60
JAF18.5 www.who.int/apoc POINT 5 DE L’ORDRE DU JOUR Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 1 er septembre 2011 31 août 2012 PROGRAMME AFRICAIN DE LUTTE CONTRE L’ONCHOCERCOSE

Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

JAF18.5

www.who.int/apocPoint 5 de l’ordre du jour

Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 20121er septembre 2011 – 31 août 2012

Programme africain de lutte contre l’onchocercose

Page 2: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

@Copyright Programme africain de lutte contre l’onchocercose (OMS/APOC), 2012. Tous droits réservés.

Les publications de l’OMS/APOC bénéficient de protection, conformément à la Convention Universelle du droit d’auteur. Toute utilisation des informations contenues dans le Rapport d’activités de l’OMS/APOC doit être accompagnée d’une mention de reconnaissance de l’OMS/APOC comme source.

Le droit de reproduction ou de traduction partielle ou entière de la présente publication sera obtenu sous réserve d’une demande adressée à: Bureau du Directeur, OMS/APOC, BP 549 Ouagadougou, Burkina Faso [email protected]

Une telle demande est la bienvenue à l’OMS/APOC.

Page 3: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Programme africain de lutte contre l’onchocercose

Rapport d’activités 20121er septembre 2011 – 31 août 2012

Programme africain de lutte contre l’onchocercose

Page 4: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Tableaux, figures et annexes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6Abréviations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7Résumé analytique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9

ACTIVITÉS DE L’ANNÉE ÉCOULÉE

1. Traitement à l’ivermectine sous directives communautaires (TIDC) et impact sur la santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

1.1 Cartographie de la maladie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131.1.1 Cartographie de la prévalence de l’onchocercose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 131.1.2 Cartographie intégrée des MTN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13

1.2 Couvertures géographique et thérapeutique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.2.1 Situation de la couverture géographique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151.2.2 Situation de la couverture thérapeutique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

1.3 Comprimés de Mectizan® offerts par le Programme de Donation du Mectizan (PDM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

1.4 Suivi, Évaluation et Surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 211.4.1 Monitorage Participatif Indépendant . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 1.4.2 Auto Monitorage communautaire (AMC) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231.4.3 Évaluation de la Durabilité des Projets TIDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241.4.4 Activités de surveillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251.4.5 Évaluation de l’impact sur la santé. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30

2. Passage du contrôle à l’élimination de l’onchocercose là où c’est possible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31

3. Mise en œuvre conjointe du TIDC et d’autres interventions de santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Mise en œuvre conjointe élargie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34

a) Tanzanie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34b) République Démocratique du Congo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

4

Table des matières

Page 5: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

4. Renforcement des systèmes de santé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38

4.1 Renforcement des ressources humaines pour la lutte contre l’Onchocercose et pour les autres interventions de santé . . . . . . . . . . . . . . 384.1.1 La participation des communautés et la formation des

distributeurs/distributrices (DC) par les GTNO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 384.1.2 Formation du personnel de la santé

(y compris les bourses d’études offertes par APOC). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 4.1.3 Renforcement des capacités des pays en communication . . . . . . . . . 40 4.1.4 L’intégration du Genre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

4.2 Appui logistique aux pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

5. Partenariats et Contributions des Gouvernements aux activités du TIDC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

5.1 Contributions financières des gouvernements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 465.2 Appui financier direct aux pays et gestion

du Fonds Fiduciaire de l’APOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 5.3 Gouvernance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

5.3.1 Forum d’Action Commune . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475.3.2 Comité Consultatif Technique et la décentralisation

des fonctions au niveau des pays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 485.3.3 Comité des Agences Parrainantes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50

5.4 Élaboration et mise en œuvre du curriculum de l’IDC et du module de formation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51

5.5 Partenariats et collaboration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535.5.1 Projets TIDC et soutien des ONGD pour la lutte

contre l’onchocercose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 535.5.2 Collaboration avec d’autres programmes et institutions . . . . . . . . . . . . . 54

6. Développement de la Moxidectine et autres recherches . . . . . . 58

Annexe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

5

Page 6: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

6

Tableaux, figures et annexes

Tableaux Tableau1: Résumédutraitementàl’ivermectinedanslespaysmembresdel’APOCen2011

Tableau2: SeuilsdecouverturesthérapeutiquesatteintsparlesprojetsTIDCen2011

Tableau3: RésumédesrésultatsdumonitorageparticipatifindépendantauGhanaetenSierraLeone

Tableau4: Nombredecommunautésayantréalisél’automonitorageindépendantetlesréunionsdespartiesprenantes

Tableau5: Situationdesévaluationsépidémiologiquesdansdouzepaysendémiquesdel’onchocercose

Tableau6: SituationdesévaluationsépidémiologiquesauBénin,enTanzanieetauTchad

Tableau7: Résumédesrésultatsdesévaluationsépidémiologiquesdelaphase1aetdelaphase1bauTchadetenOuganda

Tableau8: Résumédesinterventionssanitairesparsexepourlesprojetsquiontfournidesdonnées

Tableau9: NombredetravailleursdelasantéetdeDCformés/recyclésen2011parlesGTNO

Tableau10: Nombredeprofessionnelsdelasantéformés/recyclésen2012

Tableau11: NombredeDCfemmesdanslespaysmembresdel’APOCetdel’ex-OCP,2009-2011

Tableau12: RésumédelalogistiquefournieparAPOCauxprojetsTIDC

Tableau13: NombredeProjetsquiontbénéficiéduFondsFiduciairedel’APOCen2011et2012

Tableau14: Nombrederapportsfinancierssoumisetanalysésen2011et2012

Tableau15: Acquisetdéfisdel’élaborationetdelamiseenœuvreducurriculumdel’IDCetdumoduledeformation

Figures Figure1: PrévalencedelaschistosomiaseetzonesdeprojetsTIDCdanslesrégionsdel’Adamaoua,du

Nordetdel’Extrême-NordduCameroun

Figure2: PrévalencedesGéohelmintesetzonesdeprojetsTIDCdanslesrégionsdel’Adamaoua,duNordetdel’Extrême-NordduCameroun

Figure3: Evolutiondelacouverturegéographique(%)danslespayspost-conflitdel’APOC:2008et2011

Figure4: Evolutiondelacouverturegéographique(%)danslespaysstablesdel’APOC:2008et2011

Figure5: Evolutiondelacouverturethérapeutique(%)danslespayspost-conflitdel’APOC:2008et2011

Figure6: Evolutiondelacouverturethérapeutique(%)danslespaysstablesdel’APOC:2008et2011

Figure7: SeuilsdescouverturesthérapeutiqueetgéographiqueatteintsparlesprojetsTIDCen2011

Figure8: Nombrerapportédepersonnestraitéesdanslespaysmembresdel’APOCentre1998et2011

Figure9: Proportiondecomprimésd’ivermectinefournisauxpaysmembresdel’APOCetdel’ex-OCPen2011

Figure10: Uneéquiped’évaluationaccompagnéedemembresdelacommunauté

Figure11: Résultatspréliminairesetpartielsdel’évaluationentomologiquemenéedansseptpaysendémiquesen2011/2012

Figure12: LocalisationdesgîtesdereproductionéchantillonnésauNigeriaetauCamerounenjuillet/août2012

Figure13: EspècesidentifiéesetleurlocalisationàlafrontièreduCamerounetduNigeria

Figure14: PositiondestroisProvincesquifontlamiseenœuvreconjointedelaluttecontrelesMTNetl’onchocercose

Figure15: Principalesinterventionsdesantémisesenœuvreconjointementavecladistributiondel’ivermectineenutilisantl’IDCdans10paysen2011

Figure16: FemmesethommesenRDC,prenantpartàuneréunioncommunautairesurl’intégrationdugenre

Figure17: AllocationduFondsFiduciairedel’APOCauxprincipalesactivitésen2011et2012

Figure18: Proportionsdubudgetutiliséespourdesdépensesadministratives,lerenouvellementdumatériel,lesdépensescourantescomparativementauxdépensestechniquesetopérationnelles(2011-2012)

Figure19: LeDirecteuractueldel’APOC,leDrPaul-SamsonLusamba-Dikassa,recevantlePrixChampalimaud

Annexe Annexe1: NombredecomprimésdeMectizanfournisauxprogrammesdespaysmembresde

l’APOCde1997à2011

Page 7: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

7

ACDI AgencecanadiennepourleDéveloppementinternational

AFRO Bureaurégionaldel’OMSpourl’Afrique

APOC Programmeafricaindeluttecontrel’onchocercose

AMT AutresMaladiesTropicales

AST AccorddeServicetechnique

BAD BanqueafricainedeDéveloppement

BELACD Bureaud’études,deliaisondesactionscaritativesetdedéveloppement

CAP ComitédesAgencesParrainantes

Cbm Christoffel-Blindenmission

CCHP ComprehensiveCouncilHealthPlan

CCT ComitéConsultatifTechnique(groupeconsultatifscientifiquedel’APOC)

CD ChefdeDépartement

CHAL AssociationchrétiennepourlaSantéauLiberia

CRS CatholicReliefServices

DALYs Annéesdevieajustéessurl’incapacité

DC Distributeur/-tricecommunautaire

DFC Coopérationfinancièredirecte

DOTs Traitementàcourttermesoussurveillancedirecte

EIS Evaluationd’impactsurlaSanté

ESG EffetSecondaireGrave

ESPM EducationàlaSanté/Sensibilisation/Plaidoyer/Mobilisation

FAC Forumd’ActionCommune(OrganeDirecteurdel’APOC)

GSM SystèmedeGestionmondial

GTNO GroupedeTravailNationaldeluttecontrel’onchocercose

HKI HelenKellerInternational

IDC Interventionsousdirectivescommunautaires

IEC Information,Education,Communication

IEF InternationalEyeFoundation

IFESH InternationalFoundationforEducationandSelf-Help

IMA Inter-ChurchMedicalAssistance

IRC InternationalRescueCommittee

LA Lettred’accord

LGA Airedugouvernementlocal

MDSC CentredeSurveillancePluripathologique

PDM ProgrammedeDonationduMectizan®

MITOSATH MissionToSaveTheHelpless

MPI MonitorageParticipatifIndépendant

MTN MaladieTropicaleNégligée

OCP Programmedeluttecontrel’onchocercoseenAfriquedel’Ouest

OMD ObjectifsduMillénairepourleDéveloppement

OMS OrganisationmondialedelaSanté

OMS/OCP voirOCP

OMS/TDR voirTDR

ONG OrganisationNon-Gouvernementale

ONGD OrganisationNon–GouvernementaledeDéveloppement

OOAS OrganisationOuestAfricainedelaSanté

OPC OrganisationpourlaPréventiondelaCécité

PNLO ProgrammeNationaldeluttecontrel’onchocercose

PRONANUT ProgrammeNationaldeNutrition

RAPLOA Procédéd’évaluationrapidedelaloase

RCA RépubliqueCentrafricaine

RDC RépubliquedémocratiqueduCongo

REMO Cartographieépidémiologiquerapidedel’onchocercose

SIG Systèmed’InformationGéographique

SS SightSavers

SSOTF SouthernSudanOnchocerciasisTaskForce

TDR Programmespécialderechercheetdeformationsurlesmaladiestropicalesparrainéparl’UNICEF/PNUD/Banquemondiale/OMS

TIDC Traitementàl’ivermectinesousdirectivescommunautaires

UFAR UnitedFrontagainstRiver-blindness

UNICEF FondsdesNationsUniespourl’Enfance

USAID AgencedesEtatsUnispourleDéveloppementInternationa

Abréviations

Page 8: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

8

Page 9: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Résumé analytique

La période 2011-2012 a été une autre période importante pour APOC du fait que le Programme devait préparer un plan d’action stratégique et budget pour la période 2016-2025 comme décidé par le FAC17 en vue de l’extension prévue du Programme pour lui permettre de réaliser l’élimination de l’infection de l’onchocercose et l’interruption de la transmission là où cela est possible. Alors qu’il était envisagé une baisse progressive de financement en raison de la clôture de l’APOC qui était prévue pour 2015, des enquêtes épidémiologiques plus intenses ont été entreprises pour soutenir le progrès vers l’élimination, et davantage d’efforts ont été déployés pour soutenir la mise en œuvre conjointe d‘activités de lutte contre d’autres maladies tropicales négligées (MTN) avec la lutte pour l’élimination de l’onchocercose. Cela a eu pour conséquence des demandes accrues sur le Programme en dépit desquelles des progrès soutenus sont en cours dans le TIDC vers l’atteinte de l’objectif de traiter 90 millions de personnes d’ici à 2015. Au cours de la période concernée par le rapport, un total de 80,2 millions de personnes a été traité à l’ivermectine sur la base des données préliminaires de traitement qui seront vérifiées et mises à jour au cours du dernier trimestre de 2012.

La collaboration avec l’OMS-AFRO s’est poursuivie et s’est renforcée, notamment par l’apport d’un appui conjoint aux pays qui sont en train d’élaborer des plans stratégiques de lutte contre les MTN, en l’occurrence à l’occasion d’ateliers tenus pour l’élaboration de plans pour la RDC et le Liberia en mai 2011 et juin 2012 respectivement. En outre, l’OMS-AFRO a continué d’apporter un appui aux activités du personnel technique dans les pays membres de l’APOC et d’effectuer le transfert de fonds aux secrétariats des GTNO et aux projets TIDC, entre autres.

TIDC et interventions de santé sous directives communautaires mises en œuvre conjointementAu moment où le Programme APOC est en train d’affiner la délimitation des zones de transmission en vue de l’atteinte de l’objectif d’élimination de l’infection là où c’est possible, le nombre de personnes ciblées pour le traitement à l’ivermectine augmente continuellement. Ainsi que décrit dans la section 1.2, des progrès sont en cours en vue d’arriver au nouvel objectif de 80 % de couverture thérapeutique. Il y a eu également des améliorations de la couverture géographique, qui avoisine maintenant 97 %. En 2011, la mise en œuvre du TIDC a commencé dans un nouveau projet (Phase V) en Ouganda dans les districts de Kitgum, Pader et Lamwo, une zone dans laquelle «la maladie de hochement de la tête», un syndrome dont la cause n’a encore pas été identifiée, est signalée. Le CCT a également approuvé le lancement du Projet TIDC Ituri Nord en RDC, bien qu’il ait été recommandé une approche de traitement par phase menée de manière circonspecte compte tenu de l’éventualité de la survenue d’effets secondaires graves (ESG) dans cette région qui est co-endémique à la loase. De nouveaux défis existent toujours dans certains des pays post-conflit, particulièrement dans la partie orientale de la RDC, où la poursuite des vagues de violences pourrait occasionner l’interruption des activités.

Au moment où les interventions de santé sous-directives communautaires sont de plus en plus utilisées pour la fourniture d’autres commodités en matière de santé, un total de 43 159 497 interventions en matière de santé a été réalisé dans 10 pays

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

9

Page 10: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

pour lesquels les données ont été rapportées. Cela vient s’ajouter aux 80,2 millions de personnes traitées à l’ivermectine à travers le TIDC, et inclut les données du Programme de mise en œuvre conjointe élargi auquel l’USAID apporte un appui additionnel en Tanzanie et en République démocratique du Congo (RDC).

Renforcement des systèmes de santé communautaireL’un des principaux moyens utilisés par APOC pour renforcer les systèmes de santé communautaire est la formation. Au cours de la période concernée par le présent rapport, plus de 83 000 travailleurs de la santé à différents niveaux ont été formés. Cette formation a porté sur de nombreux domaines allant de la théorie et de la pratique des interventions sous directives communautaires aux méthodes d’évaluation entomologique et épidémiologique et à la gestion financière. Huit bourses ont été accordées nouvellement par APOC pour des études menant aux diplômes de Master en entomologie, santé publique et épidémiologie.

Partenariat Le groupe des ONGD continue d’être un partenaire privilégié de l’APOC et la mise en place du réseau MTN/ONGD symbolise l’accent mis par de nombreux partenaires sur l’intégration de la stratégie des interventions sous directives communautaires (IDC) et du réseau des DC dans les programmes nationaux de lutte contre les MTN. En rapport avec ce point, le Directeur de l’APOC a assisté à la deuxième session du réseau MTN/ ONGD à Nairobi, au Kenya, en septembre 2011. Ainsi que détaillé dans la section 5.6 du présent rapport, le Management de l’APOC a assisté à de nombreuses réunions avec les partenaires dans le but de renforcer les liens et les partenariats en vue de soutenir les projets TIDC et d’améliorer la coordination de la lutte contre les MTN.

Contributions des gouvernements et appui financier du Fonds fiduciaire de l’APOCEn réponse au FAC et au CAP, la Banque africaine de développement (BAD) et la Banque mondiale ont aidé le Management de l’APOC à préparer les Termes de référence et à identifier des économistes de la santé qui ont été engagés pour élaborer des lignes directrices et des outils pour l’estimation des contributions financières du gouvernement à la lutte contre l’onchocercose et les autres MTN. Un rapport d’activités sera présenté au FAC 18. D’autre part, en 2011/2012, le Fonds fiduciaire de l’APOC a soutenu financièrement 120 projets TIDC/Programmes et 6 secrétariats de GTNO pour la mise en œuvre des activités de contrôle/élimination de l’onchocercose.

RechercheLa phase 3 de l’étude de la mise au point de la Moxidectine a été achevée mais l’analyse finale des données de cet essai n’est pas encore terminée. La recherche sur les marqueurs de la réponse à l’ivermectine se poursuit et l’analyse initiale des données suggère qu’une faible sensibilité/résistance à l’ivermectine a dû apparaître de manière indépendante au Cameroun et au Ghana.

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

10

Page 11: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Evaluations épidémiologiques, cartographie et progrès r éalisés vers l’élimination de l’infection de l’onchocercose et l’arrêt de la transmissionLes activités en rapport avec la délimitation exacte des aires de l’onchocercose et la conduite d‘évaluations épidémiologiques se sont intensifiées du fait que APOC porte son attention sur l’élimination de l’infection et l’interruption de la transmission de l’onchocercose. Des évaluations épidémiologiques ont eu lieu au cours de l’année 2012 dans 30 sites au niveau de 11 pays, parmi lesquels étaient la Tanzanie, l’Ouganda et le Malawi.

Des enquêtes pour la cartographie de la distribution d’autres MTN retenues (Filariose Lymphatique, schistosomiase et Géohelmintes) ont été réalisées en République démocratique du Congo et au Cameroun au cours de la période concernée par le rapport. La cartographie en RD Congo est un préalable pour le lancement de la mise en œuvre conjointe élargie des interventions en vue de lutter contre les maladies ci-dessus citées en utilisant le réseau et la structure des IDC destinés à lutter contre l’onchocercose. De la même manière, la cartographie au Cameroun contribuera à viser les interventions de contrôle liées de manière spécifique aux Géohelmintes et à la schistosomiase.

PlaidoyerAu cours de la période concernée par le rapport, des visites de plaidoyer de haut niveau ont été effectuées, particulièrement au niveau des pays en situation de post-conflit afin de garantir et accroître le soutien politique et financier en faveur du programme. Cela incluait, une visite au Soudan du Sud où l’analyse de la situation révélait la nécessité d’une relance des activités du TIDC dans cette nation nouvellement indépendante. Un plaidoyer de haut niveau a été entrepris également en RDC, et en République Centrafricaine où un programme d’intégration du genre dans les activités du TIDC a été lancé au cours d’une cérémonie à laquelle ont pris part plusieurs représentants de haut niveau, parmi lesquels le Ministre de l’Action Sociale et du Genre.

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

11

Page 12: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

12

Page 13: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

1.1 Cartographie de la maladie

1.1.1 Cartographie de la prévalence de l’onchocercoseSuite à un examen approfondi des données du REMO et sur la base des connaissances de la situation de l’onchocercose en Éthiopie, le GTNO-Ethiopie a sollicité l’appui de l’APOC pour mener des enquêtes afin d’affiner les résultats du REMO dans 36 districts en Ethiopie. La planification est en cours et les enquêtes se feront en octobre-novembre 2012.

1.1.2 Cartographie intégrée des MTNAu cours de la période concernée par le rapport, APOC a apporté un appui technique et financier pour la cartographie d’autres MTN en République Démocratique du Congo (Filariose Lymphatique, schistosomiase et Géohelmintes) et au Cameroun (schistosomiase et Géohelmintiases).

RD Congo : cartographie de la Filariose Lymphatique, schistosomiase et des GéohelminthesEn RDC, des enquêtes pour la cartographie de la Filariose Lymphatique, de la schistosomiase et des Géohelmintiases ont été faites dans trois provinces : le Katanga, le Kasaï oriental et le Kasaï occidental.

Filariose Lymphatique (FL) : dans le Kasaï oriental, la FL est endémique dans 17 zones de santé ayant une prévalence

moyenne de 7 %, variant de 1 % à 53 %. Dans le Kasaï occidental, 21 zones de santé sont endémiques avec une prévalence moyenne de 2,4 %, variant de 1 % à 34 %. Dans ces deux provinces, la situation épidémiologique de la FL a été déterminée en utilisant uniquement la carte pour le test d’immuno-chromatographie (Test ICT). Dans le Katanga, le test ICT a révélé l’existence de 28 zones sanitaires endémiques avec une prévalence moyenne de 2 %, variant de 0,9 à 8 %. Les examens nocturnes de microfilarémie pour la recherche du Wuchereria bankrofti ont été réalisés dans cinq zones sanitaires couvrant une population totale de 1 009 personnes ; aucun sujet porteur de W. bankrofti n’a été enregistré. Les résultats négatifs de la microfilarémie dans ces cinq zones sanitaires qui sont endémiques par le test ICT indiquent la nécessité de réaliser des tests de microfilarémie dans toutes les zones endémiques où les tests ICT ont été positifs en vue d’une prise de décisions concernant la mise en œuvre ou pas du traitement de masse.

Schistosomiase : Au cours des exercices de cartographie, des tests visant à détecter toutes formes de schistosomiases ont été réalisés. Dans le Kasaï oriental, la Schistosoma mansoni a été l’espèce la plus détectée, avec une prévalence de 9.3 %. La Schistosomiase est endémique dans toutes les zones sanitaires à l’exception de six d’entre elles. Dans le Kasaï occidental, la

ACTIVITÉS DE L’ANNÉE ÉCOULÉE1. Traitement à l’ivermectine sous directives communautaires (TIDC) et impact sur la santé

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

13

Page 14: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

distribution de la maladie est focalisée et limitée dans 9 zones sanitaires. Sa prévalence est inférieure à (0,9 %) dans le Kasaï occidental où les deux espèces existantes sont le S. mansoni (0,86 %) le S. haematobium (0,08 %). Dans le Katanga, la schistosomiase est confirmée comme étant endémique dans les zones sanitaires à l’exception de trois qui n’ont pas encore été cartographiées et 18 zones sanitaires pour lesquelles la prévalence était nulle. Dans les autres zones sanitaires, la prévalence variait entre 0,4 % et 47,5 % avec une moyenne de 8,8 %, et S. haematobium est l’espèce la plus prévalente (5.27%) suivi de S. mansoni (3.05%) et de S. intercalatum (0.21%).

Géohelmintes (STH) : Dans le Kasaï oriental, la prévalence des Géohelmintes est de 36 ; Elles sont endémiques partout à l’exception de trois zones sanitaires. L’ankylostomiase est le parasite intestinal le plus répandu avec une prévalence de 17 %. Toutes les zones sanitaires du Kasaï occidental sont endémiques avec une prévalence moyenne de 41 %. L’ankylostomiase y est également le parasite intestinal le plus dominant avec une prévalence de 24 %. Au Katanga, le parasite intestinal

plus fréquemment rencontré est l’ascaris avec une prévalence de 7 %. La prévalence des Géohelmintes est moins élevée (10 %) au Katanga que dans les deux provinces du Kasaï.

Cameroun : cartographie de la schistosomiase et des GéohelmintesAvec l’appui de l’APOC, le Ministère de la Santé du Cameroun a mené des enquêtes en vue de finaliser la cartographie de la schistosomiase et des géo helminthiases dans les régions de l’Adamaoua, du Nord et de l’Extrême-Nord.

Au total, 257 écoles ont été enquêtées dans 51 districts : 42 écoles dans la région de l’Adamaoua, 75 dans la région du Nord et 140 dans la région de l’Extrême-Nord. En plus, 4 écoles qui n’avaient pas été enquêtées lors des études cartographiques antérieures l’ont été cette fois-ci dans la région du Littoral (2 écoles) et 2 dans la région du Sud-ouest. Au total, 13 052 élèves de ces 261 écoles ont été enregistrés et inclus dans l’étude. De ces enfants enregistrés, 13 009 enfants (99,67 %) ont fourni des échantillons d’urines, et des échantillons de selles ont été obtenus de 12 892 enfants (98,77 %).

Figure1:PrévalencedelaschistosomiaseetZonedeprojetsTIDCdanslesrégionsdel’Adamaoua,duNordetdeL’Extrême-NordduCameroun

Figure2:PrévalencedesGéohelmintesetzonedeprojetsTIDCdanslesrégionsdel’Adamaoua,duNordetdel’Extrême-NordduCameroun

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

14

Page 15: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Les résultats présentés dans les Figures 1 et 2 montrent le chevauchement de la prévalence par district sanitaire avec les zones traitées à l’ivermectine par les projets TIDC dans le cadre de l’élimination de l’onchocercose.

Dans la figure 1, au niveau des districts coloriés en rouge, tous les enfants en âge d’aller à l’école et les adultes considérés comme étant à risque doivent être traités au Praziquantel contre la schistosomiase une fois tous les 2 ans.

Au niveau de la Figure 2, dans les districts coloriés en rouge (Bankim) tous les enfants d’âge scolaire et les adultes considérés comme étant à risque doivent être traités contre les géo helminthiases une fois par an à l’Albendazole/

Mebendazole. Doivent également être traités les enfants d’âge préscolaire, les femmes en âge de procréer et les adultes à risque.

1.2 Couvertures géographique et thérapeutique

1.2.1 Situation de la couverture géographiqueLe Fonds Fiduciaire de l’APOC soutient 108 projets TIDC dans 16 pays membres. Six pays sont considérés comme étant des pays post-conflit (Burundi, République Centrafricaine, Tchad, République Démocratique du Congo, Liberia et Soudan du Sud). Les dix autres pays sont considérés comme des pays stables (Tableau 1).

Tableau1:Résumédutraitementàl’ivermectinedanslespaysmembresdel’APOCen2011(donnéesrapportéesjusqu’enaoût2012)

Pays Dis

tric

ts

endé

miq

ues

Tota

lCo

mm

unau

tés

Com

mun

auté

str

aité

es

Couv

ertu

re

géog

raph

ique

(%

)

Popu

lati

on

tota

le

Popu

lati

on

trai

tée

Couv

ertu

re

thér

apeu

tiqu

e(%

)

Payspost-conflit

Burundi 10 369 369 100% 1’469’604 1’176’498 80,1%

RCA 10 6’042 5’459 90,4% 1’832’523 1’502’260 82,0%

Tchad 19 3’250 3’250 100% 1’997’825 1’621’004 81,1%

RDC 234 39’933 38’976 97,6% 29’052’291 22’403’957 77,1%

Liberia 15 4’630 4’385 94,7% 2’935’508 2’419’509 82,4%

Soudan du Sud 44 6’728 5’526 82,1% 5’707’037 3’467’340 60,8%

Total 332 60’952 57’965 95,1% 42’994’788 32’590’568 75,8%

Paysstables

Angola 12 1’444 502 34,8% 659’557 131’487 19,9%

Cameroun 110 10’456 10’447 99,9% 6’714’005 5’403’559 80,5%

Congo 27 770 770 100% 844’656 686’127 81,2%

Guinée Eq. 1

Éthiopie 78 22’762 22’734 99,9% 5’980’772 4’741’282 79,3%

Malawi 8 2’186 2’186 100% 2’078’112 1’718’966 82,7%

Nigeria 418 36’183 36’101 99,8% 38’345’240 30’439’546 79,4%

Soudan 3 319 319 100% 403’516 329’702 81,7%

Tanzanie 16 5’286 5’286 100% 1’815’224 1’456’302 80,2%

Ouganda 35 6’028 6’028 100% 3’808’680 2’749’364 72,2%

Total 708 85’434 84’373 98,8% 60’649’762 47’656’335 79,1%

Totalgénéral 1’040 146’386 142’338 97,0% 103’644’550 80’246’903 77,4%

%%

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

15

Page 16: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

En 2011, le traitement à l’ivermectine a été mis en œuvre dans tous les 16 pays membres dans 1 040 districts endémiques dont 31,9 % relèvent des pays post-conflit et 68,1 %, des pays stables. Quatre projets en Angola n’ont encore pas communiqué de données de traitement à la date du 26 août 2012. Nous n’avons pas reçu des données de traitement des deux dernières années de la Guinée Équatoriale.

Pays post-conflit

En 2011, 57 965 communautés ont été traitées dans 6 pays avec une couverture géographique moyenne de 95,1 %, variant de 82 % au Soudan du Sud à 100 % au Tchad et au Burundi. Cette année, les résultats de la couverture géographique ont montré une amélioration significative depuis 2009, avec une augmentation de 18 %, passant de 77 % à une moyenne de 95 %.

Sur les 34 projets TIDC approuvés dans les pays post-conflit, tous les 34 (100 %) ont produit des rapports en 2011. Sur un total de 60 952 communautés méso et hyper-endémiques au niveau de ces pays, 57 965 (95 %) ont été

traitées. À l’exception du Burundi et du Tchad (Tableau 1), la couverture géographique reste inférieure à 100 % dans tous les autres pays du groupe. Une faible couverture géographique a été enregistrée en RCA (90 %), en RDC (97 %) et au Soudan du Sud (82 %). Ces trois pays ont en commun une longue histoire de conflits armés avec des urgences liées aux questions de santé et aux questions humanitaires. Cependant, tous les pays ont montré une amélio-ration continue des couvertures géographiques les deux dernières années à l’exception du Soudan du Sud et du Liberia où le taux de couverture géographique s’est détérioré en 2011. La Figure 3 montre l’évolution de la couverture géographique sur une période de quatre ans.

Pays stables

Soixante pour cent des 142 338 communautés qui reçoivent des traitements dans le cadre du Programme se trouvaient dans dix pays stables. La couverture géographique (Tableau 1 et Figure 4) a été maintenue au-dessus de 90 % dans tous les pays stables à l’exception de l’Angola et

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

2008 2009 2010 2011

Soudan

du SudBurundi

RCARDC

Tchad

Liberia

Figure3:Evolutiondelacouverturegéographique(%)danslespayspostconflitdel’APOCentre2008et2011

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

16

Page 17: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

de la Guinée Équatoriale. Le manque d’expertise adéquate pour assister les communautés dans le traitement à l’ivermectine qui se traduit par la disponibilité irrégulière de l’ivermectine pourrait être la cause de la faible couverture observée en Guinée Équatoriale et dans une certaine mesure en Angola.

Ainsi que le montre la Figure 4, à l’exception de l’Angola, de la Guinée Équatoriale, du Cameroun, du Nigeria, de l’Ouganda et de la Tanzanie, l’évolution des quatre années au niveau de ce groupe indique une couverture géographique pleinement réalisée et maintenue (100 %) entre 2008 et 2010.

1.2.2 Situation de la couverture thérapeutiqueEn 2011, 80 246 903 personnes sur une population totale de 103 644 550 ont été traitées dans 16 pays dont 59 % (47 656 335 personnes) se trouvaient dans les pays stables et le reste, à savoir 32 590 568, était dans des pays post-conflit.

Pays post-conflitDans les pays post-conflit, la couverture thérapeutique moyenne était de 76 %, variant de 60 % au Soudan du Sud à au-dessus de 80 % au Burundi, en RCA, au Tchad et au Liberia (Tableau 1). Les figures 5 et 6 qui comparent la couverture thérapeutique dans les pays post-conflit et pays stables entre 2008 et 2011 montrent que tous les pays post-conflit, à l’exception du Soudan du Sud, ont maintenu une couverture thérapeutique au-dessus du seuil de 65 % fixé préalablement pour le contrôle de l’onchocercose. Le projet du Tchad a dépassé la couverture thérapeutique de 80 % depuis 2007, le Liberia l’a dépassée également cette année pour la deuxième année consécutive, tandis que le Burundi et la RCA l’ont dépassée pour la première fois cette année, parvenant ainsi au seuil fixé pour l’élimination par la 14e session du Forum d’Action Commune. La RDC fait d’énormes progrès avec des tendances croissantes successives de la couverture thérapeutique sur les quatre dernières années.

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

100

2008 2009 2010 2011

Malawi

Nigeria

Soudan

Tanzanie

OugandaAngola

Cameroun

Guinée Eq.Congo

Éthiopie

Figure4:Evolutiondelacouverturegéographique(%)danslespaysstablesdel’APOCentre2008et2011

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

17

Page 18: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

2008 2009 2010 2011

Soudan

du SudBurundi

RCARDC

Tchad

Liberia

80 % de seuil de couverture pour l’élimination

65% de seuil de couverture pour le contrôle

0

10

20

30

40

50

60

70

80

90

2008 2009 2010 2011

MalawiNigeria

Soudan

Tanzanie

OugandaAngola

Cameroun

Guinée Eq.Congo

Éthiopie

80 % de seuil de couverture pour l’élimination

65 % de seuil de couverture pour le contrôle

Figure5:Evolutiondelacouverturethérapeutique(%)danslespayspost-conflitdel’APOCentre2008et2011

Figure6:Evolutiondelacouverturethérapeutique(%)danslespaysstablesdel’APOCentre2008et2011

Pays stables

Tous les pays stables, à l’exception de l’Angola, ont réalisé une couverture thérapeutique au-dessus de 70 % en 2011 (Tableau 1), avec une couverture moyenne de 77 %. La couverture thérapeutique de l’Angola était très faible en 2011 (20 %) mais cela a été influencé de manière négative par les quatre projets qui n’ont pas soumis de données de traitement cette année-là. La figure 6 résume les chiffres de

traitement des pays membres de l’APOC de 2008 à 2011. Le Malawi a régulièrement maintenu une couverture thérapeutique d’au moins 80 % les cinq dernières années suivies du Congo pour les trois dernières années. Le nombre de projets ayant atteint un niveau plus élevé que le seuil de 65 % de couverture thérapeutique en 2011 et qui ont communiqué ces données était de 95 sur 102 (93 %) (Tableau 2). Le résultat a révélé une amélioration exceptionnelle

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

18

Page 19: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

dans certains pays post-conflit ainsi que discuté plus haut.

En ce qui concerne l’année 2011, 108 projets TIDC ont été approuvés dans 16 des 20 pays membres de l’APOC ; 107 d’entre eux ont administré le traitement et 102 ont transmis leurs données de traitement, ce qui donne un taux de rapportage de données de traitement de routine de 95 %. Le nombre de projets ayant atteint l’objectif de 80 % de couverture thérapeutique requise pour accélérer le progrès vers l’élimination a atteint presque 50 % des projets ayant soumis des données en 2011. De même, 70 % des projets ayant transmis des données ont atteint l’objectif de 100 % de couverture géographique en 2011, principalement du fait de l’amélioration constatée dans les pays post-conflit.

Les 102 projets ont couvert 142 338 communautés méso et hyper-endé-miques sur un total de 146 386 et traité 80 246 903 personnes sur une population totale de 103 644 550.

Le nombre rapporté de personnes traitées en 2011 représente un accroissement de 8,6 % par rapport à 2010 et est le double du nombre de personnes traitées en 2005 (Figure 8).

1.3 Comprimés de Mectizan® offerts par le Programme de Donation du Mectizan (PDM)Entre 1997 et 2011, le Programme de Donation du Mectizan a offert 2 168 732 700 comprimés aux pays membres de l’APOC. En 2011 seulement, 352 594 500 comprimés ont été distribués à 14 pays membres de l’APOC et 107 939 500 comprimés ont été distribués à trois pays de l’ex-OCP pour le contrôle/élimination de l’onchocercose ou le contrôle/élimination intégré de la Filariose Lymphatique et de l’onchocercose (Figure 9). Les détails concernant le nombre de comprimés envoyés aux 17 pays bénéficiaires sont contenus dans l’Annexe 1.

Tableau2:ClassificationdesprojetsTIDCenfonctiondesseuilsdecouverturethérapeutiquesatteintsen2011

Pays

Niveaudecouverturethérapeutique

Couverturegéographique

Nombre de projets ayant produits des

rapports< 65 % 65-80 %(Contrôle)

>= 80 %(Élimination) < 100 % 100 %

Angola 2 2 2

Burundi 3 3 3

Cameroun 7 8 2 13 15

RCA 1 1 1

Tchad 1 1 1

Congo 2 2 2

RDC 11 9 8 12 20

Guinée Eq.

Éthiopie 5 4 3 6 9

Liberia 3 3 3

Malawi 2 2 2

Nigeria 20 7 6 21 27

Soudan du Sud 4 1 5 5

Soudan 1 1 1

Tanzanie 2 4 6 6

Ouganda 1 4 5 5

Total 7 46 49 30 72 102

Pourcentage(%) 7% 45% 48% 29% 71% 100%

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

19

Page 20: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

0

10

20

30

40

50

60

70

80 Po

urce

ntag

e (%

) de

proj

ets

Niveau de couverture thérapeutiqueNiveau de couverture

géographique

<65% 65-79% >=80% <100% 100%

0

10

20

30

40

50

60

70

90

80

Nom

bre

de p

erso

nnes

trai

tées

(mill

ions

)

19981999

20002001

20022003

20042005

20062007

20082009

20102011

Figure7:PourcentagedeprojetsTIDCayantatteintchaqueclassedecouverturesthérapeutiqueetgéographiqueen2011

Figure8:Nombrerapportédepersonnestraitéesdanslespaysmembresdel’APOCentre1998et2011

Figure9:Proportiondecomprimésd’ivermectinedistribuésà14paysmembresdel’APOCetàtroispaysdel’ex-OCPen2011

PaysEx-OCP107939500comprimésd’ivermectine

PaysAPOC352594500comprimésd’ivermectine

23%

77%

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

20

Page 21: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

1.4 Suivi, évaluation et surveillance

1.4.1 Monitorage participatif indépendant

En décembre 2006, au cours de sa 12e session, le FAC a endossé le rapport d’un Groupe de travail sur le futur de l’APOC et la lutte contre l’onchocercose en Afrique et a approuvé six recommandations, y compris une recommandation permettant à APOC d’étendre son mandat pour inclure certains pays de l’ex-OCP. Cela était consigné dans le communiqué final au point 12.5 de la manière suivante :

Afin de maintenir les acquis de l’OCP, le volume des activités de l’APOC devrait être élargi en vue de mettre en place des mécanismes appropriés d’appui au niveau régional, y compris le soutien aux pays de l’ex-OCP où la situation épidémiologique requiert une attention particulière.

La Côte d’Ivoire, le Ghana, la Guinée-Bissau et la Sierra Leone étaient les quatre pays de l’ex-OCP pour lesquels l’on estimait qu’il faillait porter une attention particulière et APOC leur a donc fourni des fonds et un appui technique pour la relance et le renforcement des activités de contrôle.

Les exercices de Monitorage Participatif Indépendant des projets TIDC servent à vérifier qu’ils sont en bonne voie pour parvenir à la durabilité. De manière participative, les équipes composées de moniteurs externes, de gestionnaires de programme d’autres zones de projet et de membres de la communauté prennent part à ces exercices.

Au cours de la période concernée par le rapport, le Ghana et la Sierra Leone, chacun après 5 années d’appui financier et technique de l’APOC, ont été l’objet d’exercices de monitorage participatif indépendant entre le 18 septembre et le 4 octobre 2011 et entre le 12 et le 24 avril 2012 respectivement.

Au Ghana, l’exercice a couvert trois régions sélectionnées de manière délibérées parmi neuf régions qui sont endémiques de l’onchocercose (à savoir les régions de la Volta, du Brong Ahafo et du Nord) sur la base du rapport de la Cartographie Épidémiologique Rapide de l’Onchocercose (REMO) de 2009 afin de s’assurer que les trois zones les plus endémiques sont représentées.

En Sierra Leone, l’exercice a couvert toutes les trois régions endémiques de l’onchocercose avec au total six districts : (Kenema et Kailahun) dans la région Est, (Moyamba et Bonthe) dans la région Sud et (Kambia et Port Loko) dans la région Nord.

Les résultats de l’exercice de Monitorage participatif indépendant sont résumés dans le Tableau 3.

Les résultats ont montré une bonne performance de la plupart des indicateurs évalués. D’importants acquis ont été enregistrés dans les projets TIDC du Ghana et de la Sierra Leone puisque tant les couvertures géographique que thérapeutique ont été estimées très élevées dans la plupart des communautés. Il a été constaté que la participation communautaire et l’appropriation du programme étaient également fortes au niveau des deux pays, étant donné que les communautés prennent part à la sélection de leurs DC, vont chercher l’ivermectine dans les centres de santé, sensibilisent et mobilisent les membres de la communauté pour qu’ils prennent l’ivermectine. Cependant, au Ghana la décision concernant le mode et la méthode de distribution est toujours sous la coupe du personnel de la santé (69 % contre 32,1 % en Sierra Leone).

Alors que l’approvisionnement en ivermectine a été signalé comme étant satisfaisant dans les deux pays, au niveau du Ghana des inquiétudes existaient quant aux retards qui occasionnaient l’extension de certains cycles de

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

21

Page 22: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

traitement sur les années qui suivaient. Dans les deux pays, tous les travailleurs de la santé et les DC interrogés ont indiqué qu’ils bénéficiaient d’une formation annuelle, bien que les moniteurs aient noté des lacunes manifestes en ce qui concerne particulièrement la tenue des registres au Ghana où les registres de ménage n’existaient pas dans certaines communautés.

Les moniteurs ont indiqué que dans le programme du Ghana, très peu de femmes, sinon aucune, sont mobilisées comme DC. Par exemple, il a été signalé que dans le district de Pru, région de Brong Ahafo, il n’y avait qu’une seule femme DC. Les moniteurs ont également signalé qu’en Sierra Leone, peu de femmes (10 %) étaient des DC dans les 30 villages couverts par l’exercice de monitorage.

Malgré leur faible implication dans le TIDC comme DC, il a été signalé que les femmes étaient actives et participaient en grand nombre aux réunions commu-nautaires. Il a été noté qu’elles faisaient des propositions et apportaient des contributions intéressantes au cours de ces réunions. En effet, pendant l’exercice de monitorage au cours des réunions communautaires, le nombre de femmes était toujours plus élevé que celui des

hommes. Un certain nombre de raisons sont évoquées pour expliquer la faible participation des femmes comme DC parmi lesquelles : les multiples charges domestiques (mariages, soins à apporter aux enfants, etc.) qui ne leur laissent pratiquement pas de temps pour s’engager comme DC, les problèmes culturels, car le travail de DC est perçu plutôt comme un rôle d’homme que de femme, et enfin un niveau d’analphabé-tisme élevé parmi les femmes. En outre, certaines femmes considéraient le travail de DC comme fastidieux et ne pouvait être exécuté que par les hommes, ainsi qu’observé plus haut.

Sur un total de 300 ménages couverts par l’exercice de monitorage dans chacun des pays, seulement 4,5 % (Ghana) et 32,9 % (Sierra Leone) ont dit avoir fait bénéficier un DC d’une rétribution et cette compensation était principalement sous forme de travail dans leurs champs, de moyens de transport, de produits alimentaires ou parfois d’un peu d’aide financière.

Il est nécessaire de renforcer la mobilisation et la sensibilisation communautaires afin d’améliorer l’appropriation communautaire particulièrement dans le domaine de la motivation des DC. Des efforts délibérés

Tableau3:RésumédesrésultatsduMonitorageParticipatifIndépendantauGhanaetenSierraLeone

IndicateursurveilléPerformance

Ghana SierraLeone

1 Couverturedetraitement –géographique –thérapeutique

Bonne(90%) Bonne(100%)

Bonne(83,2%) Bonne(79,3%)

2 Participationcommunautaireetappropriationduprogramme Bonne Bonne

3 Educationpourlasanté/Mobilisation/Sensibilisation Bonne Trèsbonne

4 ApprovisionnementenMectizan,collecteetdistribution Bonne Trèsbonne

5 PerformancedesDC Bonne Bonne

6 Questionsliéesaugenreetauxgroupesminoritaires/d’origineétrangère Médiocre Médiocre

7 Formation,suivietsupervision Bonne Trèsbonne

8 Intégration Bonne Trèsbonne

9 Partenariat Bonne Trèsbonne

10 Ressources Médiocre Médiocre

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

22

Page 23: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

devraient être faits pour encourager les femmes à participer en tant que DC.

1.4.2 Auto Monitorage communautaire (AMC)L’importance et le rôle de l’auto moni-torage communautaire (AMC) dans le renforcement de l’appropriation commu-nautaire et la garantie de la durabilité des projets TIDC ont été rappelés par le CCT. Le Management de l’APOC, suite à une requête d’une assistance financière des projets formulée par les Gestionnaires des Programmes nationaux (5e réunion des GTNO) pour assister financièrement les projets à initier et étendre la mise en œuvre de l’AMC, a fourni des fonds à certains pays entre 2008 et 2011. En outre, le Management de l’APOC a organisé une série de concertations dans les pays, en utilisant une approche partant de la base vers le sommet qui implique les leaders/membres communautaires et le

personnel de santé avec la facilitation de socioanthropologues afin d’arriver à une meilleure compréhension des obstacles à la mise en œuvre de l’AMC. Au cours de la période concernée par le rapport, 26 549 communautés (16,4 %) sur 161 603 ont mis l’AMC en œuvre alors que 43 979 communautés (27,2 %) ont signalé avoir réalisé les réunions des parties prenantes (Tableau 4). Il est à noter que pendant que certains pays tels que le Soudan (100 %) la Tanzanie (68,5 %) et le Tchad (56 %) font des efforts pour la mise en œuvre de l’AMC, de nombreux pays ne pratiquent toujours pas cet exercice (Burundi, Éthiopie, Liberia, Soudan du Sud et Ouganda). La préférence de certains pays porte sur les réunions des Parties Prenantes. Sont de ceux-là le Congo, la Sierra Leone et le Malawi qui marquent 100 % au titre des RPP au cours de la période couverte par le rapport (Tableau 4).

Tableau4:Nombredecommunautésetdistrictsquiontmisenœuvrel’automonitoragecommunautaireetlesRéunionsdespartiesprenantesen2011

PaysNombretotaldecommunautés

Communautésayantréalisé

l’AMC

CommunautésayantréalisélaRPP

Nombrededistricts

ayantproduitdesrapportsNombre % Nombre %

Angola 1’444 74 5,1% 31 2,1% 12

Burundi 369 0 0,0% 84 22,8% 10

Cameroun 10’456 1’251 12,0% 844 8,1% 110

République Centrafricaine 6’042 878 14,5% 878 14,5% 10

Tchad 3’250 1’821 56,0% 0 0% 19

Congo 770 173 22,5% 770 100% 27

RDC 39’933 8’121 20,3% 4’168 10,4% 237

Ethiopie 22’762 0 0% 14’322 62,9% 78

Liberia 4’630 0 0% 0 0% 15

Malawi 2’186 803 36,7% 2’186 100% 8

Nigeria 36’183 9’487 26,2% 9’066 25,1% 418

Soudan du Sud 6’728 0 0% 0 0% 44

Soudan 319 319 100% 0 0% 3

Tanzanie 5’286 3’622 68,5% 3’179 60,1% 16

Ouganda 6’028 0 0% 0 0% 35

Côte d’Ivoire 3’454 0 0% 0 0% 46

Ghana 3’312 0 0% 0 0% 40

Sierra Leone 8’451 0 0% 0 100% 12

Totalgénéral 161’603 26’549 16,4% 43’979 27,2% 1’140

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

23

Page 24: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Durant ses 33e et 34e sessions, le CCT a largement discuté cette question et a conclu qu’il n’y a pas de preuves suffisantes indiquant que l’AMC pourrait faciliter la distribution de l’ivermectine et améliorer la couverture, mais le CCT souhaiterait avoir la preuve scientifique pour le confirmer (CCT33). Un sous-comité a été constitué pour examiner le guide de l’AMC et indiquer s’il était nécessaire de le réviser. Le sous-comité était également chargé de donner son avis concernant l’impact de l’AMC sur le TIDC, sa valeur en termes de couverture et de durabilité, et faire des propositions de recherche pour évaluer l’impact de manière plus détaillée et discuter finalement la question de financement de l’AMC.

Le sous-comité a estimé qu’une étude multi-pays était nécessaire pour analyser les différentes situations et examiner tous les aspects de l’AMC. Étant donné que cela aura une implication financière au niveau du Management de l’APOC, le calendrier de 6 mois proposé pour l’étude dépendra de la possibilité de rassembler les fonds nécessaires. Le CCT a demandé au sous-comité d’élaborer les Termes de Référence (TdR) et un budget à soumettre au Management de l’APOC et a recommandé qu’APOC explore la possibilité d’études documentaires au niveau des pays et du Siège de l’APOC et convoque un atelier d’élaboration de la proposition après qu’une décision ait été prise sur les pays dans lesquels se fera une évaluation de l’AMC.

Les TdR de l’étude multi-pays ont été finalisés, mais compte tenu des contraintes budgétaires, il est prévu que cette étude se fasse en 2013. Des fonds sont en train d’être mobilisés pour la mise en œuvre de l’étude documentaire sur l’AMC dans certains pays membres de l’APOC (Malawi et Tchad) et au Siège de l’APOC au cours du dernier trimestre de l’année 2012.

1.4.3 Évaluation de la Durabilité des Projets TIDC

Dans le cadre du passage du contrôle à l’élimination où les activités devraient être limitées dans le temps, il était important de discuter et de convenir du rôle et de la pertinence de la durabilité tels qu’élaborés pour le contrôle de la maladie en tant que problème de santé publique. Dans certains projets TIDC, il est reconnu que la performance est en deçà des attentes, sans qu’il n’y ait eu une évaluation formelle et documentée de celles-ci. L’évaluation de la durabilité de ces projets devrait être considérée comme le moyen par lequel APOC pourrait faire une évaluation approfondie du fonctionnement du système en faisant identifier les raisons de la mauvaise performance par des évaluateurs externes, discuter les problèmes qui existent sur le terrain avec les coordonnateurs des projets et d’autres acteurs impliqués dans les projets. Cela permet de faire des recommandations et de prendre des mesures qui pourraient améliorer de manière significative la performance et placer le projet sur le chemin de la durabilité. Cela pourrait nécessiter un haut niveau de plaidoyer afin d’obtenir l’appui politique et administratif nécessaire des autorités des pays. L’évaluation du TIDC qui a eu lieu au Soudan du Sud en 2011 qui a révélé des problèmes graves au niveau des projets TIDC en est un exemple. Cette évaluation a abouti à la prise d’importantes mesures en 2012 pour relancer le TIDC dans ce pays post-conflit agité.

En 2012, APOC a organisé des évaluations de durabilité dans quatre projets en République Démocratique du Congo ; ce pays était également en situation de conflit, surtout dans sa partie orientale et cela a fait qu’il était difficile de mettre en œuvre le TIDC avec succès. L’une des évaluations dans le Projet TIDC de Masisi-Walikale a été arrêtée d’emblée du fait de l’éclatement de combats dans la zone alors qu’il

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

24

Page 25: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

était prévu le démarrage des pré-visites pour l’évaluation.

Les évaluations de durabilité ont été faites dans les projets de Mongala et de Tshopo en RDC et dans le projet TIDC de la République Centrafricaine (RCA) en 2012. Les résultats de ces évaluations montrent que le projet de Tshopo progresse vers la durabilité, avec un score global de 2,7 alors que le projet de Mongala ne faisait pas de progrès vers la durabilité, avec un score global de 1,23 seulement. Quelques défis rencontrés par ce projet et d’autres projets TIDC en RDC, parmi lesquels le projet de Tshopo, sont des difficultés dans les domaines du transport et de la communication, compte tenu des grandes distances à couvrir et du mauvais état des infrastructures routières, l’insécurité d’une manière générale au niveau du pays, en particulier à l’Est, insécurité du genre de ce qui s’est produit à Masisi-Walikale. L’appui financier a reçu un score faible à chacune des évaluations et davantage de plaidoyer est nécessaire pour accroître le niveau de soutien politique et financier accordé à chacun de ces projets par les autorités provinciales.

Il a été estimé que le projet TIDC de la RCA ne faisait pas de progrès vers la durabilité avec un score global de 1,87. Le projet n’a pas eu un bon score surtout au

niveau des Centres de Santé de Première Ligne (CSPL). L’insécurité règne toujours dans certaines parties du pays et le faible score au niveau des CSPL s’explique très probablement par cette situation.

1.4.4 Activités de surveillance

Évaluations de la transmission

Au cours de la période concernée par le rapport, le Management de l’APOC a continué à mettre l’accent sur la mise en place des équipes et systèmes de surveillance/évaluation dans les pays membres de l’APOC, pour évaluer le niveau de transmission du parasite de l’onchocercose. En plus du Tchad, du Nigeria et de l’Ouganda, où les capacités des techniciens ont été renforcées et les activités d’évaluations entomologiques lancées durant la période antérieure, le Cameroun, la RDC, le Malawi et la Tanzanie ont bénéficié cette année de ces mêmes activités. APOC continue également de surveiller la situation de la transmission de l’onchocercose dans les pays de l’ex-OCP afin de les assister à détecter à temps une éventuelle recrudescence de la transmission. On estime que la transmission est arrêtée quand le taux d’infectivité évalué par la méthode de pool screening des mouches (≥ 6 000 mouches) dans un site d’échantillonnage donné est < 0,5 %.

Figure10:Uneéquiped’évaluationauLiberia

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

25

Page 26: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Pays membres de l’APOCAu total, 48 652 mouches échantillonnées en 2011 dans 16 points de capture dans trois pays (Nigeria, Tchad, et Ouganda) ont été analysées en vue d’évaluer leurs taux d’infectivité.

Au Nigeria, 10 points de capture couvrant les États de Cross River, d’Ebonyi et de Kaduna ont été évalués d’août à décembre 2011 avec les résultats suivants :

i. L’État de Cross River : Points de capture du LGA (district) d’Akamkpa au niveau des Chutes de Kwa, 11 074 mouches, prises comme échantillons et examinées par la méthode de «pool-screening» (criblage de lots de simulies), avaient un taux d’infectivité de 0,566 % alors que sur 2 422 mouches supplémentaires disséquées, il a été noté la présence d’une (1) mouche infectieuse avec un parasite détecté à la tête ; cela constitue un potentiel annuel de transmission (PAT) partiel de 10 larves infectantes (L3H)/personne/an ; au niveau du LGA de Boki, le taux d’infectivité au point de capture d’Afi était de 0,377 ‰ pour 8 336 mouches criblées alors que 1 937 autres mouches disséquées se sont révélées négatives. Ces résultats qui sont à la limite de l’acceptable au niveau des points de capture des Chutes de Kwa montrent que les enquêtes doivent être effectuées au cours de la phase 1b dans une zone plus large pendant toute la période de transmission afin d’évaluer soigneusement la transmission et de donner des conseils sur les perspectives d’avenir.

ii. L’État d’Ebonyi : Dans le LGA d’Izzi au point de capture d’Onuenyim Agbada, 5 825 mouches prises comme échantillons ont été examinées par la méthode de «pool-screening» (criblage de lots de simulies) et avaient un taux d’infectivité de 0,19 % ; au point de capture d’Onuenyim Ishieke, 5 902 mouches échantillonnées ont été

examinées par pool screening avec un taux d’infectivité 0‰. Trois mille cent soixante-quinze (3 175) autres mouches provenant de ces points de capture ont été disséquées et aucune d’entre elles n’était porteuse du parasite d’O. volvulus. Le PAT calculé pour ces points de capture était de zéro. La transmission a été probablement interrompue mais des investigations plus poussées sont nécessaires à la phase 1b dans une zone plus étendue afin de collecter plus de simulies pour confirmer cette situation satisfaisante.

iii. L’État de Kaduna : Dans tous les quatre points de capture sélectionnés pour les évaluations (Kudaru, Kudaru Fulani, Gulbin Kimbi et Rafin Kurbau) au niveau des deux districts/LGA (Lere/Kajuru et Birnin Gwari), le nombre de mouches noires échantillonnées était moins des 6 000 requis par point de capture. Le nombre maximum de mouches échantillonnées (3 238) provenait de Kudaru. Pour résoudre ce problème, d’autres points éventuels de capture, y compris Rahim Kiyaya Kimbi et Falallai, ont été visités mais aucun d’eux n’a apporté plus de résultats. Cependant, 538 mouches ont été disséquées dont deux positives avec sept larves dans la tête (L3H) mais aucun des parasites détectés n’était O. volvulus. Aucune des autres 3 762 mouches échantillonnées dans tous les points de capture dans l’État de Kaduna et examinées par la méthode de pool-screening n’était infectée. La transmission a été probablement interrompue mais des investigations plus poussées sont nécessaires à la phase 1b dans une zone plus étendue afin de collecter plus de mouches pour confirmer cette situation satisfaisante.

Au Tchad, la productivité des rivières était très faible, due probablement à un débit très faible du fleuve. Aucune mouche n’a été capturée dans les foyers

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

26

Page 27: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

de Bebedja alors que dans les foyers de Danamadji, 791 mouches ont été capturées à Waltama et 1 166 ont été capturées à Sergue. Aucune d’elles ne portait de parasites O. volvulus. Bien qu’aucune mouche infectieuse n’ait été capturée, le nombre de points de capture et le nombre de mouches échantillonnées étaient limités et par conséquent, les évaluations de la phase 1b doivent être faites pour vérifier effectivement l’interruption de la transmission.

En Ouganda, quatre points de capture (trois dans le district de Kasese [Kathembo, Isango et Kisanga] et un dans le district de Moyo [point de capture d’Amua] ont été identifiés pour les évaluations. Le site d’Amua n’a pas été visité en 2011. Le nombre de mouches échantillonnées dans chacun des trois sites dans le district de Kasese en octobre-novembre 2011 et en janvier-février 2012 (quatre mois) n’a pas atteint les 6 000 mouches requises. Sur les 7 466 mouches échantillonnées dans le district de Kasese, 6 783 mouches ont été conservées et acheminées pour «pool screening». Des lots de simulies positifs à l’OVS2 ont été retrouvés dans les échantillons en provenance de chacun des trois points de capture. Sur les 8 773 mouches échantillonnées dans le district de Kasese, 1 177 ont été disséquées. Une sur 592 mouches de Kathembo était porteuse d’un parasite et sera acheminée au laboratoire d’ADN pour identification. Les mouches disséquées d’Isango et de Kisanga n’étaient pas infectées. Des évaluations complémentaires seront entreprises en vue de comprendre l’origine des mouches infectées dans les zones où l’infection à partir de l’homme semble avoir été éliminée. Il est à noter que les districts concernés sont proches des zones où les traitements à l’ivermectine venaient de commencer ou étaient sur le point d’être lancés.

Autres pays endémiques en Afrique

En 2011, APOC a fourni un appui financier à huit pays de l’ex-OCP (Bénin, Burkina Faso, Côte d’Ivoire, Ghana, Guinée, Guinée-Bissau, Mali et Niger) en vue de mener des activités de surveillance entomologique. Au total, 181 359 mouches capturées dans ces pays ont été acheminées au laboratoire de biologie moléculaire pour «pool screening». Le criblage de toutes ces mouches est en cours pour la Guinée, la Guinée-Bissau, le Mali et le Niger alors que les mouches en provenance du Ghana, du Burkina Faso, de la Côte d’Ivoire et du Bénin ont déjà été criblées avec les résultats suivants :

Au Ghana, 15 625 mouches ont été collectées de 10 sites de surveillance. Les taux d’infectivité sont nuls au Ghana, mais le nombre de mouches examinées par point de capture est moins des 6 000 requis. Par conséquent, les captures devraient se poursuivre en vue de compléter le nombre de mouches et de permettre éventuellement la confirmation de ces bons résultats.

Au Burkina Faso, 51 189 mouches ont été collectées de 13 sites. Les taux d’infectivité sont de zéro sur six points de capture et en dessous du seuil de 0,5 % sur les autres points de capture. Ces bons résultats doivent être confirmés par des échantillons supplémentaires.

En Côte d’Ivoire, 35 530 mouches ont été collectées de 17 points de capture. Douze (12) de ces points en cours d’évaluation ont un taux d’infectivité égal à zéro ou au-dessous du seuil. Dans les cinq autres sites, les taux d’infectivité sont proches ou au-dessus du seuil. Toutefois, le nombre de mouches examinées par point de capture est moins des 6 000 requis. Par conséquent, des évaluations complémentaires sont nécessaires pour clarifier la situation.

Au Bénin, dans le cadre de l’étude sur les mouvements transfrontaliers de

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

27

Page 28: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Simulium entre le Nigeria et le Bénin, 4 974 mouches ont été examinées, les taux d’infectivité sont de zéro sur les 5 sites de surveillance. Ces résultats excellents concernant la transmission avaient également été signalés en 2010.

En plus des mouches capturées pour le criblage, APOC a apporté un appui au Burkina Faso, à travers le laboratoire de biologie moléculaire, pour l’identification de microfilaires collectées dans le cadre des évaluations épidémiologiques dans 12 villages du Burkina Faso. Toutes les microfilaires ont été identifiées comme étant O. volvulus de la souche de savane. Ces résultats préliminaires de transmission sont présentés ci-dessous dans la Figure 11.

Délimitation des zones de transmission

Au cours de la période couverte par le rapport, des activités ont été entreprises pour fournir des informations pour la délimitation d’éventuelles zones de transmission dans certaines parties du Cameroun et du Nigeria qui partagent les mêmes bassins fluviaux. Il s’agit dans le cadre des activités transfrontalières menées actuellement dans l’optique de l’élimination, de déterminer si les zones de transmission vont au-delà des frontières des deux pays. Les dix techniciens formés l’an dernier au

Nigeria ont entrepris donc de collecter des larves dans les rivières à l’intérieur des États de Cross River, du Benue, de l’Adamawa et de Taraba au Nigeria du 14 juillet au 4 août 2012 et une équipe de l’APOC chargée de cytotaxonomie, avec quatre stagiaires du Cameroun ont échantillonné des rivières dans les régions du Sud Ouest et du Nord-Ouest du Cameroun du 19 au 27 juillet 2012. L’exercice d’échantillonnage était toujours en cours dans la région du Nord du Cameroun au moment de la rédaction du rapport.

Un total de 94 gîtes potentiels et 39 sites de reproduction ont été visités au Nigeria et au Cameroun, respectivement (Figure 12). À l’exception de quelques sites qui étaient inaccessibles, tous les autres ont été prospectés pour des larves de S. damnosum sl. Des larves de Simulium ont été collectées de 59 gîtes au Nigeria, mais les membres de S. damnosum sl ont été identifiés dans 8 gîtes seulement et au Cameroun 17 sites sur 28 positifs pour les larves de Simulium ont été positifs pour S. damnosum sl. Les identifications ont indiqué les espèces suivantes : S. mengense, S. soubrense forme Beffa, S. squamosum, S. yahense, S. damnosum ss et S. sirbanum. La carte de distribution des espèces est présentée au niveau de la figure 13. L’analyse des éventuelles

Figure11:Résultatspréliminairesetpartielsdel’évaluationentomologiquemenéedansseptpaysendémiqueen2011/2012

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

28

Page 29: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

zones de transmission est en cours mais les premiers résultats indiquent que les populations de S. soubrense forme Beffa existent dans certains cours d’eau dans l’État de Cross Rivers au Nigeria et dans la région du Sud-ouest du Cameroun. Il est intéressant de noter que S. soubrense forme Beffa était la même espèce constituée par la population migrante entre le Bénin et le Nigeria oriental. Cependant, les populations du Bénin et

du Nigeria oriental sont différentes des populations du Cameroun/Nigeria. Des cartes délimitant les voies possibles de migration du vecteur et donc les zones de transmission à travers le Nigeria et le Cameroun seront conçues à la fin de l’analyse. En outre, des échantillons seront prélevés à différentes saisons pour obtenir une image complète des espèces qui se reproduisent à la frontière des deux pays.

Figure12:LocalisationdesgîteslarvaireséchantillonnésauNigeriaetauCamerounenjuillet/août2012

Figure13:EspècesidentifiéesetleurlocalisationàlafrontièreduCamerounetduNigeria

Espèces identifiées:

Nigeria:S. soubrense forme Beffa, S. squamosum, S. damnosum s.s, et S. sirbanum

Cameroun:S. mengense, S. soubrense forme Beffa, S. squamosum, S. yahense

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

29

Page 30: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Afin d’accélérer la cartographie des espèces de Simulium et de contribuer ensuite à la délimitation des zones de transmission, APOC a également entrepris une formation de deux mois en cytotaxonomie de techniciens du Cameroun (4), du Tchad (3), de la République Centrafricaine (3) et du Congo (4) à Garoua, au Cameroun à partir du 3 août 2012.

1.4.5 Evaluation de l’impact sur la santéUne équipe de l’université d’Erasmus à Rotterdam (Pays-Bas) travaille en collaboration avec APOC sur l’évaluation globale de l’impact sur la santé. Des informations sur les estimations de l’impact des activités de l’APOC sur la santé ont été livrées à la 17e session du Forum d’Action Commune (Koweït City, Koweït), du 12 au 14 décembre 2011, sur la base des données de la couverture de traitement obtenues jusqu’en 2010.

Au fil des années, la couverture thérapeutique globale de la population cible de l’APOC s’est accrue progressivement jusqu’à atteindre 73 % en 2010. En 2010, environ 65 % de la population vivaient dans des zones ayant reçu 10 à 13 cycles de traitement de masse, 17 % dans des zones ayant bénéficié de 6 à 9 cycles de traitement de masse, et 19 % dans des zones ayant reçu entre 1 et 5 cycles de traitement de masse. Ces activités de traitement ont eu pour résultats la baisse de la prévalence de l’infection dans l’ensemble des pays membres de l’APOC de 45 % en 1995 à 31 % en 2010. De la même manière, la prévalence de démangeaisons gênantes a baissé de 14 % à 6 %, la prévalence de la déficience visuelle de 1,2 % à 0,8 %, et la prévalence de la cécité de 0,6 % à 0,3 %. Le fardeau de la maladie exprimé en nombre d’années de vie ajusté sur l’incapacité (DALY) a baissé de 22,8 à 9,6 par 1000 personnes, soit une réduction de près de 60 %. Cet indicateur résume les années de vie perdues dues à une

mort prématurée et les années de vie saine perdues dues à l’incapacité (i.e., années de vie vécues dans l’incapacité, pondérées des facteurs qui y sont liés pour expliquer la gravité de la maladie : 0,068 pour les démangeaisons gênantes, 0,0282 pour la déficience visuelle et 0,594 pour la cécité). En termes absolus, le traitement de masse à l’ivermectine a permis d’éviter 8,2 millions de DALY entre 1995 et 2010. On s’attend à ce que la prévalence de l’infection et les manifestations cliniques associées ainsi que le fardeau de la maladie soient davantage en baisse dans les années à venir, à condition que le traitement de masse soit davantage renforcé et se poursuive tel que prévu. Le traitement annuel à l’ivermectine de manière continue a également un impact sur les autres maladies tropicales (e.g. l’ascaris et la FL), et pourrait être la raison qui explique pourquoi un (1) million de DALY supplémentaires ont été évités en 2010.

APOC a réussi à atteindre cet impact à des coûts très modestes : entre 1995 et 2010, la coordination du traitement de masse a coûté à peu près 257 millions de dollars US (68 % de décaissement provenant d’APOC et le reste provenant des groupes de travail nationaux de lutte contre l’onchocercose ; salaires distribués par les gouvernements, sans les coûts du médicament et de la participation communautaire). Le modèle de l’ONCHOSIM a été complètement révisé et mis à jour, puis largement testé. L’équipe MC d’Erasmus travaille actuellement à étendre ce modèle de manière significative. En 2010 et 2011, des ateliers ont été organisés pour la formation du personnel de l’APOC et des gestionnaires de programmes à l’utilisation de l’ONCHOSIM pour l’évaluation de projets.

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

30

Page 31: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

2. Passage du contrôle à l’élimination de l’onchocercose là où c’est possible

La possibilité de l’élimination de l’onchocercose par le traitement à l’ivermectine en Afrique a été démontrée par Diawara et al. en 20091. Trois années plus tard, Traore et al.2 ont apporté la preuve de l’élimination de l’onchocercose par le traitement à l’ivermectine dans les foyers endémiques en Afrique. Sur la base de cette preuve scientifique, le Programme africain de lutte contre l’onchocercose (APOC) dont la stratégie d’intervention consiste à distribuer l’ivermectine à vaste échelle sous directives commu-nautaires, est en train de faire des évaluations épidémiologiques pour

évaluer l’évolution vers l’élimination de l’onchocercose dans l’ensemble du programme là où le traitement à l’ivermectine a eu lieu pendant au moins dix années consécutives. Entre 2009 et 2011, des évaluations épidémiologiques ont été entreprises dans 31 foyers répartis dans dix pays. En 2012, des évaluations épidémio-logiques sont terminées, sont en cours ou en train d’être lancées dans 30 sites (Tableau 5). Les résultats détaillés des évaluations épidémiologiques de 2012 seront présentés au Forum d’Action Commune en décembre 2012 à Bujumbura, Burundi.

1 DiawaraL,Traore´MO,BadjiA,BissanY,DoumbiaK,etal.(2009)Faisabilitédel’éliminationdel’Onchocercoseparletraitementàl’IvermectinedanslesfoyersendémiquesenAfrique:Premièrespreuvesissuesd’EtudesmenéesauMalietauSénégal.PLoS Negl Trop Dis3(7):e497.doi:10.1371/journal.pntd.0000497

2 TraoreMO,SarrMD,BadjiA,BissanY,DiawaraL,etal.(2012)Preuvedel’éliminationdel’onchocercoseparletraitementàl’ivermectinedanslesfoyersendémiquesenAfrique:RésultatFinald’uneétudeauMalietauSénégal.PLoS Negl Trop Dis6(9):e1825.doi:10.1371/journal.pntd.0001825

Tableau5:Evolutiondansletempsdunombredesitesd‘évaluationsépidémiologiquesdansdouzepaysendémiquesdel’onchocercose

PaysNombredesitesévaluésparan

2009 2010 2011 2012

Burundi 0 0 0 1

Bénin 0 0 0 1

Cameroun 0 2 2 3

République Centrafricaine (RCA) 0 0 1 1

Tchad 2 0 0 4

Congo 0 0 1 1

République démocratique du Congo (RDC) 0 2 0 2

Ethiopie 0 0 3 0

Malawi 0 0 2 2

Nigeria 5 3 1 9

Tanzanie 1 1 2 3

Ouganda 1 2 0 3

NombreTotaldefoyers 9 10 12 30

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

31

Page 32: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Des évaluations épidémiologiques sont en cours d’exécution en septembre 2012 au Burundi (1 site), au Cameroun (3 sites), au Malawi (2 sites) et en Tanzanie

(2 sites). Treize sites seront évalués en novembre 2012, en RCA (1 site), au Congo (1 site), en RDC (2 sites) et au Nigeria (9 sites).

Tableau6:SituationdesévaluationsépidémiologiquesauBénin,enTanzanieetauTchad

Pays Villages Personnesexaminées

PorteursdeMF

PrévMF%

Bénin Zouto 123 1 0,8

Koutéou 182 0 0,0

Wassimi 86 2 2,3

Gamba 134 0 0,0

Bètagon 96 0 0,0

Gambialagon 212 1 0,5

Oké-owoI 205 0 0,0

Bako 131 1 0,8

Koudiokpara 136 3 2,2

Total Bénin 1’305 8 0,6

Tanzanie DodomaIsanga 117 2 1,7

Dukani 118 28 23,7

IbutiIkunghunaA&B 69 2 2,9

Legeza-MwendoKitopeni 226 0 0,0

Makwambe 192 0 0,0

MiembeniShuleni(Ilakala) 194 0 0,0

Mollem 79 0 0,0

MvumiKibodiani 242 0 0,0

NgwilaMtoni(Tundu) 137 0 0,0

UlayaKibabadi 115 10 8,7

Kilosa 1’489 42 2,8

Tchad Koutéré 385 0 0,0

Ndol 457 0 0,0

Lumbago 285 0 0,0

ShéI-Amboro 246 0 0,0

BembaiganeII 341 0 0,0

LaoIII 506 0 0,0

Bah 248 0 0,0

Gandaye 296 0 0,0

Roïdonda 317 0 0,0

Kab 469 0 0,0

Massa 274 0 0,0

Bailalaotaye 315 0 0,0

Beissa 288 0 0,0

Koutoutou 266 0 0,0

Laokoïmassé 173 0 0,0

Belaohourmane 143 0 0,0

Oulibangala 241 5 2,1

Bam 311 0 0,0

Mini 246 0 0,0

Koumao 442 0 0,0

MoyenChari&LogoneOriental 6’249 5 0,1

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

32

Page 33: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Des évaluations épidémiologiques pour déterminer l’évolution vers l’élimination de l’infection de l’onchocercose (phase 1a) sont terminées à Zou (Bénin), Kilosa (Tanzanie) et au Moyen Chari/Logone oriental (Tchad). Dans ces sites, les prévalences de microfilaires (MF) étaient de 0,6 %, 2,8 % et de 0,1 % respectivement ainsi qu’indiqué dans le Tableau 6.

Les évaluations de la phase 1b pour déterminer si un site de traitement a atteint le point de rupture pour l’élimi-nation de l’infection de l’oncho cercose ont été conduites en septembre 2012 dans deux sites au Tchad et trois sites en Ouganda. Les évaluations de la

phase 1b cherchent à déterminer si les seuils fixés pour l’élimination de l’infection sont atteints. Les indicateurs concernant le point de rupture sont : la prévalence de MF est < 5 % dans tous les villages évalués et < 1 % dans 90 % des villages évalués.

Le Tableau 7 compare le point de rupture atteint dans les sites évalués au Tchad et en Ouganda en 2012. Au Tchad tous les 40 villages évalués avaient une prévalence de MF nulle. En Ouganda, la prévalence de MF était inférieure à 5 % dans tous les villages évalués : à Kasese (18) et à Nebbi (18). À Adjumani, la prévalence de MF était < 5 % dans 94 % des 18 villages évalués.

Tableau7:Résultatssynthèsedesévaluationsépidémiologiquesdesphases1aet1bauTchadetenOuganda

Positiongéographique Evaluationépidémiologique

Nombredepersonnesexaminées

PorteursdeMF

Prévalencebrute

deMF%Pays Site Phase Année

OugandaNebbi

1b 2012 3’992 10 0,25

1a 2009 1’950 196 10,05

Kasese1b 2012 4’981 23 0,46

1a 2010 1’774 10 0,56

Adjumani1b 2012 4’465 63 1,41

1a 2010 2’992 22 0,74

TchadBebedja

1b 2012 4’232 0 0,00

1a 2009 1’731 0 0,00

Danamadji1b 2012 5’736 0 0,00

1a 2009 1’336 0 0,00

PositiongéographiqueNombretotaldevillagesévalués

Nombredevillagesparniveauxdeprévalence

deMF

Pointderupturevisépourl’élimination

del’infection

Pays Site <1% 1%–5% >=5% <1% <5%

OugandaNebbi

18 17 1 0 94,4 100

10 2 2 6 20,0 40

Kasese18 15 3 0 83,3 100

10 7 3 0 70,0 100

Adjumani18 12 5 1 66,7 94,4

9 6 3 0 66,7 100

TchadBebedja

20 20 0 0 100 100

9 9 0 0 100 100

Danamadji20 20 0 0 100 100

9 9 0 0 100 100

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

33

Page 34: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

3. Mise en œuvre conjointe du TIDC et d’autres interventions de santé

Au cours de la période comprise entre septembre 2011 et août 2012, des progrès vers la mise en œuvre conjointe de la lutte contre d’autres MTN et l’onchocercose se sont poursuivis à travers la contribution à l’élaboration et la finalisation des Plans nationaux de lutte contre les MTN et l’appui apporté à la finalisation de la cartographie des principales MTN à CTP là où c’est possible.

Les principales MTN ciblées l’année d’avant demeurent avec un accent particulier mis sur la Filariose Lymphatique, les Géohelmintes, la schistosomiase et le trachome, alors que se poursuivent également les interventions portant sur la supplé-mentation en vitamine A, la prise en charge du paludisme à domicile, la distribution des moustiquaires imprégnées d’insecticide et le soutien aux campagnes de vaccination. La plupart des ressources ont visé la mise en œuvre conjointe élargie de la lutte contre les MTN en République Démocratique du Congo et en Tanzanie, en utilisant les fonds fournis à ces pays à cet effet par l’USAID pour compléter l’apport financier de l’APOC à travers son Fonds Fiduciaire.

Mise en œuvre conjointe élargie

a) Tanzanie

En Tanzanie, des réunions de Parties Prenantes ont eu lieu en janvier et avril 2012, étant donné que la version finale du Plan Stratégique National de lutte contre les MTN avait été approuvée par le gouvernement pour

identifier dans les détails quelles activités seraient soutenues par quelles parties prenantes et quels déficits de financement demandent à être comblés. La Tanzanie a prévu d’étendre la mise en œuvre conjointe à deux nouvelles régions (Tabora et Manyara) en 2012/13 avec l’appui de IMA/RTI, de telle sorte qu’au total 14 Régions du pays réalisent la mise en œuvre de la lutte contre les MTN d’ici à 2013. APOC continue d’apporter son soutien à six de ces régions – Ruvuma, Morogoro, Tanga, Iringa, Njombe et Mbeya (le nombre de régions a augmenté à cause de la division administrative de la Région d’Iringa en deux – Iringa et Njombe – mais l’aire, le nombre de communautés et de personnes ciblées n’ont pas changé). Des retards dans la mise en œuvre ont été occasionnés en 2011 par les élections nationales et par des retards dans l’approvisionnement en médicaments. En 2012, une personne a été recrutée pour coordonner et s’occuper de l’approvisionnement en médicaments pour remédier à ces problèmes. Le programme de DMM en 2012 connaîtra toujours des retards cependant, parce qu’un recensement national se fera pendant la période prévue pour la Distribution de Masse des Médicaments (DMM) nécessitant ainsi un retard dans le démarrage de la DMM par rapport aux prévisions.

La mise en œuvre de la DMM est terminée en décembre 2011 dans les régions soutenues par APOC en Tanzanie. Un total préliminaire combiné de 6 629 829 personnes a été traité contre les cinq maladies

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

34

Page 35: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

(l’onchocercose, la Filariose Lymphatique, les Géohelmintes, la schistosomiase et le trachome). Ces chiffres ne prennent pas en compte les données du district de Kilosa qui n’étaient pas encore disponibles.

Presque partout en Tanzanie, la cartographie de la schistosomiase est terminée mais certaines zones doivent être validées. Il est nécessaire de procéder à la vérification de la distribution de la Filariose Lymphatique dans le district de Babati, région de Manyara. Dix-huit districts attendent toujours la cartographie du trachome.

b) République Démocratique du CongoCinq projets TIDC ont été choisis et financés par APOC pour la mise en œuvre conjointe des activités de lutte contre les MTN dans les provinces du Bas-Congo, du Kasaï-Oriental et du Katanga (Figure 12). Un plan directeur de lutte contre les MTN allant de 2011 à 2015, en conformité avec le Plan National de Développement de la Santé (PNDS), a été élaboré et un atelier pour adopter ce plan directeur de lutte contre les MTN pour la RDC a été organisé en mai 2011 avec l’appui de l’OMS/APOC, OMS/AFRO et de CNTD - Liverpool.

La DMM dans le cadre de la mise en œuvre conjointe de la lutte contre les MTN et l’onchocercose a été retardée en RDC du fait de la nécessité de terminer la cartographie. Les fonds fournis par APOC et le Centre de lutte contre les maladies Négligées de l’Université de Liverpool, RU, étaient destinés à finaliser la cartographie intégrée de la FL, de la schistosomiase et des Géohelmintes dans toutes les 162 zones de santé des Provinces du Katanga, du Kasaï-Occidental et du Kasaï-Oriental. Les résultats d’enquêtes de la cartographie intégrée ont révélé que 51 sur les 162 zones de santé étaient endémiques de la FL, alors que 73 étaient endémiques de la schistosomiase. Au total, 152 sur 162 zones étaient endémiques des géo helmin-thiases et dans 6 de ces zones on a détecté une prévalence supérieure à 70 %.

Au total, 7 677 500 comprimés de Mectizan ont été offerts par le PDM et ont été reçus par les 5 projets TIDC pour le traitement contre l’onchocercose en 2011. Le Programme National de Nutrition (PRONANUT) a été approvisionné en Mebendazole et Vitamine A par l’intermédiaire de l’Unicef.

Figure14:Positiondes3ProvincesenRDCmettantenœuvreconjointementlaluttecontrelesMTNetl’onchocercose

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

35

Page 36: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Il n’y a pas eu de commande d’Albendazole par le bureau de coordination de la lutte contre les MTN parce que les résultats de l’enquête nocturne de microfilarémie de 2010 des 15 zones de santé classées comme endémiques et éligibles à la DMM au Katanga n’avaient pas montré la présence de microfilarémie. Une commande d’Albendazole pour 2012 est en cours pour le traitement des géo helminthiases dans les 3 Provinces.

La DMM a été confinée à la distribution de l’ivermectine, du Mebendazole et de la vitamine A. En ce qui concerne l’onchocercose, les cinq projets ont traité au total 2 673 099 personnes à l’ivermectine sur une population totale de 3 350 662 habitants, donnant une couverture thérapeutique de 79,8 %. En plus de cela, l’Unité de Coordination Nationale de la lutte contre les MTN a pris part à une revue annuelle des Programmes d’élimination de la FL et d’autres MTN-CTP à Lusaka en Zambie.

Au total, 55 projets TIDC dans 10 pays parmi lesquels le Ghana et la Sierra Leone, pays de l’ex-OCP, ont soumis des rapports sur l’approvisionnement

continu en médicaments ou sur les interventions sanitaires relatives à la lutte contre les MTN en plus de la lutte contre l’onchocercose au cours de la période concernée par le rapport. La Figure 15 donne la synthèse du nombre de personnes touchées accompagnée de la liste des interventions. Au total, 43 159 497 interventions de santé ont été réalisées dans les 10 pays pour lesquels des données ont été produites en plus des 80,2 millions de traitements à l’ivermectine. Alors que le nombre de traitements à l’ivermectine signalé représente en même temps le nombre de personnes traitées, le nombre concernant les autres interventions sanitaires diffère, compte tenu du fait que certaines personnes reçoivent plusieurs traitements/interventions.

Le Liberia est en train d’enregistrer un progrès significatif d’intégration de la lutte contre les MTN et l’onchocercose. Une réunion nationale de revue pour la lutte contre l’onchocercose et d’autres MTN s’est tenue dans le pays en janvier et en mai 2012, et le Ministère de la santé a mis en place un groupe technique

Figure15 Principalesinterventionsdesantémisesenœuvreconjointementavecladistributiondel’ivermectine,enutilisantl’IDCdans10paysen2011

0

5

10

15

20

30

25

Mill

ions

LFSTH

Paludisme MILDA

Paludisme PCD

Supplémentatio

n

en Vit. A

Schisto

Trachome EPI

Nutritio

nSPY

27,84

3,49 3,362,43 1,89 1,71 1,11 0,59 0,49 0,249

Quelques-uns des traitements listés pour la FL sont destinés au STH

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

36

Page 37: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Tableau8:Résumédesinterventionssanitairesparsexelàoùlesdonnéesontétéfournies

Interventionsanitaire Hommes Pourcentage Femmes Pourcentage

Schistosomiase 850’217 50,5% 832’851 49,5%

EPI (Polio) 140’028 42,9% 186’069 57,1%

Filariose Lymphatique 11’827’731 49,1% 12’260’320 50,9%

Paludisme PCPD 194’589 44,0% 247’718 56,0%

Paludisme MILDA 636’621 45,4% 766’880 54,6%

Nutrition 35’328 47,2% 39’460 52,8%

Programme élargie de vaccination (PEV) 108’790 48,2% 117’044 51,8%

Géohelminthiases 1’008’754 52,3% 918’448 47,7%

Trachome 456’316 56,6% 350’555 43,4%

Suppl. Vit. A 328’863 47,6% 362’744 52,4%

TOTAL 15’587’237 49,2% 16’082’089 50,8%

de travail pour s’occuper des MTN. La cartographie des MTN a été achevée et le Plan National Stratégique de lutte contre les MTN a été finalisé en juin 2012 avec la contribution de l’OMS-AFRO. La distribution de masse de l’ivermectine et de l’Albendazole est en cours en 2012 dans le cadre de la lutte contre l’onchocercose, la FL et les Géohelmintes.

Considérant toutes les données existantes sur la mise en œuvre conjointe par sexe pour chacune des 10 interventions sanitaires des 10 pays qui ont fourni ces données, dans l’ensemble, un total de 31 669 326 traitements a été distribué de manière relativement égale entre les sexes (Tableau 8).

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

37

Page 38: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

4. Renforcement des systèmes de santé

APOC a continué d’apporter un appui technique et financier à tous les 31 pays endémiques sur la base de la Déclaration de Ouagadougou par rapport aux Soins de Santé Primaires (SSP) et aux Systèmes de Santé, en conformité avec les 58e et 59e Résolutions du Comité Régional et avec la Résolution Mondiale (WHA62.12) concernant les SSP y compris les Systèmes de Santé.

Quatre visites/missions de plaidoyer ont été organisées en Angola, RCA, RDC et au Soudan du Sud. Il a été démontré qu’un leadership et un plaidoyer solides dans le cadre de la santé peuvent effectivement contribuer à l’engagement des parties à tous les niveaux, et a montré l’importance des partenariats.

D’importantes contributions ont été apportées par APOC pour élaborer des outils en vue d’établir une base pour les prises de décisions. Les pays ont bénéficié de soutien en vue du renforcement de leurs systèmes d’information sanitaire grâce, à la fois, à l’approche basée sur le recensement communautaire et grâce aux systèmes du REMO et du M&E, et en vue de réaliser des évaluations entomologiques et épidémiologiques.

Plus de 80 000 professionnels de santé (toutes catégories confondues) de tous les pays membres ont reçu une formation pour le renforcement de leurs capacités dans divers domaines tels que l’IDC, la production de rapports, la gestion des données, la surveillance, l’épidémiologie, l’évaluation entomo-logique et épidémiologique et la gestion financière. Huit nouveaux étudiants, dont 5 de sexe féminin, ont bénéficié

de bourses d’études supérieures pour l’acquisition de master en entomologie, santé publique et épidémiologie.

Une meilleure logistique et des mécanismes de financement novateurs ont permis d’améliorer les prestations de service au profit des populations vivant dans des zones d’accès difficile. Ils ont surtout permis aux communautés de gérer et de s’approprier les interventions concernant la santé communautaire.

Un appui financier a été accordé à tous les pays pour la mise en œuvre de leurs Plans d’Action et Budgets annuels.

APOC a continué d’apporter son soutien à la recherche et de renforcer l’appropriation et la participation communautaire, ainsi que le partenariat pour le développement de la santé.

4.1 Renforcement des ressources humaines pour la lutte contre l’Onchocercose et pour les autres interventions de santé

4.1.1 La participation des communautés et la formation des distributeurs/distributrices (DC) par les GTNOEn 2011, un total de 82 938 travailleurs de la santé à différents niveaux a été formé et recyclé dans les 15 pays membres de l’APOC et 3 836 dans 8 pays de l’ex-OCP avec l’assistance technique des ONGD partenaires et de la coordination des GTNO (Tableau 9). Cela donne un total de 86 774 travailleurs de la santé formés au cours de la période concernée par le rapport. Parmi ces travailleurs formés, 24.6 % ont été initiés à la stratégie du TIDC pour la première fois.

À leur tour, les agents de santé formés ont mobilisé les communautés

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

38

Page 39: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Tabl

eau

9:N

ombr

ede

trav

aille

urs

dela

san

tée

tde

DC

form

és/r

ecyc

lés

en2

011

parl

esG

TNO

Pays

Nom

bre

dep

roje

ts/

prog

ram

mes

ay

ants

oum

is

unra

ppor

t

Nom

bre

de

dist

rict

say

ant

soum

isu

nra

ppor

t

Tra

vaill

eurs

de

las

anté

Dis

trib

uteu

rs/d

istr

ibut

rice

sco

mm

unau

tair

es

Nou

velle

men

tfo

rmés

R

ecyc

lés

Tot

alfo

rmés

/re

cycl

és

%

Nou

velle

men

tfo

rmés

Nou

velle

men

tfo

rmés

Rec

yclé

sTo

talf

orm

és/

recy

clés

%

Nou

velle

men

tfo

rmés

PaysAPOC

An

go

la2

128

9410

27,

8%

195

1’14

21’

337

14,6

%B

uru

nd

i3

1034

224

258

13,2

%44

08’

638

9’07

84,

8%

Cam

ero

un

1511

01’

675

3’20

24’

877

34,3

%17

’629

27’1

7144

’800

39,4

%R

CA

110

128

564

692

18,5

%56

85’

933

6’50

18,

7%

Tch

ad1

1955

154

209

26,3

%1’

486

2’64

64’

132

36,0

%C

on

go

227

1816

017

810

,1%

484

1’11

81’

602

30,2

%R

DC

2023

71’

837

7’33

99’

176

20,0

%36

’541

78’6

7711

5’21

831

,7%

Eth

iop

ie9

781’

095

7’88

88’

983

12,2

%5’

267

59’8

3865

’105

8,1

%Li

ber

ia3

1545

655

21’

008

45,2

%2’

971

5’23

38’

204

36,2

%M

alaw

i2

824

02’

098

2’33

810

,3%

1’24

614

’238

15’4

848,

0%

Nig

eria

2741

87’

177

27’0

5434

’231

21,0

%50

’915

159’

443

210’

358

24,2

%So

ud

an d

u Su

d5

4443

854

598

344

,6%

9’86

46’

603

16’4

6759

,9%

Sou

dan

13

1’34

92’

925

4’27

431

,6%

1’34

91’

921

3’27

041

,3%

Tan

zan

ie6

1634

71’

172

1’51

922

,8%

1’28

510

’354

11’6

3911

,0%

Ou

gan

da

535

5’66

78’

443

14’1

1040

,2%

21’2

0143

’415

64’6

1632

,8%

Pays

d’A

POC

102

1’04

220

’524

62’4

1482

’938

24,7

%15

1’44

142

6’37

057

7’81

126

,2 %

Paysdel’exOCP

Bén

in1

5171

277

340

20,9

%0

7’90

97’

909

0,0

%B

urk

ina

Faso

16

610

911

55,

2%

128

937

1’06

512

,0%

Co

te d

'Ivo

ire

146

3444

147

57,

2%

245

6’78

57’

030

3,5

%G

han

a1

400

1’40

21’

402

0,0

%96

65’

943

6’90

914

,0%

Gu

inée

124

1738

5530

,9%

014

’074

14’0

740,

0%

Gu

inée

-Bis

sau

133

036

360,

0%

01’

544

1’54

40,

0%

Mal

i1

1714

640

755

326

,4%

148

9’02

99’

177

1,6

%Si

erra

Leo

ne

112

518

342

860

60,2

%6’

762

10’1

4016

’902

40,0

%Pa

ys d

e l’e

x O

CP8

229

792

3’05

23’

836

20,6

%8’

249

56’3

6164

’610

12,8

%To

talg

énér

al11

01’

271

21’3

1665

’466

86’7

7424

,6%

159’

690

482’

731

642’

421

24,9

%

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

39

Page 40: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

endémiques pour la sélection de 159 690 membres communautaires qui ont été formés comme distributeurs/distributrices communautaires (DC). En outre, 482 731 DC ont été recyclés avec l’accent mis sur le recensement, le dosage correct des médicaments et la mise en œuvre des interventions multiples de santé. Cela fait un total de 642 421 membres communautaires dont les capacités ont été renforcées.

4.1.2 Formation du personnel de la santé (y compris les bourses d’études offertes par APOC)

Pendant la période concernée par le rapport, le Management de l’APOC a soutenu divers ateliers de formation pour renforcer les capacités au niveau des pays. Jusqu’à 572 prestataires de soins de santé (infirmiers/infirmières, médecins, responsables chargés du S&E, techniciens de laboratoire, assistants techniques) ont été formés sur la stratégie du TIDC/IDC, l’évaluation entomologique, l’épidémiologie, l’évaluation épidémiologique, les enquêtes de

couverture de traitement, la gestion des données et les systèmes d’information géographique (SIG) (Tableau 10).

Diplômes de Master en Entomologie, en Épidémiologie et en Santé Publique

En 2011, APOC a continué à offrir des bourses d’études de longue durée à des candidats originaires de sept pays sélectionnés. Au total, 14 candidats ont reçu ces bourses. Sur ce total, 6 boursiers (Cameroun : 1, RCA : 2, Kenya : 1, Malawi : 2) ont terminé leurs études de Master et sont repartis dans leurs pays respectifs. Huit personnes de 5 pays (Cameroun : 1, RCA : 2, Tchad : 2, Côte d’Ivoire : 1 et RDC : 2) poursuivent leurs études en entomologie et en santé publique. Soixante-quatre pour cent (64 %) d’étudiants ayant bénéficié de bourses financées par APOC en 2011 étaient des femmes.

4.1.3 Renforcement des capacités des pays en communicationÉtant donné qu’APOC passe mainte-nant à l’élimination, il y a un besoin supplé mentaire de plan/stratégie de

Tableau10:Nombredeprofessionnelsdelasantéformés/recyclésen2012

Domainederenforcementdescapacités Paysd’originedespersonnesformées

Nombredepersonnes

formées

Stratégie du TIDC/IDC BurkinaFaso,Burundi,Cameroun,RCA,Congo,RDC,Malawi,Nigeria,Tanzanie,Liberia,Ouganda

63

Formation des formateurs sur stratégie de l’ IDC Burundi,RDC 52

Evaluation entomologique Cameroun(7),Malawi(10),RDC(7),Tanzanie(6) 30

Cytotaxonomie Tchad(3),Cameroun(4),Congo(3),RCA(3),Nigeria(10) 23

Gestion des données et SIG Bénin(1),BurkinaFaso(2),Burundi(2),Cameroun(1),RCA(2),Tchad(32),RDC(34),Congo(2),Côted’Ivoire(1),Malawi(21),Niger(1),Sénégal(1)

100

Master (Santé Publique, Epidémiologie, Entomologie)

Cameroun,RCA,Tchad,Côted’Ivoire,RDC,Kenya,Malawi 14

Gestion financière Angola,GuinéeBissau,Burundi,Cameroun,Congo,RDC,Nigeria,SoudanduSud,Tanzanie,Ouganda

231

Evaluation épidémiologique Bénin,BurkinaFaso,Burundi,Cameroun,RCA,Tchad,Congo,RDC,Côted’Ivoire,Niger

39

TOTAL 572

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

40

Page 41: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

communi cation pour les nouvelles activités. Pendant la période concernée par le rapport, plusieurs propositions ont été élaborées pour différentes stratégies de communication de l’APOC qui ont été partagées avec le Management de l’APOC et les professionnels de l’APOC pour recueillir leurs commentaires et sugges-tions. Parmi ces stratégies, il y a celle visant une meilleure visibilité, celle de l’élimination et celle de la promotion de la mise en œuvre conjointe en utilisant la stratégie de l’IDC. La fina lisation de ces stratégies/plans de communication permettra aux pays de les adapter à leurs propres contextes. Pendant la période concernée par le rapport, une attention particulière a été accordée par le Management de l’APOC au Liberia et à la République Centrafricaine.

Liberia

Une mission exploratoire a été réalisée en février 2010 pour évaluer les activités d’ESPM et identifier les lacunes, les faiblesses et les forces du Programme africain de lutte contre l’onchocercose (APOC). Elle a été suivie en mai 2010 d’un atelier visant à élaborer une stratégie de communication pour le Liberia. Un projet de stratégie de communication a été élaboré avec les gestionnaires de programmes de lutte contre l’oncho-cercose et d’autres nationaux qui travaillent dans le cadre de la lutte contre l’onchocercose/les MTN. Le projet de document a été approuvé par le GTNO. Pendant la période concernée par le rapport, un suivi rapproché a permis au ministère libérien de la santé d’examiner le document et de demander que la stratégie soit révisée afin d’inclure d’autres principales maladies tropicales négligées. Un plan de travail est donc en cours d’élaboration avec le Liberia pour voir la meilleure façon de réviser la stratégie afin d’y intégrer les maladies tropicales négligées et d’envisager la manière d’orienter la mise en œuvre des activités et le matériel

de l’ESPM pour le programme de lutte contre l’onchocercose.

République Centrafricaine

Afin de fournir une assistance aux PNLO/RCA dans l’optique d’élaborer un plan de communication simplifiée pour la lutte contre l’onchocercose et d’autres MTN, une mission a été effectuée en RCA du 18 février au 2 mars 2012 pour évaluer la mise en œuvre de l’ESPM dans le TIDC (éducation à la santé, sensibilisation, plaidoyer et mobilisation sociale). Les faiblesses, les forces, les meilleures pratiques et les besoins ont été identifiés. Les besoins d’amélioration sont résumés comme suit :

• Renforcer les capacités des agents de santé afin d’éveiller leurs consciences

• Assurer la formation des agents de la santé, des DC et des responsables communautaires pour leur donner des connaissances plus détaillées et adéquates par rapport à la maladie, à son vecteur et à son mode de transmission

• Des séances de sensibilisation de routine des populations doivent être organisées et menées efficacement avant les campagnes de distribution

• Développer ou renforcer la communication locale pour favoriser l’appropriation du TIDC par la communauté avec des rôles clairement définis et la mobilisation communautaire.

La recommandation principale de cette mission était qu’APOC apporte un appui technique et financier pour élaborer une stratégie de communication et un plan stratégique pour l’ESPM en utilisant des canaux et activités appropriés qui prennent en compte les réalités du terrain.

4.1.4 L’intégration du genreDepuis 2007, APOC a maintenu une stratégie d’intégration du genre qui permet de veiller sur les questions du genre dans les pays endémiques de l’onchocercose, particulièrement au

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

41

Page 42: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

niveau des distributeurs/distributrices communautaires (DC) qui occupent une position de premier plan dans la lutte contre l’onchocercose. APOC estime que l’augmentation du nombre de DC femmes qui participent au TIDC peut considérablement améliorer les couvertures thérapeutique et géographique, surtout dans les zones où il est difficile pour les hommes d’administrer le traitement aux femmes, et aussi augmenter les chances de lutter contre la maladie, d’éliminer son infection et d’arrêter sa transmission dans les pays endémiques. Il est demandé aux pays de communiquer les ratios de DC par sexe dans leurs rapports annuels et ils sont en général encouragés à travers les commentaires à améliorer l’équilibre entre les sexes. Le Tableau 11 montre le nombre total de DC et la proportion de DC femmes en 2009 et 2010 pour 12 pays membres de l’APOC et le nombre total de DC et la proportion de DC femmes en 2011 pour 14 pays de l’APOC et 5 pays de l’ex-OCP.

Le nombre de pays qui ont communiqué des données désagrégées concernant les DC a augmenté en 2011 (2 autres pays APOC et 5 pays de l’ex-OCP). Dans l’ensemble, la proportion de DC femmes a progressivement augmenté, passant de 25,9 % (121 976 DC femmes sur un total de 470 816 DC) en 2009 à 26,5 % (143 167 DC femmes sur un total de 541 226 DC) en 2010 et 29,1 % (198 579 DC femmes sur un total de 682 091 DC) en 2011. Pour les pays APOC post-conflit, la proportion est passée de 18,8 % en 2009 à 23,6 % en 2010 et à 28,1 % en 2011, tandis que dans les pays APOC stables il y a eu une baisse de la proportion de DC femmes en 2010 (29,2 % en 2009 contre 27,6 % en 2010), puis une augmentation en 2011 (30,8 %). La proportion de DC femmes dans les pays de l’ex-OCP pays est très faible et est de 15,6 % (5114 DC femmes sur un total de 32 830 DC) en 2011.

Sur la base des données des rapports techniques annuels des projets TIDC, le

Management de l’APOC a été en mesure d’identifier des pays à performance relativement faible où des efforts supplémentaires sont nécessaires pour améliorer la participation des DC femmes dans le TIDC (Tableau 11). Deux pays retenus pour actions à entreprendre en 2011/2012 ont été la République Démocratique du Congo et la République Centrafricaine. Entre septembre 2011 et avril 2012, le Management de l’APOC a mené des activités spéciales dans ces deux pays pour améliorer la participation des femmes au TIDC.

Activités spéciales entreprises en RDC

Le Management de l’APOC a organisé des ateliers et des visites sur le terrain à Kinshasa, au Sud Katanga et à Lubumbashi du 5 septembre au 4 octobre 2011. Les ateliers portaient sur les thèmes suivants «Genre et gestion participative des problèmes de santé communautaire» et «Leadership et gestion participative des problèmes de santé communautaire : la promotion du leadership féminin». Ces ateliers ont regroupé les parties prenantes de la lutte contre l’onchocercose en RDC : le personnel du Programme National de Lutte contre l’Onchocercose (PNLO), des représentants des ONGD, des responsables communautaires, y compris les chefs de village, des DC, des autorités administratives et le personnel occupant des postes de direction au sein du Ministère de la Santé (MS) dans la capitale et au niveau des bureaux régionaux du MS.

Les participant(e)s ont été amené(e)s à comprendre qu’une plus grande participation des femmes dans la gestion des ressources communautaires et une plus grande implication des femmes dans les activités de santé et de leadership apporteraient beaucoup plus d’avantages à l’ensemble de la communauté. Les résultats spécifiques attendus de l’atelier pour les participant(e)s étaient de mieux

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

42

Page 43: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Tabl

eau

11:N

ombr

ede

DC

fem

mes

dan

sle

spa

ysd

el’A

POC

etd

el’e

x-O

CP,2

009-

2011

Pays

APO

CD

Cfe

mm

esTo

talD

C%

DC

fem

mes

2009

2010

2011

2009

2010

2011

2009

2010

2011

Pay

s p

ost-

con

flit

Bu

run

di

4’08

94’

045

3’91

88’

828

8’87

28’

999

46,3

45,6

43,5

RC

A85

260

360

4’43

15’

612

5’88

61,

94,

66,

1

Tch

ad2’

251

4’34

84’

629

13’6

0214

’201

14’7

1216

,530

,631

,5

RD

C18

’913

24’6

0828

’609

112’

254

115’

194

125’

043

16,8

21,4

22,9

Lib

eria

1’31

61’

693

2’54

66’

124

7’34

39’

002

21,5

23,1

28,3

Sou

dan

1’18

21’

499

3’42

82’

911

3’20

120

’151

40,6

46,8

17,0

Tota

l27

’836

36’4

5343

’490

148’

150

154’

423

183’

793

18,8

23,6

28,1

Pays

sta

ble

s

An

go

la13

853

112

42’

179

4’42

11’

337

6,3

12,0

9,3

Cam

ero

un

11’6

3518

’559

15’6

1038

’983

65’7

6444

’077

29,8

28,2

35,4

Co

ng

o33

239

340

31’

668

1’64

61’

602

19,9

23,9

25,2

Eth

iop

ie8’

058

7’15

88’

017

64’9

1966

’623

65’3

3912

,410

,712

,3

Mal

awi

8’23

79’

326

10’0

4114

’147

15’5

5916

’701

58,2

59,9

60,1

Nig

eria

65’7

4070

’747

83’7

2120

0’77

023

2’79

026

0’41

432

,730

,432

,2

Tan

zan

ie0

05’

704

00

11’4

780

049

,7

Ou

gan

da

00

26’3

550

064

’520

00

39,6

Tota

l94

’140

106’

714

149’

975

322’

666

386’

803

465’

468

29,2

27,6

30,8

Pay

s d

e l’e

x-O

CP

Bu

rkin

a Fa

so0

084

00

1’13

80

07,

4

Gu

inée

Bis

sau

00

550

084

90

06,

5

te D

'Ivo

ire

00

463

00

7’03

00

06,

6

Gh

ana

00

1’04

30

06’

911

00

15,1

Sier

ra L

eon

e0

03’

469

00

16’9

020

020

,5

Tota

l0

05’

114

00

32’8

300

015

,6

Tota

lgén

éral

121’

976

143’

167

198’

579

470’

816

541’

226

682’

091

25,9

26,5

29,1

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

43

Page 44: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

comprendre le concept du genre et de mettre en œuvre l’intégration du genre et ses concepts opérationnels dans leurs différentes communautés et lieux de travail ; de pratiquer le concept de la promotion du genre et être un exemple pour les autres sur les questions du genre. L’intégration du genre, en particulier dans les pays à

performance relativement faible, peut contribuer à augmenter les couvertures thérapeutique et géographique à un niveau qui peut aboutir à l’élimination de l’infection et à l’arrêt de la transmission de l’onchocercose. Le concept du genre peut également amener une transformation sociale en termes d’égalité entre les hommes et les femmes dans les communautés endémiques de l’onchocercose pour une meilleure gestion de la maladie, d’autres maladies tropicales négligées (MTN) et tous les autres problèmes de santé qui se posent au sein des communautés.

Plusieurs communautés endémiques de l’onchocercose ont été visitées et des discussions ont eu lieu avec les responsables communautaires et les membres de la communauté en vue de promouvoir les questions liées au genre et au leadership des femmes (Figure 16). Au cours des visites dans les communautés, il a été signalé que 37 nouveaux DC ont été sélectionnés

dont 23 femmes qui participeront à la distribution de masse de l’ivermectine en 2011. Les leaders communautaires ont été encouragés à impliquer davantage les femmes et les jeunes (hommes et femmes) dans des positions de leadership et aussi dans la lutte contre l’onchocercose et d’autres maladies sur la base de stratégies communautaires.

Activités spéciales entreprises en RCA

En avril 2012, le Management de l’APOC a entrepris une mission en RCA pour évaluer les progrès des activités d’intégration du genre et participer au lancement officiel du plan d’action pour l’intégration du genre. Cette mission faisait suite à un atelier sur le genre qui a eu lieu à Boali, RCA en août/septembre 2010. L’équipe de l’APOC a rendu visite aux participant(e)s de l’atelier de Boali à Bangui et à Galafondo qui comprenait des cadres supérieurs du Ministère de la Santé et d’autres départements, des responsables communautaires et des responsables de groupes sociaux et de groupes de femmes. Le Management a eu des discussions avec les participant(e)s sur l’intégration du genre. Dans tous les villages visités, les DC et les responsables communautaires ont déclaré qu’ils avaient tenu des réunions avec les membres de leurs communautés au cours desquelles ils les avaient sensibilisés par rapport à l’intégration du genre et à la promotion du leadership féminin.

La cérémonie officielle de lancement du plan d’action sur l’intégration du genre en RCA a eu lieu à Galafondo dans la préfecture de Kemo le 14 avril 2012 et a été présidée par le Ministre de l’Action Sociale et du Genre. Étaient présents, des représentants de l’UNFPA, le Bureau de l’OMS à Bangui, la FAO, et les ONGD ainsi que des représentants du gouvernement aux niveaux national et local. Étaient également présents, des représentants du Programme National de lutte contre le VIH-Sida,

Figure16:FemmesethommesenRDCprenantpartàuneréunioncommunautairesurl’intégrationdugenre

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

44

Page 45: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

du Programme National de Prévention de la Cécité et les cadres supérieurs du Ministère de la Santé ainsi que des responsables communautaires et deux membres du personnel du Siège de l’APOC. L’importance du TIDC dans la lutte contre l’onchocercose et l’intérêt pour les communautés de faire participer plus de femmes au TIDC ont été soulignés lors de la cérémonie, et par la suite, le plan d’action pour l’intégration du genre a été officiellement lancée par le Ministre de l’Action Sociale et du Genre.

Situation actuelle de l’intégration du genre au niveau du siège de l’APOC

La perspective de la formation du personnel du siège de l’APOC sur l’intégration du genre demeure un défi. Une telle formation permettra d’améliorer la capacité du personnel à prendre le genre en considération dans toutes les activités, de la planification à la mise en œuvre, de telle sorte que l’intégration du genre devienne un problème structurel en vue de l’amélioration de la performance du programme. Actuellement, les femmes représentent 40 % de l’effectif au siège de l’APOC (30 femmes sur un total de 76 membres du personnel), en tenant compte des départs à la retraite intervenus entre 2011 et 2012. Le défi consiste à leur confier plus de rôles de leadership et de s’assurer que leurs contributions soient appréciées de manière visible tout en étant encouragées.

Le PNLO, les coordonnateurs régionaux et au niveau du district du TIDC et les cadres supérieurs du ministère de la santé doivent mettre en place un mécanisme de suivi systématique des questions liées au genre dans toutes les activités de santé en RDC. APOC continuera de surveiller les progrès réalisés dans l’intégration du genre en RCA et dans d’autres pays endémiques de l’onchocercose et travaillera en collaboration avec les autorités nationales, lorsque cela est nécessaire, pour améliorer les questions liées au

genre en vue de parvenir à des meilleurs résultats au niveau du TIDC.

4.2 Appui logistique aux paysDans le cadre du renforcement des systèmes de santé dans les pays membres de l’APOC qui consiste à fournir une prestation de qualité, 14 pays (Angola, Burundi, Cameroun, Congo, Éthiopie, Liberia, Malawi, Nigeria, Ouganda, RCA, RDC, Soudan du Sud, Tanzanie, Tchad) ont bénéficié de la logistique et du matériel d’équipement au cours de la période concernée par le rapport. L’appui incluait la fourniture de nouveaux équipements et le remplacement du matériel gagné par l’usure. Cela comprend la fourniture et le transport de véhicules, motocyclettes, bicyclettes, d’ordinateurs et accessoires, de générateurs électriques, projecteurs LCD, d’imprimantes, de photocopieurs et scanners pour faciliter les activités des projets TIDC comme indiqué au niveau du Tableau 12.

En plus des pays membres de l’APOC, 5 pays de l’ex-OCP pays ont également bénéficié d’un appui afin de faciliter la mise en œuvre des activités de lutte contre l’onchocercose.

Tableau12:RésumédumatériellogistiqueapportéparAPOCauxpayspendantlapériodeconcernéeparlerapport

Appuilogistique APOC Ex-OCP

Transport

Véhicules (4x4) 12 5

Bicyclettes 1’365

Motocyclettes 120

Ordinateursetaccessoires

Ordinateur de bureau 31 1

Ordinateur portable 16 3

Imprimante laser 33

Scanner 36

Onduleur 27 1

Communication&autres

TV 10

Projecteur LCD 5

Téléphone 300

Photocopieur 9

Groupe électrogène 8

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

45

Page 46: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

5. Partenariats et contributions des gouvernements aux activités du TIDC

5.1 Contributions financières des gouvernementsSuite à des requêtes du Forum d’Action Commune (FAC) sur la fiabilité de la contribution financière des gouver-nements aux activités de lutte contre l’onchocercose, le CAP a demandé à la Banque mondiale et la Banque africaine de développement d’élaborer un guide et des outils pour évaluer les contributions financières des gouvernements à la lutte contre l’onchocercose et d’autres MTN. Si ce guide est prêt, il sera présenté lors de la 18e session du FAC.

5.2 Appui financier direct aux pays et gestion du Fonds Fiduciaire de l’APOCAu cours de l’exercice 2011/2012, un appui financier direct a été accordé à 24 pays en 2011 et à 21 pays en 2012 (31 août). La liste détaillée des pays et des projets qui ont bénéficié du Fonds fiduciaire de l’APOC en 2011/2012 est présentée dans le Tableau 13. Cet appui s’élève à un total de 42,35 millions de dollars US qui se composent d’un montant de 23,53 millions de dollars US pour 2011 et d’un montant de 18,82 millions de dollars US pour l’année 2012 (au 31 août 2012), suivant l’évolution générale du budget approuvé pour ces deux années. Le budget qui a été utilisé dans la mise en œuvre du programme entre 2011/2012 était divisé en trois volets : 84,73 % affectés aux dépenses liées aux activités techniques/opérationnelles, 12,92 % alloués aux dépenses pour le personnel et aux dépenses administratives, et 2,35 % affectés à l’acquisition de matériel et aux dépenses courantes au siège du Programme (Figure 18).

Cent vingt (120) Projets TIDC et/ou programmes et six (6) secrétariats de GTNO qui soutiennent les projets ont bénéficié de cet appui financier. Environ 47,46 % du budget approuvé/engagé ont été directement transférés aux projets/programmes. La figure 17 montre que les activités de TIDC représentent une proportion importante (66,16 %) des dépenses en 2011 et 64,49 % en 2012 (à la date du 31 août).

Les transferts directs à des projets/programmes nationaux sont pris en charge par des accords de coopération financière (DFC). Dans le cadre du DFC pour l’année 2011, cent quarante-deux (142) autorisations de financement direct et certifications de rapports de dépenses (FACE) ont été reçues par/des projets et 96,48 % (137) d’entre elles ont été analysées/certifiées par l’équipe des Finances de l’APOC (Tableau 14). En 2012, jusqu’au 31 août, le nombre de FACE reçues était de 221 sur un total de 241, ce qui donne un taux de soumission de 92 %, démontrant ainsi que les fonds décaissés ont été utilisés. Conformément au calendrier de mise en œuvre de certaines activités de l’année 2012, d’autres FACE sont attendues d’ici décembre 2012 et seront présentées l’année prochaine.

En général, le taux de soumission des rapports financiers par les pays/projets entre 2011 et 2012 est encourageant et répond aux préoccupations du Management de l’APOC et des donateurs par rapport à une gestion transparente et efficace du Fonds fiduciaire de l’APOC à tous les niveaux du programme.

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

46

Page 47: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

5.3 Gouvernance

5.3.1 Forum d’Action CommuneLa dix-septième session du Forum d’Action Commune (FAC), l’organe directeur de l’APOC, a été accueillie par le Fonds koweïtien, du 12 au 12 décembre 2011 à Koweït City, Koweït. La session a été officiellement ouverte par Son Excellence Cheikh Khaled Al Sabah-Hamad Al-Sabah, Vice Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères du Koweït. Vingt-quatre représentants des pays membres de l’APOC et des pays de l’ex- OCP ont assisté à la réunion et ont fait le point des activités au niveau de leurs pays. Étaient également présents 13 représentants de la communauté

des donateurs, les ONGD, des instituts de recherche et des représentants des organes statutaires de l’APOC. Ainsi que requis par le FAC16, les membres des trois sous-groupes consultatifs du CAP, chargés de la mise en œuvre conjointe, de l’élimination et du futur de l’APOC, ont présenté leurs rapports, suivi des conclusions et recommandations présentées par le CAP qui a identifié le scénario 3, à savoir, « l’élimination de l’onchocercose en collaboration avec la mise en œuvre conjointe des MTN et le renforcement du système de santé (2015-2025) », comme proposition qu’il recommande au Forum. Le FAC a réaffirmé son soutien à la poursuite par le Programme de l’élimination de

Tableau13:NombredeprojetsfinancésparleFondsfiduciairedel’APOCen2011et2012

PaysNombredeprojetsfinancés/

NombretotaldeProjetsNombredeDFCpréparésparpays

(activitésspécifiquesincluses)

2011 2012 2011 2012

Appuiauxpays

Angola 9/9 9/9 11 9

Burundi 3/3 3/3 7 6

Cameroun 16/16 16/16 26 20

RCA 1/1 1/1 2 4

Tchad 1/1 1/1 6 5

Congo 2/2 2/2 3 4

RDC 21/22 22/22 38 26

Ethiopie 10/10 9/10 13 10

Guinée Eq. 1/1 1/1 1 1

Liberia 3/3 3/3 8 3

Malawi 2/2 2/2 6 5

Nigeria 28/28 28/28 48 33

Soudan du Sud 5/5 5/5 11 5

Soudan 1/1 1/1 NA NA

Tanzanie 7/7 6/6 10 8

Ouganda 7/7 7/7 5 4

Bénin 1/1 1/1 2 1

Guinée Bissau 1/1 1/1 4 1

Burkina Faso 1/1 1/1 2 0

Ghana 1/1 1/1 3 1

Guinée 1/1 1/1 2 0

Mali 1/1 1/1 0 0

Niger 1/1 1/1 1 0

Côte d’Ivoire 1/1 1/1 3 3

Sierra Leone 1/1 1/1 2 2

Togo 1/1 1/1 0 0

Totalgénéral 126/127 125/126 214 151

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

47

Page 48: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

l’onchocercose en Afrique et à la mise en œuvre conjointe des interventions de chimiothérapie préventive contre les autres MTN sélectionnées dans le cadre du soutien accru au renforcement du système de santé au niveau communautaire, et a donc demandé au CAP et au Management de l’APOC de soumettre un nouveau plan d’action détaillé avec des coûts reflétant la nouvelle direction stratégique élargie du programme au-delà de 2015. Le plan d’action stratégique avec des coûts

détaillés sera soumis à la prochaine session du FAC par le CAP pour examen.

5.3.2 Comité Consultatif Technique et la décentralisation des fonctions au niveau des pays

Les 33e et 34e sessions du Comité consultatif technique (CCT) de l’APOC ont eu lieu en septembre 2011 et en mars 2012 respectivement à Ouagadougou, au Burkina Faso. Le CCT33 a discuté les principales conclusions des sous-groupes du CAP sur la mise

Tableau14:Nombrederapportsfinancierssoumisetanalysésen2011et2012

Pays

Nombrederapportsdedépensessoumis

parlespays/Nombrederapportsdedépensesattendus

NombredeFACEsoumisesparlespays

/NombredeFACEattendues(ycompris

cellesdesannéesantérieuresetpourdes

activitésàcaractèrespécial)

NombredeFACEcertifiées(ycompris

cellesdesannéesantérieuresetpourdes

activitésàcaractèrespécial)/NbdeFACEsoumises

parpays

2011 202 2011 2012 2011 2012

Appuiauxpays

Angola 108/108 36/63 32/38 15/24 32/32 15/15

Burundi 70/70 26/28 0/19 19/23 0/0 19/19

Cameroun 192/192 15/112 30/67 40/71 30/30 39/40

RCA 12/12 7/7 1/2 1/6 0/1 0/1

Tchad 12/12 0/7 0/7 3/10 0/0 0/3

Congo 8/24 30/30 1/6 5/9 1/1 5/5

RDC 252/252 95/154 13/38 48/66 13/13 44/48

Ethiopie 75/108 48/96 3/12 8/28 3/3 8/8

Guinée Eq. NA NA NA NA NA NA

Liberia 33/36 0/24 4/8 0/11 4/4 0/0

Malawi 24/24 14/14 4/6 4/7 0/4 0/4

Nigeria 336/336 89/196 10/41 64/94 10/10 59/64

Soudan du Sud 60/60 30/35 33/34 0/11 33/33 0/0

Soudan NA NA NA NA NA NA

Tanzanie 72/72 31/42 0/15 22/29 0/0 22/22

Ouganda 17/17 0/14 3/3 6/9 3/3 6/6

Bénin 12/12 0/0 0/6 0/6 0/0 0/0

Guinée Bissau 22/24 0/9 4/4 0/2 4/4 0/0

Burkina Faso 12/12 0/0 3/5 0/2 3/3 0/0

Ghana 12/24 12/19 0/3 0/4 0/0 0/0

Guinée 0/12 0/12 0/4 0/4 0/0 0/0

Mali 0/12 0/12 0/2 0/2 0/0 0/0

Niger 0/12 0/12 0/2 0/2 0/0 0/0

Côte d’Ivoire 12/12 3/7 0/4 4/5 0/0 4/4

Sierra Leone 11/12 7/7 1/2 2/3 1/1 0/2

Togo 0/12 0/12 0/1 0/1 0/0 0/0

Totalgénéral 1352/1467 443/912 142/329 241/429 137/142 221/241

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

48

Page 49: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Figure17:AllocationduFondsFiduciairedel’APOCauxprincipalesactivitésen2011et2012

Année2011 Année2012

MiseenœuvreduTIDC51,39%

MiseenœuvreduTIDC47,46%

Equipement/fournituresetservicesausiègeAPOC1,70%

Equipement/fournituresetservicesausiègeAPOC2,35%

Intégrationdugenredanslesactivitésdel’APOC1,60%

Intégrationdugenredanslesactivitésdel’APOC0,83%

Partenariat3,66%

Partenariat7,93%

RechercheetDéveloppement2,47%

RechercheetDéveloppement0,31%

Miseenœuvreconjointedemultiplesinterventions10,16%

Miseenœuvreconjointedemultiplesinterventions3,72%

Ressourceshumaines11,34%

Ressourceshumaines12,92%

Suivi,évaluation,surveillance14,77%

Suivi,évaluation,surveillance17,03%

Contributionsaurenfor–cementdessystèmesdesantécommunautaire2,91%

Contributionsaurenfor–cementdessystèmesdesantécommunautaire7,46%

TIDCpouréliminationdel’oncho:66,16% TIDCpouréliminationdel’oncho:64,49%

Figure18:Proportiondubudgetutiliséepourlesdépensesadministratives,lerenouvellementdeséquipements,lesdépensescourantescomparativementàcelleutiliséepourlesactivitéstechniquesetopérationnelles(2011-2012)

2011 2012

Ressourceshumaines11,34%

Ressourceshumaines12,92%Equipement/

fournituresetservicesauSiègeAPOC

1,70%

Equipement/fournituresetservices

auSiègeAPOC2,35%

Coûtsactivitéstechniques/opérationnelles86,96%

Coûtsactivitéstechniques/opérationnelles84,73%

en œuvre conjointe, l’élimination et le futur de l’APOC résumées dans les présentations faites par les présidents de chaque sous-groupe consultatif. D’autres questions stratégiques abordées ont été les progrès réalisés vers l’élimination de l’infection de l’onchocercose et l’arrêt de sa transmission dans les pays endémiques, les études entomologiques pour évaluer les niveaux de transmission, les questions liées à la mise en œuvre conjointe des MTN, les nouveaux outils de diagnostic rapide OV16 de

PATH, les marqueurs de réponse à l’ivermectine, et les informations sur la disponibilité du test de pansement à la DEC. Le CCT33 également passé en revue six propositions de recherche opérationnelle, une proposition de projet TIDC et 42 rapports techniques annuels de projets mis en œuvre dans les pays. Le CCT33 a également reçu des rapports des comités techniques de revue (CTR) du Cameroun, du Nigeria et de l’Ouganda, qui avaient examiné les rapports des projets dans ces trois pays qui fonctionnent depuis plus de six ans.

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

49

Page 50: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Le CCT34 a discuté les divers processus pour la préparation du plan d’action stratégique et budget de l’APOC pour la période post-2012, ainsi que les grandes lignes du plan. Le Comité a été informé de la disponibilité du pansement à la DEC pour APOC et a réitéré l’importance du pansement à la DEC pour les activités d’évaluation de l’élimination de l’onchocercose sans avoir besoin de recourir à la biopsie cutanée. Le CCT a recommandé à APOC d’écrire une lettre au Directeur général de LTS, mettant l’accent sur le rôle que le pansement à la DEC jouera dans le cadre des efforts à déployer en vue de l’élimination de l’onchocercose en Afrique. Le CCT34 a également été informé par rapport à de nombreuses questions stratégiques, y compris le protocole d’étude révisé pour des études entomologiques et les activités menées au Nigeria, au Tchad et en Ouganda, la délimitation des zones de transmission, le piégeage des simulies, les nouveaux outils de diagnostic de PATH pour la surveillance de l’élimination de l’onchocercose ; les marqueurs de réponse à l’ivermectine ; la collaboration entre la lutte contre la Filariose Lymphatique (FL) et celle contre l’onchocercose/entre les programmes d’élimination et les perspectives pour l’élimination de ces deux maladies, les seuils, une étude de modélisation sur les points de rupture et les stratégies en matière de contrôle et d’élimination de l’onchocercose. Le Comité a également donné des indications sur la contribution de l’APOC dans la lutte contre les MTN.

En ce qui concerne la maladie du hochement de la tête, au vu de la présence d’experts du CDC qui sont en train d’enquêter sur le phénomène au Soudan du Sud, le CCT34 a estimé qu’il n’était pas nécessaire d’y mener des activités supplémentaires de recherche et a recommandé la constitution d’un groupe d’experts pour conseiller APOC par rapport la question. Le CCT34 a également examiné deux propositions

de recherche opérationnelle, un plan national de lutte intégrée contre les maladies tropicales, 24 rapports techniques des projets TIDC en cours et a reçu des rapports des Comités Techniques de Revue du Cameroun et du Nigeria sur l’examen des rapports techniques des projets ayant plus de six années de mise en œuvre au niveau de ces pays.

Un résumé des activités ci-dessus mentionnées du CCT est disponible dans les rapports respectifs du CCT.

5.3.3 Comité des Agences ParrainantesLe Comité des Agences parrainantes (CAP) a poursuivi ses activités de surveillance du financement, de gestion et des activités du Programme APOC. Quatre réunions du CAP ont eu lieu au cours de la période concernée par le rapport. Le Fonds fiduciaire de l’APOC ne prend pas la participation des membres du CAP aux réunions en charge. Les points saillants de ces réunions étaient : (i) les modalités de réponses à donner à la décision du FAC17 concernant le point suivant « Le CAP et le Management de l’APOC doivent soumettre un plan détaillé du nouveau plan d’action avec les coûts reflétant la nouvelle direction stratégique élargie du programme au-delà de 2015 pour examen par le FAC18 » ; (ii) examen et conseils concernant le plan d’action et budgets pour la période transitoire 2013-2015 ; (iii) discussions sur la révision des critères et des lignes directrices pour la certification de l’élimination de l’onchocercose, et le renforcement de la collaboration avec l’OEPA sur l’élimination de l’onchocercose ; (iv) contributions des gouvernements dans le cadre du changement de paradigme pour l’élimination et l’élaboration des lignes directrices et d’outils pour l’évaluation des contributions financières des gouvernements pour l’élimination de l’onchocercose et d’autres MTN ;

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

50

Page 51: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

(v) préparations du FAC18, y compris l’examen des réflexions préliminaires du CAP au FAC ; (vi) examen des activités de l’APOC et de son financement, ainsi que des activités du Groupe des ONGD en 2011/2012 ; (vii) rôle de l’APOC dans la lutte contre les MTN et la participation des membres du CAP à la réunion de novembre 2012 sur les MTN et la contribution du partenariat de l’APOC, (viii) financement de la recherche sur les marqueurs de réponse à l’ivermectine et la mise au point de la Moxidectine, (ix) la maladie du hochement de la tête et les allégations sur son association avec l’onchocercose.

En outre, les sessions du CAP ont reçu des informations concernant les activités de l’APOC, les rapports des 34e et 35e sessions du CCT, les réunions du Groupe des ONGD et la signature du mémorandum d’accord révisé de l’APOC par les pays membres ; ces sessions ont mené des discussions sur les voies et moyens de promouvoir les activités de l’APOC et ses résultats ainsi que le renforcement de la collaboration entre APOC et MTN/AFRO.

5.4 Élaboration et mise en œuvre du curriculum de l’IDC et du module de formationEn 2007, en collaboration avec des partenaires, APOC a entrepris l’élaboration d’un curriculum et d’un module de formation pour l’enseignement de la stratégie de l’IDC dans les écoles de médecine et des soins infirmiers comme moyen de propager la stratégie de l’intervention sous directives communautaires (IDC) en Afrique et de contribuer ainsi à l’émergence de futures générations de personnels de la santé formés et habilités à utiliser la stratégie de l’IDC pour renforcer les systèmes de santé communautaire. Deux réunions ont été organisées par APOC à Abuja, au Nigeria en 2009 et à Nairobi, au Kenya en 2010, et ont connu la participation de Chanceliers, Recteurs, Doyens et directeurs des facultés de médecine,

d’écoles des soins infirmiers, et d’instituts de santé publique et des sciences de la santé pour promouvoir l’inclusion de la stratégie de l’IDC dans les curricula de leurs institutions. Au cours de ces réunions, 67 établissements de formation se sont familiarisés avec l’IDC et quatorze d’entre eux ont envoyé des plans d’action et budgets (PAB) à APOC. Les PAB ont été examinés et la majorité des PAB ont été approuvés, et les fonds et le soutien technique ont été fournis en vue de démarrer le processus de pré-tests. À présent, onze établissements ont entrepris le pré-test. Dix-huit universités au Soudan ont participé à l’atelier de l’inclusion de l’IDC, mais seulement quatre ont présenté des propositions à l’UMST et sont maintenant à la recherche de leurs propres fonds pour le pré-test.

Un atelier à l’intention de douze institutions a été organisé par APOC à Akure, au Nigeria pour aider à accélérer le pré-test et l’intégration du module de formation de l’IDC dans les curricula des institutions dans ce pays. Au cours de cet atelier, 44 participants représentant 12 institutions ont convenu de procéder à l’essai pilote du curriculum dans leurs institutions. Il a également été recommandé que l’enseignement de la stratégie de l’IDC soit intégré dans les programmes de développement professionnel continu pour les divers groupes professionnels et dans les curricula de troisième cycle.

Le Tableau 15 montre les institutions qui ont pris part aux ateliers de sensibilisation pour l’inclusion de l’enseignement de la stratégie de l’IDC dans les curricula des écoles de médecine et des soins infirmiers.

Il a également été recommandé à APOC de saisir l’occasion des programmes de développement professionnel continu pour former ceux qui sont déjà sortis de l’école sur l’IDC. Certains participants ont convenu de créer des forums pour des ateliers sur l’IDC qui accorderaient des unités

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

51

Page 52: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

d’enseignements sur la Formation Médicale Continue (FMC), permettant aux professionnels de gagner quelques crédits pour le renouvellement de l’autorisation annuelle de leur pratique professionnelle.

L’une des recommandations de l’atelier tenu à Nairobi en 2010 a été de concevoir rapidement un manuel du formateur pour le curriculum et le module de formation. Un atelier pour préparer un projet de Manuel de l’IDC a eu lieu à Ouagadougou du 1-5 août 2011. Le document a été envoyé à des éditeurs et à un styliste graphique pour finalisation et impression. Ce sera l’un des documents d’information qui seront présentés au FAC18.

Un atelier de sensibilisation/éveil de conscience, suivi d’un atelier

de formation des formateurs sur la stratégie de l’IDC s’est tenu à Bujumbura, au Burundi, et a regroupé des représentants des écoles paramédicales, des facultés de médecine et des sciences de la santé. L’atelier de sensibilisation, qui a réuni 62 participants, a été ouvert et présidé par les ministres de la Santé et de l’Éducation. L’atelier de formation des formateurs a regroupé 28 professeurs des écoles paramédicales et de facultés de médecine du Burundi.

APOC a organisé une réunion sur l’inclusion de la stratégie de l’IDC dans les facultés de médecine et les écoles de santé publique à Ouagadougou, Burkina Faso, du 13 au 17 août 2012. Ont pris part à la réunion, 28 participants (doyens, directeurs, Chefs de département)

Tableau15:Acquisetdéfisdel’élaborationetdelamiseenœuvreducurriculumdel’IDCetdumoduledeformation

Acquis Défis

• 2eéditionducurriculumetmoduledeformation(enimpression)

• ManuelduFormateurfinalisé(enimpression)• 67FacultésdeMédecineetEcolesdesSoins

infirmiersprêtesàintégrerl’enseignementdelastratégiedel’IDCdanslescurriculadansleurspaysenAfriquedel’Est,Australe,del’Ouest,CentraleetduNord

• Activitésencoursdepré-testdans14facultésdemédecine,dessciencesdelasantéetécolesdessoinsinfirmiers

• GuidestandardiséconçupourlasoumissiondesPAB

• Réuniond’évaluationorganiséeenaoût2012• Etatdel’inclusionducurriculumde

l’IDCdanslescurriculadeformationdesétablissementsmisàjour

• Outild’évaluationconçuetadopté• Propositiondecréationdecentres

d’excellencepourlaformationenIDCacceptée

• Curriculumetmoduledeformationsurlastratégiedel’IDCpourlesfacultésdemédecine,dessciencesdelasantéetdesécolesdessoinsinfirmiersadoptés

• Plansd’actionélaborésparchaqueinstitution• Septétapesclésetperspectivesd’avenir

convenues

• Lamiseenplacedescentresd’excellencepourlaformationenstratégiedel’IDC

• Evaluationdel’impactàlongtermedelastratégiedel’IDCdanslecurriculumsurlaperformancedesfuturesgénérationsdeprofessionnelsdelasantéetsurlessystèmesdesantécommunautaire

• SoutiencontinuparAPOCdesFacultésdeMédecine,desSciencesdelaSantéetdesEcolesdesSoinsinfirmiers(miseàdispositiondesressourceshumaines,matériellesetfinancièrespourunemiseenœuvreeffectiveducurriculum)

• Créationdebibliothèquessurlaluttecontrel’onchocercosedanslesFacultésdeMédecine,desSciencesdelaSanté,lesEcolesdesSoinsinfirmiers;etdanslesbureauxpaysdel’OMS

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

52

Page 53: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

représentant 11 institutions ainsi que l’OOAS, l’OMS-IST/AO et le personnel de l’APOC.

L’objectif principal de cette réunion était de contribuer à l’intégration effective de la stratégie de l’IDC dans les curricula des établissements de formation en santé qui avaient commencé le processus d’inclusion. À la fin de la réunion d’évaluation, les résultats suivants ont été atteints : état de l’intégration du curriculum de l’IDC dans les curricula des établissements de formation mis à jour ; plans d’action élaborés par chaque institution ; outil d’évaluation élaboré et adopté ; sept étapes clés pour l’inclusion de l’IDC défini ; prochaines étapes et perspectives d’avenir convenues ; proposition des centres d’excellence pour la formation en IDC acceptée ; curriculum et module de formation sur la stratégie de l’intervention sous directives communautaires (IDC) des facultés de médecine et des sciences de la santé ; version révisée du manuel du formateur adoptée.

APOC continue d’encourager d’autres universités à participer et à adopter le curriculum de l’IDC comme module d’enseignement dans leurs universités.

5.5 Partenariats et collaboration

5.5.1 Projets TIDC et soutien des ONGD pour la lutte contre l’onchocercoseAu cours de la période concernée par le rapport, le Management de l’APOC a poursuivi ses efforts en vue du renforcement des partenariats, surtout dans les pays post-conflit.

Dans cette perspective, une réunion des parties prenantes a été organisée sous l’égide de l’APOC et cofinancée par le CNTD-Liverpool le 30 mai 2012 à Juba, au Soudan du Sud dans le but de réorganiser les activités de lutte contre l’onchocercose dans ce pays

nouvellement constitué. En plus de CBM, qui jusqu’à présent est l’unique ONGD partenaire pour tous les 5 projets TIDC du Soudan du Sud et qui a renouvelé son engagement, d’autres partenaires participants à la réunion ont exprimé leur volonté d’apporter un soutien aux activités restructurées du TIDC. Il s’agit notamment de Centre pour les maladies tropicales négligées de Liverpool, de SightSavers qui a mis en place un bureau au Soudan du Sud en début 2012 et du Programme d’éducation en santé communautaire du Diocèse de Rejaf de l’Église épiscopale du Soudan. D’autres partenaires opérant dans le pays, comme IMA World Health et le Malaria Consortium ont été encouragés à se joindre à ces efforts de renforcement du partenariat au Soudan du Sud.

Le Management de l’APOC a accueilli avec un grand intérêt l’autorisation accordée à SightSavers en 2012, en tant que nouvelle ONGD partenaire auprès du ministère de la Santé de Côte d’Ivoire. Cette évolution offre de nouvelles perspectives pour le renforcement du partenariat afin d’accélérer les efforts visant la lutte contre l’onchocercose ainsi que d’autres maladies tropicales négligées. Par conséquent, APOC a accepté de financer partiellement le poste d’un conseiller technique pour un an, pendant que SightSavers s’installe dans le pays, de la même manière que les partenariats internes au niveau des pays ont été établis en 2011 avec CBM en Angola et en République Démocratique du Congo (RDC). D’autres partenariats au niveau du pays sont en train d’être établis ou renforcés avec CBM pour la formation du personnel ophtalmologique de niveau moyen. Il s’agit d’Helen Keller International, de MAP International et du Centre suisse de recherche sur les maladies tropicales à Abidjan pour soutenir la lutte contre les MTN dans le pays.

Au Niger, SightSavers a signé un Protocole d’Accord avec le ministère de la santé au début de l’année 2012 afin de

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

53

Page 54: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

renforcer les activités de surveillance de l’onchocercose en tant que partenaire au niveau des activités globales relatives aux soins oculaires et aux MTN dans le pays.

En 2012, le directeur du Bureau d’Études et de Liaison des Actions caritatives et de Développement (BELACD), une ONGD nationale qui soutient le Tchad au niveau des activités de développement dans la plupart des zones rurales du sud, y compris les activités TIDC, s’est approché de SightSavers pour la mise en place d’un partenariat à l’intérieur du pays en vue d’ajouter à ses activités de lutte contre l’onchocercose celles concernant son élimination. Nous espérons que cette initiative sera menée à bonne fin dans un avenir proche.

Malgré ces efforts, quelques projets TIDC n’ont toujours pas d’ONGD partenaires, surtout en République Démocratique du Congo, en Éthiopie et au Nigeria. Comme indiqué lors de la 39e session du Groupe de Coordination des ONGD pour la lutte contre l’onchocercose qui s’est tenue en mars 2012 à Ouagadougou, au Burkina Faso, les ONGD partenaires qui travaillent dans un pays qui est dans le besoin ont été invités à envisager de nouvelles possibilités de renforcer la collaboration entre elles. Le Groupe a recommandé de renforcer les activités transfrontalières en étroite collaboration avec les organisations régionales et a souligné la nécessité d’harmoniser le traitement à travers les frontières et la participation accrue des partenaires dans le plaidoyer en faveur des activités transfrontalières. Le Groupe s’est félicité de l’initiative de partenariat à l’intérieur des pays pour fournir une assistance aux partenaires disposant d’un financement limité, et il a souligné la nécessité de renforcer les GTNO et d’encourager APOC à envoyer plus de Conseillers techniques en RDC.

La question cruciale d’identification de nouveaux partenaires et de ressources nécessaires pour l’élimination de l’onchocercose et le renforcement des

partenariats en vue de la lutte contre l’onchocercose et du renforcement d’autres activités de lutte contre les MTN sera discutée lors de la 40e session du Groupe de Coordination des ONGD pour la lutte contre l’onchocercose en septembre.

5.5.2 Collaboration avec d’autres programmes et institutions

Dans le cadre de sa politique de collaboration, APOC a travaillé conjointement avec d’autres programmes et institutions au cours de la période concernée par le rapport. Cette collaboration s’est manifestée à travers des réunions et des ateliers conjoints initiés soit par le Programme APOC soit par d’autres programmes et institutions. Des représentants de l’APOC ont également participé à plusieurs réunions et ateliers organisés par ses partenaires afin de se tenir au courant de leurs perspectives et priorités. Ces activités comprennent :

• Lancement officiel du Plan Directeur National de lutte contre les Maladies Tropicales Négligées au Burundi (25/02/2012 – 05/03/2012) ;

•  2e session du Réseau des MTN/ONGD tenue en septembre 2011 à Nairobi, Kenya ;

• Réunion Nationale de Revue Annuelle du GTNO Éthiopie tenue en Éthiopie (04-07/10/2011) ;

• Réunion pour la recherche de moyens d’accélérer le progrès vers les objectifs de l’OMS en vue du contrôle et de l’élimination des MTN d’ici à 2020 tenue à Londres, RU, (28-31/01/2012) ;

• Réunion des Parties Prenantes de la lutte contre les MTN et réunions sur les maladies spécifiques à Dar-es-Salaam, Tanzanie (20-29/01/12) ;

• Réunion des Parties Prenantes de la lutte contre les MTN pour déterminer les contributions spécifiques

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

54

Page 55: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

apportées par les partenaires en Tanzanie (30/04 - 03/05/12) ;

• Finalisation d’une étude multi-pays sur «La prestation des services de santé essentiels en Afrique : Réalités, Perspectives et Perceptions de la population» à Accra, Ghana 24-26/01/12) ;

• Réunion de concertation pour la revue de l’étude multi-pays sur « la prestation des services de santé essentiels en Afrique », Brazzaville, Congo (01-11 mai 2012) ;

• Réunion du groupe scientifique de travail sur le Loa loa, Cameroun (07-08/01/12) ;

• Troisième réunion MTN-STAG du Groupe de travail mondial sur le Suivi & l’Évaluation à Genève, Suisse (15-17/02/12) ;

• Réunion de Revue Technique sur les MTN/CTP à Genève, Suisse (17/02/12) ;

• Revue du Programme de lutte contre la Cécité des Rivières du Centre Carter à Atlanta, USA (18-25/02/2012) ;

•  39e session du groupe des ONGD de lutte contre l’onchocercose, Ouagadougou, 08-09/03/2012 ;

• Formation des étudiant(e)s soudanais(e)s en Master en Santé Publique et visite du Site d’Abu Hamad au Soudan (23/03/2012) ;

• Réunion de Revue du Programme AWOL à Liverpool, RU (27-30/03/12) ;

• Réunion des Chargés des Finances et Budget à Genève, Suisse (16-19/04/12) ;

• Treizième Assemblée Générale Ordinaire des Ministres de la Santé de la CEDEAO à Conakry, Guinée (20-21/04/2012) ;

•  5e réunion du Groupe Consultatif Stratégique & Technique sur les MTN, OMS/Siège à Genève, Suisse (24-25/04/2012) ;

• Plan Directeur des MTN pour les pays anglophones à Harare, Tanzanie ;

• Plan Directeur des MTN pour les pays francophones à Ouagadougou, Burkina Faso ;

• Atelier de revue par les pairs de la situation annuelle et rapports des propositions de renforcement du système de santé, Dakar, Sénégal ;

• Réunion annuelle du Groupe Consultatif des Experts DNDI pour les Helminthes à Genève, Suisse (9/05/2012) ;

•  47e réunion de MEC/AC à Genève, Suisse (19-25/05/2012) ;

• Réunion de concertation des Parties Prenantes Régionales sur les MTN et inauguration des Groupes Consultatifs Techniques Régionaux concernant les MTN à Accra, Ghana (25-27/06/2012).

Organisation mondiale de la Santé (OMS) : Agence Exécutive de l’APOCL’OMS/Siège a fourni au Programme des conseils juridiques techniques et l’assistance dans la gestion des finances, en communication, dans la gestion du système mondial, en audit et passation des marchés, entre autres.

Le Directeur régional de L’OMS/AFRO a réaffirmé son soutien au Programme en menant des campagnes de plaidoyer à l’occasion de réunions et de séances de travail à la fois avec les partenaires de l’OMS et les leaders nationaux et d’institutions à travers le continent. APOC a continué de bénéficier de l’appui du Bureau régional de l’OMS pour l’Afrique grâce à la participation du personnel technique régional aux activités de l’APOC, au recrutement du personnel et au transfert des fonds aux Secrétariats des GTNO et aux projets TIDC.

En plus de la poursuite de l’assistance fournie pour la réalisation des missions de l’APOC aux pays participants et de la mise à disposition de bureaux à tous les conseillers techniques d’APOC en poste dans les pays post-conflit, les bureaux pays de l’OMS (WCO) ont

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

55

Page 56: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

joué un rôle crucial dans la gestion des programmes nationaux de lutte contre l’onchocercose, l’organisation des voyages pour les missions de l’APOC, les achats locaux et les paiements indirects effectués grâce au Centre Mondial de Services basé à Kuala Lumpur pour les fournisseurs et les partenaires.

Le Management de l’APOC a collaboré avec MTN/AFRO pour la préparation des plans directeurs des pays pour le contrôle/l’élimination des MTN.

La Banque mondiale : Agent FiscalAu cours de l’année concernée par le rapport, la Banque mondiale, Agent Fiscal de l’APOC, a continué à mobiliser des ressources pour le programme et à gérer le Fonds fiduciaire de l’APOC. La Banque a prodigué des conseils au Management de l’APOC pour la réussite de ses activités et a soutenu le programme dans ses campagnes de sensibilisation auprès des pays participants et des partenaires. Le siège de l’APOC, par exemple, a reçu la visite d’un Responsable des Finances chargé de son Fonds fiduciaire à la Banque mondiale au cours de la période concernée par le rapport. La Banque mondiale a également pris part à toutes les délibérations du FAC, du Comité des Agences parrainantes et du Comité consultatif technique qui ont eu lieu au cours de la période concernée par le rapport. L’approbation formelle par le Conseil de la Banque de l’extension du Fonds Fiduciaire de l’APOC à 2025 est à saluer.

La Banque Africaine de Développement (BAD)En tant que donateur et membre du Comité des Agences parrainantes de l’APOC, la BAD entretient des relations continues avec le Management de l’APOC. La mise en œuvre du protocole d’accord entre APOC et la BAD comprend des missions d’évaluation

périodiques au siège de l’APOC pour recueillir des informations sur les activités les plus récentes et les acquis du programme, des discussions sur les besoins futurs pour appuyer la mise en œuvre du programme et la participation aux activités sur le terrain afin d’avoir une meilleure compréhension des activités de l’APOC. En outre, la BAD participe aux délibérations du CAP et du Forum d’Action Commune de l’APOC.

Organisation Ouest Africaine de la Santé (OOAS)L’OOAS a continué à jouer un rôle important dans le cadre de la collaboration, en participant à toutes les sessions du CCT et aux réunions des coordinateurs des pays de l’ex-OCP. En tant qu’organisation sous-régionale de la santé en Afrique de l’Ouest, l’OOAS a résolument soutenu les activités de l’APOC dans la sous-région au cours de la période concernée par le rapport.

La Fondation ChampalimaudLe Programme APOC a reçu à Lisbonne, au Portugal, le Prix Antonio Champalimaud Vision 2011 en septembre 2011 pour sa contribution exceptionnelle à la prévention de la déficience visuelle et de la cécité en Afrique. La cérémonie de remise du prix a eu lieu à Lisbonne, au Portugal et le Président du Portugal, accompagné de la Présidente de la Fondation Champalimaud, a honoré la cérémonie en remettant le Prix au Directeur de l’APOC (Figure 19).

Dans un message adressé au FAC17, la Présidente de la Fondation Champalimaud a réitéré l’engagement de la Fondation à soutenir APOC dans ses efforts pour lutter contre la cécité en Afrique. Cet engagement de la Fondation à continuer de soutenir APOC constitue une base d’espoir d’une collaboration plus poussée entre APOC et la Fondation Champalimaud.

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

56

Page 57: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Consortium pour des moyens de lutte innovateurs contre les Vecteurs (IVCC)

Le Consortium pour des moyens de lutte innovateurs contre les Vecteurs (IVCC) est un organisme visant à parvenir à la lutte anti vectorielle durable comme élément clé de la lutte et de l’élimination du paludisme avec le soutien de la Fondation Bill et Melinda Gates. Au cours du Forum des Parties Prenantes de l’IVCC de cette année, le Professeur Daniel Boakye a été invité à faire une présentation détaillée sur la gestion par l’OCP de la résistance des simulies aux insecticides et en quoi cela pourrait être un avantage pour la communauté de lutte contre le paludisme. Le titre de la présentation était « La gestion de la résistance des simulies aux insecticides au niveau du programme de lutte contre l’onchocercose : leçons pour la lutte anti vectorielle contre le paludisme » par le Dr Laurent Yaméogo et le Professeur

Figure19:LeDirecteuractueldel’APOC,leDrPaul-SamsonLusamba-Dikassa,recevantlePrixChampalimauddesmainsdesonExcellenceM.lePrésidentduPortugal,enprésencedelaPrésidentedelaFondationChampalimaudetdel’ancienneDirectricedel’APOC,leDrUcheV.Amazigo

Daniel Boakye. Plus d’une centaine de personnes en provenance du milieu universitaire, de l’industrie, de l’OMS, de la Banque mondiale, entre autres, ont pris part à cette présentation. Le Forum s’est tenu le 12 juin 2012 à Edimbourg, Royaume-Uni.

Université des sciences médicales et de technologie, Khartoum, SoudanL’Université des sciences médicales et de technologie de Khartoum, Soudan, a invité le Management de l’APOC à l’assister pour la rédaction d’une proposition visant à introduire le module de l’IDC dans leurs curricula. La proposition a déjà été complétée et soumise à APOC. Ce fut l’occasion de discuter l’inclusion du module de l’IDC avec les professeurs d’autres universités du Soudan du Sud. Le Professeur D. Boakye a fait des présentations sur le module de l’IDC, en particulier, sur la participation des communautés dans la lutte contre les MTN entre le 30 juin et le 5 juillet 2012.

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

57

Page 58: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

6. Développement de la Moxidectine et autres recherches

1.Mise au point de la MoxidectineL’étude de la phase 3 a été complétée. En raison de problèmes logistiques liés au transfert de la base de données, il n’a pas été possible d’avoir la base de données complète pour l’analyse finale des données dans le troisième trimestre de 2012 comme prévu en 2011.

2. Marqueurs de réponse à l’ivermectineCe projet est mené en collaboration entre des laboratoires situés en Australie, au Burkina Faso (MDSC), au Cameroun, au Canada, en France et au Ghana et est financé par APOC, avec le TDR comme responsable de gestion du projet. L’objectif principal est de répondre à la question de savoir si le traitement à l’ivermectine pendant une longue période conduit à la sélection de l’O. volvulus avec une réduction de réponse à l’effet embryostatique de l’ivermectine. Si la réponse à cette question est positive, le projet vise à développer un outil adapté à la surveillance de ces souches. Le projet a un an d’existence. Les résultats de l’analyse bio-informatique et statistique des variantes de séquence obtenues dans la recherche du

génome d’une manière globale à ce jour indiquent plusieurs régions de génome susceptibles de différer en ce qui concerne les vers à faible réponse et ceux à bonne réponse, confirmant ainsi l’hypothèse de la sélection génétique en cas de traitement à l’ivermectine. L’analyse des données disponibles à ce jour sur la différenciation génétique entre les échantillons du Cameroun et du Ghana (indépendamment de la sélection sur la base du traitement à l’ivermectine) suggère qu’il y a un faible flux génétique de l’O. volvulus entre populations parasites de ces pays et que la faible sensibilité/résistance à l’ivermectine a pu apparaître de façon particulière dans chacun des pays.

3. Informations sur l’approvisionnement de l’APOC en technologie transdermique sur la base de la disponibilité du test du pansement à la DECLes discussions concernant la partie technique de l’accord avec Lohmann Therapy Systems (LTS) se poursuivent pour la production du test et sa mise à la disposition de l’OMS pour les pays endémiques.

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

58

Page 59: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Ann

exe

1:N

ombr

ede

com

prim

ésd

eM

ectiz

anfo

urni

sau

xpr

ogra

mm

esd

esp

ays

mem

bres

de

l’APO

Cde

199

2011

Pays

A

POC

1997

1998

1999

2000

2001

2002

2003

2004

2005

2006

2007

2008

2009

2010

2011

Tota

l

An

go

la8’

000

00

00

00

1’19

9’00

00

02’

880’

500

00

1’35

2’00

03’

326’

500

8’76

6’00

0

Bu

run

di

00

00

00

440’

000

056

6’00

02’

249’

000

2’21

5’00

02’

380’

000

2’51

6’00

02’

758’

000

2’94

9’00

016

’073

’000

Cam

ero

un

2’77

0’80

02’

647’

800

5’43

4’90

04’

874’

000

4’85

3’50

09’

615’

500

10’1

56’0

005’

276’

000

10’3

88’5

0012

’834

’000

14’4

24’0

0013

’023

’000

14’0

61’0

0022

’040

’000

27’0

42’0

0015

9’44

1’00

0

RC

A2’

182’

600

3’25

4’00

02’

604’

000

3’01

9’00

04’

350’

000

2’80

0’00

04’

200’

000

00

3’00

0’00

05’

214’

000

2’85

2’00

05’

156’

000

4’97

0’00

04’

961’

000

48’5

62’6

00

Tch

ad1’

595’

800

2’61

1’40

068

9’00

01’

860’

000

2’89

7’50

03’

055’

500

3’48

7’00

03’

580’

000

3’83

3’50

04’

053’

000

4’01

0’50

04’

250’

500

4’25

0’50

04’

390’

500

4’76

7’00

049

’331

’700

Co

ng

o0

00

876’

500

877’

500

635’

500

774’

000

1’22

0’00

01’

106’

500

1’13

4’50

01’

029’

000

1’36

4’50

01’

137’

000

1’89

8’50

01’

671’

500

13’7

25’0

00

RD

C85

0’00

037

0’00

01’

449’

000

2’01

9’00

07’

565’

500

1’67

6’00

028

’265

’000

17’2

62’5

0012

’051

’500

16’2

43’5

0031

’626

’500

13’3

15’5

0055

’849

’500

50’5

96’5

0055

’634

’500

294’

774’

500

Gu

inée

Eq

.53

’500

057

’000

74’0

0061

’500

66’5

000

196’

000

020

5’00

00

180’

000

018

0’50

00

1’07

4’00

0

Eth

iop

ie0

00

629’

000

1’64

5’50

06’

312’

000

3’92

2’50

05’

179’

500

18’4

40’0

009’

617’

500

13’8

37’0

0013

’032

’500

13’0

32’5

0013

’280

’000

34’8

47’0

0013

3’77

5’00

0

Gab

on

00

26’0

000

130’

000

15’0

0025

’000

10’0

0020

’500

00

00

00

226’

500

Lib

eria

00

300’

000

916’

000

4’23

2’00

04’

511’

000

3’00

0’00

00

3’00

8’00

00

5’05

3’00

00

08’

625’

500

6’03

5’50

035

’681

’000

Mal

awi

071

2’00

068

6’00

01’

226’

000

2’29

5’50

075

’000

1’69

4’00

04’

217’

500

2’23

9’50

03’

519’

500

4’78

4’50

03’

440’

500

4’25

2’00

032

’734

’500

28’9

78’5

0090

’855

’000

Nig

eria

43’3

45’6

0023

’863

’600

54’9

37’0

0057

’746

’000

60’9

84’0

0056

’672

’000

62’6

01’0

0057

’067

’000

90’1

50’0

0043

’483

’500

89’7

72’5

0029

’471

’500

55’1

68’5

0010

9’61

6’50

011

6’31

2’00

095

1’19

0’70

0

Sou

dan

955’

400

1’59

5’00

01’

800’

000

1’90

2’00

03’

114’

000

2’25

0’00

03’

269’

000

1’75

9’00

01’

330’

000

3’20

4’00

06’

154’

000

7’14

0’00

010

’688

’000

12’5

57’0

001’

852’

500

59’5

69’9

00

Sou

dan

d

u Su

d--

----

----

----

----

----

----

--11

’183

’500

11’1

83’5

00

Tan

zan

ie72

0’60

084

0’60

01’

018’

100

1’47

4’00

02’

507’

500

2’58

8’00

02’

384’

500

13’1

68’5

003’

183’

500

2’12

1’50

054

’170

’500

470’

000

3’32

2’50

036

’323

’000

20’6

36’5

0014

4’92

9’30

0

Ou

gan

da

200’

000

7’34

9’00

03’

900’

000

5’53

6’50

05’

008’

000

5’03

4’00

06’

006’

500

5’82

4’00

06’

554’

000

8’04

5’00

00

8’53

4’00

010

’956

’000

44’2

29’5

0032

’397

’500

149’

574’

000

TOTA

L52

’682

’300

43’2

43’4

0072

’901

’000

82’1

52’0

0010

0’52

2’00

095

’306

’000

130’

224’

500

115’

959’

000

152’

871’

500

109’

710’

000

235’

171’

000

99’4

54’0

0018

0’38

9’50

034

5’55

2’00

035

2’59

4’50

02’

168’

732’

700

Ann

exe

Pr

og

ra

mm

e a

fr

ica

in d

e l

ut

te

co

nt

re

l’o

nc

ho

ce

rc

os

e (

aP

oc

) •

r

aP

Po

rt

d’a

ct

ivit

és

20

12

ww

w.w

ho.in

t/ap

oc

59

Page 60: Organisation mondiale de la Santé – Rapport d’activités 2012 · endémiques en 2011/2012 Figure 12 : Localisation des gîtes de reproduction échantillonnés au Nigeria et au

Programme africain de lutte contre l’Onchocercose (APOC)Organisation mondiale de la SantéB.P. 549 – Ouagadougou – BURKINA FASOTél: +226-50 34 29 53 / 50 34 29 59 / 50 34 29 60Fax: +226-50 34 28 75 / 50 34 26 [email protected]/apoc

© A

POC 20

12 –

Gra

phic

des

ign

: Lis

a Sc

hwar

b –

Phot

os :

APO

C, W

HO

/TD

R, A

ndy

Crum

p –

WH

O/A

POC/

JAFJAF18.5

Programme africain de lutte contre l’onchocercose