25
La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés dans la presse française Andreas Myrevik Examensarbete för kandidatexamen, 15 hp Franska C, allmän inriktning VT 2020

La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

  • Upload
    others

  • View
    14

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

La place de l’adjectif français :

Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés dans la presse française

Andreas Myrevik

Examensarbete för kandidatexamen, 15 hp

Franska C, allmän inriktning

VT 2020

Page 2: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

1

Abstrait

Bien qu'il existe des règles en langue française sur le placement de l’adjectif épithète, des

constructions qui s'en écartent émergent néanmoins. Habituellement, l'adjectif est placé après

le verbe, mais il existe également des adjectifs qui nécessitent de se tenir avant. Pour un

locuteur non natif, cela peut prêter à confusion lorsqu'ils apparaissent. Toutes les exceptions

ne sont pas répertoriées dans les livres de grammaire et une partie du but de cette étude est d'en

identifier éventuellement quelqu’un d’eux. Dans cette analyse, sept adjectifs trouvés dans un

journal du Figaro ont été examinés de plus près. En trouvant des occurrences de ceux-ci parmi

d'autres articles de journaux, on peut vérifier s'ils vont à l'encontre des règles dans d'autres cas

également. Tous les adjectifs ont au moins un cas où le placement semble violer les règles

générales. Et pour deux d'entre eux aucune explication n'a été trouvée. Parmi tous les types

d'adjectifs utilisés pour l'étude, il y en a spécifiquement deux qui auraient besoin d'une analyse

plus approfondie.

Mots-clefs

La place de l’adjectif, postposé, antéposé, lumineux, ultime, aimable, vertueux, improbable,

gigantesque, relatif

Page 3: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

2

Table des matières 1. Introduction ............................................................................................................................................ 3

2. But .......................................................................................................................................................... 4

2.1 Problématique ....................................................................................................................................... 4

3. Théorie .................................................................................................................................................... 5

3.1 Différents types d’adjectifs ................................................................................................................... 5

3.2 Recherches précédentes ........................................................................................................................ 5

3.2.1 Adjectif affectif/appréciatif ............................................................................................................ 6

3.2.2 Épithète de nature .......................................................................................................................... 7

3.2.3 Expression figée ............................................................................................................................. 8

3.2.4 Adverbe .......................................................................................................................................... 8

4. Méthode et matériel .............................................................................................................................. 10

4.1 L’étude pilote ...................................................................................................................................... 10

4.2 Matériel ............................................................................................................................................... 10

4.3 Méthode de l’étude de recherche ........................................................................................................ 11

5. Analyse ................................................................................................................................................. 12

5.1 Les adjectifs antéposés ........................................................................................................................ 12

5.1.1 Les adjectifs affectifs/appréciatif ............................................................................................. 12

5.1.2 Les épithètes de nature ............................................................................................................. 14

5.1.3 Les expressions figées .............................................................................................................. 15

5.1.4 Sans explication ....................................................................................................................... 15

5.2 Les adjectifs postposés ........................................................................................................................ 16

5.2.1 Selon les règles ............................................................................................................................ 17

5.2.2 Les adverbes ................................................................................................................................ 18

5.3 Discussion ........................................................................................................................................... 19

6. Conclusion ............................................................................................................................................ 22

Références ..................................................................................................................................................... 23

Corpus ........................................................................................................................................................... 24

Page 4: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

3

1. Introduction

L’adjectif en français est le plus souvent placé après le nom. Mais certains adjectifs se placent

avant le nom. Il y a aussi des adjectifs qui peuvent être dans les deux positions. Dans ces cas,

les adjectifs prennent souvent une nouvelle signification. Selon Riegel et al. (1994), il existe

certains cas où on peut mettre les adjectifs avant ou après le nom sans changer la

signification.

Merci pour cette agréable soirée et merci pour cette soirée agréable. (Riegel et al.

1994)

Dans des journaux français on peut trouver des exemples quand le même adjectif prend les

positions différentes.

En circulant dans la lumineuse galerie, on découvre les nouvelles pièces – 12

luminaires, 8 consoles, les tables, des miroirs, des buffets… (Le Figaro 200206)

L’autre sur l’avenue dispose d’un balcon terrasse spacieux donnant sur une chambre

lumineuse et d’un salon séparé. (Le Figaro 200303)

Ce n’est pas si évident quels adjectifs doivent être après ou avant le nom. La position des

adjectifs dans les journaux ne peut pas toujours être expliquée facilement. Tous les adjectifs

qui ne suivent pas les règles courantes ne sont pas toujours inclus dans les livres de

grammaire. Si le français n'est pas la langue maternelle, ce n'est pas très facile de comprendre

pourquoi certains adjectifs ne semblent pas suivre les règles. Surtout lorsque les règles ne

peuvent pas signaler toutes les exceptions.

Étant donné que les cas se trouvent dans les journaux, cela signifie qu’ils sont utilisés en

français. Y a-t-il des adjectifs qui peuvent conserver leur sens même s’ils changent de

position ? Est-ce que c’est comme le dicton dit : c’est bonnet blanc et blanc bonnet ?

Page 5: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

4

2. But

Existe-il des cas où l’adjectif peut être après et avant le nom avec la même signification qui

on ne peut pas trouver dans les livres grammaires ? Quels sont les facteurs qui influencent la

position d’un adjectif ?

Le but de cette étude est d’examiner des exemples authentiques des journaux français. En

trouvant des exemples dans les journaux qui s’écartent de l’ordre de mots le plus régulière de

substantif-adjectif, il est possible de rechercher si c’est possible d’expliquer la raison pour

laquelle les adjectifs s’écartent de la règle la plus courante, à savoir, l’adjectif après le

substantif. Ensuite, c’est pour mieux comprendre la position de l’adjectif par rapport aux

différences de signification. Et enfin de proposer éventuellement des adjectifs à ajouter à la

liste des adjectifs qui peuvent changer de position sans en changer le sens.

2.1 Problématique

Riegel et al. (1994) indiquent dans quels cas les adjectifs sont toujours postposés (l’adjectif

se place après le substantif) ou antéposés (l’adjectif se place avant le substantif). Les adjectifs

toujours postposés selon eux sont : les adjectifs relationnels : l’armée romaine, les adjectifs

qualificatifs dénotant la couleur ou la forme : un ballon ovale, les adjectifs suivis d’un

complément : un bon pneu-un pneu bon à jeter, les adjectifs précédés d’un adverbe autre que

si, tout, très et trop : un long développement/ un développement extrêmement long, les

participes passés qui fonctionnent comme des adjectifs et une grande partie des adjectifs

verbaux. En revanche, les adjectifs qui sont toujours antéposés sont : les adjectifs ordinaux :

dernier, une série d’adjectifs descriptifs d’une ou deux syllabes et très fréquents : petit,

grand, joli etc. et finalement les épithètes dites de nature : la blanche neige (voir 3.2.4).

Ce résumé de règles est clair, mais il existe des adjectifs qui ne semblent pas le suivre. Cette

recherche les examine en trouvant quels sont les facteurs qui peuvent le provoquer et si le

sens des adjectifs reste le même bien que l’adjectif change de position.

Page 6: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

5

3. Théorie

3.1 Différents types d’adjectifs

L’adjectif est une classe de mots qu’on peut, selon Alain Frontier (1997), diviser en deux

grands groupes : l’adjectif qualificatif et l’adjectif déterminant. Dans le deuxième groupe, il y

a les adjectifs démonstratifs, les adjectifs personnels, les articles etc. Les adjectifs

déterminants sont exclus de cette étude.

Ensuite, selon Lévy (2000, p.81) les adjectifs qualificatifs sont des indicateurs de couleur, de

forme, d’odeur etc. Frontier (1997) fait remarquer qu’il est possible de séparer les adjectifs

qualificatifs en trois groupes basés sur leurs fonctions grammaticales : épithète, apposition et

attribut. L’adjectif épithète est toujours fixe à un nom et ne peut pas se déplacer. Si l’adjectif

et le nom sont séparés par une pause qui dans écriture est marquée par une virgule, on dira

qu’il est en apposition, c’est-à-dire un adjectif apposé. L’adjectif attribut peut être attribut du

sujet ou du complément d’objet. On voit que ce type d’adjectif est attribut s’il est attribut à ce

qui est placé après le verbe et s’il a un trait prédicatif (Frontier 1997).

Enfin, les délimitations sur les types d’adjectifs dans cette étude sont donc limitées aux

adjectifs qui peuvent être à côté d’un substantif. Pour clarifier, tous les différents types

d'adjectifs mentionnés et utilisés dans l'étude sont des adjectifs épithètes.

3.2 Recherches précédentes

Dans les livres de grammaire il n’y a pas seulement une explication de grammaire. Les

explications sont souvent accompagnés d’exemples. Certains adjectifs peuvent être antéposés

ou postposés sans que la signification change. Wall et al.(1999) montrent le seul exemple

magnifique. D’autres grammaires disent le suivant sur la place de l’adjectif et ses exceptions :

Grammaire du français : Approche énonciative (Lévy 2000) discute un peu du sujet

concernant les adjectifs qui peuvent avoir les deux positions. L’adjectif qu’il donne comme

un exemple est profond. Frontier (1997) écrit aussi sur la place des adjectifs. Il écrit que les

adjectifs antéposés sont plus courants dans certains lieux (Belgique, Lorraine et Picardie).

Page 7: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

6

C'est à cause des variations régionales qu’ils utilisent les adjectifs d'une manière moins

utilisée ailleurs : du sale linge, un propre mouchoir, une laide femme.

Togeby (1965) examine les adjectifs participes, les adjectifs constituants des verbes qui se

terminent par -é ou -ant. Il avance que ces adjectifs sont le plus souvent postposés mais des

adjectifs verbaux finissant par -ant peuvent prendre une position antéposée par exemple une

amusante histoire. Mais Wall et al. (1999) ont le même exemple mais inversé : une histoire

amusante. Ensuite, il ajoute que les participes passés (-é) ne sont presque jamais antéposés.

Dans certains cas la place de l’adjectif est selon le nom. On dit un vague pressentiment,

d’autre part, avec le même adjectif, on dit une promesse vague. Selon Forsgren (1978),

l'adjectif sera toujours postposé si une négation est incluse dans la construction. Dans son

corpus, il y a 40 cas de négations et tous sont postposé. Il souligne en outre que même s'il

avait eu un corpus plus grand, le résultat serait le même parce que des négations sont, selon

Forsgren (1978) presque toujours postposés.

Toute la thèse de Mats Forsgren (1978) analyse la place de l’adjectif épithète. Il plonge dans

des sujets regardant les adjectifs épithètes que les autres ne touchent que brièvement. Sa thèse

est basée sur la classification des adjectifs en deux groupes en fonction de deux facteurs

principaux : le sens de l’adjectif (facteur lexématique) et le rapport substantif-adjectif

(facteur logique). Comme il y a une grande différence entre eux, il les a ensuite divisés en

groupes épithètiques, c’est-à-dire la construction adjectif + substantif ou substantif + adjectif,

comme l’ayant trois composants : le substantif (avec son prédéterminant), l’adjectif et le

rapport substantif-adjectif (adjectif-substantif). Selon ce cadre prédéfini, il fait son analyse à

l’aide d’un corpus avec des adjectifs dans différentes situations. Il se demande quelles sont

les règles qui régissent chacun des adjectifs dans le corpus. Cette structure a inspiré la

structure de l’analyse.

3.2.1 Adjectif affectif/appréciatif

De plus, Riegel et al. marquent les valeurs de certains adjectifs « affectives » et

« appréciatives » ou « accent d’instance ». Les adjectifs concernés sont atroce, merveilleux,

horrible, abominable, admirable, épouvantable etc. et ceux qui appartiennent à ce groupe

peuvent être antéposés selon leurs valeurs (Riegel 1994:185). La partie intéressent dans ce

passage-là est « etc. ». Il est difficile de savoir quels adjectifs entrent dans cette catégorie. Les

Page 8: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

7

adjectifs affectifs élèvent le ton de l’appréciation ou d’expérience subjective tandis que la

postposition l’efface. Forsgren (1978) traite également du même sujet de la valeur

appréciative. Il fait référence à Blinkenberg (1969) et dit que dans sa recherche, il mentionne

de nombreux autres mots qui ont cette valeur. Il poursuit en expliquant qu’il existe des

adjectifs qui tendent à être compris comme ayant une valeur numérale : dernier, seul, unique,

principal, double et nouveau et sont donc placés comme les adjectifs numéraux en français,

antéposés. Selon Leon (2014), les adjectifs affectifs ne changent pas la signification à cause

du placement de l’adjectif. Et elle constate que « S’ils sont antéposés, il y a de fortes chances

qu’ils qualifient des substantifs abstraits, tandis que les substantifs concrets sont plus souvent

suivis d’adjectifs affectifs. » (188). L’antéposition forme le plus souvent un sens figuré,

tandis que la postposition conserve le sens propre.

Ensuite Riegel et al. (1994) mentionnent quelque chose de très précis pour cette recherche,

« L’antéposition est d’ailleurs devenue l’une des caractéristiques d’un certain style

journalistique qui multiplie sans nécessité et souvent sans effet apparents les notables

progrès, sensible amélioration, etc » (Riegel et al. 1994:181). Il vaut la peine de garder cela à

l’esprit pendant que cette recherche se poursuit. Leon (2014) dit qu’on peut constater que

c'est une question de style quand un adjectif prend une position différente que d'habitude.

3.2.2 Épithète de nature

Une règle intéressante que Togeby (1965), Forsgren (1975) et Riegel et al. (1994) incluent

dans leurs recherches concerne l’épithète de nature. L’épithète de nature ressemble un peu à

une expression figée ; l’adjectif et le nom ont une liaison plus forte qu’une construction

adjectif-substantif régulier. Riegel et al. (1994) disent que les épithètes de nature sont par

définition « non déterminatives, puisqu’elles expriment une caractéristique traditionnellement

associée au nom (commun ou propre) : la blanche neige - les vertes prairies – A la claire

fontaine [chanson] – de noirs soucis – le bouillant Achille – la belle Helène, etc. »

(182). Selon cette règle, un adjectif peut être antéposé si l’auteur voudra mettre l’accent sur

la valeur de substantif par exemple la joyeuse Madelon, le sentimental Chateaubriand ou la

blanche neige (Togeby 1965). Togeby (1965) ajoute que le participe qui fonctionne comme

un adjectif peut être antéposé si c’est une épithète de nature.

Page 9: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

8

L’épithète de nature et les facteurs affectifs/appréciatifs et l’accent d’instance dont Riegel et

al. (1994) parlent, semblent être proche les uns des autres, mais la différence entre les deux

est que l’épithète de nature souligne la propriété du nom en mentionnant un adjectif fortement

associé au nom, tandis que l’autre souligne et élève le degré de l’adjectif.

3.2.3 Expression figée

Les expressions fixes constituent une grande partie du langage quotidien utilisé. Elles

permettent à l'auditeur/lecteur, ainsi qu'au locuteur/écrivain, d'utiliser plus facilement des

phrases qui ont été entendues déjà plusieurs fois (Svensson 2004). Certaines des expressions

figées sont encore de l’ancien français. Riegel et al. (1994) mentionnent l’ancien français

dans leur partie de la place de l’adjectif. Ils parlent des traces de l’ancien français qui restent

toujours dans les expressions figées, c’est-à-dire dans les expressions comme fieffé menteur,

légitime défense, (avoir) une piètre opinion, (pleurer à) chaude larmes, (battre) à plate

couture. Frontier (1997) aborde aussi le sujet de l’ancien français. Selon lui, il existe un

certain style de l’ancien français où les adjectifs de couleur sont placés avant le substantif

; « c’est un archaïsme, qui concourt à donner à son poème le style d’une vieille chanson

populaire » (202). Concernant la place de l’adjectif il semble un peu libre dans sa

description ; il dit que la place de l’adjectif épithète n’est pas rigoureusement figée ou

imposée par la grammaire et qu’ « elle offre à l’écrivain la possibilité d’effets de style

extrêmement variés » en ajoutant qu’on suppose que les règles n’existent pas, il y a moins

d’habitudes linguistiques (Frontier 1997:202). Cela signifie que la mémoire de la langue

semble véhiculer certaines séquences figées par l’usage et que les auditeurs et les locuteurs

les comprennent et les utilisent sans problème. On dit la morte saison, mais ville morte.

3.2.4 Adverbe

Forsgren (1978) souligne que les adverbes affectent le placement des adjectifs ; en particulier

les adverbes de degré (très), mais aussi les adverbes de temps et de manière (parfois, souvent,

automatiquement). Dans sa recherche il trouve que les phrases épithètes avec des adverbes

favorisent le plus souvent une position postposée et que l’épithète de nature se produit

rarement lorsque des adverbes sont inclus dans la construction. Cependant, il convient de

Page 10: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

9

noter que les adverbes de degré peuvent affecter le sens d'un adjectif, mais des adverbes de

temps et manière ne le peut pas. Un très énorme effort/*un souvent énorme effort.

Page 11: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

10

4. Méthode et matériel

4.1 L’étude pilote

Les exemples authentiques dans cette étude sont tirés d’articles du Figaro du 6 février 2020.

Certains articles sélectionnés, les adjectifs ont été recherchés et examinés. Il y a toutes les

variantes d’adjectif+nom, nom+adjectif et parmi eux, les cas où les règles ne peuvent pas

expliquer pourquoi l’adjectif est antéposé. Ensuite, les cas qui ne sont pas régis par les règles

sont examinés de plus près pour voir si les grammaires peuvent donner une explication de

leur placement. Les cas qui ne suivant les règles doivent être étudiés dans d’autres articles des

journaux (Le Figaro, La Croix, Ouest France) pour vérifier si les adjectifs choisis suivent les

règles ou non.

Pour avoir une grande variété de sujets, les articles examinés couvrent les catégories du sport,

du design, de la littéraire, de l’événement, de l’international, des champs libres débats et des

sciences.

Au total, 292 occurrences d’adjectifs épithètes ont été trouvés dans les articles. De 292

occurrences, 65 sont des adjectifs antéposés et parmi eux, il y a 29 types différents. Ces 29

types ont été cherchés dans le petit Robert (2010) pour savoir si l’adjectif spécifique apparaît

dans le dictionnaire avant ou après le nom dans les phrases données comme exemples. Si

c’est le cas, ces adjectifs ne sont pas intéressants. Ce procédé ne laisse que sept adjectifs :

lumineux, ultime, aimable, vertueux, improbable, gigantesque et finalement relatif. Ils sont

des candidats pour avancer cette étude.

4.2 Matériel

Le matériel consiste d’articles des journaux français Le Figaro, La Croix et Ouest France.

Seule la phrase où l'adjectif apparaît est extraite pour donner un contexte à la construction, le

reste d’article n’étant pas pertinent. La raison pour laquelle les journaux ont été choisis plutôt

que la fiction est que les textes dans les journaux sont produits chaque jour et peuvent donner

Page 12: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

11

un bon aperçu de la façon dont la langue est utilisée dans la presse française aujourd’hui.

Comme déjà mentionné par Riegel et al. (1994), la presse peut mettre certains adjectifs dans

un antéposition pour des raisons stylistiques.

4.3 Méthode de l’étude de recherche

Les adjectifs choisis ont été trouvés dans les journaux français à l’aide d’une base de données

d’articles de journaux, appelé Factiva. On y trouve des articles contenant les mots recherchés.

Pour chaque adjectif, les quatre premiers exemples qui ont émergé dans factiva ont été

sélectionnés. En plus de cela, les exemples de l'étude pilote sont également inclus.

Les adjectifs choisis sont divisés en deux groupes : antéposés et postposés. Il s’agit de

comprendre comment différentes structures de phrases peuvent affecter le placement sur les

adjectifs.

Les adjectifs sont ainsi examinés sous deux aspects différents : selon leur classification

antéposée ou postposée, mais aussi selon le même adjectif. Autrement dit, les mêmes

adjectifs sont examinés côte à côte pour voir comment ils diffèrent ou sont similaires dans

leurs constructions. En regardant sur le placement, il faciliter d’obtenir une vue d’ensemble

concernant les facteurs qui provoquent les deux positions, par exemple, les adverbes

provoquent souvent postposition. Au contraire, de l’aspect de même adjectif offre la

possibilité de découvrir s’il y a quelque chose concernant le nom qui peut en être la cause. Il

est possible de voir comment le même adjectif agit avec différents substantifs.

Page 13: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

12

5. Analyse

L’analyse consiste en trois parties. La première partie sont les adjectifs antéposés, ensuite, la

deuxième partie sont les adjectifs postposés et la troisième partie relie les deux premières

parties d’une discussion. Au total, il y a 37 phrases, car deux des types d’adjectifs antéposés

ont été trouvés à deux endroits dans le matériel de l’étude pilote. Par souci de clarté, l'adjectif

examiné dans chaque phrase a été marqué en caractères gras. Au cours de l'analyse, le terme

adjectif épithète ne sera pas utilisé. Le terme adjectif sera utilisé pour tous les adjectifs

épithètes retenues.

5.1 Les adjectifs antéposés

En générale, les adjectifs antéposés ne sont pas aussi commun que les adjectifs postposés, ils

sont généralement minoritaires. (Forsgren 1978). Du fait de ce corpus, l’accent est mis sur les

adjectifs antéposés, ceux-ci sont plus fréquents et représentent 58,6% du total. C’est à cause

le corpus est basé sur des journaux où l’antéposition est plus souvent utilisée pour souligner

certains adjectifs que dans d’autre textes. Ainsi, ils sont plus fréquents que d'habitude.

5.1.1 Les adjectifs affectifs/appréciatif

Les adjectifs qui semblent avoir des valeurs affectives sont improbable (1-3), gigantesque (4-

7) et ultime (8-13). Pour rappel, les adjectifs affectifs sont antéposés à cause de leurs valeurs

et ils peuvent être utilisés pour améliorer l’expérience subjective ou l’intensité de l'adjectif

(Riegel et al. 1994). Le problème n’est qu’aucun des adjectifs n’est cité comme exemple de

ni Rigel et al. (1994), ni Forsgren (1978) ou Blinkenberg (1928). Improbable et gigantesque

ont l’air d’être subjectifs. Ainsi, il n’est pas possible de les catégoriser avec une grande

certitude comme adjectifs affectifs/appréciatifs. Mais selon Leon (2014) sont les adjectifs

affectifs antéposés s’il y a un substantif abstrait. Tous sauf un ont un substantif abstrait

(bâtiment) et cela renforcer leur place parmi les adjectifs affectifs.

1. Sauf improbable coup de théâtre, le conseil d’administration du géant de l’énergie… (Le Figaro

200206)

Page 14: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

13

2. Aussi, plutôt que de le voir s’enfoncer dans la forêt obscure de cette improbable réforme, j’aurais

préféré qu’il s’engage sur des modifications institutionnelles… (Le Figaro 200602)

3. Le verdict définitif des urnes ne sera connu que ce mercredi, mais Benyamin Nétanyahou a réussi

en partie son improbable pari. (Le Figaro 200303)

4. Une gigantesque opération de réallocation autoritaire des revenus perçus par les Français pendant

le dernier quart de leur existence… (Le Figaro 200206)

5. Le gigantesque bâtiment de la rue Scribe, de style Second Empire, fait toujours autant figure de

référence en matière d’art de vivre à la française. (Le Figaro 200303)

6. Arriver à lutter contre le Covid-19 en Afrique ne se fera pas sans un gigantesque effort de

solidarité. (La Croix 200323)

7. La région a été spécialement choisie pour symboliser la reconstruction des zones dévastées par le

gigantesque tsunami du 11 mars 2011, suivi de l'accident nucléaire de Fukushima. (Ouest France

200323)

Un autre adjectif qui n’est pas mentionné dans les œuvres cités est ultime. Mais, cela tombe

dans une autre catégorie : la valeur numérale. Les exemples donnés par Forsgren (1978) sont

dernier, seul, unique, principal, double et nouveau. Sans trouver l’ultime parmi les exemples

d’adjectifs affectifs, on peut voir dans les exemples qui contiennent l’ultime qu’ils sont

utilisés comme des numéraux : L’ultime recours sera donc Philippe Rickwaert (Le Figaro,

200303). Dans Le petit Robert (2010), il n’y a que des phrases postposées regardant l’adjectif

ultime.

8. Épouse de Napoléon III et ultime impératrice des Français, la princesse Eugénie a été la dernière

femme à exercer le pouvoir en France… (Le Figaro 200206)

9. Bruno Le Maire avait souhaité cette ultime tentative, avec deux avocats, Antoine

GossetGrainville et Jean Veil… (Le Figaro 200206)

10. L’ultime recours sera donc Philippe Rickwaert. (Le Figaro 200303)

11. Rendre public un bilan de ses émissions, des réductions et des compensations engagées, pour

démontrer que la compensation reste un ultime recours. (La Croix 200323)

12. Cette ultime aventure de l'inutile lui permit de concentrer toutes ses forces et de forger un peu

plus sa conviction. (La Croix 200323)

13. Bernard Ferron est parti pour son ultime voyage. (Ouest France 200406)

Ces adjectifs affectifs semblent suivre les règles mentionnées par Leon (2014). Les adjectifs

antéposés ont un sens plus figuré et sont souvent accompagnés de substantifs abstrait. Trois

Page 15: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

14

des exemples sont des substantifs concrets : bâtiment (5), tsunami (7) et impératrice (8). Les

substantifs restants sont abstraits.

5.1.2 Les épithètes de nature

Parmi les phrases avec les adjectifs antéposés, il y a des épithètes de nature. Les adjectifs

touchés sont aimable (14), vertueuse (15) et improbable (16). La phrase 14 dit l’aimable

mère et c’est sans doute la question d’épithète de nature.

14. En entrant dans le monde, elle inauguré la Renaissance, dont elle a été « l’aimable mère » comme

disait Michelete. (Le Figaro 200206)

L’écrivain l’a mis entre guillemets pour montrer que c’est une citation de Michelet et

l’antéposition souligne la propriété de la mère : aimable. Le deuxième exemple (15) fait

référence à l’écrivaine Clémence de Bourges qui était active au XVIème siècle. Dans son

époque, l’ordre de mots n’était pas aussi établi qu’aujourd’hui. Comme c’est en prose, il y a

plus de chance que l’ordre de mot soit respecté.

15. …glissent celles de Pernette du Guillet et de Louise Labé « la Belle Cordière », qui suppliait les

vertueuses dames, ses contemporaines, (Le Figaro 200206)

De surcroît, la construction semble plus marquer la caractéristique vertueuse du substantif

que simplement décrit les dames. Cet exemple peut ainsi être classée comme une épithète de

nature. Le dernier exemple (improbable) est antéposé aussi selon la règle d’épithète de

nature. Il est similaire aux exemples que Togeby (1967) cite à ce sujet ; le sentimental

Chateaubriand, adjectif + propre nom.

16. …, récital au théâtre de l'Athénée (avec « une étonnante et un peu improbable Manon de

Massenet », prévient le producteur en souriant) (La Croix 200323)

Page 16: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

15

5.1.3 Les expressions figées

Cet adjectif diffère des autres, parce qu’il existe dans Le petit Robert dans une position

antéposée. On le trouve dans la phrase : Une aimable invitation, à côté d’un exemple

postposé. Le dictionnaire ne dit rien sur l'exemple dans lequel il se trouve. L’adjectif reste

dans l’étude comme on ne le trouve pas antéposé dans les grammaires. La phrase : une

aimable invitation apparaît dans différents contextes un peu comme une expression figée.

Avec l’aide de Factiva, plusieurs cas sont identifiés où la construction exacte a été utilisée. Il

en va de même avec une aimable autorisation.

17. les enfants sont passés à la mise en pratique, avec l’aimable autorisation du centre aquatique de

Fouesnant et l’aide des maîtres nageurs. (La Croix 200314)

Avec aimable autorisation est une expression figée qui signifie qu’on a été autorisé par le

créateur à utiliser son produit/travail ou similaire. Dans ce cas précis, ce sont les enfants qui

ont obtenu « avec l’aimable autorisation du centre aquatique de Fouesnant et l’aide des

maîtres nageurs » la permission de pratiquer la plongée en bouteille.

5.1.4 Sans explication

Il ne reste qu’un exemple d’adjectif lumineux et trois exemples d’adjectif relatif/relative. Ils

sont les plus difficile à déterminer parmi les adjectifs antéposés. Au début est l’adjectif

lumineux, et rien n’a été trouvé pour expliquer pourquoi cet adjectif est antéposé. Ce n’est ni

un adjectif affectif/appréciatif ni une épithète de nature. Les galeries ne sont pas largement

reconnus et définis par leur apparence lumineuse. De plus, il n’existe pas dans les exemples

des adjectifs affectifs, en fait, rien n’indique qu’il puisse prendre une telle position. Il laisse

penser qu’il ne s’agit peut-être qu’un choix stylistique.

18. En circulant dans la lumineuse galerie, on découvre les nouvelles pièces – 12 luminaires, 8

consoles, les tables, des miroirs, des buffets… (Le Figaro 200206)

Dans le petit Robert tous les exemples de relatif/relative sont postposés, ce qui rend difficile

une motivation des exemples antéposés. Il y a un bon nombre d’usages différents de relatif

Page 17: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

16

dans le petit Robert (23). Ce qui les distingue des exemples postposés, ce n’est qu’aucun

d’entre eux n’a d’adverbe dans son contexte. Non seulement, les phrases sans adverbes sont-

elles toutes antéposées, mais encore rien dans les livres de grammaire ou le dictionnaire ne dit

qu’ils peuvent être antéposés.

19. …après plusieurs semaines de relative tolérance, durant l’éclosion de l’épidémie. (Le Figaro

200206)

20. Nous vous souhaitons bon courage dans ces moments de relatif isolement et restons à votre

écoute. (Ouest France 200323)

21. …beaucoup de Français se rendent aux urnes dans un relatif climat de sérénité puis profitent du

soleil dans les parcs. (La Croix 200406)

TYPE NOMBRE POUR CENT (%)

L’épithète de nature 3 14%

Affective, appréciative, accent d’instance 13 62%

Expression figée 1 5%

Sans explication 4 19%

SOMME 21 100%

Tableau 3.1 : Statistique des raisons du placement de l’adjectif antéposé.

5.2 Les adjectifs postposés

Étant donné que les adjectifs qui s'écartent des règles de cette étude sont généralement

postposés, la partie des adjectifs postposés n’est pas aussi ample. Quoi qu’il en soit, ils sont

toujours traités dans l’analyse avec la même précision que les données antéposées

précédentes. Car ils pourraient fournir les réponses aux raisons pour lesquelles ils sont

irréguliers.

Page 18: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

17

5.2.1 Selon les règles

Évidemment, dans cette partie existe beaucoup d’exemples d’adjectifs qui suivent les règles

régulières, en d’autres termes, l’adjectif suit le substantif. D’abord, les quatre occurrences

d’adjectif lumineux (1-4) appartiennent à cette classification.

1. En 2017, on publia une étude allemande menée depuis trente ans qui consistait à mesurer le

nombre d'insectes volants à l'aide de pièges lumineux. (La Croix 200303)

2. Dans l’atelier light painting, les enfants ont dessiné des formes avec des bâtons lumineux, qu’ils

ont ensuite prises en photo. (Ouest France 200303)

3. L’autre sur l’avenue dispose d’un balcon terrasse spacieux donnant sur une chambre lumineuse et

d’un salon séparé. (Le Figaro 200303)

4. Personne ne bougeant au sein de la commune, pas d’informations au panneau lumineux, (Ouest

France 200323)

Ensuite, un exemple d’improbable (5) et aussi deux occurrences de vertueux (6-7) sont ajouté

aux adjectifs qui suivent la norme. Quelque chose à noter ici est que l'exemple d’improbable

suit un substantif concret. C'est la contrepartie des adjectifs affectifs, donc même ici, les

règles de Leon (2014) sont respectées.

5. Le Pôle Sud propose, vendredi, une lecture musicale avec Les Garçons Manqués, un couple

improbable. (Ouest France 200303)

6. On travaille sur un cycle vertueux. (Ouest France 200315)

7. « O ministres intègres/Conseillers vertueux ! Voilà votre façon /De servir, serviteurs qui pillez la

maison. » (Le Figaro 200320)

Enfin, les deux derniers exemples de ce groupe, aimable (8-10), posent un problématique. Ils

fonctionnent selon les règles générales, mais d’autre côté cet adjectif semble prendre une

position postposée si le substantif est concret. Les substantifs accompagnants dans les cas-là,

sont homme et figure. L’autre exemple d’aimable est l’exemple précédent : autorisation. Il

s’adapte dans cette hypothèse, mais il a été traité comme une expression figée grâce aux

nombreux exemples du même ordre de mots. Cet adjectif respecte la règle de Leon (2014),

mais plusieurs exemples d’aimable seraient nécessaires pour être sûr.

8. Et cette révolution n'aura pas forcément une figure aimable. (Le Figaro 200314)

Page 19: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

18

9. comme assistant-réalisateur, puis Claude Zidi, «cet homme aimable qui s’amusait en faisant du

cinéma» (Le Figaro 200224)

10. Ceux qui l’ont connu, s’émeut Roland Chochoy, secrétaire de l’association, se souviendront sans

doute d’un homme aimable et plaisant. (Ouest France 200314)

5.2.2 Les adverbes

Le groupe suivant concerne les adverbes et leur importance du placement des adjectifs. Le

raisonnement de cette classification est que beaucoup de leurs homologues, c’est-à-dire, leurs

contreparties sont dans la première partie, parmi les adjectifs antéposés sans raison claire,

improbable (11), vertueux (13-14), gigantesque (12) et relatif (15-16) sont dans ce groupe.

Les exemples d’improbable et de gigantesque dans la première partie sont classés comme

adjectifs affectifs, mais contrairement à eux, les occurrences concernées sont accompagnées

ici d’un adverbe. Pour rappeler ce que Forsgren (1978) explique à propos des constructions

contenant des adverbes, ils préfèrent souvent une antéposition : Des sommes très importantes.

Si l’adverbe devait être supprimé, il agirait probablement comme les autres occurrences du

même adjectif, c’est-à-dire, sans adverbe, ce serait probablement antéposé : des sommes aussi

gigantesque/ des gigantesques sommes.

11. Et s’ils avaient tous choisi Sanders (hypothèse hautement improbable), celui-ci aurait été investi

contre Donald Trump. (Le Figaro 200303)

12. la nécessité de déverser en urgence des sommes aussi gigantesques alors que le monde vacille

comme jamais. (Le Figaro 200323)

Concernant vertueux, l’adverbe n’est pas la raison de sa position. Comme il ne s’est produit

qu’une seule fois comme antéposé et il pourrait s’expliquer par l’épithète de nature. De plus,

comme déjà indiqué, les deux exemples restants de l’adjectif vertueux avec un adverbe sont

classés comme suivant les règles régulières.

13. la crise actuelle qui remet profondément en cause les fondements supposément vertueux de la

mondialisation… (Le Figaro 200320)

14. c’est un mode de fonctionnement extrêmement vertueux que de pouvoir recycler ces matières-là.

(Ouest France 200526)

Page 20: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

19

Le dernier adjectif parmi ceux-ci est relatif. Il semblerait encore, comme avec improbable et

gigantesque, que la seule chose qui les maintient dans une position postposée est l’adverbe.

Puisque tous les exemples dans le corpus sont antéposés, sauf ces deux contenant des

adverbes.

15. Nul doute que les deux voyageurs de l'espace mesureront à quel point le confinement est un sujet

fort relatif. (Le Figaro 200320)

16. Habituelle lève-tôt, elle s’octroie une grasse matinée toute relative : debout à 9 h. (Ouest France

200402)

TYPE NOMBRE POUR CENT (%)

Adverbe 4 25%

Selon les règles 12 75%

SOMME 16 100%

Tableau 3.2 : Statistique des raisons du placement de l’adjectif postposé.

5.3 Discussion

Les tableaux 3.1 et 3.2 fonctionnent comme un résumé de résultat d’analyse. Dans le corpus

il existe un nombre des adjectifs affectifs ou appréciatifs. Bien qu’ils ne soient pas trouvés

parmi les matériaux de théoriciens, ils semblent appartenir à ce groupe tellement qu’ils sont

classifiés là. L’adjectif gigantesque appartient ce groupe d’adjectifs qualificatifs qui ont

tendance à être augmentés par leur appréciation ou leur usage subjectif. Un seul adjectif de

tous est postposé et diffère au niveau de la syntaxe ; il y a un adverbe dans sa construction. Le

petit Robert a 7 exemples d’usage et aucun d’eux n’est ni antéposé ni adverbe dans la

construction. De plus, l'un des exemples parmi les adjectifs antéposés contient une négation,

ce qui contredit la déclaration de Forsgren selon laquelle une négation conduit à une

postposition dans presque tous les cas (fait référence aux adjectifs élémentaires petit, grand,

etc.). Parce que l'exemple a une double négation (sans et ne…pas), il est traité comme les

autres, i.e. pas comme une négation.

« Afrique ne se fera pas sans un gigantesque effort. » (La Croix 200323)

Page 21: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

20

Le deuxième adjectif qui choque aussi est ultime. Dans Le petit Robert l’adjectif est postposé,

en revanche il n’est qu’antéposé dans le corpus. Il n’existe qu’un seul exemple dans le

dictionnaire, mais l’exemple ressemble les occurrences dans le corpus.

« Dernier, final (dans le temps). « toutes les maladies mortelles présentent le même

phénomène ultime, l’arrêt du cœur » »

Dans le dictionnaire il est utilisé comme dans le corpus, à savoir, comme un nombre ordinal

pour dire le dernier. Pourtant il n'apparaît dans les journaux que comme un antéposé. Il

conduire à la conclusion qu'il doit avoir une valeur qui peut affecter sa position. Riegel et al.

(1994) marquent la possibilité d’avoir les adjectifs affectifs dans une position antéposée, en

particulière dans le style journalistique.

L’un des adjectifs a créé une certaine confusion au début, l’adjectif aimable. Les cas où cet

adjectif ont des substantifs concrets, l’adjectif prend une position postposée sauf s'il est

contrôlé par un adverbe, négation etc. La première exemple (mère) est une épithète de nature.

Mais le reste des noms animés ont leur adjectif postposé, cependant l’adjectif antéposé qui

reste décrit un nom inanimé (autorisation). Cette hypothèse ne tient pas parce qu’il existe

dans Le petit Robert des exemples avec des substantifs abstraits qui sont postposé : un mot

aimable. Mais dans le dictionnaire il y a des exemples qui semblent être des expressions

figées : une aimable invitation. Ce n’est pas sûr que ce soit le cas, mais pour vérifier si c’est

possible, la base de données, factiva, sera utilisée et on le trouve dans de nombreux contextes.

Le même processus est adopté pour aimable autorisation et voilà, il existe aussi comme une

expression figée.

Ce n’est pas étonnant que la plus grande partie d’adjectifs postposés suivent les règles. Les

adjectifs dans la recherche sont, selon les règles de base, postposés. La décision d’avoir

l’adverbe comme un cause pour le placement est basé sur le fait que tous les exemples

contenant des adverbes sauf un étaient postposés. L’exemple antéposé est une épithète de

nature et n’est pas postposé. Parmi les exemples postposés, il y a deux occurrences de

vertueux qui ne sont pas expliquées comme être contrôle par un adverbe même si elles ont un

adverbe dans leurs constructions. Tous les exemples de vertueux sont postposés, sauf un qui

est considéré comme une épithète de nature. Pour la simple raison que la seule occurrence

antéposée de cet adjectif est l'exemple trouvé dans de l'étude pilote, ils ne peuvent pas être

considérés comme contrôlés par l’adverbe. Les exemples de vertueux seraient très

probablement postposés avec ou sans adverbes.

Page 22: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

21

Enfin, il y a deux adjectifs qui n'ont pas d'explication claire. Lumineux et relatif sont des

adjectifs qui se distinguent de différentes manières des autres. Tous les exemples de lumineux

dans le matériel examiné sont postposés sans exception, mais l’exemple de l’étude pilote est

antéposé sans explication. Encore une fois factiva a été employé dans l’espoir de trouver

quelque l’explication, mais en vain. La lumineuse galerie existe dans les articles différents,

mais la galerie lumineuse aussi. Ni factiva, ni Le petit Robert, ni les livres de grammaire ne

peuvent éclaircir l’exception. Au contraire, on trouve relatif deux fois parmi les adjectifs

postposés, mais dans ces cas, il y a un adverbe avant l’adjectif. La plupart des occurrences

sont antéposés, mais dans Le petit Robert il n’y a pas d’exemples antéposés parmi tous les

phrases (17 exemples). L’adjectif ne semble pas avoir une valeur affective ou appréciative.

Rien ne dit s’il peut avoir une position antéposée si c’est le style journalistique ou une

habitude linguistique (Riegel et al. 1994). Tout comme avec aimable, relatif a été vérifié dans

factiva avec les mots-clés relatif isolement (20, dans les exemples antéposés) et les deux

positions sont possibles, mais la plus grande proportion des exemples sont postposés.

En somme, il faut beaucoup de connaissance de grammaire pour comprendre pourquoi

certains adjectifs sont placés dans une position non traditionnelle. Et parfois même cela ne

suffit pas.

Page 23: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

22

6. Conclusion

L'une des questions posées avant cette analyse était de savoir si le sens d'un adjectif peut

rester le même, même si sa position change. En ce qui concerne les adjectifs affectifs, cela

devient une zone grise. La signification, reste-t-elle le même, bien que le sens d’adjectif soit

augmenté ? Une agréable soirée ou une soirée agréable, c’est sans doute agréable dans les

deux cas, mais peut-on dire que l'adjectif signifie exactement la même chose ?

Regardant les épithètes de nature, cela ne change pas la signification, mais plus le sens du

substantif qui est affecté dans ces cas. La blanche neige change un peu le sens du substantif

parce que l’épithète de nature souligne la propriété dans le substantif, mais ne dit pas grand-

chose sur l'adjectif. Donc, dans le cas-là, la signification d’adjectif reste le même.

Comme déjà indiqué, les adverbes peuvent également affecter le placement des adjectifs. Des

sommes aussi gigantesques contre des gigantesques sommes. L’adverbe affecte l’adjectif en

indiquant que les sommes sont aussi gigantesques que les autres, en effet l'adverbe restreint

l'adjectif.

Les adjectifs qu'il est encore possible de disséquer un peu plus sont surtout aimable et relatif.

Aimable semble être dans cette étude, une partie d’une expression figée et dans Le petit

Robert est encore une autre expression figée. Est-il possible qu’aimable fasse plus souvent

partie d'une expression fixe que d'autres adjectifs ? Ou n’est-ce qu’une coïncidence ? Et dans

le cas de relatif : pourquoi est-il antéposé dans tous les cas qui ne contiennent pas d'adverbe ?

Est-ce uniquement dans les journaux que cela se produit ?

Il est possible de développer et avancer cette analyse. S'il s'agissait d'un corpus plus grand, on

pourrait mieux assurer le placement des adjectifs. Il serait possible de déterminer avec plus de

certitude ce qui régit la position de l’adjectif. S’il y a un mélange de matériel, c’est-à-dire, les

adjectifs de textes différents (fiction, livres pédagogiques, etc.), il serait possible de voir

comment les adjectifs se comportent dans d'autres styles de littérature. Pour que l'étude soit

réalisable, seuls les journaux ont été sélectionnés. Les journaux ont des textes les plus

récents. Donc, les exemples reflètent bien comment la langue est utilisée aujourd’hui.

Pour conclure, il existe des adjectifs qui peuvent prendre les deux positions sans changer le

sens de mot. La position peut élever le sens subjectif de l'adjectif (adjectif affectif) et elle peut

souligner les propriétés des substantifs (épithètes de nature). En plus, la position peut montrer

Page 24: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

23

que l’adjectif fait partie d’une expression figée et dans certains cas, que la construction

contient un adverbe.

Références

Blinkenberg, Andreas (1928) L’ordre des mots en français moderne, København, Det Kgl.

Danske Videnskabernes Selskab.

Forsgren, Mats (1978), La place de l’adjectif épithète en français contemporains, Stockholm,

Almqvist & Wiksell International.

Frontier, Alain (1997), La grammaire du français, Paris, Belin.

Leon, Alisa (2014), « Le phénomène de la place de l’adjectif qualificatif dans l’enseignement

du français », in Analele ştiinţifice ale USM. Științe socioumanistice, 1, pp.187-190.

https://ibn.idsi.md/sites/default/files/imag_file/187-190_2.pdf

Lévy, Maurice (2000), Grammaire du français, Approche énonciative, Paris, Ophrys.

Riegel, Martin ; Pellat, Jean-Christophe ; Rioul, René (1994), Grammaire méthodique du

français, Paris, Presses Universitaires de France.

Svensson, Maria (2004), Critères de figement : L’identification des expressions figées en

français contemporain. Thèse de doctorat, Umeå universitet. http://umu.diva-

portal.org/smash/get/diva2:143138/FULLTEXT01.pdf

Togeby, Knud (1965), Fransk grammatik, København, Gyldendals forlag København.

Wall, Kerstin ; Béhar, Denis ; Kronning, Hans ; Ekman, Monika (1999), Den franska

grammatiken, Stockholm, Sanoma Utbildning AB.

Page 25: La place de l’adjectif françaisumu.diva-portal.org/smash/get/diva2:1436233/FULLTEXT01.pdf · La place de l’adjectif français : Une analyse du placement d’adjectifs sélectionnés

24

Corpus

Base de données : Factiva

Journaux consultés : La Croix, Le Figaro et Ouest France (Consultés 2020-04-11)

La Croix, 3 March 2020

16 March 2020

23 March 2020

6 April 2020

Le Figaro, 2 February 2020

3 March 2020

20 March 2020

21 March 2020

23 March 2020

Ouest France, 3 March 2020

14 March 2020

15 March 2020

21 March 2020

23 March 2020

2 April 2020

8 April 2020

11 April 2020

26 May 2020 (Consulté 2020-05-29)