La Poésie Romantique Polonaise Et La Musique de Chopin

Embed Size (px)

DESCRIPTION

La Poésie Romantique Polonaise Et La Musique de Chopin

Citation preview

  • 7/17/2019 La Posie Romantique Polonaise Et La Musique de Chopin

    1/15

    Socit Franaise de Musicologie

    La posie romantique polonaise et la musique de ChopinAuthor(s): Zbigniew SudolskiSource: Revue de Musicologie, T. 75e, No. 2e (1989), pp. 171-184Published by: Socit Franaise de MusicologieStable URL: http://www.jstor.org/stable/928880

    Accessed: 25/07/2010 22:59

    Your use of the JSTOR archive indicates your acceptance of JSTOR's Terms and Conditions of Use, available at

    http://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsp. JSTOR's Terms and Conditions of Use provides, in part, that unless

    you have obtained prior permission, you may not download an entire issue of a journal or multiple copies of articles, and you

    may use content in the JSTOR archive only for your personal, non-commercial use.

    Please contact the publisher regarding any further use of this work. Publisher contact information may be obtained at

    http://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=sfm.

    Each copy of any part of a JSTOR transmission must contain the same copyright notice that appears on the screen or printed

    page of such transmission.

    JSTOR is a not-for-profit service that helps scholars, researchers, and students discover, use, and build upon a wide range of

    content in a trusted digital archive. We use information technology and tools to increase productivity and facilitate new forms

    of scholarship. For more information about JSTOR, please contact [email protected].

    Socit Franaise de Musicologieis collaborating with JSTOR to digitize, preserve and extend access toRevue

    de Musicologie.

    http://www.jstor.org

    http://www.jstor.org/stable/928880?origin=JSTOR-pdfhttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=sfmhttp://www.jstor.org/action/showPublisher?publisherCode=sfmhttp://www.jstor.org/page/info/about/policies/terms.jsphttp://www.jstor.org/stable/928880?origin=JSTOR-pdf
  • 7/17/2019 La Posie Romantique Polonaise Et La Musique de Chopin

    2/15

    Zbigniew

    SUDOLSKI

    a

    p o s i

    rom ntique

    polon ise

    e t

    l

    musique

    e

    h o p i n

    Un

    historien

    de la

    litt~rature

    ui

    s'occupe

    du

    romantismedoit tout

    d'abordexaminerattentivementes textes poetiquesqui se rapportent

    l'oeuvre

    t

    i

    la

    personne

    de

    Fr'deric

    Chopin.

    On

    parle

    beaucoup

    de ce

    qu'on

    appelle

    la

    correspondance

    es

    arts

    et nous

    possedons

    une

    vaste

    anthologie

    intitulee

    Friddric

    Chopin

    inspirateur

    des

    poetes'.

    Pourtant

    tout ce

    materiel

    poetique,

    recueilli

    l

    y

    a

    quarante

    ans,

    n'a

    pas

    eu

    jusqu')

    present

    de

    grand

    retentissement.

    La

    richesse t la

    diversit6

    des

    problemes

    que

    nous

    livre

    a

    chaque

    6poque

    la

    poesie

    relative

    i

    Chopin

    attendent

    oujours

    eurs

    chercheurs.

    Quant

    au

    materiel

    de

    l'6poqueromantique,

    l nous

    interesse

    A trois

    points

    de

    vue :

    Il

    y

    a en

    premier

    lieu les textes

    poetiques

    auxquels

    s'interessa

    e

    compositeur

    ui-memeen

    donnant

    des

    preuves

    de

    sa

    fascination

    dans

    de

    petits

    chef-d'oeuvres

    u

    chant.

    Ensuite

    l

    faut

    soumettreA

    'analyse

    es

    oeuvrespoetiques

    directement

    inspirees

    par

    la

    musique

    de

    Chopin

    et

    qui

    >

    erbalement

    quelques-uns

    de ses

    chefs-d'oeuvre.

    Il

    convient

    enfin

    de se

    pencher

    sur

    la

    poesie

    de nature

    documentaire

    qui

    constitue un

    temoignage

    vivant

    de

    la

    reception

    de

    l'art

    et

    de la

    personnede Chopin.

    1.

    Fryderyk

    Chopin

    natchnieniem

    poet6w

    w

    setne

    rocznicq

    kmierci.

    Red.

    Krystyna

    Kobylanska,

    reface

    de

    Stanislaw

    Ryszard

    Dobrowolski

    (L6di,

    1949).

    Tous es textes

    po6tiques

    aisant

    'objet

    du

    present

    ssai se

    trouvent

    dans

    cette

    anthologie.

  • 7/17/2019 La Posie Romantique Polonaise Et La Musique de Chopin

    3/15

    172

    Revue de

    Musicologie, 75/2 (1989)

    La

    poesie

    romantiquepolonaise

    comme

    source de

    fascination pour

    Chopin

    Les textes

    poetiques

    devenus

    source

    d'inspiration

    pour

    Chopin

    n'ont

    pas

    suscit6

    jusqu'd

    present

    un

    inter&t

    particulier

    aupres

    des historiens

    de la

    litterature.

    Dans les

    monographies,

    comme dans de

    nombreuses

    etudes

    consacrees

    au

    compositeur,

    on ne

    parle

    que

    de

    la

    couche

    musicale des

    compositions

    mais on

    oublie

    le

    materiel

    poetique

    concret

    qui

    les a

    inspirees.

    Ii

    est

    vrai

    que

    pendant longtemps

    les

    oeuvres

    musicales de

    Chopin

    elles-memes,

    liees

    avec

    une

    couche

    verbale

    d6terminee,

    ne

    jouissaient,

    pas

    non

    plus

    d'une excellente

    reputation.

    Il

    semble

    que

    Julian

    Fontana,

    premier

    6diteur du

    Recueil

    des chants

    polonais, n'est pas le moins coupable de cet 6tat de choses. Dej~ en

    1859

    il

    affirmait:

    2. Cite

    d'apres

    F

    Hoesick,

    Chopin. Zycie

    i

    tw6rczo''

    (Krakdw,

    1968),

    vol.

    IV,

    p.

    241.

    3.

    Op.

    cit.,

    p.

    241.

    4.

    Op.

    cit.,

    p.

    240.

  • 7/17/2019 La Posie Romantique Polonaise Et La Musique de Chopin

    4/15

    Zbigniew

    Sudolski

    La

    podsie

    polonaise

    et la

    musique

    de

    Chopin

    173

    Ce

    qui

    est

    stir

    - les

    faits

    le

    prouverit

    c'est

    que Chopin

    s'int6ressa

    uniquement

    a la

    po6sie

    polonaise;

    les auteurs

    6trangers

    ne furent

    pas

    pour lui une sourced'inspiration.

    Depuis

    l'6dition

    posthume

    des chants

    en

    1859,

    jusqu'aux

    ann6es

    rCcentes,

    a situation

    dans

    ce

    domaine

    reste

    pratiquement

    nchang6e.

    On continue de

    noter souvent un

    manque

    d'int6r&t

    our

    le materiel

    po6tique

    concret

    qui

    a servi

    d'inspiration Chopin.

    Dans bon nombre

    d'6tudes

    et de

    monographies,

    es

    appreciations

    de

    la

    production

    du

    grandcompositeur

    dans

    le domaine

    du chant

    restent

    negatives.Seweryn

    Barbag,

    dans son etude

    sp6cialement

    onsacr6e

    aux

    chants de

    Chopin,

    6crit

    en 1927:

  • 7/17/2019 La Posie Romantique Polonaise Et La Musique de Chopin

    5/15

    174

    Revue de

    Musicologie,

    75/2 (1989)

    deviennent e

    pivot

    de toute la

    construction.

    ls

    se

    font

    aussi

    sentir

    dans

    ses

    chants

    composes, pour

    la

    plupart

    d'entre

    eux,

    dans

    le

    rythme

    de

    la mazurka,oi` lefolkloresertdesignature tfaitd6couvrires6motions

    personnelles

    du

    compositeur6.

    I1

    est

    evident

    que

    nous devons la

    formation de

    l'originale

    personnalit6

    reatricede

    Chopin

    a

    ses nom-

    breux

    contacts avec

    l'authentique

    musique

    populaire

    des

    paysans

    polonais.

    Chopin

    fut le

    premier

    a

    introduire dans

    l'histoire

    de

    la

    musique

    europeenne

    a

    miniature

    dansante

    ayant

    le caractere

    d'une

    danse

    populaire

    stylisee.

    La

    rythmique

    de

    la

    danse

    populaire

    et

    l'harmonie

    propre

    a la

    chanson

    populaire

    constituent

    souvent la base

    de

    ses

    chants7.

    Ces

    compositions

    si

    longtempsdedaignees

    t

    depreciees

    constituent

    meme au

    dire des

    musicologues

    malveillantsa

    l'6gardde la productionde Chopindans ce domaine- la base de la future

    lyrique

    vocale en

    Pologne8.

    Les

    m6lodies

    de

    Chopin

    (au

    nombre de

    19)

    furent

    composees

    entre

    1829et

    1847,

    durantdix-huit

    anneesde sa

    vie.

    L'int6r&t

    u

    compositeur

    pour

    la

    lyrique

    vocale

    augmente

    sensiblementdans

    les

    ann6es

    1829-

    1831.

    De

    cette

    periode

    nous

    possedons

    onze chants

    composes,

    a deux

    exceptions pres,

    sur les textes

    de Stefan Witwicki:

    Dans

    quel

    endroit),

    (Sortileges),

    (Le fiance),

    >

    La

    riviere

    triste);

    les

    deux

    autres chants sont

    compos6s

    'un sur les

    paroles

    de Mickiewicz

    [Ote-toi

    de mes

    yeux...],

    l'autre

    sur celles

    de

    Ignacy

    Maciejowski

    (

  • 7/17/2019 La Posie Romantique Polonaise Et La Musique de Chopin

    6/15

    Zbigniew

    Sudolski

    La

    podsie

    polonaise

    et la

    musique

    de

    Chopin

    175

    trzeba

    >>

    [I1

    n'y

    a

    pas

    ce

    qu'il

    faut];

    >

    Deux

    fins

    diff6rentes]).

    Une

    derniere

    ois

    Chopin

    se

    tourne vers

    la

    lyrique

    vocale

    en composant, en 1847, sur les paroles de Zygmunt KrasinskiLa

    Milodie,

    bouleversante

    par

    son

    tragique.

    L'interet

    de

    Chopin pour

    l'oeuvre

    du

    porte

    romantique

    Stefan

    Witwicki

    1802-1847),

    auteur

    aujourd'hui

    oubli6,

    merite une

    attention

    particulibre.

    Fils

    d'un

    professeur

    du

    lyc6e

    de Krzemieniec t

    6lve

    de

    l'Athenes de

    Volhynie,

    il

    passe

    sa

    jeunesse

    a Varsovie

    ohA

    l

    travaille

    en

    tant

    que

    fonctionnaire t

    oth

    l

    se

    lie d'amiti6

    avec

    Fr6deric

    Chopin

    et

    les

    principaux

    representants

    du

    romantisme

    -

    l'6minent

    critique

    litteraire t

    homme

    politique Maurycy

    Mochnacki,

    e

    porte

    et

    conspi-

    rateur

    d'origine

    ukrainienne

    6zef

    BohdanZaleski.L'interet

    de

    Chopin

    pour

    l'oeuvre

    de Zaleski se manifesteseulement

    dans les annees

    1840.

    Witwicki,

    'infortun6 pigone

    et

    imitateur

    des

    Balladeset romancesde

    Mickiewicz,

    6dite

    en

    1824,

    un

    petit

    volume

    sous ce meme titre

    pour

    le

    detruire

    peu

    de

    temps apres.

    Il

    montre

    sans doute

    plus d'originalit6

    dans

    ses

    Piosenki

    sielskie

    (Chansons

    bucoliques) 1830),

    qui

    eveilleront

    plus

    tard

    l'inter&t

    e

    Chopin.

    De toute

    evidence

    >

    Souhait)

    et

    >

    Dans

    quel

    endroit)

    ont les

    deux

    premiers

    hants

    composespar Chopinayant

    pour

    leitmotiv

    l'amour.

    Le

    sentiment

    d'amour

    eprouve

    par Chopin pour

    KonstancjaGladkowskay trouve son expressionconcreteen paroles

    et en

    musique.

    La

    fraicheur du

    poeme

    de

    Witwicki

    qui

    dans

    >

    xprime

    le

    desir

    de

    la

    jeune

    fille

    amoureuse

    d'etre

    sans

    cesse

    aupres

    de son

    amant,

    et

    celui

    de dix vers

    >

    Dans

    quel

    endroit

    ?)

    oiA

    le

    poete

    montre,

    avec

    humour et

    insouciance,

    I'incessante

    disposition

    de la

    jeune

    fille

    aimer,

    tout cela

    Chopin

    le

    rend avec

    autant de

    franchise

    que d'allegresse.

    gor

    Belza,

    qui

    dans sa

    derniere

    monographie

    ur

    Chopin

    rehabilite

    leinement

    on

    acquis

    dans

    le

    domaine

    du

    chant,

    parle

    avec

    estime de la

    mlodie

    >

    (Souhait)

    qui

    9.

    Belza

    souligne

    en

    particulier

    'originalit6

    et les

    elements

    populaires

    de

    la

    vision

    poetique

    et

    instrumentale.

    l

    signale

    egalement

    a

    parent6

    entre

    >

    t le

    Concertoen

    Fa

    mineur:

    Du

    meme

    gout

    et

    du

    meme

    esprit

    provient

    une

    troisieme

    melodie,

    la

    Mazurkaen

    Sol

    majeur,composee

    en

    1829sur les

    paroles

    de

    Ignacy

    Maciejowski,professeurde grecet de latinau

    lycee

    de Varsovie.C'est

    un

    exemple typique

    de

    poeme

    et

    de

    chant

    de

    circonstance,

    crit

    durant

    le

    sejour

    de

    Chopin

    et

    de

    Maciejowski

    &

    Prague,

    a la

    demande de

    9.

    I.

    Belza,

    EE

    Chopin

    Warszawa,

    980),

    p.

    109.

    10.

    Op.

    cit.,

    p.

    110.

  • 7/17/2019 La Posie Romantique Polonaise Et La Musique de Chopin

    7/15

    176

    Revue de

    Musicologie,

    75/2

    (1989)

    Vaclav

    Hanka,

    eminent

    philologue

    et

    dirigeant

    de la

    renaissance

    nationale

    cheque.

    Cette

    composition

    nscrite

    dans

    l'album

    du

    patriote

    tchequesouligne 'importancede Hankaqui>

    par

    les

    repr6sentants

    .

    Avant de

    quitter

    Varsovieen

    1830,

    Chopin compose

    quatre

    autres

    chants

    sur

    les

    paroles

    de

    Witwicki:

    >

    (D6bauche),

    >

    Messager)

    et

    >

    Soldat).

    Le

    premier

    de

    ces chants

    a

    encore

    l'amour

    pour

    leitmotiv.

    L'amant

    malheureux,

    tourment6

    par

    son

    sentiment,

    est aux

    prises

    avec le

    romantique

    >.A cet

    6gard

    e texte de Witwickis'apparente celuide

    l'ceuvre

    dramatique

    de Mickiewicz

    >(Ote-toi

    e

    mes

    yeux...),

    qui

    attirealors

    'attention

    de

    Chopin.

    Le texte de

    Witwicki

    est

    certainement

    lus

    faible mais dire

    que

    >

    Sortilges)

    est une

    source banale et sans

    valeur,

    est

    un malentendu .

    >

    (Hulanka)

    par

    contre,

    est une chanson

    a

    boire

    typique,

    rayonnante

    de

    l'enjouement

    des

    buveurs

    d'hydromel.

    On

    y

    entend

    e

    rythme

    de

    danse

    rendu

    par

    une facture

    pianistique

    imple

    mais

    tres

    originale

    mitant

    es

    sons

    d'une

    musiquevillageoise ouant

    l'oberek.

    Le

    caracterebatailleur

    de

    la

    rythmique

    de

    ce

    poeme

    est

    parfaitement

    aisi dans

    la

    composition

    de cette

    chanson.

    Loin

    d'etred6plac6,

    e

    gofit

    de

    Chopin pour

    ce

    genre

    de

    texte

    complete

    avec bonheur

    le

    programme

    du

    jeune

    romantique

    du

    piano.

    Les deux

    compositions

    successives

    sur les

    paroles

    de Witwicki:

    >(Messager)

    t

    >

    Soldat)

    ntroduisent

    ansla

    musique

    vocale de

    Chopin

    de nouvelles

    substances

    -

    depart

    de la maison

    paternelle,

    vie

    vagabonde

    dans un monde

    6tranger,

    utte

    sanglante

    et

    d6sesp6r6e

    ontre

    l'ennemi

    -

    et

    annoncent e

    depart

    du

    compositeur

    de

    son

    pays

    natal

    et le

    d6clenchement

    de

    l'insurrection

    de

    1830.

    Le

    ,ompose, selon certains,apres le departde Chopinde

    Pologne,

    fut aussi

    jug6

    de

    diverses

    fagons. Barbag,

    par

    exemple,

    condamne

    le texte comme

    6tant

    sans

    valeur

    artistique

    et,

    par

    cons6-

    quent,

    ne

    se

    pr6tant

    pas

    a

    une

    interpretation

    musicalel2.

    Selon

    lui

    le

    compositeur

    aurait d^

    s'en tenir a rendre

    l'expression

    g6n6rale

    de

    .

    Cette

    chanson

    sera

    r6habilit6e

    plus

    tard

    par

    Igor

    Belza

    qui

    6voque

    son

    o

    charme

    naturel

    >>.

    l

    souligne

    6galement

    que

    l'accompagnement,

    vec

    ses

    ritournelles

    imples

    et

    expressives,

    s'har-

    monise

    parfaitement

    avec

    le

    texte

    po6tique'3.

    Une bien

    meilleure

    r6ception

    acueillit

    a chanson

    >

    Soldat)

    dont

    le texte

    charg6

    d'expressiondramatiquefut requ avec bienveillanced6j&en 1859,

    quand

    Sikorski,

    en attirant

    notre attentionsur

    l'air

    de

  • 7/17/2019 La Posie Romantique Polonaise Et La Musique de Chopin

    8/15

    Zbigniew

    Sudolski

    La

    poesie polonaise

    et la

    musique

    de

    Chopin

    177

    que

    sur

    ,

    constate

    que

    cette chanson

    est 14.

    Le drame de

    la

    lutte,

    de

    la

    repression

    avec

    le

    pays

    natal,

    exprim6

    dans

    les deux

    derniers

    chants sur les

    paroles

    de Witwicki

    composes,

    avant

    le

    d6clen-

    chement de

    l'insurrection,

    se

    male

    au

    path6tique

    des

    exp6riences

    sentimentales

    i bien rendu

    par Chopin

    dans le chant

    >

    Ote-toi

    de

    mes

    yeux...)

    sur un

    texte de Mickiewicz.

    Ces

    derniers

    hants

    composes

    par Chopin

    avant

    son

    d6part

    de

    Pologne

    sont

    en

    rapport

    6troit

    avec les sentiments

    es

    plus personnels

    et les

    plus

    profonds

    du

    compositeur.

    La

    n6cessit6

    de lutter

    pour

    l'ind6pendance

    du

    pays

    ainsi

    que

    le

    grand

    amour

    juvenile pour

    Konstancja

    Gladkowska ont

    exprim6s

    au moyende remarquablesextespo6tiques

    dans

    lesquels

    il

    faut admirer aussi bien

    l'excellente

    connaissance

    de

    l'espritfolklorique

    et de

    l'esprit

    national

    que

    la

    vraie

    profondeur

    des

    sentiments.

    Ce beau

    texte

    de

    Mickiewicz

    qui

    amorga

    1

    sa

    maitrise

    pleinement omantique

    ut

    6tudi6

    par Chopin

    dans ses moindres

    details

    ce

    qui

    lui

    permit

    d'en

    augmenter

    a richesse des 6tats d'ame et

    des

    tableaux

    changeants par

    la facture musicale. Le

    gott

    marqu6

    du

    compositeurpour

    ce texte

    po6tique

    6moigne

    d'une

    part

    de la

    profon-

    deur

    de sa

    passion

    et d'autre

    part

    de son sens

    po6tique

    et de sa

    grande

    sensibilit6pour

    la

    bonne

    po6sie.

    Apres

    son

    depart

    de

    Pologne, Chopin

    ne cesse

    de

    s'int6resser

    ux

    textes

    po6tiques

    de Stefan

    Witwicki,

    mais leur choix est

    d6termin6

    ar

    le

    changement

    de sa

    situation

    personnelle

    ainsi

    que par

    le

    d6veloppe-

    ment de la situation

    politique

    a la suite du

    d6clenchement

    e

    l'insur-

    rection

    de novembre. Piosenki sielskie

    (Les

    chansons

    bucoliques)

    ui

    fournissentdes textes

    ohA

    ominent

    des accents

    sombres

    correspondant

    aux

    6tats

    d'ame du

    compositeurqui

    suit avec

    attention a lutte

    de la

    nation contre 'ennemi.

    La chanson ithuanienne

    ut vraisemblablement

    compos6e

    a la suite de la

    participation

    e la Lithuanieau soulevement

    et des nouvelles venant du Nord-Est.La chansonfolklorique,pleine

    d'entrainet d'insouciance

    n'int6resse

    lus Chopin.

    Les

    motifs d'amour

    qui

    se

    font encore entendre

    dans

    Chanson

    ithuanienne,

    Le

    fiance

    et

    L'anneau

    composes

    en

    1836)

    l'int6ressent

    ans la

    mesure

    oiA

    ls sont

    trait6s

    avec

    nostalgie

    et

    m61ancolie

    andis

    que

    la

    moralit6

    orrespondant

    &

    l'6tat

    d' me du

    compositeur

    s'intensifie

    de

    plus

    en

    plus jusqu'&

    atteindresa

    plenitude d'expression

    dans les textes de

    Wincenty

    Pol,

    >

    Chant

    venant de

    la

    tombe),

    >

    (Les

    feuilles

    tombent)

    composes

    en

    1836 5.

    Le

    d6sespoir

    tragique

    de

    ce

    po'me

    o%

    out

    ce

    qui

    est bon s'6tait

    6vanoui

    comme

    un rave

    ne

    laissantque tombeset d6combres, aptivit6et vie errante,ce d6sespoir

    14. Cite

    d'apres

    E

    Hoesick,

    p.

    cit.,

    vol.

    IV,

    p.

    398.

    15. Dans les cEuvres

    Complktes

    e

    E Chopin,

    vol.

    XVII,

    sa

    paternit6

    r6cemmentt6

    miseen

    doute.

  • 7/17/2019 La Posie Romantique Polonaise Et La Musique de Chopin

    9/15

    178

    Revue

    de

    Musicologie,75/2

    (1989)

    est

    rendudans le chant

    o

    le

    plus

    6vocateur

    e toute la

    litterature

    vocale

    ))16

    LedernierextedeWitwickiuquelChopin orte onint6retstoLe

    printemps

    >

    une

    description

    u

    paysage

    mazovien

    leine

    de

    m6lan-

    colie

    correspondant

    i biena

    l'6tat

    d'ame

    du

    compositeur ui

    souffre

    alorsdu mal

    du

    pays.

    La

    melodie,

    imple

    t

    peu

    recherch6e,

    ompos~e

    en

    1838,

    st

    tres

    proche

    eschansons

    opulaires

    e

    Pologne.

    Consid6r'e

    comme a

    plus

    aiblede toutes es

    chansons,

    llefut en outre otalement

    incomprise

    t

    s6verement

    ug6e

    par

    Barbag ui

    a

    designe

    omme6tant

    .

    Un travail

    mmensedans le domainede

    l'interpr6tation

    oetique

    des

    oeuvres

    de

    Chopin

    fut

    accomplipar

    Kornel

    Ujejski.

    La

    grandepassion

    romantique

    du

    porte

    pour

    Mme

    Leonia

    Wildowa,

    excellente

    pianiste

    et

    interprete

    de

    Chopin, y joua

    un

    r81e

    decisif.

    C'est

    sans

    doute sous

    son influence

    que

    le

    porte,

    artiste

    dou6 d'une extraordinaire

    ensibilit6

    pour

    la

    musique,

    devient un

    grand

    admirateur

    du

    compositeur.

    Des

    l'an

    1857,

    il

    commence

    A

    6crire

    ses

    impressions

    sur

    la

    musique

    de

    Chopin

    qu'il publia

    dix ans

    plus

    tard

    a

    Leipzig

    1866,

    Bibliotheque

    des

    EcrivainsPolonais,vol. 2). Une deuxieme6dition de ces impressions,

    enrichiedes

    Interpretations

    e

    Beethoven,

    parut

    a

    Przemy'l,

    en

    1893.

    Au total Kornel

    Ujejski

    traduisit

    en

    langue po6tique

    sept

    mazurkas,

    trois

    preludes

    et deux

    fragments

    de la

    Sonate

    en Si mineur.

    Les

    mazurkas

    qui

    avivent

    'inspiration

    reatricedu

    porte

    sont:

    op.

    6,

    no

    2;

    op.

    7,

    nos

    2,

    4

    et

    5;

    op.

    30,

    no

    2

    et

    op.

    33

    nos

    3

    et 4. Le theme

    qui

    s'empare

    de son

    imagination

    st

    l'amour

    vecu

    par

    des

    heros

    populaires,

    le

    plus

    souvent

    dans

    l'auberge,

    avec

    toutes les

    complications

    entimen-

    tales

    possibles,

    et dans

    des situations

    variees.

    Dans la

    Mazurka

    op.

    6,

    no

    2,

    intitule

    ,

    evant

    nos

    yeux

    se

    joue

    le

    drame de l'amanteabandonn6equi regardeson amant danserdans

    l'auberge

    avec

    d'autres

    eunes

    filles.

    Ici

    deux

    passions,

    l'amour

    et la

    jalousie,

    rivalisent

    et

    conduisent inalementa la

    tragedie

    car

    l'amante

    tue son amant infidele.

    Grace

    A

    la richesse

    de la substance

    et des

    emotions

    -

    l'enjouement

    des danseurs

    constitue

    l'arriere-plan

    du

    drame

    -

    la

    transcription oetique

    de la mazurka

    rend

    toute

    la

    gamme

    de ses

    valeurs

    melodiques.

    Une

    pareille

    endance

    A

    rendre

    a

    complexit6

    de

    la

    facture

    musicale,

    c'est-A-dire

    e

    rythme

    all~gre

    de

    la mazurka

    pen6tr'

    de

    m6lancolie,

    apparait

    aussi dans les

    autres

    transcriptions.

    Dans

    la

    Mazurka

    op.

    7,

    no

    2, intitul6e

  • 7/17/2019 La Posie Romantique Polonaise Et La Musique de Chopin

    12/15

    Zbigniew

    Sudolski

    La

    poesie

    polonaise

    et

    la

    musique

    de

    Chopin

    181

    attendu

    avec

    impatience,

    arrive...

    e

    cur6

    et

    une detente s'ensuit.

    Il

    en

    est de

    meme dans la

    Mazurka

    op.

    7,

    no

    4

    intitul6e

    .

    Lajeune fille en trainde se pareravantle mariageest soudainsaisie

    par

    le

    doute.

    Tantrt

    la

    joie

    envahit son

    coeur

    tantot les larmes

    lui

    coulent des

    yeux. Malgr6

    sa

    m6lancolie

    armoyante,

    ce

    texte est

    peut-

    Wtre

    e

    plus marque

    d'optimisme.

    Dans la mazurka

    suivante

    (op.

    7,

    no

    5),

    intitulee

    ,

    deux

    gargons

    rivalisentdans la

    danse

    pour gagner

    'amour

    de

    la

    jeune

    fille.

    La

    Mazurka

    op.

    30,

    no

    2,

    intitulee

    >

    st

    interpr6t6e

    omme

    le

    monologue

    d'une

    eune

    fille

    de

    quinze

    ans

    appelee

    >

    ar

    sa

    tante.Desirant e marier

    apidement

    lle

    interroge

    ce

    sujet

    e

    coucou

    qui impitoyablement

    ui

    predit

    une attentede huit

    ann6es.Mais

    lajeune

    fille a du caractere t veut malgr6 out arrivera ses fins.

    Dans

    la

    Mazurka

    op.

    33,

    no

    3,

    intitulee

    >,

    Ujejski

    introduit

    pour

    la

    premiere

    ois des accents

    critiques

    ur la realit6 ociale

    et

    politique

    de son

    6poque.

    L'heroine

    n

    est une

    jeune

    fille

    revantd'un

    bonheur

    naccessible ar elle

    vit dans un monde

    ,

    >

    i

    >

    et

    >.

    ci

    encore,

    l'atmosphere

    est

    complexe

    -

    la

    joie

    suscitee

    par

    l'arrivee

    du

    printemps

    e malechez

    l'heroine

    a

    la

    tristessede voir son

    raves'aneantir

    a

    cause

    de

    la

    cruaut6

    de

    la

    situation.

    La

    derniere

    Mazurka

    (op.

    33,

    no

    4)

    intitulee

    t la

  • 7/17/2019 La Posie Romantique Polonaise Et La Musique de Chopin

    13/15

    182

    Revue de

    Musicologie,75/2

    (1989)

    &

    'enterrement

    e sa

    bien-aimeeest un

    affadissementde

    la

    substance

    musicale

    de

    l'oeuvre.

    Ni

    la

    revoltedu

    heros contre Dieu et sa

    tentative

    de suicide,ni meme le dramepersonneldu porte qui introduit dans

    le

    Finale ses

    reminiscences ur

    sa femme

    mal-aimee

    et

    sur

    la

    mort

    de

    son

    amante,

    ne

    parviennent

    a

    am6liorer

    cette

    >

    d'oi,

    comme

    d'une

    source

    d'eau

    vive,

    ils

    puisaient

    eur

    inspiration.

    D6ji

    dans son

    premier

    po6me,

    connu a

    Varsovie

    au

    printemps

    1830

    et

    intitul6,

    L6on

    Ulrychsouligne

    es

    esp6rances ttach6es

    &

    on art

    qui

    o

    ... 6veille

    dans les

    coeurs

    polonais

    un seul

    saint sentiment

    >>.

    Les

    memes esp6-

    rances font l'objet de la Cantate de Ludwik Adam Dmuszewski

    produite

    au

    cours

    d'une

    reunion

    d'adieu,

    organis6e

    dans

    une

    auberge

    du

    quartier

    de Wola le 2

    novembre

    1830,

    A

    l'occasion

    du

    depart pour

    l'6tranger

    u

    jeune

    compositeur.

    Nous

    pouvons

    y

    lire

    entre

    autres

    22.

    Cite

    d'apres

    M.

    Glinski,

    zopen Warszawa,

    932),

    p.

    9.

  • 7/17/2019 La Posie Romantique Polonaise Et La Musique de Chopin

    14/15

    Zbigniew

    Sudolski:

    La

    poesie

    polonaise

    et

    la

    musique

    de

    Chopin

    183

    L'auteur

    est

    pleinement

    conscient du

    fait

    que

    l'ClCment

    olklorique

    devient,

    grace

    a

    l'art,

    nationalet

    regoit

    une vocation

    europ6enne.

    L'art

    de

    Chopin

    en tant

    que synth

    se de tout ce

    qui

    est

    polonais

    -

    union

    totale

    avec la

    nature,

    e

    paysage

    mazovien,

    'histoire

    de ce

    pays

    - avait

    egalement

    charm6

    Teofil

    Lenartowicz,

    mais aussi comme

    porte

    et

    pretre

    sachant