42
M1 Plurilinguisme européen & interculturalité Réunion d’information Vendredi 6 septembre 2013

M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

M1 Plurilinguisme européen & interculturalité Réunion d’information Vendredi 6 septembre 2013

Page 2: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Organisation administrative de votre Master •  2 coresponsables ▫  Christophe Tournu �  (UFR Langues & sciences humaines appliquées -

LSHA) �  Bureau 51-22 - Mail : [email protected] �  Réception : Mercredi 14h-15 et sur RV

▫  Dominique Huck �  (UFR des Langues vivantes)

�  Bureau 41-06 - Mail : [email protected] �  Réception : Lundi 14h-15h et sur RV

Page 3: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Organisation administrative de votre Master •  1 secrétaire ▫  Geneviève Hekpazo �  UFR LSHA

�  Le Patio, bâtiment 5, bureau 51-33 �  Tél. : 03 68 85 66 58 �  Mail : [email protected]

�  S’occupe de 3 Masters. �  Elle fera les inscriptions pédagogiques.

Page 4: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Master « Pluralités »

Page 5: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Vue d’ensemble de votre Master

•  Le Master Contacts de langues & des cultures

s’inscrit dans le ▫ Domaine : Arts, Lettres, Langues, � Mention : Langues et interculturalité , � Spécialité : Contacts de langues & de

cultures

Page 6: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Vue d’ensemble de votre Master

•  Il fait partie du Master Langues &

interculturalité, lequel comprend également : ▫  Linguistique, Informatique, Traduction (>>) ▫  CAWEB

Page 7: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Vue d’ensemble de votre Master

•  Il comprend 2 années : ▫  Master 1 ▫  Master 2

•  Le Master est orienté vers la recherche, d’où l’importance du TER (mémoire) à la fin de la 2e année.

•  Toutefois, il est possible de se réorienter vers d’autres Masters à l’issue de la 1re année.

Page 8: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Vue d’ensemble de votre Master

•  Il comprend 2 années : ▫  Master 1 ▫  Master 2

•  Le Master est orienté vers la recherche, d’où l’importance du TER (mémoire) à la fin de la 2e année.

•  Toutefois, il est possible de se réorienter vers d’autres Masters à l’issue de la 1re année.

Page 9: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Master « Contacts de langues & de cultures »

Page 10: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Organisation de la 1re année • Ce Master s’organise en 2 grandes parties :

▫  Les langues

▫  Le plurilinguisme & les contacts culturels

Il comprend également des enseignements transversaux (NT, méthodologie de la recherche)

Il est ouvert (insertion professionnelle, option libre)

Page 11: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Organisation de la 1re année

• Mise en œuvre de la nouvelle offre de formation 2013-2017, repensée notamment à partir des observations des étudiants d’anciennes promotions

• Modification des programmes

• >> cobayes !

Page 12: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Master « Contacts de langues & de cultures »

Page 13: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Volume horaire UE ECTS Coef. Intitulé de l’UE CM TD Total

équivalent TD

Travail personnel étudiant

Charge totale

étudiant 1 9 2 Langues et

cultures A et B Expression & compréhension orales Expression & compréhension écrites

72

72

153

225 2 6 2 Fondements

disciplinaires : Contacts de langues et politiques linguistiques

12

12

30

126

150 3 6 2 Fondements

disciplinaires : Contacts et transferts interculturels

12

12

30

126

150 4 6 1 Recherche

& Nouvelles Technologies - Méthodologie de la recherche - Techniques de la recherche documentaire - Nouvelles technologies

6 6

12 24

24

126

150 5 3 1 Choix libre 24 24 51 75 Total 30 24 144 180 582 750

Page 14: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Master « Contacts de langues & de cultures »

Page 15: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Volume horaire UE ECTS Coef

. Intitulé de l’UE CM TD Total

équivalent TD Travail

personnel étudiant

Charge totale

étudiant 1 9 2 Langues et

cultures A et B Expression & compréhension orales Expression & compréhension écrites

72

72

153

225 2 6 2 Fondements

disciplinaires : Contacts de langues et politiques linguistiques

12

12

30

126

150 3 6 2 Fondements

disciplinaires : Contacts et transferts interculturels

12

12

30

126

150 4 6 2 Recherche

& Insertion professionnelle : - méthodologie de la recherche - projet de recherche (coef. 5) - préparation à l’insertion professionnelle (coef. 1) : * ateliers * conférences

6

6 6 18

18

132

150 5 3 1 Choix libre 24 24 51 75 Total 30 24 138 174 588 750

Page 16: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

UE1. Les langues

• Langue A • Langue B

Page 17: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

• Vous avez 2 langues premières, à égalité : ▫  Langue A ▫  Langue B

•  La Langue A est à choisir parmi les langues suivantes : ▫  Allemand (LEA), anglais (LEA), espagnol (LEA),

russe (LV), arabe (LV), italien (LV)

Page 18: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

▫  Langues slaves (russe, etc.) : �  Secrétaire : Matthieu Luzurier

Patio, bâtiment 4, 3ème étage, bureau 09 Tél : 03 68 85 63 06 Courriel : [email protected] Site Web : http://www-umb.u-strasbg.fr/slaves.html

Page 19: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

▫  Arabe �  Secrétariat : Pascal Levêque

Tél : 03 68 85 60 95 (secrétariat des langues diverses) Courriel : [email protected] Bureau : 43-09 (Le Patio, bâtiment 4, 3e étage, salle 09)

�  Web : https://www.unistra.fr/index.php?id=321

Page 20: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

▫  Italien �  Secrétaire : Chantal Jambois

Tél : 03 68 85 65 89 Courriel : [email protected] Bureau : Le Patio, 43-01 Web : http://www.unistra.fr/index.php?id=316 Horaires d'ouverture du secrétariat : Lundi 14h - 17h Mardi 9h - 11h30 Mercredi 9h - 11h30 et 14h - 17h Jeudi 14h - 17h

Page 21: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

•  La Langue B est à choisir parmi les langues suivantes : ▫  Allemand (LEA), anglais (LEA), espagnol (LEA) ; ▫  Russe (LV), arabe (LV), italien (LV) – voir avec le

département concerné à l’UFR des Langues vivantes ▫  Ou, chose impossible en Langue A : ▫  Autres langues (sauf le français)

Page 22: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

•  La Langue B est à choisir parmi les langues suivantes (suite) •  Autres langues (sauf le français) : une initiation renforcée est proposée pour

les langues suivantes : ▫  bulgare * ▫  danois ▫  grec moderne ▫  néerlandais ▫  norvégien ▫  polonais * ▫  portugais ▫  serbo-croate * ▫  slovaque * ▫  suédois ▫  tchèque * ▫  turc

•  Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser aux départements concernés à l’UFR des Langues Vivantes.

Page 23: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

•  Langue B – Autres langues ▫  bulgare * ▫  polonais * ▫  serbo-croate * ▫  slovaque * ▫  tchèque *

▫  >> Adressez-vous à :

Secrétariat du département d’Etudes slaves : Matthieu Luzurier Le Patio, 43-09

Tél. : 03 68 85 06 Mail : [email protected]

Web : http://www-umb.u-strasbg.fr/slaves.html

Page 24: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

•  Langue B – Autres langues (suite) ▫  Turc ▫  >> Adressez-vous au :

Secrétariat : Pascal Levêque Tél : 03 68 85 60 95 (secrétariat des langues diverses)

Bureau : Le Patio, Courriel : [email protected] Site web : http://turcologie.u-strasbg.fr/

Page 25: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

•  Langue B – Autres langues (suite)

▫ Néerlandais ▫  >> Adressez-vous au :

Département d’Etudes néerlandaises :

Secrétariat : Matthieu Luzurier Le Patio, 43-09 Tél : 03 68 85 67 62 Courriel : [email protected] Ouvert le lundi, mardi, jeudi : 14h-16h et vendredi 9h-12h Possibilité de s'adresser aux enseignants

Courriels Wouter van der Veen, [email protected] Site web : http://www.neerlandais-strasbourg.org/

Page 26: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

•  Langue B – Autres langues (suite)

▫ Danois ▫  Suédois ▫ Norvégien ▫  >> Adressez-vous au :

Département d’Etudes scandinaves :

Secrétaire : Salwa Sabri Bureau : Patio, 41-07 Tél : 03 68 85 65 93 Courriel : [email protected] Les guides pédagogiques sont disponibles à la page suivante : http://nord.unistra.fr/

Page 27: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

•  Langue B – Autres langues (suite)

▫ Portugais ▫  >> Adressez-vous au :

Département d’Etudes ibériques & latino-américaines : Chantal Jambois Bureau : Le Patio, 43-01 Tél : 03 68 85 65 89 Courriel > [email protected] Les guides pédagogiques sont disponibles à la page suivante : http://www.unistra.fr/index.php?id=7982

Page 28: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

•  Langue B – Autres langues (suite)

▫ Grec moderne ▫  >> Adressez-vous au :

Département d’Etudes Néo-helléniques : Secrétariat : Séverine Jaffré Le Patio, bât. 4, 3e étage, bureau 43-09 Tél : 03 68 85 60 07 Courriel : [email protected] Site web : http://grec-moderne.unistra.fr/

Page 29: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

•  Langue B •  Il est recommandé aux étudiants non-

francophones d’opter pour un enseignement de Français Langue Etrangère (F.L.E.), langue B.

• Français Langue Etrangère (FLE) : Danielle LELOUTRE

Page 30: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

•  1. Les langues •  Langue B - FLE •  a) Cours de langue écrite •  Enseignement : 2 heures / semaine •  Compétences à acquérir et contenus : •  Acquérir et/ou consolider les compétences linguistiques nécessaires

pour produire des travaux écrits de qualité, exigés au niveau master. •  – Révisions des points de grammaire de base •  – Grammaire avancée •  – Reformulation •  – Organisation des écrits •  – Méthodologie et production de différents types de texte: compte

rendu, synthèse de documents, essai argumentatif, analyse de données chiffrées, critique, article de presse

Page 31: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

•  1. Les langues •  Langue B - FLE •  b) Cours de langue orale •  Enseignement : 2 heures / semaine •  Compétences à acquérir et contenus : •  Acquérir de l'aisance, de la spontanéité et de la confiance en soi grâce à une

pratique active de la langue. •  – Discussions à partir d'un évènement d’actualité ou d'une lecture préalable •  – Participation à des débats préparés et spontanés •  – Revue de presse à partir de l'actualité régionale, nationale, internationale •  – Exposés oraux sur des sujets libres (période de questions, évaluation par

les pairs) •  – Enrichissement du vocabulaire: champs lexicaux, synonymes, paronymes,

expressions idiomatiques... •  – Correction phonétique, rythme, intonation.

Page 32: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

UE2 : Contacts de langues •  1er semestre : •  Le cours se structure autour de quatre axes, qui cernent différentes problématiques du plurilinguisme,

afin d’en saisir les liens et les notions clefs qui s’y rapportent. •  • Les différentes formes de contacts linguistiques et de bi-plurilinguisme et les notions qui s’y

rapportent : bi-plurilinguisme individuel (bilingualité), répertoire et compétence plurilingues, bilinguisme social / diglossie, bilinguisme territorial, institutionnel (scolaire) …

•  • Les situations de contacts migratoires et le bilinguisme des migrants : ils sont envisagés en

lien avec la prise en compte de la diversité linguistique par/ à l’école et les politiques linguistiques éducatives.

•  • Les politiques linguistiques : elles sont souvent l’apanage des Etats qui interviennent sur les

fonction-nements socioculturels, les statuts, le territoire d’une langue par rapport à une ou d’autres langues. Notions ou concepts : politiques linguistiques, aménagement linguistique, intervention sur les langues (statuts, corpus), Etat, nation, territoire, langue nationale, langue officielle …

•  • Un dernier volet du cours portera sur les manifestations linguistiques, discursives ou

culturelles des contacts de langues. Notions ou concepts : marques transcodiques (interférences, emprunts, alternance de codes …), communication interculturelle.

Page 33: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

•  Contacts de langues et politiques linguistiques (suite) : •  2e semestre : •  Afin de leur faciliter l’élaboration d’un projet de recherche, le module vise à

sensibiliser les étudiants aux possibles approches disciplinaires des diverses formes de contacts de langues, de plurilinguisme et des politiques linguistiques.

•  En centrant ce questionnement dans une perspective essentiellement

sociolinguistique, on s’interrogera sur les objets et les territoires de cet ensemble disciplinaire.

•  Les contacts de langues, le plurilinguisme et les politiques linguistiques seront pensés

dans les liens avec les contextes (social, historique, géopolitique) et, partant, des disciplines ressources (linguistique, psycholinguistique, sociologie, histoire …).

•  La diversité des questions abordées, dans une perspective sociolinguistique, en même

temps que pluridisciplinaire, s’accompagnera d’une réflexion sur les concepts et/ou notions en contexte (dans des articles, travaux, dictionnaires, etc.).

Page 34: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

UE3 : Contacts de cultures

•  1er semestre : • Approches théoriques de la culture • Quelques contacts de cultures dans l’histoire • Cas pratiques actuels : le multiculturalisme

• 2e semestre : • Mosaïque de conférences (4h) sur le thème de

la culture / l’interculturalité

Page 35: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

UE4 : Méthodologie de recherche Nouvelles technologies Recherche documentaire Insertion professionnelle

• Ce qu’il faut savoir avant d’entreprendre votre projet de recherche

• Maîtriser les outils bureautiques (Word, Excel, Powerpoint)

• Maîtriser les principaux outils de recherche bibliographique.

• Réfléchir à votre avenir

Page 36: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

•  Le projet de recherche •  Problématique du TER, Mémoire de 1re année (suivi

individualisé) •  Dans le cadre de ce module, l’étudiant sera amené à rédiger un travail

de 30 pages (Times 12, interligne 1,5) sur un sujet qu’il choisira - en fonction de ses intérêts et de ses projets futurs - avec l’accord et sous la direction de l’un des enseignants intervenant en contacts de langues ou contacts de cultures (cf. liste des enseignants et de leurs domaines de recherche, distribuée en début d’année).

•  Ce travail peut constituer une première approche du sujet de TER

(travail d’étude et de recherche) de master deuxième année ou prendre une orientation plus professionnelle pour les étudiants souhaitant opter en M2 pour un master professionnel (Cf. masters proposés par l’ITIRI).

Page 37: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

UE5 : Option libre

• Un choix d’Unités d’Enseignement

• Adaptées aux besoins de votre formation

Page 38: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

•  A vous de jouer ! •  Vous pouvez suivre une 3e langue. •  Voyez ce que vous propose le CRAL (Centre de Ressources

pour l’Apprentissage des Langues) •  http://cral.unistra.fr/ •  Vous devez IMPERATIVEMENT faire connaître votre

choix en passant au secrétariat de Mme Hekpazo avant le 25 octobre 2013, dernier délai.

•  SINON, vous serez considéré comme DEFAILLANT

Page 39: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser
Page 40: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Organisation de la 1re année •  Extrait du « Règlement des études » :

•  2.3. Compensation •  2.3.1. Compensation au sein de l’unité

d’enseignement : •  Les notes qui entrent, affectées de leurs coefficients

respectifs, dans le calcul de la note d’une UE se compensent entre elles sans note éliminatoire. L’UE est validée dès lors qu’un étudiant obtient la moyenne générale de 10/20 dans l’UE.

Page 41: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

Organisation de la 1re année •  Extrait du « Règlement des études » :

•  2.3. Compensation 2.3.2. Compensation semestrielle :

•  (a) Dispositions particulières aux étudiants de M1 : •  Les notes des UE d’un même semestre se compensent entre elles, mais

avec un seuil de 08/20 pour les enseignements fondamentaux, lesquels désignent les Langues & Cultures étrangères (UE1 semestres 1 & 2), les Contacts de langues (UE2 semestre 1, UE3 semestre 2) et les Contacts de Cultures (UE3 semestre 1, UE4 semestre 2). Les UE de majeure peuvent compenser les autres UE ; l’inverse n’est pas possible.

•  L’UE comportant le projet de recherche (UE2 semestre 2) ne peut être compensée par aucune autre UE.

•  Le semestre est validé si la moyenne des UE le composant, affectées de leurs coefficients respectifs, est égale ou supérieure à 10/20.

Page 42: M1 Plurilinguisme européen & interculturalité · 2013. 9. 12. · slovaque * suédois tchèque * turc • Pour les inscriptions, horaires, les contenus de cours, prière de s’adresser

M1 Plurilinguisme européen & interculturalité Mail : [email protected], [email protected], [email protected] Merci et bonne année universitaire à toutes et à tous.