24
Pour toute information ou demande de documents associée à ce plan, vous pouvez contacter le département Pharmacovigilance ou le département Information Médicale de Celgene. 0 800 88 13 28 Imnovid® est indiqué, en association avec la dexaméthasone, dans le traitement du myélome multiple en rechute et réfractaire chez des patients adultes ayant déjà reçu au moins deux traitements antérieurs comportant le lénalidomide et le bortézomib et dont la maladie a progressé pendant le dernier traitement. Compte tenu de la tératogénicité d’Imnovid® et des risques avérés d’effets indésirables d’Imnovid® (myélosuppression, accidents thrombo-emboliques), un « Plan de Gestion des Risques » a été mis en place, incluant notamment un Programme de Prévention de la Grossesse. Ainsi, Vous devrez définir si votre patient(e) est en âge de procréer à l’aide de l’algorithme (page 11), ce qui conditionnera les mesures de suivi du traitement par Imnovid®. Tous les hommes et toutes les femmes en âge de procréer doivent être informés de la nécessité d’éviter une grossesse (une liste de contrôle des informations et conseils figure à la fin de cette brochure). Les patients doivent être capables de respecter les obligations d’utilisation sûre d’Imnovid®. Vous devrez faire signer un « accord de soins » à chacun de vos patients et compléter la « carte patient » contenue dans le « carnet patient ». Vous devrez remettre un « carnet patient » à chaque patient qui vous permettra notamment de noter la date et les résultats des tests de grossesse pour les femmes en âge de procréer. Un registre Imnovid® est mis en place avec des fiches de recueil (initial pour tous les patients et de suivi uniquement pour les femmes en âge de procréer) à compléter (se référer au protocole joint). Imnovid® 1 mg, 2 mg, 3 mg et 4 mg (pomalidomide), gélules INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS ®

INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

Pour toute information ou demande de documents associée à ce plan, vous pouvez contacter le département Pharmacovigilance ou le département Information Médicale de Celgene.

0 800 88 13 28

Imnovid® est indiqué, en association avec la dexaméthasone, dans le traitement du myélome multiple en rechute et réfractaire chez des patients adultes ayant déjà reçu au moins deux traitements antérieurs comportant le lénalidomide et le bortézomib et dont la maladie a progressé pendant le dernier traitement.

Compte tenu de la tératogénicité d’Imnovid® et des risques avérés d’effets indésirables d’Imnovid® (myélosuppression, accidents thrombo-emboliques), un « Plan de Gestion des Risques » a été mis en place, incluant notamment un Programme dePrévention de la Grossesse.

Ainsi,

Vous devrez définir si votre patient(e) est en âgede procréer à l’aide de l’algorithme (page 11), ce quiconditionnera les mesures de suivi du traitement parImnovid®.

Tous les hommes et toutes les femmes en âge deprocréer doivent être informés de la nécessité d’éviter unegrossesse (une liste de contrôle des informations et conseilsfigure à la fin de cette brochure).

Les patients doivent être capables de respecterles obligations d’utilisation sûre d’Imnovid®.

Vous devrez faire signer un « accord de soins »à chacun de vos patients et compléter la « cartepatient » contenue dans le « carnet patient ».

Vous devrez remettre un « carnet patient »à chaque patient qui vous permettranotamment de noter la date et les résultatsdes tests de grossesse pour les femmes enâge de procréer.

Un registre Imnovid® est mis en placeavec des fiches de recueil (initial pour tousles patients et de suivi uniquement pour lesfemmes en âge de procréer) à compléter (se référer au protocole joint).

Imnovid® 1 mg, 2 mg, 3 mg et 4 mg (pomalidomide), gélulesINFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS

®

Page 2: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

TABLEAU RÉCAPITULATIF DES MODALITÉS DE PRESCRIPTION

Mois 1 Mois 3 Mois “x”Mois 2AvantTous les patients

Pendant le traitementAprès

Afin de faciliter la surveillance des patients traités par Imnovid®, voici un tableau récapitulatif de l’ensemble des informations et mesures de suivi liées au traitement par Imnovid®.

toutes les semaines

toutes les semaines

toutes les semaines

toutes les semaines

pendant 4 semaines après l’arrêt

4 semaines après l’arrêt

2

Examens biologiques :

NFS ❏ ❏ ❏

Plaquettes ❏ ❏ ❏

Sérologie VHB ❏

Examens cliniques à la recherche de signes de :

Hémorragies ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏

Infections ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏

Thrombose ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏

Neuropathie ❏ ❏ ❏ ❏ ❏ ❏

Antécédents :

Réactions allergiquesgraves au thalidomide ❏ou au lénalidomide

Femmes en âge de procréer :Remise du carnet patient ❏

Signature accordde soins ❏

Contraceptionefficace* ❏ ❏ ❏ ❏ ❏

Test de grossesseplasmatique ou urinaire** ❏ ❏ ❏ ❏ ❏(résultat à noter dansle carnet patient)

Hommes et femmes dans l’impossibilité de procréer :

Remise du carnet patient ❏

Signature accordde soins ❏

Registre Imnovid® :

Fiche initiale ❏

Fiche de suivi(uniquement pour ❏ ❏ ❏ ❏les femmes en âge de procréer)

*Des exemples de contraception efficace figurent en page 17.**Le test de grossesse doit être plasmatique ou urinaire avec une sensibilité d’au moins 25 mUI/ml sous contrôlemédical, et dater de moins de 3 jours au moment de la consultation.Ce test est obligatoire pour toutes les femmes en âge de procréer (selon les critères définis par l’AMM).

Page 3: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

MODALITÉS DE PRESCRIPTION ET POSOLOGIE

MODALITÉS PRESCRIPTION

ET POSOLOGIE

3

Le pomalidomide est structurellementproche du thalidomide. Le thalidomideest un tératogène humain connu,provoquant des malformations congénitalesgraves, potentiellement létales, chezl’enfant à naître. Si Imnovid® est prispendant la grossesse, un effet tératogèned’Imnovid® est attendu chez l’êtrehumain.

Le Programme de Prévention de la Grossesseimpose que tous les pro fessionnels desanté s’assurent d’avoir lu et compriscette brochure d’infor mation avant deprescrire ou délivrer Imnovid® à un ouune patient(e).

Cette brochure contient les informationsrelatives aux conseils de sécurité nécessairespour la prescription et la délivranced’Imnovid®, y compris des informations àpropos du Programme de Prévention de laGrossesse. Pour plus d’informations,veuillez également consulter le Résumédes Caractéristiques du Produit (RCP).

Posologie recommandéeLa dose initiale d’Imnovid® est de 4 mgune fois par jour par voie orale pendantles jours 1 à 21 de cycles récurrents de 28jours (21 jours sur 28). La dose recom -mandée de dexa méthasone est de 40 mgune fois par jour par voie orale les jours1, 8, 15 et 22 de chaque cycle de 28 jours.

La section ci-après contient des conseilspour les professionnels de santé sur lafaçon de réduire les principaux risquesassociés au traitement par Imnovid®.

● Veuillez également consulter le RCP(rubriques Posologie et mode d’admi nis -tration, Contre-indications, Mises en gardespéciales et précautions d’emploi etEffets indésirables), disponible sur le sitehttp://base-donnees-publique.medicaments.gouv.fr.

En général, la majorité des effetsindésirables sont survenus plus fréquemmentau cours des deux à trois premiers moisde traitement.

Veuillez noter que la posologie, le profilde sécurité et les recommandations quisont présentés dans ce document,notamment en termes de neutropénie etde thrombopénie, concernent l’utilisationd’Imnovid® dans son indication autorisée.Il n’existe pas actuellement de donnéessuffisantes concernant la sécurité etl’efficacité dans d’autres indications.

Page 4: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

4

MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

A la fin du traitement

Faire pratiquer un test de grossesse plasmatique ou urinaire (avec une sensibilité d’au moins 25 mUI/ml sous contrôle médical) 4 semaines après l'arrêt du traitement chez les femmes enâge de procréer.

Pendant le traitement

Penser à rechercher des signes évocateursd’accidents thrombo-emboliques artérielset veineux et de myélosuppression(hémorragie, infection).

Réaliser un hémogramme complet avecnumération et formule leucocytaire,numération plaquettaire, hémoglobinémieet hématocrite :

– de façon hebdomadaire pendant les 8premières semaines du traitement par Imnovid®,

– puis une fois par mois, pendant toute la durée du traitement.

En cas de neutropénie ou de thrombopénie,une diminution de la posologie peut êtrenécessaire (vous référer aux tableauxd’ajustements posologiques).

Faire pratiquer un test de grossesseplasmatique ou urinaire (avec unesensibilité d’au moins 25 mUI/ml souscontrôle médical) toutes les 4 semaineschez les femmes en âge de procréer

Contrôler régulièrement la fonctionhépatique pendant les 6 premiers mois detraitement puis ensuite selon les donnéescliniques du patient.

Réaliser un hémogramme complet avecnumération et formule leucocytaire,numération plaquettaire, hémoglobinémieet hématocrite.

Le traitement par Imnovid® ne doit pas être initié si :

– la numération des polynucléaires neutrophiles (PNN) est < 1 x 109/l.

– la numération plaquettaire est < 50 x 109/l.

Évaluer les facteurs de risques individuels de thrombo-embolie (antécédents dethromboses, traitement concomitant paragents érythropoïétiques…).

Réaliser une sérologie VHB, si le résultatau test de dépistage est positif uneconsultation avec un médecin expérimentédans le traitement de l’hépatite B estrecommandée.

Vous devez définir si votre patient(e) esten âge de procréer à l’aide de l’algorithme(page 11), ce qui conditionnera lesmesures de suivi du traitement parImnovid®.

Faire pratiquer un test de grossesseplasmatique ou urinaire (avec unesensibilité d’au moins 25 mUI/ml souscontrôle médical) chez les femmes enâge de procréer dans les 3 joursprécédant la primo-prescription.

Avant de débuter le traitement

Page 5: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

5

Aucune adaptation de la dose d’Imnovid® n’est nécessaire. Chez les patients dont l’âgeest > 75 ans, la dose initiale de dexaméthasone est de 20 mg une fois par jour les jours1, 8, 15 et 22 de chaque cycle de 28 jours.

MISES EN GARDE ET PRÉCAUTIONS D’EMPLOI

Utilisation chez les sujets âgés

MISES EN

GARDE ET PRÉCAUTION

S D’EMPLOI

Page 6: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

6

La neutropénie et la thrombopénie sont lesprincipales toxicités dose limitantes du traitementpar Imnovid®.

Une modification de la dose ou une interruptiondu traitement peut être nécessaire. Des transfusions

et/ou l’admi nistration de facteurs de croissancepeuvent être nécessaires.

La neutropénie et la thrombopénie peuvent êtregérées par des modifications de dose et/ou desinterruptions du traitement, comme suit :

En cas d’autres effets indésirables de grade 3 ou 4jugés comme étant liés à Imnovid®, le traitementdoit être interrompu et repris à une dose inférieurede 1 mg à la dose antérieure après résolution del’effet indésirable à un grade ≤ 2, à l’appréciationdu médecin. Si les effets indésirables réappa -raissent après la réduction de la dose à 1 mg de ladose antérieure, le médicament doit être arrêté.Dans les études pivotales, une neutropénie a étéobservée chez 45,3 % des patients recevantImnovid® plus dexa méthasone à dose faible(Pom + Dex-DF) et chez 19,5 % des patientsrecevant la dexaméthasone à dose élevée (Dex-DE).La neutropénie a été de grade 3 ou 4 chez 41,7 %des patients recevant Pom + Dex-DF versus 14,8 %des patients recevant Dex-DE. Chez les patientstraités par l’association Pom + Dex-DF, les cas deneutropénie grave ont été peu fréquents (2,0 %des patients) ; la neutropénie n’a pas entraînél’arrêt du traitement et a nécessité uneinterruption du traitement chez 21,0 % despatients et une réduction de la dose chez 7,7 %des patients.

Une neutropénie fébrile (NF) a été rapportée chez6,7 % des patients recevant Pom + Dex-DF et chezaucun patient recevant Dex-DE. Tous les événe -ments ont été décrits comme étant de grade 3 ou4. La NF a été rapportée comme grave chez 4,0 %des patients. Elle a nécessité une interruption dutraitement chez 3,7 % des patients, une réductionde la dose chez 1,3 % des patients et n’a pasentraîné d’arrêts du traitement.Une thrombopénie a été rapportée chez 27,0 % despatients recevant Pom + Dex-DF et chez 26,8 % despatients recevant Dex-DE. La thrombopénie a étéde grade 3 ou 4 chez 20,7 % des patients recevantPom + Dex-DF et chez 24,2 % des patients recevantDex-DE. Chez les patients traités par l’associationPom + Dex-DF, la thrombopénie a été grave chez1,7 % des patients, a nécessité une réduction de ladose chez 6,3 % des patients, une interruption dutraitement chez 8 % et l’arrêt du traitement chez0,7 % des patients (voir rubriques Posologie/moded’administration et Mises en garde et précautionsd’emploi).

Toxicité Modification de la dose

NEUTROPÉNIE

• PNN* < 0,5 x 109/l ou neutropénie fébrile Interrompre le traitement par Imnovid®,(fièvre ≥ 38,5°C et PNN < 1 x 109/l) contrôler la NFS**une fois par semaine.

• Retour des PNN ≥ 1 x 109/l Reprendre le traitement par Imnovid®à la dose de 3 mg par jour.

• Pour chaque chute ultérieure < 0,5 x 109/l Interrompre le traitement par Imnovid®.

• Retour des PNN ≥ 1 x 109/l Reprendre le traitement par Imnovid® à unedose inférieure de 1 mg à la dose antérieure.

THROMBOPÉNIE

• Numération plaquettaire < 25 x 109/l Interrompre le traitement par Imnovid®,contrôler la NFS** une fois par semaine.

• Retour des plaquettes ≥ 50 x 109/l Reprendre le traitement par Imnovid®à la dose de 3 mg par jour.

• Pour chaque chute ultérieure < 25 x 109/l Interrompre le traitement par Imnovid®.

• Retour des plaquettes ≥ 50 x 109/l Reprendre le traitement par Imnovid® à unedose inférieure de 1 mg à la dose antérieure.

* PNN – polynucléaires neutrophiles ; ** NFS – numération formule sanguine.

NEUTROPÉNIES ET THROMBOPÉNIES

Page 7: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

7

Dans les études cliniques, les patients ont reçu une prophylaxie par l’acide acétyl salicylique ou un autre traitementanti-thrombotique.Sauf contre-indication, un traitement anti coagulant, par exemple acide acétylsali cylique, warfarine, héparine,clopidogrel est recommandé spécialement chez les patients avec des facteurs de risques thrombotiques additionnels.Il est conseillé aux patients et à leurs médecins d’être attentifs aux signes et symptômes de thrombo-embolie.Les patients doivent être informés qu’ils doivent consulter un médecin en cas de survenue de symptômes telsqu’essouffle ment, douleur thoracique, gonflement des bras ou jambes.Des événements thrombo-emboliques veineux (ETV) ont été rapportés chez 3,3 % des patients recevant Pom + Dex-DF et 2,0 % des patients recevant Dex-DE. Des événements de grade 3 ou 4 sont survenus chez 1,3 % des patientsrecevant Pom + Dex-DF et chez aucun patient recevant Dex-DE. Chez les patients traités par l’association Pom +Dex-DF, des ETV ont été décrits comme graves chez 1,7 % des patients, aucun événement fatal n’a été rapportédans les études cliniques et l’ETV n’a pas été associé à un arrêt du traitement.Les fréquences des effets indésirables sont celles qui ont été rapportées dans le groupe pomali domide plus dexa -méthasone de l’étude CC‑4047‑MM‑003 (n=302) et qui sont issues des données de pharmacovigilance depuis lacommercialisation. Les fréquences sont définies comme : fréquent (≥ 1/100, < 1/10) et peu fréquent (≥ 1/1 000,< 1/100). Effets indésirables de tous grades/fréquence : Fréquents : thrombose veineuse profonde et emboliepulmonaire. Effets indési rables grade 3-4/fréquence : Peu fréquents : thrombose veineuse profonde et emboliepulmonaire.Des mesures doivent être prises pour essayer de réduire au minimum tous les facteurs de risque modifiables d’évé -nements thrombo-emboliques (par exemple tabagisme, hyper tension et hyperl ipidémie). Une surveillance étroite s’imposechez les patients présentant des facteurs de risque de thrombo-embolie, notamment des antécédents de thrombose.L’administration d’agents érythropoïétiques entraîne un risque d’événements thrombotiques, y compris de thrombo-embolie. Par consé quent, les agents érythropoïétiques et les autres médicaments susceptibles d’augmenter le risqued’événements thrombo-emboliques doivent être utilisés avec prudence.En raison du risque accru d’accidents thrombo-emboliques veineux chez les patients atteints d’un myélome multiple,l’utilisation de pilules contra ceptives œstroprogestatives n’est pas recommandée. Si une patiente utilise actuel -lement une pilule œstro progestative, elle devra changer pour une autre méthode efficace ; se reporter au RCP et auProgramme de Prévention de la Grossesse pour plus d’infor mations. Le risque thrombo-embolique persiste pendant4 à 6 semaines après l’arrêt du contraceptif oral œstro progestatif. Si un patient présente des événements thrombo-emboliques, le traitement doit être arrêté et un traitementanticoagulant conventionnel doit être instauré. Lorsque le patient est stabilisé sous traitement anticoagulant etque toute complication éventuelle de l’événement thrombo-embolique a été gérée, le traitement par Imnovid® peutêtre repris à la dose d’origine après une évaluation du rapport bénéfice-risque. Le traitement anti coagulant doit êtrepoursuivi pendant toute la durée du traitement par Imnovid®.

Imnovid® peut entraîner une neutropénie, ce qui peut rendre le patient plus sujet aux infections. Les infections ontété l’effet indésirable non hématologique le plus fréquent dans les études cliniques ; dans la majorité des cas, lesinfections les plus fréquem ment rapportées ont été des pneumonies et des infections des voies respiratoiressupérieures de grades 3 et 4.En l’absence de contre-indication, une prophylaxie antibiotique doit être envisagée. La décision de mettre enplace des mesures prophylactiques devra être prise soigneusement après une évaluation des facteurs de risquesous-jacents propres à chaque patient.De rares cas de réactivation du virus de l’hépatite B ont été rapportés à la suite du traitement par lepomalidomide en association avec la dexamethasone chez des patients présentant des antécédents d’infectionspar le virus de l’hépatite B (VHB). Certains de ces cas ont évolué vers une insuffisance hépatique aiguë et ontconduit à l’arrêt du traitement par le pomalidomide. La sérologie VHB doit être déterminée avant l’initiation dutraitement par le pomalidomide. Chez les patients ayant un résultat positif au dépist age du virus de l’hépatite B,une consultation chez un médecin spécialisé dans le traitement de l’hépatite B est recommandée. La prudences’impose en cas d’administration de pomalidomide en association avec la dexamethasone chez les patientspréalablement infectés par le VHB, y compris chez les patients présentant une sérologie positive pour les anticorpsanti-HBc mais négative pour l’antigène AgHBs. Ces patients doivent être étroitement surveillés tout au long dutraitement afin de détecter les signes et symptômes d’infection active par le VHB.

ÉVÉNEMENTS THROMBO-EMBOLIQUES

RISQUES

INFECTIONS

Page 8: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

8

Les patients présentant une neuropathie périphérique de grade ≥ 2 étaient exclus des études cliniques.Une neuropathie périphérique, essentiellement de grade 1 ou 2, est survenue chez 12,3 % des patientsrecevant Pom + Dex‑DF et chez 10,7 % des patients recevant Dex‑DE. Des événements de grade 3 ou 4sont survenus chez 1,0 % des patients recevant Pom + Dex‑DF et chez 1,3 % des patients recevant Dex‑DE.Chez les patients traités par l’association Pom + Dex‑DF, aucun événement de neuropathie périphériquen’a été rapporté comme grave dans les études cliniques et la neuropathie périphérique a entraîné l’arrêtdu traitement chez 0,3 % des patients. Le délai médian d’apparition de la neuropathie a été de 2,1semaines et variait de 0,1 à 48,3 semaine(s). Le délai médian a été plus court chez les patients recevantDex‑DE que chez les patients recevant Pom + Dex‑DF (1,3 semaine versus 2,1 semaines). Le délai médiande résolution a été de 22,4 semaines chez les patients recevant Pom + Dex‑DF et de 13,6 semaines chezles patients recevant Dex‑DE. La limite inférieure de l’IC à 95 % était de 5,3 semaines chez les patientstraités par l’association Pom + Dex‑DF et de 2,0 semaines chez les patients recevant Dex‑DE.

NEUROPATHIE PÉRIPHÉRIQUE

Des cas d’insuffisances cardiaques et d’évènements associés, tels que l’insuffisance cardiaquecongestive, l’insuffisance cardiaque aiguë et l’œdème aigu pulmonaire ont été rapportésprincipalement chez des patients présentant une cardiopathie préexistante ou des facteurs derisque cardiaque tels que l’hypertension. La majorité de ces évènements sont survenus au coursdes 6 premiers mois de traitement. Si un traitement par Imnovid® est envisagé chez ces patients,une surveillance régulière doit être mise en place afin d’identifier la survenue de signes ousymptômes évocateurs d’une insuffisance cardiaque.La revue des données de sécurité a également conclu qu’Imnovid® peut provoquer une fibrillationauriculaire ce qui peut accélérer la survenue d’une insuffisance cardiaque.

INSUFFISANCE CARDIAQUE

Des complications de type syndrome de lyse tumorale peuvent survenir. Les patients ayant le plus grandrisque de syndrome de lyse tumorale sont ceux qui ont une charge tumorale élevée avant le traitement.Ces patients doivent faire l’objet d’une surveillance étroite et les précautions appropriées doivent être prises.

SYNDROME DE LYSE TUMORALE

Des cancers secondaires ont été rapportés chez des patients recevant Imnovid®. Les médecins doiventévaluer soigneusement les patients avant et pendant le traitement en utilisant les méthodes habituellesde dépistage des cancers pour surveiller le développement de cancers secondaires et instaurer untraitement s’il est indiqué.

CANCERS SECONDAIRES AU TRAITEMENT

Des cas d’angioedèmes et des réactions cutanées sévères ont été rapportés. Les patients ayant desantécédents de réactions allergiques graves au thalidomide ou au lénalidomide étaient exclus des étudescliniques. Ces patients peuvent avoir un risque accru de réactions d’hyper sensibilité et ne doivent pas êtretraités par Imnovid®. L’interruption ou l’arrêt du traitement par Imnovid® doit être envisagé(e) en casd’éruption cutanée de grade 2 ou 3. Le traitement par Imnovid® doit être arrêté définitivement en casd’angioedème, d’éruption cutanée de grade 4, d’éruption exfoliatrice ou bulleuse et ne doit pas êtreréintroduit après la disparition de ces réactions.

RÉACTIONS ALLERGIQUES

Page 9: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

9

L’utilisation sûre d’Imnovid® est d’une importance majeure.Les effets indésirables et les cas suspectés ou confirmés de grossesse ou d’exposition fœtaledoivent être déclarés. Un formulaire de déclaration de grossesse est inclus dans ce dossier ;il doit être envoyé au Centre Régional de Pharmaco Vigilance dont vous dépendez.

DÉCLARATION DES EFFETS INDÉSIRABLES ET DE GROSSESSE

PNEUMOPATHIE INTERSTITIELLE DIFFUSE

Des étourdissements et une confusion ont été rapportés avec Imnovid®. Les patients doiventéviter les situations dans lesquelles les étourdissements ou la confusion peuvent constituerun problème et ne doivent pas prendre d’autres médicaments susceptibles de provoquer desétourdissements ou une confusion sans avis médical préalable. Prendre Imnovid® le soir peutatténuer cet effet.

ÉTOURDISSEMENTS ET CONFUSION

Des élévations importantes des taux d’alanine amino transférase et de bilirubine ont étéobservées chez des patients traités par Imnovid®. Des cas d’hépatite nécessitant l’arrêt dutraitement par Imnovid® ont également été rapportés. Il est recommandé de contrôlerrégulièrement la fonction hépatique pendant les six premiers mois de traitement parImnovid® puis ensuite selon les données cliniques du patient.

AFFECTIONS HÉPATIQUES

Des cas de pneumopathie interstitielle diffuse et des évènements associés, tels que des cas depneumonies, ont été observés avec Imnovid®. L’apparition des symptômes respiratoires survientgénéralement dans les six mois qui suivent le début du traitement, cependant dans certains casla pneumopathie interstitielle diffuse est survenue jusqu’à 18 mois après le début du traitementpar Imnovid®. La mise en place d’une corticothérapie et l’arrêt définitif du traitement par Imnovid®conduisent généralement à la résolution de la pneumopathie interstitielle diffuse. En casd’apparition subite ou d’aggravation inexpliquée de symptômes pulmonaires, une évaluationrespiratoire attentive doit être réalisée afin d’éliminer le diagnostic de pneumopathie interstitiellediffuse. Le traitement par Imnovid® doit être suspendu pendant l’évaluation de ces symptômes.Si une pneumopathie interstitielle diffuse est diagnostiquée, un traitement approprié doitêtre instauré. Le traitement par Imnovid® ne doit être repris qu’après une évaluation attentivedu rapport bénéfice/risque.

Ce médicament fait l’objet d’une surveillance supplémentaire qui permettra l’identification rapide de nouvelles informations relatives à la sécurité.

Nous vous rappelons que tout effet indésirable susceptible d’être lié à la prise d’Imnovid® doit être déclaré à votre CRPV de rattachement géographique

(coordonnées disponibles sur le site www.ansm.sante.fr ou dans le dictionnaire Vidal).Nous vous incitons également à signaler toute erreur médicamenteuse ou risque d’erreur médicamenteuse à la plateforme de réception et d’orientation des signalements de l’ANSM

(formulaire disponible sur le site internet de l’ANSM : http://ansm.sante.fr/Activites/Comment-signaler-ou-declarer/Erreur-ou-risque-d-erreur-medicamenteuse/).

RISQUES

Page 10: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

10

Si Imnovid® est pris pendant la grossesse, uneffet tératogène est attendu chez l’êtrehumain. Imnovid® est donc contre indiquépendant la grossesse et chez les femmes enâge de procréer, sauf si toutes les conditionsdu Programme de Prévention de la Grossessedécrites dans ce document sont remplies.

Le Programme de Prévention de la Grossesseimpose que tous les professionnels de santés’assurent d’avoir lu et compris cette sectionavant de prescrire ou délivrer Imnovid® à unou une patient(e).

Chez le rat et le lapin, Imnovid® a ététératogène lorsqu’il a été administré pendantla phase d’organogenèse majeure.

Tous les hommes et toutes les femmes en âgede procréer doivent être informés de lanécessité d’éviter une grossesse (une liste decontrôle des informations et conseils figure àla fin de cette brochure).

Les patient(e)s doivent être capables derespecter les obligations d’utilisation sûred’Imnovid®.

Un « carnet patient » avec la « cartepatient » complétée doit être remis auxpatient(e)s.

L’algorithme page 11 vous aidera à définirsi votre patient(e) est en âge de procréer,ce qui conditionnera les mesures de suividu traitement par Imnovid®.

PROGRAMME DE PRÉVENTION DE LA GROSSESSE

Définir à quelle catégorie votre patient(e) appartient :– Homme,– Femme dans l’impossibilité de procréer,– Femme en âge de procréer,

selon les critères définis par l’AMM et vous référer à l’onglet correspondant ci-aprèsqui reprend les définitions utiles, les mesures de suivi et les informations à délivreret à compléter dans le « carnet patient ».

Informer votre patient(e) de la tératogénicité d’Imnovid® et du Programme dePrévention de la Grossesse.

Confirmer que votre patient(e) a bien compris les informations délivrées et acceptede suivre les mesures indiquées en lui faisant signer un «ACCORD DE SOINS».

Remettre 1 exemplaire du « carnet patient » après avoir rempli la « carte patient »en page 1.

En pratique, pour chaque patient(e) vous devez :

Remettre au patient la fiche du registre Imnovid®(fiche initiale ou fiche de suivi pour les femmes enâge de procréer) après l’avoir complétée pour qu’illa transmette au pharmacien.

Registre Imnovid® (cf protocole joint)

Page 11: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

ALGORITHME DÉCISIONNEL LORS DE LA PREMIÈRE PRESCRIPTION

Homme Femme

Dans l’impossibilité de procréer

(un critère au moins doit être rempli)

● Âge ≥ 50 ans et aménorrhée naturelle ≥ 1 an (l’aménorrhée secondaire au traitement d’un cancer ou pendant l’allaitement ne suffit pas à exclure un risque de grossesse).

● Salpingo-ovariectomie bilatérale ou hystérectomie

● Ménopause précoce confirmée par un gynécologue spécialisé

● Génotype XY, syndrome de Turner ou agénésie utérine

En âge de procréer

Si la patiente n’utilise pas déjà unecontraception efficace, commencer la contraception efficace au momentapproprié, en fonction de la méthodeutilisée et du cycle menstruel, saufsi la patiente pratique uneabstinence totale et continue.

● Soit implant contraceptif, dispositif intra-utérin (DIU) au lévonorgestrel, acétate de médroxyprogestérone retard, stérilisation tubaire, partenaire vasectomisé, pilule progestative inhibant l’ovulation (désogestrel).

● Contraception débutée 4 semainesavant le début du traitement, pour -suivie pendant tout le traitement,y compris les interruptions dutraitement, et pendant 4 semainesaprès l’arrêt du traitement.

● Les pilules œstro-progestatives nesont pas conseillées.

Test de grossesse plasmatique ouurinaire (sensibilité ≥ 25 mUI/mL)

sous contrôle médicalLe jour de la consultation ou dans les

3 jours précédentsAprès 4 semaines d’une contraception

efficace ou en cas d’abstinence

Négatif Positif

Débuter Imnovid®

Faire un test degrossesse toutesles 4 semainesmême en casd’abstinence

NE PAS DEBUTERImnovid®

Adresser à unspécialiste

Débuter Imnovid®.Contraception et tests de grossesse non requis

Débuter Imnovid®. Imnovid® estprésent dans le sperme humaindurant le traitement. Port d’unpréservatif systématiquement en cas de relations sexuelles avec unefemme enceinte ou en âge deprocréer, et pendant 7 jours à

l’issue du traitement, si la partenairene suit pas une contraceptionefficace et même en cas devasectomie chez le patient.

11

PROGRAMMEDE PRÉVEN

TION DE LA GROSSESSE

Page 12: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

12

Page 13: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

13

CHEZ LES HOMMES : LISTE DES POINTS À CONSIDÉRER

Du fait de la tératogénicité d’Imnovid®, l’exposition fœtale doit être évitée.

Vous devez expliquer à votre patient quelles sont les méthodes contraceptives efficaces quesa partenaire peut utiliser.

Le pomalidomide est présent dans le sperme humain pendant le traitement. À titre de précaution,et en tenant compte de l’allongement possible du temps d’élimination dans les populationsparticulières telles que les patients insuffisants rénaux, tous les patients masculins traités parImnovid®, y compris les patients vasectomisés (comme le liquide séminal peut contenirImnovid® en l’absence de spermatozoïdes) doivent utiliser des préservatifs pendant toute ladurée du traitement, en cas d’interruption des prises, et pendant 7 jours à l’issue dutraitement si leur partenaire est enceinte ou en âge de procréer et n’utilise pas de méthodecontraceptive.Les patients ne doivent pas faire de don de sperme pendant le traitement (y compris pendantles interruptions de traitement) et pendant 7 jours après l’arrêt du traitement par Imnovid®.

Les patients doivent être avertis que si leur partenaire découvre qu’elle est enceinte pendantqu’ils sont traités par Imnovid® ou dans les 7 jours suivant l’arrêt du traitement, ils doiventinformer immédiatement leur médecin traitant. La partenaire doit informer immédiatementson médecin. Il est recommandé de l’adresser à un médecin spécialisé en tératologie pourévaluation et conseil.

Les prescriptions d’Imnovid® doivent être limitées à 12 semaines de traitement et la poursuitedu traitement nécessite une nouvelle prescription.

HOMMES

Informer votre patient de la tératogénicité d’Imnovid® et du Programme dePrévention de la Grossesse.

Faire signer « l’accord de soins et de contraception» (modèle destiné aux hommes).

Compléter la « carte patient » à la première page du « carnet patient », y joindre une copie de « l’accord de soins et de contraception » signé et remettre le « carnet patient ».

Expliquer au patient que, dans le « carnet patient», il trouvera un calendrier pour noterles doses et les dates de prises d’Imnovid® ainsi que les dates de prises de sang.

La prescription est limitée à 12 semaines.

En pratique, pour chaque patient vous devez :

Remettre au patient la fiche initiale du registreImnovid® après l’avoir complétée pour qu’il latransmette au pharmacien.

Registre Imnovid® (cf protocole joint)

Page 14: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

14

Page 15: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

15

FEMMES DAN

S L’IMPOSSIBILITÉ DE PROCRÉER

CHEZ LES FEMMES DANS L’IMPOSSIBILITÉ DE PROCRÉER : LISTE DES POINTS À CONSIDÉRER

Toute patiente ou partenaire de patient est considérée comme étant dans l’impossibilitéde procréer si elle présente au moins l’un des critères suivants :

Âge ≥ 50 ans et aménorrhée naturelle depuis au moins un an (l’aménorrhéesecondaire au traitement d’un cancer ou pendant l’allaitement ne suffit pas à exclureun risque de grossesse).Ménopause précoce confirmée par un gynécologue spécialisé.Salpingo-ovariectomie bilatérale ou hystérectomie.Génotype XY, syndrome de Turner ou agénésie utérine.Dans tous les autres cas, et y compris chez les femmes avec une aménorrhéesecondaire au traitement d’un cancer, se reporter à l’onglet « femmes en âge deprocréer ».

Les femmes dans l’impossibilité de procréer doivent :Être informées qu’elles ne doivent pas faire de dons de sang pendant toute la duréedu traitement par Imnovid® et pendant les 7 jours suivant l’arrêt du traitement.

Être informées qu’elles ne doivent jamais donner leur médicament à quelqu’und’autre et doivent rapporter toutes les gélules non utilisées à leur pharmacien enfin de traitement.

Les prescriptions d’Imnovid® doivent être limitées à 12 semaines de traitement et lapoursuite du traitement nécessite une nouvelle prescription.

Critères définissant une femme dans l’impossibilité de procréer

Informer votre patiente des éléments ci-dessus.

Faire signer « l’accord de soins » (modèle destiné aux femmes dans l’impossibilitéde procréer).

Compléter la « carte patient » à la première page du « carnet patient », y joindreune copie de « l’accord de soins » signé et remettre le « carnet patient ».

Expliquer à la patiente que, dans le « carnet patient », elle trouvera un calendrier pournoter les doses et les dates de prises d’Imnovid® ainsi que les dates de prises de sang.

La prescription est limitée à 12 semaines.

En pratique, pour chaque patiente vous devez :

Remettre à la patiente la fiche initiale du registreImnovid® après l’avoir complétée pour qu’elle latransmette au pharmacien.

Registre Imnovid® (cf protocole joint)

Page 16: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

16

Chez les femmes en âge de procréer, lesprescriptions d’Imnovid® doivent êtrelimitées à 4 semaines de traitement etla poursuite du traitement nécessite unenouvelle prescription. Idéalement, le testde grossesse, la prescription et la déli -vrance doivent être effectués le mêmejour. La délivrance d’Imnovid® doit avoirlieu dans les 7 jours au maximum suivantla prescription.

Les femmes présentant l’un des critèressuivants sont considérées comme dansl’impossibilité de procréer :

– âge ≥ 50 ans et aménorrhée naturelle depuis au moins un an* ;

– ménopause précoce confirmée par un gynécologue spécialisé ;

– salpingo-ovariectomie bilatérale ou hystérectomie ;

– génotype XY, syndrome de Turner, agénésieutérine.

CHEZ LES FEMMES EN ÂGE DE PROCRÉER : LISTE DES POINTS À CONSIDÉRER

Si vous n’avez pas la certitude que votre patiente répond à ces critères, il est recommandéde l’adresser à un gynécologue pour avis.

Faire signer « l’accord de soins et de contraception » destiné aux femmes en âge deprocréer traitées par Imnovid®.Compléter la « carte patient » à la première page du « carnet patient », y joindre une copie de « l’accord de soins et de contraception » signé.Compléter le « carnet patient » en précisant la date du prochain rendez-vous et la date théorique du prochain test de grossesse.Remettre le « carnet patient ».Lors de la première prescription, et à chaque renouvellement, noter obligatoirement dans le « carnet patient » la date et le résultat du test de grossesse qui sera indispensable pour permettre la délivrance d’Imnovid® par le pharmacien.Le test de grossesse doit être négatif et dater de moins de 3 jours au moment de la prescription.Expliquer à la patiente qu’elle doit apporter son carnet à chaque consultation et le présenter à chaque délivrance. Le pharmacien ne pourra lui délivrer son traitement qu’après avoir vérifié que le test de grossesse est négatif.Expliquer à la patiente que, dans le « carnet patient », elle trouvera un calendrier pour noter les doses et les dates de prise d’Imnovid® ainsi que les dates de prises de sang.La prescription est limitée à 4 semaines.

En pratique, pour chaque patiente vous devez :

Remettre à la patiente la fiche du registreImnovid® (fiche initiale ou fiche de suivi) aprèsl’avoir complétée pour qu’elle la transmette aupharmacien.

Registre Imnovid® (cf protocole joint)

* L’aménorrhée secondaire à un traitement d’un cancer ou pendant l’allaitement ne suffit pas à exclure un risque de grossesse.

Page 17: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

17

FEMMES EN

ÂGE DE PROCRÉER

Du fait de la tératogénicité d’Imnovid®,l’exposition fœtale doit être évitée.Même en cas d’aménorrhée, les femmes enâge de procréer doivent :– utiliser une méthode de contraception

efficace pendant 4 semaines avant le traitement par Imnovid®, pendant le traitement et pendant 4 semaines après la fin du traitement, même en cas d’interruption du traitement

ou,– s’engager à pratiquer une abstinence

totale et continue.

Test de grossesse

ET une fois sous contraception depuis 4 semaines, avoir un test de grossesse négatif 3 jours avant chaque prescription ; letest de grossesse (plasmatique ou urinaire etd’une sensibilité d’au moins 25 mUI/ml) doitêtre réalisé sous contrôle médical toutes les4 semaines pendant le traitement (y comprispendant les interruptions de traitement) et4 semaines après la fin du traitement (saufen cas de stérilisation tubaire confirmée).Cette obligation s’applique également auxfemmes en âge de procréer qui confirmentpratiquer une abstinence totale et continue.Les patientes doivent être averties qu’ellesdoivent informer le médecin prescrivantleur contraception qu’elles sont traitéespar Imnovid®.Les patientes doivent être averties qu’ellesdoivent vous informer si la méthodecontraceptive doit être modifiée ou arrêtée.

Si la patiente n’utilise pas de contraceptionefficace, elle doit être adressée à un profes -sionnel de santé compétent pour êtreconseillée et mettre en place la contraception.

Exemples de contraception efficace

Les méthodes ci-dessous peuvent êtreconsidérées comme des moyens de contra -ception adaptés :– implant contraceptif ;– dispositif intra-utérin (DIU) au lévonor- gestrel ;

– acétate de médroxyprogestérone retard ;

– stérilisation tubaire ;– rapports sexuels exclusivement avec un partenaire vasectomisé ; la vasectomie doit être confirmée par deux spermo-grammes négatifs ;

– pilule progestative inhibant l’ovulation (c’est-à-dire à base de désogestrel).

Pilule contraceptive

En raison du risque accru d’accidentsthrombo-emboliques veineux chez lespatients atteints d’un myélome multipletraités par l’association Imnovid® etdexaméthasone, l’utilisation de pilulescontraceptives œstro progestatives n’estpas recommandée. Si une patiente utiliseactuel lement une pilule œstroprogestative,elle devra utiliser une autre méthode contra -ceptive c’est-à-dire l’une des méthodesefficaces citées ci-dessus. Le risquethrombo-embolique persiste pendant 4 à 6semaines après l’arrêt du contraceptif oralœstro progestatif. L’efficacité des contra -ceptifs sté roïdiens peut être diminuée encas de traitement concomitant par ladexaméthasone.

Implants et dispositifs intra-utérins

Les implants contraceptifs et les dispositifsintra-utérins au lévonorgestrel sont associésà un risque accru d’infection lors de leurinsertion et à des saignements vaginauxirréguliers. Une prophylaxie antibiotiquedoit être envisagée lors de leur mise enplace, en particulier chez les patientesprésentant une neutropénie sévère associée.Les dispositifs intra-utérins au cuivre nesont pas recommandés en raison des risquesd’infection lors de leur insertion et desrègles abondantes qu’ils peuvent entraîner,suscep tibles de mettre en danger lespatientes présentant une neutropéniesévère ou une thrombopénie sévère.Votre patiente doit être avertie qu’en casde grossesse pendant le traitement parImnovid®, elle doit immédiatement arrêterle traitement et informer son médecin.

CHEZ LES FEMMES EN ÂGE DE PROCRÉER : LISTE DES POINTS À CONSIDÉRER

Page 18: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

18

Les patients doivent être informés qu’ils ne doivent jamais donner Imnovid® à une autrepersonne et qu’ils doivent rapporter les gélules non utilisées à leur pharmacien à la fin dutraitement.

Les patients ne doivent pas faire de don de sang pendant le traitement (y compris pendantles interruptions de traitement) et pendant 7 jours après l’arrêt du traitement par Imnovid®.

Arrêter immédiatement le traitement.

Adresser la patiente à un médecin spécialiste ou expérimenté en tératologie pour évaluationet conseil.

Informer Celgene de tous ces cas.– Le formulaire de déclaration de grossesse est inclus dans ce dossier.– Appeler le numéro vert 0800 88 13 28– Celgene souhaite suivre avec vous l’évolution de toutes les grossesses.

La grossesse doit être déclarée au Centre Régional de Pharmacovigilance dont vous dépendez*à l’aide du formulaire de signalement de grossesse joint.

*Coordonnées disponibles sur le site internet de l’ANSM, www.ansm.sante.fr ou dans le livret complémentaire dudictionnaire Vidal.

Pour toutes informations et questions sur la gestion des risques des médicaments deCelgene et sur le Programme de Préventionde la Grossesse, appelez le :

MÉDICAMENT NON UTILISÉ

DONS DE SANG

OBLIGATIONS EN CAS DE GROSSESSE SUSPECTÉE

0 800 88 13 28

Page 19: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

LISTE DES INFORMATIONS À COMMUNIQUER AUX PATIENT(E)S

19

INFOS PATIEN

TS

Femmes dans Femmes Avez vous informé votre patient(e) : Hommes l’impossibilité en âge

de procréer* de procréer

• de la tératogénicité attendue pour le fœtus ?• de la nécessité d’utiliser une contraception efficace** pendant 4 semaines avant le début du traitement, pendant toute la durée du traitement, y compris les interruptions de traitement, et pendant 4 semaines après l’arrêt du traitement, ou de pratiquer une abstinence totale et continue ?

• de l’obligation de respecter les conseils relatifs à la contraception, même en cas d’aménorrhée ?

• des méthodes contraceptives efficaces que la patiente ou la partenaire du patient peut utiliser ?

• des conséquences attendues d’une grossesse et de la nécessité de consulter rapidement un médecin en cas de suspicion de grossesse ?

• de la nécessité de ne pas faire de don de sperme et d’utiliser des préservatifs même chez les patients vasectomisés car le liquide séminal peut contenir Imnovid® en l’absence de spermatozoïdes pendant toute la durée du traitement, pendant les interruptions de traitement et pendant 7 jours après la fin du traitement si la partenaire du patient est enceinte ou qu’elle est en âge de procréer et n’utilise pas une contraception efficace ?

• qu’ils ne doivent pas faire de don de sperme pendant le traitement (y compris pendant les interruptions de traitement) et pendant 7 jours après l’arrêt du traitement par Imnovid® ?

• des risques et précautions nécessaires associés à l’utilisation d’Imnovid® ?

• qu’il/elle ne doit en aucun cas donner le médicament à une autre personne ?

• que les gélules non utilisées doivent être rapportées à un pharmacien ?• de l’obligation de ne pas faire de don de sang pendant le traitement par Imnovid®, pendant les interruptions de traitement et pendant 7 jours après l’interruption du traitement ?

• du risque thrombo-embolique et de la nécessité possible d’une thrombo-prophylaxie pendant le traitement par Imnovid® ?

Femmes dans Femmes Pouvez-vous confirmer que votre patient(e) : Hommes l’impossibilité en âge

de procréer* de procréer• a été adressée à un spécialiste de la contraception pour être conseillée, si nécessaire ?

• est capable de respecter les mesures contraceptives ?• a accepté que des tests de grossesse soient réalisés toutes les 4 semaines ?

• avait un test de grossesse négatif avant le début du traitement, même en cas d’abstinence totale et continue ?

* Veuillez vous reporter à la section « Prescription d’Imnovid® » pour les critères permettant de déterminer si une patiente est une femme dans l’impossibilitéde procréer. ** Veuillez vous reporter à la section « Conseils du PPG pour les femmes en âge de procréer » pour des informations sur la contraception.

CHEZ UNE FEMME EN AGE DE PROCRÉER, LE TRAITEMENT NE DOIT ÊTRE INSTAURÉ QUE SI LA PATIENTEUTILISE UNE MÉTHODE CONTRACEPTIVE EFFICACE DEPUIS QUATRE SEMAINES OU S’ENGAGE À PRATIQUER UNE ABSTINENCE TOTALE ET CONTINUE ET QUE LE TEST DE GROSSESSE EST NÉGATIF !

Cette liste de contrôle est destinée à vous aider à informer et conseiller les patient(e)s avant ledébut de leur traitement par Imnovid® afin de garantir que le médicament est utilisé de façon sûreet correcte. Veuillez sélectionner la(les) colonne(s) :

sans objet sans objet

sans objet sans objet

sans objet

sans objet

sans objet sans objet

sans objet sans objet

sans objetsans objet

sans objet

sans objetsans objet

sans objet sans objet

Page 20: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

20

Page 21: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

POUR TOUTE ORDONNANCE D’IMNOVID®

21

Le pharmacien rappellera les différentes précautions requises :

Etre attentif aux effets indésirables.

Respecter les règles de contraception.

Ramener les gélules non utilisées en fin de traitement.

Ne pas donner son traitement à quelqu’un d’autre.

La dispensation ne peut excéder un mois de traitement.

Le pharmacien devra OBLIGATOIREMENT vérifier la date de prescription qui ne doitpas dépasser au maximum 7 jours par rapport à la date de délivrance.

Il doit aussi s’assurer que le test de grossesse plasmatique ou urinaire (avecune sensibilité d’au moins 25 mUI/ml sous contrôle médical) a bien étéréalisé, qu’il est négatif et qu’il a été réalisé dans les 3 jours précédant laconsultation.Il devra compléter le « calendrier des tests de grossesse » rempli également par le médecin à chaque visite et y noter la date de dispensation du traitement.

PHARM

ACIEN

Pour toute femme en âge de procréer

Pour tous les patients

Pour tous les patients, le pharmacien devra :

Compléter la fiche initiale pour tous les patients ainsi que les fiches de suiviuniquement pour les femmes en âge de procréer remises par le patient àchaque délivrance et les adresser au centre logistique.

Registre Imnovid® (cf protocole joint)

Le pharmacien vérifiera la catégoriedu patient sur la « carte patient »dans le « carnet patient »

Page 22: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

22

Pour toute information sur Imnovid®, consulter le site :

http://base-donnees-publique.medicaments.gouv.fr

Page 23: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une

RMP/IMN/17001E - Septembre 2017 © Celgene Corporation

®

Dans le cadre de ce « Plan de Gestion des Risques », Celgene est amené à collecter et à traiter des données personnellesd’ordre professionnel vous concernant. Conformément à la loi Informatique et Libertés du 6 janvier 1978 modifiée, vous disposez d’un droit d’accès et de rectification de ces données que vous pourrez exercer en vous adressant

par courrier à notre Pharmacien responsable.En revanche, en raison du caractère obligatoire du Plan de Gestion des Risques tel qu’associé au médicament Imnovid®,

vous ne pourrez pas exercer votre droit d’opposition au traitement des données personnelles qui vous concernent.

Page 24: INFORMATION PRESCRIPTEURS ET PHARMACIENS › content › uploads › sites › 13 › ... · • Retour des plaquettes ≥ 50 x 10 9/l Reprendre le traitement par Imnovid® à une