - transporte

Panier de stérilisationbas - longStérilisation - rangement - transport

Para los accesorios, véanse las páginas J 23 - J 24. Plus d‘accessoires voir pages J 23 - J 24.

Largeur / Anchuramm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de stérilisation, bas - long

comprenant :

Panier inférieur, porte-instrument bas,

2 traverses, panier supérieur haut avec

verrouillage à ressort et 2 poignées

Cesta de esterilización, baja - largacompuesta por:Parte inferior de la cesta, portainstrumen-tos bajo, 2 puentes de sujeción, tapa de cesta plana, con cierre de resorte y 2 asideros

725 108 275 8584.1312

Modelo extralargo, p. ej., para broncoscopia, urología (aparato urinario superior)

Super long par ex. pour la bronchoscopie, l’urologie (appareil urinaire

haut)

1

Page 22: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 20II.18

HygièneHygiene

Modelo extralargo, p. ej., para broncoscopia, urología (aparato urinario superior)

Super long par ex. pour la bronchoscopie, l’urologie (appareil urinaire

haut)

Cesta de esterilización alta - largaEsterilización - almacenamiento - transporte

Panier de stérilisationhaut - longStérilisation - rangement - transport

Largeur / Anchuramm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de stérilisation, haut - long

comprenant :

Panier inférieur, porte-instrument bas,

2 traverses, panier supérieur haut avec

verrouillage à ressort et 2 poignées

Cesta de esterilización, alta - estándarcompuesta por:Parte inferior de la cesta, portainstrumen-tos bajo, 4 puentes de sujeción, tapa de cesta alta, con cierre de resorte y 2 asideros

725 200 275 8584.1302

Para los accesorios, véanse las páginas J 23 - J 24. Plus d‘accessoires voir pages J 23 - J 24.

1

Page 23: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 21II.18

HygièneHygiene

apropiada para recipiente estándar (1 unidad de esterilización) convient au bac standard (1 UPS = 1 unité de produit à stériliser)

Cesta de esterilización baja - estándarEsterilización - almacenamiento - transporte

Panier de stérilisationbas - standardStérilisation - rangement - transport

Para los accesorios, véanse las páginas J 23 - J 24. Plus d‘accessoires voir pages J 23 - J 24.

Largeur / Anchuramm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de stérilisation, bas - standard

comprenant :

Panier inférieur, porte-instrument bas,

2 traverses, panier supérieur plat avec

verrouillage à ressort et 2 poignées

Cesta de esterilización, baja - estándarcompuesta por:Parte inferior de la cesta, portainstrumen-tos bajo, 2 puentes de sujeción, tapa de cesta plana, con cierre de resorte y 2 asideros

530 108 250 8584.1212

1

Page 24: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 22II.18

HygièneHygieneCesta de esterilización

alta - estándarEsterilización - almacenamiento - transporte

Panier de stérilisationhaut - standardStérilisation - rangement - transport

apropiada para recipiente estándar (1 unidad de esterilización) convient au bac standard (1 UPS = 1 unité de produit à stériliser)

Para los accesorios, véanse las páginas J 23 - J 24. Plus d‘accessoires voir pages J 23 - J 24.

Largeur / Anchuramm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de stérilisation, haut - standard

comprenant :

Panier inférieur, porte-instrument haut et

bas, 4 traverses, panier supérieur haut

avec verrouillage à ressort et 2 poignées

Cesta de esterilización, alta - estándarcompuesta por:Parte inferior de la cesta, portainstrumen-tos alto y bajo, 4 puentes de sujeción, tapa de cesta alta, con cierre de resorte y 2 asideros

530 200 250 8584.1202

1

Page 25: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

1

HygieneHygiene

J 23II.18

8584.9001

8584.9711

8584.9501

8584.9211

Accesoriospara el sistema de cestas de malla para la esterilización

Accessoirespour les paniers tamis pour la stérilisation

Désignation / Designación Réf. / Ref

Traverse pour supports en silicone, double

Puente de soporte para soportes de silicona, 2 partes

Support en silicone, fermé, triple

pour instruments de Ø 8 à 14,5 mm

Soporte de silicona, cerrado, 3 orificios,para instrumentos con Ø de 8 a 14,5 mm

Support en silicone, ouvert, triple

pour instruments de Ø 8 à 14,5 mm

Soporte de silicona, abierto, 3 orificios,para instrumentos con Ø de 8 a 14,5 mm

Support en silicone, fermé, quintuple

pour instruments de Ø 1 à 7,5 mm

Soporte de silicona, cerrado, 5 orificios,para instrumentos con Ø de 1 a 7,5 mm

Support en silicone, ouvert, quintuple

pour instruments de Ø 1 à 7,5 mm

Soporte de silicona, abierto, 5 orificios, para instrumentos con Ø de 1 a 7,5 mm

Support en silicone, fermé, septuple

pour instruments de Ø 1 à 7,5 mm

Soporte de silicona, cerrado, 7 orificios,para instrumentos con Ø de 1 a 7,5 mm

Support en silicone, ouvert, septuple

pour instruments de Ø 1 à 7,5 mm

Soporte de silicona, abierto, 7 orificios, para instrumentos con Ø de 1 a 7,5 mm

Kit d’initiation supports en silicone

comprenant : 3x 8584.9501, 3x 8584.9511,

1x 8584.9701, 1x 8584.9711

Kit de acceso de soportes de siliconacompuesto por: 3x 8584.9501, 3x 8584.9511,

1x 8584.9701, 1x 8584.9711

8584.9002

Kit d‘initiation de supports en silicone

comprenant : 3x 8584.9501, 3x 8584.9511,

1x 8584.9201, 1x 8584.9211

Kit de acceso de soportes de siliconacompuesto por: 3x 8584.9501, 3x 8584.9511,

1x 8584.9701, 1x 8584.9711

8584.8203

8584.9201

8584.9511

8584.9701

3x 8584.9501

1x 8584.97113x 8584.9511

1x 8584.9701

3x 8584.9501

1x 8584.92113x 8584.9511

1x 8584.9201

pour urologie / arthroscopie para urología / artroscopia

pour laparoscopie / chirurgie / gynécologie para laparoscopia / cirugía / ginecología

85849005

Disque de butée en siliconepour assurer la bonne position axiale d‘instruments de

petit diamètre, Dim : 109 x 40 x 5mmTope de silicona

para garantizar la posición axial de instrumentos condiámetro pequeño, med.: 109 x 40 x 5mm

Page 26: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 24II.18

1

HygièneHygieneAccesorios

para el sistema de cestas de malla para la esterilización

Accessoirespour les paniers tamis pour la stérilisation

Désignation / Designación Réf. / Ref.

8584.3003

8584.8205

85848210

74002311

85843010

Tamis pour petites pièces système

(l x h x p) 121 x 35 x 121 mm

Sistema de cesta para piezas pequeñas (anch. x alt. x prof.) 121 x 35 x 121 mm

Broche d`arrêt,

p. ex. pour la fixation des poignées, UE = 2 PCS

Perno de retención, p. ej., para la fijación de mangos, UE = 2 UDS

Kit de cornières

comprenant : Jeu de joints toriques, 2x cornières, 1x clé mâle coudée pour vis à six pans creux

Juego de ángulo de fijación compuesto por: juego de anillos, 2x ángulos,1x llave Allen

Jeu de joints toriques

comprenant : 1x joint torique 90x3 mm,

1x joint torique 116x3 mm

Juego de anilloscompuesto por: 1x anillo 90x3 mm, 1x anillo 116x3 mm

Tapis en silicone « large diamond »

(L x l x h) 500 x 18 x 226 mm

Esterilla de silicona "Large Diamond"(anch. x alt. x prof.) 500 x 18 x 226 mm

Page 27: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 25II.18

1

HygièneHygienePanier de stérilisation

pour endoscopes flexibles Stérilisation - rangement - transport

Cesta de esterilización para endoscopios flexiblesEsterilización - almacenamiento - transporte

Jeu de joints toriques de rechange .............................. 643301261Set de juntas tóricas de repuesto ............................... 643301261

Largeur / Anchuramm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de stérilisation

pour endoscopes flexibles

comprenant :

Panier inférieur avec tamis intégré pour

petites pièces, supports et joints

toriques en silicone, panier supérieur

avec verrouillage à ressort et 2 poignée

Cesta de esterilizaciónpara endoscopios flexiblescompuesta por: Parte inferior de cesta con cesta para piezas pequeñas integrada, soportes y anillos de silicona, tapa de cesta con cierre de resorte y 2 asideros

448 106 288 85841240

Page 28: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 26II.18

1

HygièneHygiene

Cesta de esterilizaciónpara instrumentosArtroscopia de rodilla - juego básicoEsterilización - almacenamiento - transporte

Panier de stérilisation pour instruments d‘arthroscopie du genou - Kit de baseStérilisation - rangement - transport

Largeur / Anchuramm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de stérilisation

Kit de base arthroscopique

comprenant :

Panier inférieur, 2 porte-instruments

avec unités de rangement et supports

en silicone pour kit de base ‘Jeu d’ins-

truments Genou’, panier supérieur avec

verrouillage à ressort et 2 poignées

Cesta de esterilizaciónJuego básico - Rodillacompuesto por:Parte inferior de cesta, 2 portainstru-mentos con unidades de sujeción ysoportes de silicona para juego deinstrumentos básico "Rodilla", tapa decesta con cierre de resorte y 2 asideros

530 150 250 85841221

apropiada para recipiente estándar (1 unidad de esterilización) convient au bac standard (1 UPS = 1 unité de produit à stériliser)

Page 29: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

Cesta de esterilización para instrumentosArtroscopia de rodilla - LCA / LCP 1Esterilización - almacenamiento - transporte

Panier de stérilisation pour instruments d‘arthroscopie du genou - LCA / LCP 1Stérilisation - rangement - transport

J 27II.18

1

HygièneHygiene

Largeur / Anchuramm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de stérilisation

LCA / LCP 1

comprenant :

Panier inférieur, 2 porte-instruments

avec unités de rangement et supports

en silicone ainsi qu’un niveau supplé-

mentaire pour instruments LCA/LCP 1,

panier supérieur avec verrouillage à

ressort et 2 poignées

Cesta de esterilizaciónLCA / LCP 1compuesta por:Parte inferior de cesta, 2 portainstru-mentos con unidades de sujeción y soportes de silicona, así como nivel adicional para instrumentos de LCA/LCP 1, tapa de cesta con cierre de resorte y 2 asideros

530 150 250 85841220

apropiada para recipiente estándar (1 unidad de esterilización) convient au bac standard (1 UPS = 1 unité de produit à stériliser)

Page 30: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 28II.18

1

HygièneHygiene

Cesta de esterilización para instrumentosArtroscopia de rodilla - LCA / LCP 2Esterilización - almacenamiento - transporte

Panier de stérilisation pour instruments d‘arthroscopie du genou - LCA / LCP 2Stérilisation - rangement - transport

Largeur / Anchuramm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de stérilisation

LCA / LCP 2

comprenant :

Panier inférieur, 2 porte-instruments

avec unités de rangement et supports

en silicone pour instruments LCA/LCP 2,

panier supérieur avec verrouillage à

ressort et 2 poignées

Cesta de esterilizaciónLCA / LCP 2compuesta por:Parte inferior de cesta, 2 portainstru-mentos con unidades de sujeción y soportes de silicona para instrumentos de LCA/LCP 2, tapa de cesta con cierre de resorte y 2 asideros

530 150 250 85841219

apropiada para recipiente estándar (1 unidad de esterilización) convient au bac standard (1 UPS = 1 unité de produit à stériliser)

Page 31: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 29II.18

1

HygièneHygiene

Cesta de esterilización para instrumentosArtroscopia de rodilla - Placa de trabajoEsterilización - almacenamiento - transporte

Panier de stérilisation pour instruments d‘arthroscopie du genou - Plan de travailStérilisation - rangement - transport

Largeur / Anchuramm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de stérilisation

Plan de travail

comprenant :

Panier inférieur, 2 porte-instruments

avec unités de rangement et supports en

silicone pour plan de travail de

préparation, panier supérieur avec

verrouillage à ressort et 2 poignées

Cesta de esterilizaciónPlaca de trabajocompuesta por:Parte inferior de cesta, 2 portainstru-mentos con unidades de sujeción y soportes de silicona para la placa de preparación, tapa de cesta con cierre de resorte y 2 asideros

530 150 250 85841218

apropiada para recipiente estándar (1 unidad de esterilización) convient au bac standard (1 UPS = 1 unité de produit à stériliser)

Page 32: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 30II.18

1

HygièneHygiene

Panier de stérilisation pour instruments d‘arthroscopie de la hancheStérilisation - rangement - transport

Cesta de esterilización para instrumentos Artroscopia de caderaEsterilización - almacenamiento - transporte

Largeur / Anchuramm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de stérilisation pour jeu d‘instruments pour l‘arthroscopie de la hanchecomprenant :Panier inférieur, 2 porte instruments avec unités de rangement et porte-instru-ments en silicone pour jeu d‘instruments pour l‘arthroscopie de la hanche, panier supérieur avec verrouillage à ressort et 2 poignées

Cesta de esterilización para el instrumental destinado a la artroscopia de la caderacompuesta por:Parte inferior de cesta, 2 portainstru-mentos con unidades de sujeción y soportes de silicona para el instrumental "Cadera", tapa de cesta con cierre de resorte y 2 asideros

530 150 250 85841215

este : / además:

Supports en silicone

Hanche, supérieur

Juego de soportes de siliconaCadera, superior

comprenant :

1x support en silicone, 12 orifices 1x support en silicone, 2 orifices

2x support en silicone, 10 orifices 1x support en silicone, 5 orifices

compuesto por:1x soporte de silicona, 12 orificios 1x soporte de silicona, 2 orificios2x soporte de silicona, 10 orificios 1x soporte de silicona, 5 orificios

85849105

Supports en silicone

Hanche, inférieur

Juego de soportes de siliconaCadera, inferior

comprenant :

1x support en silicone, 8 orifices 1x support en silicone, 12 orifices

1x support en silicone, 16 orifices 1x support en silicone, 13 orifices

1x support en silicone, 3 orifices

compuesto por:1x soporte de silicona, 8 orificios 1x soporte de silicona, 12 orificios1x soporte de silicona, 16 orificios 1x soporte de silicona, 13 orificios1x soporte de silicona, 3 orificios

85849106

inférieur / inferior

supérieur / superior

apropiada para recipiente estándar (1 unidad de esterilización) convient au bac standard (1 UPS = 1 unité de produit à stériliser)

Page 33: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 31II.18

1

HygièneHygiene

Panier de stérilisation pour instruments d‘arthroscopie de l‘épauleStérilisation - rangement - transport

Cesta de esterilización para instrumentosArtroscopia del hombroEsterilización - almacenamiento - transporte

Largeur / Anchuramm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de stérilisation pour jeu d‘instruments pour l‘arthroscopie de l‘épaulecomprenant :Panier inférieur, 2 porte instruments avec unités de rangement et supports en silicone pour kit d’instruments de l’épaule, panier supérieur avec verrouillage à ressort et 2 poignées Cesta de esterilización para el instrumental destinado a la artroscopia del hombrocompuesta por:Parte inferior de cesta, 2 portainstru-mentos con unidades de sujeción y soportes de silicona para el instrumental "Hombro", tapa de cesta con cierre de resorte y 2 asideros

530 108 250 85841213

este : / además:

Supports en silicone

Hanche, supérieur

Juego de soportes de siliconaCadera, superior

comprenant :

1x support en silicone, 8 orifices

1x support en silicone, 8 orifices

2x support en silicone, 4 orifices

compuesto por:1x soporte de silicona, 8 orificios1x soporte de silicona, 8 orificios2x soporte de silicona, 4 orificios

85849101

Supports en silicone

Hanche, inférieur

Juego de soportes de silicona Cadera, inferior

comprenant :

2x support en silicone, 1 orifice

2x support en silicone, 6 orifices

ompuesto por:2x soporte de silicona, 1 orificios2x soporte de silicona, 6 orificios

85849102

inférieur / inferior

supérieur / superior

apropiada para recipiente estándar (1 unidad de esterilización) convient au bac standard (1 UPS = 1 unité de produit à stériliser)

Page 34: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 32II.18

1

HygièneHygieneContenedor Sterisafe® DURO A3

para endoscopios flexiblesEsterilización - almacenamiento - transporte

Conteneur Sterisafe® DURO A3pour endoscopes flexiblesStérilisation - rangement - transport

o permettant le rangement sûr d`endoscopes flexibles dans un système d`emballage à barrière stérile conformément aux normes DIN EN ISO 11607o convenant aux procédés de stérilisation au plasma ainsi qu´à l´oxyde d´éthylène et au formaldéhyde

Accessoires :Filtre à usage unique, UE = 100 PCSpour H2O2 .................................................................. 382031401pour EO et FA ........................................................... 382031501Porte-étiquette Sterisafe®, universel ........................... 382031203Plomb de sécurité Sterisafe®, UE = 100 PCS .............. 382031202

Base de grille Toolsafe® ........................................... 382031101

Système filtre : Filtre à usage unique pour les procédés de stérilisation auplasma (STERRAD®, H2O2), filtre à usage unique pour les procédés de stérilisation au gaz oxyde d`éthylène (EO) et formaldéhyde (FA)

* ne convient pas pour « COBRA vision » et « COBRA vision EF ».

o permite un almacenamiento seguro de endoscopios flexibles en un sistema de barrera estéril y de embalaje conforme a la norma EN ISO 11607o apropiado para los métodos de esterilización por plasma, óxido de etileno y formaldehido

Accesorios:Filtro desechable, UE = 100 UDS,para H2O2 ................................................................. 382031401para OE y FA ............................................................ 382031501Portaetiquetas Sterisafe® universal ............................ 382031203Precinto de seguridad Sterisafe®, UE = 100 UDS, ....... 382031202Base de grille Toolsafe® ........................................... 382031101

Sistema de filtro: Filtro desechable para la esterilización porplasma (STERRAD®, H2O2), Filtro desechable para la esterilización por óxido de etileno (OE) y formaldehido (FA)

* no adecuado para "COBRA vision" y "COBRA vision EF".

Exemples de rangementEjemplos de carga

comprenant : compuesto por:

Dimensions extérieures (l x h x p)

Medidas exteriores (anch. x alt. x prof.)

Dimensions intérieures (l x h x p)

Medidas interiores (anch. x alt. x prof.)

Réf. / Ref.

Sterisafe® DURO A3 completpour la stérilisation au plasma

Contenedor Sterisafe® DURO A3 completopara la esterilización por plasma

Sterisafe® DURO A3 (382031003), grillage Toolsafe® (382031101),filtre à usage unique pour H2O2 UE= 100 PCS (382031401)

Sterisafe® DURO A3 (382031003), rejilla de soporte Toolsafe® (382031101),filtro desechable para H2O2

UE=100 UDS (382031401)450 x 87 x 292 mm 420 x 75 x 265 mm

382032000*

Sterisafe® DURO A3 complet pour la stérilisation EO et FA

Sterisafe® DURO A3 completopara OE y FA

Sterisafe® DURO A3 (382031003), grillage Toolsafe® (382031101),filtre à usage unique pour EO et FA UE= 100 PCS (382031501)

Sterisafe® DURO A3 (382031003), rejilla de soporte Toolsafe® (382031101),filtro desechable para EO y FAUE=100 UDS (382031501)

382032100

Page 35: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 33II.18

1

HygièneHygieneContenedor Sterisafe® DURO A3

Universal, Vaporpara instrumentos rígidosEsterilización por vapor

Conteneur Sterisafe® DURO A3 Universel, vapeurpour instruments rigides Stérilisation à la vapeur

comprenant : compuesto por:

Dimensions extérieures (l x h x p)

Medidas exteriores (anch. x alt. x prof.)

Dimensions intérieures (l x h x p)

Medidas interiores (anch. x alt. x prof.)

Réf. / Ref.

Sterisafe® DURO A3Conteneur universel stéri complet vapeur

pour la stérilisation à

la vapeur

Contenedor Sterisafe® DURO A3 completo vaporpara la esterilización por vapor

Sterisafe® DURO A3 (382031003),

grillage Toolsafe® A3 universel (382031102),

filtre à usage unique pour stérilisation à la

vapeur, UE=100 PCS (382031501)

Sterisafe® DURO A3 (382031003), base de rejas Toolsafe® A3 Universal (382031102),filtro desechable para la esterilización por vapor, UE= 100 UDS (382031501)

450 x 87 x 295 mm 420 x 75 x 265 mm 382032300

o permettant le rangement sûr d`endoscopes flexibles dans un

système d`emballage à barrière stérile conformément aux

normes DIN EN ISO 11607

o excellent pour la stérilisation à la vapeur pour les instruments

rigides

Accessoires:

Filtre à usage unique, UE=100 PCS,

pour la stérilisation à la vapeur .................................. 382031501

Porte-étiquette universel Sterisafe® ............................ 382031203

Plomb de sécurité Sterisafe®, UE = 100 PCS .............. 382031202

Support grillagé Toolsafe® A3 Universel ..................... 382031102

Système filtre :

Filtre à usage unique pour les procédés de stérilisation à la vapeur.

o permite un almacenamiento seguro de endoscopios en un sistema de barrera estéril y de embalaje conforme a la norma EN ISO 11607o ideal para la esterilización por vapor de instrumentos rígidos

Accesorios:Filtro desechable, UE = 100 UDSpara la esterilización por vapor .................................. 382031501Portaequetas Sterisafe® Universal .............................. 382031203Precinto de seguridad Sterisafe®, UE = 100 UDS ........ 382031202Base de rejas Toolsafe® A3 Universal ........................ 382031102

Sistema de filtro: Filtro desechable para esterilización por vapor.

Page 36: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 34II.18

1

HygièneHygieneRIWO-SYSTEM-TRAY

Proceso de vapor y baja temperaturaEsterilización - almacenamiento - transporte

RIWO-SYSTEM-TRAYProcédés à la vapeur et à basse températureStérilisation - rangement - transport

Hauteur intérieure /

Altura interior

Code couleur sur bac et couvercle

Código de color en bandeja y tapa

b

c

d

e

Douille de protection pour la stérilisation

pour 5 électrodes pour résection ou vaporisation

ou 5 couteaux pour urétrotome maximum

Manguito de protección para la esterilizacióncon capacidad para un máximo de 5 electrodos de resección o vaporización, ó 5 cuchillas de uretrótomo

8428.901

LU / LU328 mm

Ø extérieur / Ø exterior

20 mm

Dimensions intérieures / Medidas interioresDimensions extérieures / Medidas

exteriores

Réf. / Ref.aHauteur /

Altura mm

bLargeur / Anchura

mm

cLongueur /Longitud

mm

dLargeur / Anchura

mm

eLongueur / Longitud

mm

RIWO-TRAY-System

Conteneur stérile d‘emploi

universel

RIWO-SYSTEM-TRAYcontenedor de esterilizaciónde aplicación universal

75 120 500 186 566 38201.583

75 120 700 186 766 38201.783

a

Page 37: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 35II.18

1

HygièneHygiene

Dimensions intérieures / Medidas interiores

Dimensions extérieures / Medidas exteriores Jeu de tapis

à picots / Juego de

estera abotonada

Réf. / Ref.aHauteur /

Altura mm

bLargeur / Anchura

mm

cLongueur / Longitud

mm

dLargeur / Anchura

mm

eLongueur / Longitud

mm

RIWO-SYSTEM-TRAYcomposé de : Conteneur pour instruments avec tapis à picots mis enplace, couvercle avec tapis à picots fixés, 2 crayons de codage (blanc) et 1 surligneur

RIWO-TRAY-Systemcompuesta por:recipiente para instrumentoscon esterillas granuladasintegradas, tapa con esterillas granuladas fijas, 2 pines de codificación (blanco) y un lapiz de marcación

60 120 300 186 366 38201.321 38201.382

60 200 300 266 366 38201.322 38201.386

60 120 400 186 466 38201.323 38201.482

60 200 400 266 466 38201.324 38201.486

60 120 500 186 566 38201.323 38201.582

60 200 500 266 566 38201.324 38201.586

60 200 600 266 666 38201.326 38201.686

60 120 700 186 766 - 38201.782

60 200 700 266 766 38201.326 38201.786

RIWO-SYSTEM-TRAYProceso de vapor y baja temperaturaEsterilización - almacenamiento - transporte

Hauteur intérieure /

Altura interior

Code couleur sur bac et couvercle

Código de color en bandeja y tapa

Para los accesorios del RIWO-System-Tray, véase al dorso. Accessoires RIWO-System-Tray voir au dos.

RIWO-SYSTEM-TRAYProcédés à la vapeur et à basse températureStérilisation - rangement - transport

b

c

d

e

a

Page 38: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 36II.18

1

HygièneHygiene

Conteneur

pour instruments,

hauteur 60 mm

Recipientepara instrumentos

altura 60 mm

Conteneur

pour accessoires,

hauteur 100 mm

Recipiente para accesoriosaltura 100 mm

Jeu de tapis à picots

pour conteneur

pour instruments ou

accessoires

Juego de esterillas granuladaspara recipiente de

instrumentos o accesorios

Couvercle

Tapa

Tapis à picots

pour couvercle

Esterilla granuladapara tapa

sans tapis à picots

sin esterillas granuladas

sans tapis à picots

sin esterillas granuladas

avec boutons poussoirs(prévoir par couvercle

3x ou 4x 38201.319)

incl. botones(38201.319) (se necesitan tres o

cuatro por tapa)

38201.382 – 38201.321 – 3x 38201.316

38201.386 – 38201.322 – 3x 38201.319

38201.482 – 38201.323 – 3x 38201.316

38201.486 38202.409 38201.324 38202.494 3x 38201.319

38201.582 – 38201.323 – 3x 38201.316

38201.586 38202.509 38201.324 38202.594 3x 38201.319

38201.686 38202.609 38201.326 38202.694 4x 38201.319

38201.782 – – – 4x 38201.316

38201.786 38202.709 38201.326 38202.794 4x 38201.319

RIWO-SYSTEM-TRAYAccesorios

RIWO-SYSTEM-TRAYAccessoires

Page 39: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 37II.18

1

HygièneHygieneRIWO-SYSTEM-TRAY

para ópticaEsterilización

RIWO-SYSTEM-TRAYpour optiqueStérilisation

Largeur / Anchuramm

Hauteur totale /

Altura totalmm

Prof. / Prof. mm

Réf. / Ref.

Panier de stérilisation

Capacité : 1 optique

Cesta de esterilizaciónCapacidad: 1 óptica

400 60 70 8544.021

Page 40: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

autoclavables

autoclavable

Dimensions intérieures /

Medidas interiores de cestaDimensions extérieures /

Medidas exteriores

Réf. / Ref.Largeur /

Anchuramm

Hauteur /

Altura

mm

Prof. / Prof.mm

Largeur /

Anchuramm

Hauteur /

Altura

mm

Prof. / Prof.mm

RIWO-BOX

Bac de désinfection

avec couvercle et panier

tamis

RIWO-BOXbandeja de desinfeccioncon tapa y cesta perforada

- 432 100 150 552 165 200 6860.901

• 432 100 150 552 165 200 8509.01

- 760 100 150 881 165 200 6860.911

J 38II.18

2

RIWO-BOXLimpieza - desinfección - neutralización

RIWO-BOX

Nettoyage - désinfection - neutralisation

HygieneHygiene

6860.901 / 8509.01

6860.911

Page 41: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 39II.18

2

HygièneHygiene

Dimensions intérieures /

Medidas interiores de cestaDimensions extérieures /

Medidas exteriores

Réf. / Ref.Largeur /

Anchuramm

Hauteur / Alturamm

Prof. /Prof.mm

Largeur /

Anchuramm

Hauteur / Alturamm

Prof. / Prof.mm

RIWO-BOX

Bac de désinfection

avec couvercle

RIWO-BOXbandeja de desinfeccioncon tapa

548 100 348 600 140 400 509.81

RIWO-BOXLimpieza - desinfección - neutralización

RIWO-BOX

Nettoyage - désinfection - neutralisation

Page 42: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 40II.18

3

HygièneHygienePistola de limpieza por chorro de

aguaPistolet de nettoyage au jet d‘eau

6199.00

A B C D E F G H

Réf. / Ref.

Pistolet de nettoyage au jet d‘eau

Adaptateurs (A-H)

et support inclus

Pistola de limpieza por chorr de aguaincl. adaptadores (A-H) y soporte

pour raccordement au robinet d‘eau avec filetage 3/4“ droit

para la conexión a grifo de agua con rosca R 3/4"6199.00

Adaptateurs (A-H)

Adaptadores para pistola (A-H)

Les adaptateurs sont destinés à nettoyer ce qui suit :

Los adaptadores sirven para la limpieza de:

AChemises et inserts, seringues, canules d‘injection

Vainas e insertos, jeringas, cánulas de inyección15515.003

BChemises, pipettes graduées et pipettes de sang

Vainas, pipetas de medición y de sangre15515.004

CCathéters

Catéteres15515.005

DTuyaux flexibles de drainage

Tubos flexibles de drenaje15515.006

ERobinets, canules et seringues

Llaves, cánulas y jeringas15515.007

FEmbouts arrosoirs

Dispositivos tipo ducha15515.009

GBouteilles

Botellas15515.008

HPompes à jet d‘eau (avec certains embouts convenant également au

séchage) / bombas de chorro de agua (con adaptadores se prestan también para el secado)

15515.010

Page 43: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 41II.18

3

HygièneHygieneAccesorios de limpieza Accessoires de nettoyage

Pour le traitement en machine et par ultrasons

Nous vous conseillons d‘avoir toujours

les deux écarteurs en dépôt.

Recomendamos tener a mano ambos tipos.

Para la preparación mecánica y ultrasonido

Réf. / Ref.

Aide au démontage

Herramienta de desmontaje

pour un démontage faciledes joints toriques

para un fácil desmontajede juntas tóricas

15106.230

Poire de gonflage

Pera de goma

pour purger les canaux

para soplar los canales103.00

Loupe

Lupa

réutilisable

reutilizable9500.103

Réf. / Ref.

Ecarteur de nettoyage, court

Abremangos, corto

Plage d‘écartement jusqu‘à 75 mm (UE = 10 PCS)

Rango de sujeción hasta 75 mm (UE = 10 UDS)103.01

Ecarteur de nettoyage, longue

Abremangos, largo

Plage d‘écartement jusqu‘à 75 - 110 mm (UE = 10 PCS)

Rango de sujeción 75 - 110 mm (UE = 10 UDS)103.02

Ecarteur de nettoyagepour élément de travail

Abremangospara elementos trabajo

15242024

Ecarteur de nettoyage

Abremangos

pour le traitement en machine de la poignée d‘aspirationet d‘irrigation 8475.26

para la preparación mecánica del mango de aspiración eirrigación 8475.26

8475621

103.02

103.01

103.01

75-100 mm

103.02

-75

Page 44: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 42V.18

3

HygièneHygieneAdaptadores para

lavadoras-desinfectadorasPreparación mecánica

Adaptateurs pourlaveurs-désinfecteursTraitement en machine

Désignation / Designación convient / adecuado Réf. / Ref.

Adaptateur de lavage,

Ø 9 mm, longueur 64 mm

Adaptador de lavado, Ø 9 mm, longitud 64 mm

pour tubes de chemise isolés

para vainas de tubo aislado8388200 / 8388201/ 8388202 / 8388203 /

8390933 / 8391933 / 8392933 / 8393933 /

8394933 / 8392935 / 8393935 / 8394935

163502

Adaptateur

Adaptador

pour test d’étanchéité en laveur-

désinfecteur d’endoscopes OLYMPUS

para control de estanqueidad en lavadora-desinfectadora OLYMPUS

163.905

Adaptateur de lavage

Adaptador de lavado

pour bronchoscopes flexibles

avec soupape d´aspiraton

para broncoscopios flexibles con válvula de aspiración

163912

Adaptateur

Adaptador

pour urétéro-rénoscopes

pour nettoyer le canal fibre optique

para uretero-renoscopiospara limpiar el canal de fibra láser

163914

Pièce de raccordement

Pieza de conexión

pour endoscopes flexibles

para endoscopios flexibles15028.083

Pièce de raccordement

Pieza de conexión

pour bronchoscopes flexibles

para broncoscopios flexibles15028103

Adaptateur

Adaptador

pour test d’étanchéité en laveurs-désinfec-

teurs d’endoscopes d’autres fabricants

para control de estanqueidad en lavadora- desinfectadora de otros fabricantes

15092.102

Adaptateur de lavage

Adaptador de lavado

pour panier de traitement

38042.111 / 38044.211 / 38046.111

cesta de reprocesamiento 38042.111 / 38044.211 / 38046.111

64164.031

Adaptateur de lavage

Adaptador de lavado

pour panier de traitement

38042.311

para cesta de reprocesamiento 38042.311

64164.038

Adaptateur de lavage

Adaptador de lavado

pour panier de traitement

38044.111 / 38044.611

para cesta de reprocesamiento38044.111 / 38044.611

64164.039

Page 45: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 43II.18

3

HygièneHygiene

Désignation / Designación convient / adecuado Réf. / Ref.

Adaptateur de lavage

Adaptador de lavado

pour pinces / ciseaux DuoRotate

5 mm / 10 mm

para pinzas / tijeras DuoRotate 5 mm / 10 mm

8399300

Jeu de tuyaux

Juego de tubos flexibles

pour connexion aux instruments

para conexión a los instrumentos38040.901

Adaptadores para lavadoras-desinfectadorasPreparación mecánica

Adaptateurs pourlaveurs-désinfecteursTraitement en machine

Page 46: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 44II.18

3

HygieneHygiene

Kit de lavage II

pour bronchoscopes flexibles,

bronchocopes DAFE ........................................................ 163.907

Kit de lavage III

pour vidéo-urétro-cystoscopes, vidéo-urétro-cystoscopes PDD,

vidéo-bronchoscopes, vidéo-bronchoscopes DAFE ............. 163.908

Kit de lavage V

avec pièce de tuyau Luer-lock double

pour fibro-urétéro-rénoscopes flexibles et

urétéro-rénoscopes avec flexibles à capteur ....................... 163.910

Connexion de tube

pour urétro-cystoscopes / hystéroscopes,

naso-pharyngo-laryngoscopes flexibles

Ø 4 mm, male ....................................................................886.00

Ø 4 mm, male .................................................................. 886.01

Ø 3 mm, femelle ................................................................ 891.00

Ø 4 mm, femelle .......................................................... 15023.041

Juego de lavado II

para broncoscopios flexibles,

broncoscopios DAFE ........................................................ 163.907

Juego de lavado III

para video-uretro-cistoscopios, video-uretro-cistoscopios PDD,

video-broncoscopios, video-broncoscopios DAFE ............... 163.908

Juego de lavado V

con pieza Luer-Lock doble para tubo flexible

para fibro-uretero-renoscopios flexibles y

uretero-renoscopios flexibles con sensor ............................. 163.910

Pieza Luer-Lock para tubo flexible

para uretro-cistoscopios / histeroscopios,

nasofaringo-laringoscopios flexibles

Ø 3 mm, macho ............................................................... 886.00Ø 4 mm, macho ............................................................... 886.01Ø 3 mm, hembra ............................................................... 891.00Ø 4 mm, hembra ......................................................... 15023.041

Kit de lavage IIJuego de lavado II163.907

Kit de lavage IIIJuego de lavado III163.908

"The COBRA" / "Cobra Vision" /"Cobra Vision EF"

(2x 163910 nécessaire / necesario)

"The VIPER"

Kit de lavage V Juego de lavado V163910

Kit de lavage VJuego de lavado V163910

Adaptadores para lavadoras-desinfectadorasPreparación mecánica de endoscopios flexibles

Adaptateurs pourlaveurs-désinfecteursTraitement en machine

Page 47: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 45II.18

3

HygièneHygieneCepillos de limpieza

reutilizables

Brosses de nettoyage réutilisables

Ø

LB / LC

TL / LT

Ø

mm

Longueur de brosse

Longitud de cepilloLB / LC mm

Longueur totale

Longitud total TL / LT mm

Domaine d‘application exemple /

Ejemplo de campos de aplicaciónRéf. / Ref.

11 100 360Chemises et fourreaux de trocart /

Vainas y vainas de trocar6.01

4 100 240 6.02

5 50 375Tubes-guides d‘optique pour inserts et transporteurs /

Tubos-guía de ópticas en insertos y transportadores6.03

2 50 400Tubes-guides d‘électrode pour transporteurs /Tubos-guía de electrodos en transportadores

6.04

3 50 365 6.041

2 50 240 6.045

5 60 515Laparoscopes d‘opération /Laparoscopios quirúrgicos

6.05

5 50 240Chemises de petit calibre (longueur 24 cm) /Vainas de calibre reducido (longitud 24 cm)

6.06

1.8 55 610Urétéro-RénoscopesUretero-renoscopios

6.061

13 80 340Tubes de rectoscope pour enfants /Tubos de rectoscopio pediátricos

6.07

19 80 440Tubes de rectoscope /Tubos de rectoscopio

6.08

9 80 405

Tubes d‘oesophagoscope, selon les dimensions /Tubos de esofagoscopio, en función de las medidas

6.09

12 100 700 6.12

20 100 620 6.20

Page 48: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

Ø

mm

pour canal de travail

para canal de trabajo

Ø mm

Longueur de la brosseLongitud de

cepillo LB / LC mm

Longueur utile

Longitud útil

LU / LU mm

Longueur totale

Longitud total

TL / LT mm

Réf. / Ref.

2.2 1.0 - 1.5 15 -- 1200 7326911

2.5 1.1 - 2.0 10 -- 1000 7321.911

3 2.0 - 2.5 8 -- 1000 7264.691

5 2.0 - 2.5 10 175 285 7268.691

J 46II.18

3

HygièneHygieneCepillos de limpieza

reutilizables

Brosses de nettoyage réutilisables

Ø B2 / C2Ø B1 / C1

LB1 / LC1

LB2 / LC2

TL / LT

LB / LC

Ø B1 / C1mm

Ø B2 / C2mm

Longueur de brosse

Longitud de cepilloLB1 / LC1 mm

Longueur de brosse

Longitud de cepillo LB2 / LC2 mm

Longueur totale

Longitud totalTL / LT mm

Réf. / Ref.

3 5 40 100 250 6.011

3 13 40 100 250 6.012

Longueur de la brosse

Longitud de cepillo

LB / LC mm

Réf. / Ref.

Brosse de

nettoyage,

autoclavable

Cepillo de limpieza,esterilizable por vapor

42 86.90

Page 49: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 47II.18

3

HygièneHygieneCepillo de limpieza

de un solo usopara endoscopios flexibles

Brosses de nettoyage à usage unique pour endoscopes flexibles

Ø

LB / LC

GL / LT

Ø

mm

Couleur

Color

Longueur de

brosse

Longitud de cepillo

LB / LC mm

Longueur

totale

Longitudtotal

LT / LT mm

Emploi / Empleo

Réf. / Ref.

dans le canal opérateur et

le canal laser en canal de trabajo y de

láser

dans les endoscopes

flexibles en

endoscopios flexibles

Brosse

de nettoyage

(UE = 10 PCS)

Cepillo de limpieza(UE = 10 UDS)

2jaune

amarillo15 1200

Ø 1.0 - 1.5

mm

7223.xxx7325.xxx7326.xxx7330.xxx7331.xxx

7990001

3vert

verde20 1200

Ø 2.0 - 2.5

mm

7265.xxx7268.xxx7269.xxx7270.xxx7305.xxx7308.xxx7309.xxx7310.xxx

7990002

0.85bleu

azul10 1200 Ø 0.8 mm 7356xxx 7990003

(UE = 100 PCS /

UE = 100 UDS)5

blanc

blanco20 1800

Ø 2.5 - 3.5

mm7260xxx7315xxx

7990004

Page 50: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 48II.18

3

HygièneHygieneAccesorios para la esterilización Accessoires de stérilisation

163.903

Type / Type

Testeur d‘ètanchéite

pour endoscopes flexibles

Combrobador de estanqueidadpara endoscopios flexibles

réutilisable

reutilizable163.903

Soupape de compensation de

pression

Válvula de compensación depresión

réutilisable

reutilizable163.904

163.904

Page 51: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 49II.18

4

HygièneHygieneProductos de limpieza y cuidado Produit de nettoyage pour

éliminer les oxydations de surface

Réf. / Ref.

Huile pour instruments,

30 ml

Aceite para instrumentos, 30 ml

pour fourreaux de trocart, résectoscopes, robinets,

pinces flexibles et rigides

para vainas de trocar, resectoscopios, llaves, uñas de Albarrán, pinzas flexibles y rígidas

200.532

Pâte à polir

(UE = 5 PCS)

Pasta de pulir (UE = 5 UDS)

pour éliminer les résidus sur les fenêtres optiques

para eliminar residuos en ventanas ópticas1001

200.532 1001

Page 52: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

5

J 50II.18

HygièneHygieneAntiempañante

para endoscopicos

Solution anti-buéepour endoscopes

Réf. / Ref.

Solution anti-buée, stérile

(UE= 10 PCS)

Antiempañante, estéril(UE= 10 UDS)

Pipette à usage unique, applicable par portions, exempt d`alcool,

exempte de silicone, exempte de cire

Pipeta de un solo uso, aplicable en porciones, sin alcohol, sin silicona, sin cera

102.02

Page 53: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 51II.18

6

HygièneHygiene

Picots

BotonesBoisseaux de robinet démontables

Llaves desmontablesRéf.

Ref.

••

Boisseau de robinet,

diamètre intérieur 1,8 mm / 2,5 mm, identification : 2 picots

(UE = 5 PCS)

Macho de llave, diámetro interior 1,8 mm / 2,5 mm, distintivo: 2 botones(UE = 5 UDS)

896.0001

•••

Boisseau de robinet,

diamètre intérieur 3,0 mm, identification : 2 picots

(UE = 5 PCS)

Macho de llave, diámetro interior 3,0 mm, distintivo: 3 botones(UE = 5 UDS)

896.0002

••••

Boisseau de robinet,

diamètre intérieur 4,2 mm, identification : 4 picots

(UE = 5 PCS)

Macho de llave, diámetro interior 4,2 mm, distintivo: 4 botones(UE = 5 UDS)

896.0003

Boisseaux de robinet de rechange

Macho de llave de repuesto

Accessoires :

Aide au démontage

pour boisseaux de robinet ......................................... 38310.0001

Accesorios:Herramienta de desmontajepara machos de llave .............................................. 38310.0001

Pour éviter toute confusion, les corps de robinet sont pourvus du même

nombre de points/picots que les boisseaux de robinet correspondants.

Los cuerpos de las llaves disponen del mismo número de botones que el macho de llave correspondiente.

• • • • • • • • •

Page 54: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

AccesoriosJuntas de goma

AccessoiresJoints en caoutchouc

15 mm

17 mm

Ø

Ø

Diamètre intérieur Agujero

(Ø)mm

Couleur

ColorRéf. / Ref.

Capuchon d’étanchéité, sans trou, petit, UE = 10 PCS

Caperuza de goma, sin agujero, pequeña, UE = 10 UDS- rouge orange / rojo naranja 89.20

Capuchon d’étanchéité, petit, UE = 10 PCS

Caperuza de goma, pequeña, UE = 10 UDS< 2.4 noir / negro 89.00

2.4 - 3.4 rouge / rojo 89.01

3.4 - 5.1 bleu / azul 89.02

5.1 - 6.0 gris / gris 89.03

6.0 - 7.0 marron / marrón 89.04

7.0 - 8.0 jaune / amarillo 89.05

Capuchon d’étanchéité, sans trou, grand, UE =10 PCS

Caperuza de goma, sin agujero, grande, UE = 10 UDS- rouge orange / rojo naranja 89.21

Capuchon d’étanchéité, grand, UE =10 PCS

Caperuza de goma, grande, UE = 10 UDS9.5 - 10.1 rouge / rojo 89.08

> 10.1 bleu / azul 89.09

13.0 - 13.8 rouge / rojo 89.10

4 - 6 rouge / rojo 89.141

7.5 - 8.5 bleu / azul 89.161

7.0 marron / marrón 89.171

J 52

7

HygieneHygiene

II.18

Page 55: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 53II.18

7

HygièneHygieneAccesorios

Juntas de goma / Caperuzas de gomaAccessoiresJoints / Capuchons en caoutchouc

Ø

15 mm

Couleur

ColorRéf. / Ref.

Capuchon d’étanchéité avec fente en croix,

pour fourreau de trocart avec chemise filetée,

UE = 10 PCS

Caperuza de goma con ranura en cruz, para vaina de trocar con vástago roscado, UE = 10 UDS

rouge orange / rojo naranja 89.90

Couleur

ColorRéf. / Ref.

Capuchon en caoutchouc pour hystéroscope,

plus long, UE = 10 PCS

Caperuza de goma para histeroscopio, alargado, UE 0= 10 UDS

rouge orange / rojo naranja 18.01

Diamètre intérieur Capacidad

(Ø)mm

Couleur

ColorRéf. / Ref.

Capuchon en caoutchouc "RIWO", sans trou, UE = 10 PCS

Caperuza de goma RIWO, sin agujero, UE = 10 UDS- rouge orange / rojo naranja 88.00

Capuchon en caoutchouc "RIWO", UE = 10 PCS

Caperuza de goma RIWO, UE = 10 UDS0.5 rouge / rojo 88.005

0.8 rouge orange / rojo naranja 88.01

1.4 bleu / azul 88.02

2.4 noir / negro 88.03

Capuchon en caoutchouc "RIWO",

pour instruments de 5 mm, UE = 10 PCS

Caperuza de goma RIWO, para instrumentos de 5 mm UE = 10 UDS

4.0 vert / verde 88.04

Page 56: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

J 54II.18

8

HygieneHygieneSoplador manual

para la insuflación de aire

Soufflerie à mainInsufflation d‘air

Ø LT / TL Réf. / Ref.

Soufflerie à main,

à poire, avec filtre à usage unique, stérile (UE = 5 PCS)

Soplador manual, con filtro de un solo uso, estéril (UE = 5 UDS)

49 mm 567 mm 412700

Tube de rectoscope,

stérile, (UE = 10 PCS)Tubo de rectoscopio,estéril, (UE = 10 UDS)

21 mmLU / LU

255 mm4844255

Tube de rectoscope,

stérile, (UE = 10 PCS)Tubo de rectoscopio,estéril, (UE = 10 UDS)

21 mmLU / LU

120 mm4844120

Applications / Aplicaciones

Procto-rectoscopie / Procto-rectoscopia

Réf. / Ref.

Poire double

avec raccord Luer 886.00

Soplador doble con pieza Luer 886.00

127.00

este : / además:

Embout-filtre à usage unique avec filtre à diaphragme, stérile, (UE = 50 PCS)

Filtro de membrana de un solo uso con filtro de membrana, estéril, (UE = 50 UDS)2148.95

Pharynx et larynx / ThoracoscopieFaringe y laringe / Toracoscopia

Page 57: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de
Page 58: Hygiène · Traitement Hyg Tra Higiene · Preparación · 2019. 10. 2. · Traitement en machine / Stérilisation Traitement manuel / RIWO-BOX Accessoires de traitement Produits de

www.richard-wolf.com

Sous

rése

rve

de m

odifi

catio

ns /

Suje

to a

cam

bios

.J

100.

II.18

.fr/e

s