32
2 QU’EST-CE QUE LA DOMOTIQUE ? On regroupe sous le terme domotique (du latin domus : la maison) l’ensemble des produits électriques et électroniques qui contribuent à apporter confort, sécurité et économie dans l’habitat. Quelques exemples des applications de la domotique dans votre vie quotidienne : Automatiser les appareils électriques Ex : Programmateurs pour profiter des tarifs heures creuses ou programmer votre cafetière. Commande à distance pour piloter vos appareils électriques du bout des doigts. Maîtriser la lumière Ex : Luminaires automatiques pour que la lumière s’allume sur votre passage, à l’intérieur comme à l’extérieur. Variateurs de lumière, raccordés aux luminaires ou télécommandés, pour moduler l’intensité lumineuse à votre gré. Protéger les personnes et les biens Ex : Alarmes autonomes pour protéger votre famille et vos biens. Interphones Baby-Veille pour surveiller les jeunes enfants d’une pièce à l’autre ou depuis le jardin. Prises de protection pour protéger vos appareils électriques des surtensions. Réguler la température Ex : Thermostats d’ambiance programmables pour régler le chauffage en fonction de l’heure et faire des économies d’énergie en votre absence. Mesurer la température et prévoir la météo Ex : Thermomètre/Hygromètre sans fil pour connaître la température extérieure depuis votre fauteuil et surveiller l’hygrométrie de votre cave à vin. Centrale météo sans fil pour disposer de prévisions météo à domicile. 0501-NO810001.indd 2 0501-NO810001.indd 2 4/02/05 11:09:34 4/02/05 11:09:34

OTIO 810001 Notice Mode Emploi Manuel PDF

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Manuel pour utilisation PC programmable de OTIO

Citation preview

2

QU’EST-CE QUE LA DOMOTIQUE ?

On regroupe sous le terme domotique (du latin domus : la maison) l’ensemble des produits électriques et électroniques qui contribuent à apporter confort, sécurité et économie dans l’habitat. Quelques exemples des applications de la domotique dans votre vie quotidienne :Automatiser les appareils électriquesEx : Programmateurs pour profiter des tarifs heures creuses ou programmer votre cafetière.

Commande à distance pour piloter vos appareils électriques du bout des doigts.Maîtriser la lumière

Ex : Luminaires automatiques pour que la lumière s’allume sur votre passage, à l’intérieur comme à l’extérieur.Variateurs de lumière, raccordés aux luminaires ou télécommandés, pour moduler l’intensité lumineuse à votre gré.

Protéger les personnes et les biensEx : Alarmes autonomes pour protéger votre famille et vos biens.Interphones Baby-Veille pour surveiller les jeunes enfants d’une pièce à l’autre ou depuis le jardin. Prises de protection pour protéger vos appareils électriques des surtensions.Réguler la températureEx : Thermostats d’ambiance programmables pour régler le chauffage en fonction de l’heure et

faire des économies d’énergie en votre absence.Mesurer la température et prévoir la météoEx : Thermomètre/Hygromètre sans fil pour connaître la température extérieure depuis votre

fauteuil et surveiller l’hygrométrie de votre cave à vin.Centrale météo sans fil pour disposer de prévisions météo à domicile.

0501-NO810001.indd 20501-NO810001.indd 2 4/02/05 11:09:344/02/05 11:09:34

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

3

Otio France, pionnier français de la domotique grand public, conçoit et fabrique des produits simples et conviviaux qui améliorent votre vie quotidienne.NOS ENGAGEMENTS

� Répondre à vos attentes en matière d’amélioration de votre habitat en vous proposant une gamme complète de produits innovants et fiables.

� Assurer une garantie de deux ans minimum sur l’ensemble de notre gamme.� Vous apporter une satisfaction totale par la qualité de nos produits et de nos services.� Etre à votre écoute à tout moment et vous apporter conseil et assistance par l’intermédiaire de notre

service consommateurs.EN SAVOIR PLUS SUR LA DOMOTIQUE

Demandez notre guide d’information gratuit : “Conseils pratiques pour améliorer votre vie quotidienne”sur simple appel au :

ou en visitant notre site internet : www.otio.comIl vous parviendra par courrier sous 72 heures sans aucun engagement de votre part.

N’hésitez pas à nous faire part de votre opinion sur le produit que vous venez d’acheter. Vos remarques et suggestions ainsi que vos critiques seront accueillies par la même volonté de faire toujours plus pour vous satisfaire.

OTIO France - Service Consommateurs26, rue Louis Guérin - 69628 Villeurbanne Cedex

0501-NO810001.indd 30501-NO810001.indd 3 4/02/05 11:09:364/02/05 11:09:36

4

0501-NO810001.indd 40501-NO810001.indd 4 4/02/05 11:09:364/02/05 11:09:36

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

5

AVANT-PROPOS

LE PACK CENTRALE METEO SANS FIL Merci d’avoir fait confiance à OTIO lors de l’achat de votre pack centrale météo sans fil.Selon le modèle, votre pack se compose d’un ou plusieurs capteurs et d’une centrale météorétro-éclairée qui reçoit les informations transmises par ondes radio par les capteurs.

La centrale mesure et mémorise la pression atmosphérique et vous signale en permanence la tendance météo à 12/24 heures à l’aide d’images animées. Elle indique la tendance à l’amélioration ou à la dégradation et vous prévient de l’imminence d’un orage ou d’une chute de neige.

La centrale et les capteurs mesurent la température et le taux d’humidité (hygrométrie) ambiant et à distance dans les différents points de la maison où ils sont installés (vérandas, chambres d’enfants, etc…). L’afficheur de la centrale vous permet de consulter toutes les valeurs relevées sans avoir à vous déplacer.

La centrale mémorise également les températures et taux d’humidité les plus hauts et les plus bas mesurés par chacun des capteurs et elle-même.

Munie d’une horloge radiopilotée avec deux réveils intégrés, elle vous assure une heure rigoureusement exacte. Elle affiche en outre automatiquement les phases de la Lune.

0501-NO810001.indd 50501-NO810001.indd 5 4/02/05 11:09:364/02/05 11:09:36

6

SOMMAIRE QU’EST-CE QUE LA DOMOTIQUE ? ....................2 NOS ENGAGEMENTS .......................................3 AVANT-PROPOS ................................................5 PRESENTATION ....................................................8

Centrale météo 830001 ...............................8� Vue de dessus ............................................8� Vue de face ...............................................8� Afficheur à cristaux liquides ........................9� Vue de l’arrière ........................................10Capteurs 820001 .......................................11� Vue de face .............................................11� Vue de l’arrière .......................................11

MISE EN SERVICE ............................................12Installation des piles et enregistrement des capteurs ...................12� Avant de commencer ................................12� Insertion des piles ...................................12- Centrale météo .........................................12- Capteur ...................................................12� Enregistrement des capteurs ......................13- Enregistrement du premier capteur ...............13- Enregistrement des capteurs supplémentaires .13� Portée et transmission des ondes radio ..........14

- Portée radio .............................................14- Perturbations de la transmission radio ............15� Choix des emplacements ...........................15- La centrale ...............................................15- Les capteurs .............................................15- Utilisation du pied et du support mural ...........16

REGLAGES ET UTILISATION .................................... 17Mise à l’heure automatique ......................17� Principe ..................................................17� Initialisation .............................................17Réglage de l’horloge et du calendrier ............18Réglage des deux fuseaux horaires ............20 � Principe ..................................................20� Consultation de l’heure selon le fuseau horaire .............................20Réglage et utilisation des réveils .................21� Réglage ..................................................21� Utilisation ................................................21- Marche/arrêt ...........................................21- Répétition de la sonnerie ............................22- Désactivation des réveils .............................22- Consultation des réveils ..............................22

0501-NO810001.indd 60501-NO810001.indd 6 4/02/05 11:09:364/02/05 11:09:36

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

7

Baromètre .................................................22� Prévision météo .......................................22- Principe ...................................................22- Initialisation ..............................................22� Consultation de la prévision météo .............23� Indicateurs de tendance barométrique, hygrométrique et de température ...............24� Indicateur d’orage ....................................25� Indicateur de chute de neige ......................25Thermomètre hygromètre ...........................25� Consultation de la température et de l’hygrométrie ambiantes ..................25� Consultation manuelle des températures et taux d’humidité distants ........................25� Choix des unités de mesure °C ou °F ...........25

Mémorisation des températures et taux

d’humidité extrêmes ..................................26� Consultation ...............................................26� Effacement ..................................................26Rétro-éclairage de l’écran ........................... 27Changement des piles ................................. 27Entretien ..................................................... 27

QUE FAIRE SI ? ................................................28 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES .....................29 DECLARATION DE CONFORMITE .......................31 CONDITIONS DE GARANTIE .............................32

0501-NO810001.indd 70501-NO810001.indd 7 4/02/05 11:09:374/02/05 11:09:37

8

PRESENTATIONCentrale météo : modèle 830001

Vue de dessus

CHANNELCHANNEL ALARMALARM MAX / MINMAX / MIN CLEARCLEARSNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT

1

2

3

Vue de face

M

5

4

� Vue de dessusCHANNELCHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT

Pression brève : sélection de canal du capteurPression prolongée : enregistrement et effacement des capteurs

CHANNEL ALARMALARM CLEARSNOOZE / LIGHT

Pression brève : consultation des réveils 1 et 2Pression prolongée : réglage des réveils 1 et 2

CHANNEL ALARM CLEARCLEARSNOOZE / LIGHT

Pendant l’initialisation du baromètre : choix du pictogrammePendant la consultation des MAX/MIN : effacement des températures et des taux d’humidité extrêmes IN/OUT atteints

CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT

Initialisation du baromètre : défilement des pictogrammesPression brève : consultation des températures et des taux d’humidité extrêmes atteints (mini et maxi)Pression prolongée : sélection d’affichage en degrés Fahrenheit ou Celsius

CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT

Rétro-éclairageArrêt du réveil avec répétition automatique de la sonnerie (snooze)

� Vue de faceAfficheur à cristaux liquides (voir détail ci-contre)Pied

MINd’hu

Pression prolongée signifie que la touche reste enfoncée pendant au moins 3 secondes.

6

7

0501-NO810001.indd 80501-NO810001.indd 8 4/02/05 11:09:374/02/05 11:09:37

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

9

� Afficheur à cristaux liquides

Zone horloge-calendrier-météo

Zone «capteurs»

Zone «IN» centrale

Affichage des phases de LuneAffichage animé de la prévision météo

à 12/24 heures Indicateur de tendance barométrique

Affichage du jour et du moisAffichage du jour de la semaine

Affichage des heures de réveil 1 et 2, de l’heure localeet/ou de l’heure calée sur le fuseau horaire choisi Témoin de réception fonction radiopilotage : mise àl’heure automatiqueTémoin d’affichage de l’heure calée sur le fuseau horaire choisi (zone) Témoin de fonction snooze (répétition de la sonnerie)Témoin d’affichage des réveils 1 et 2

Témoin d’usure des piles (centrale)Affichage de la température en °C ou °F

MIN : indicateur de la température et du taux d’humidité ambiants minimum atteints (pendant

consultation)

Indicateur de tendance hygrométriqueAffichage du taux d’humidité Indicateur de tendance de la températureMAX : indicateur de la température et du taux d’humidité ambiants maximum atteints (pendant consultation)

10

MIN : indicateur de la température et du tauxd’humidité distants minimum atteints (pendant consultation)

Numéro du capteur sélectionnéTémoin d’usure des piles(capteur)

Affichage de la température en °C ou °F relevée par le capteur correspondant

MAX : indicateur de la température et du taux d’humidité distants maximum atteints (pendant consultation)Indicateur de tendance hygrométriqueAffichage du taux d’humidité relevé par le capteur correspondantIndicateur de tendance de la température

11

12

13

14

16

15

17

18

19

20

25

24

22

23

9

7

8

21

22

6

3

5

4

2

1

0501-NO810001.indd 90501-NO810001.indd 9 4/02/05 11:09:384/02/05 11:09:38

10

� Vue de l’arrière

SET ZONE SET ZONE Réglage heures, minutes, calendrier, fuseau horaireSélection de fonction réveils : marche/arrêt

SET ZONE SET ZONE Pression brève : réglage heures, minutes, calendrier, fuseau horairePression prolongée : active/désactive la mise à l’heure automatique

SETSET ZONE SET ZONEZONE Pression brève : sélection d’affichage du fuseau horaire Pression prolongée : réglage de l’horloge et du calendrier

Compartiment à piles

Pression prolongée signifie que la touche reste enfoncée pendant au moins 3 secondes.

PRESENTATIONCentrale météo : modèle 830001

Vue de l’arrière

SETSET

ZONEZONE

830001-001433,82 Mhz : 2 x 1,5V AA/LR6

www.otio.com

REGLAGE / SETTINGS

SET 3 sec. SET

REGLAGE REVEIL / ALARM SET

ouorA1 A2ALARM ALARMALARM 3 sec.

MARCHE-ARRET REVEIL / ALARM ON-OFF

1

2

3

4

0501-NO810001.indd 100501-NO810001.indd 10 4/02/05 11:09:394/02/05 11:09:39

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

11

PRESENTATIONCapteur : modèle 820001 � Vue de face

Affichage de température et de taux d’humidité locaux

Témoin LED de transmission radio

Sonde thermique intégrée

THERMO - HYGRO

433 MHZ RF TRANSMITTER

Modèle 820001

� Vue de l’arrière

Compartiment à piles

Capot

Vis de fermeture du capot

Support amovible

Joint d’étanchéité du capot

1

2

3

4

5

1

2

3

0501-NO810001.indd 110501-NO810001.indd 11 4/02/05 11:09:394/02/05 11:09:39

12

� Avant de commencerPour assurer une mise en service rapide et un fonctionnement optimal de votre pack centrale météo :

1- Retirez le film plastique protecteur recouvrant l’écran de la centrale et des capteurs.

2- Rassemblez tous les éléments. Dévissez et ouvrez les capots.

Pour un fonctionnement optimum de votre pack centrale météo, nous vous conseillons de n’utiliser que des piles alcalines de qualité.

Chaque appui sur une touche est confirmé par un bip sonore.

� Insertion des piles

MISE EN SERVICEInstallation des piles et enregistrement du capteur 820001

SETSET

ZONEZONE

830001-001433,82 Mhz : 2 x 1,5V AA/LR6

www.otio.com

Insérez 2 piles alcalines 1.5V type AA/LR 06 en respectant les polarités indiquées

Capteur : modèle 820001Insérez 2 piles alcalines 1.5V type AAA/ LR 03 en respectant les polarités indiquées. Laissez la porte du capot ouverte pour enregistrer le capteur

Centrale météo : modèle 830001

0501-NO810001.indd 120501-NO810001.indd 12 4/02/05 11:09:404/02/05 11:09:40

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

13

� Important

Dès l’insertion des piles, la centrale active la fonction baromètre. Sélectionnez le temps qu’il fait à l’aide de la touche CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT puis validez en appuyant sur CHANNEL ALARM CLEARCLEARSNOOZE / LIGHT (voir chapitre « Baromètre », paragraphe « Initialisation »).

La température ambiante et le taux d’humidité s’affichent dans la zone « IN ». L’affichage de température et taux d’humidité clignote dans la zone « Capteurs », en attente de l’enregistrement des capteurs.

� Enregistrement des capteurs- Enregistrement du premier capteur

Désactivez la mise à l’heure automatique de la centrale en appuyant brièvement sur SET ZONE situé au dos de l’appareil.Vérifiez que le curseur au dos du capteur est positionné sur 1.Insérez les piles dans le capteur.Dans un délai variant de 5 à 60 secondes, la zone « Capteurs » de la centrale affiche , la température et le taux d’humidité transmis par le capteur.Revissez le capot en vérifiant que le joint d’étanchéité est bien en place.

- Enregistrement des capteurs supplémentaires

A l’aide du curseur situé au dos du capteur, sélectionnez le canal sur la position 2 ou 3 en fonction du nombre de capteurs en service.Positionnez le nouveau capteur près de la centrale.Insérez les piles.La zone « Capteurs » affiche ou puis la température et le taux d’humidité mesurés.Vous pouvez vérifier les températures et taux d’humidité distants en les faisant défiler dans la zone « Capteurs » de la centrale grâce à

CHANNELCHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT.

0501-NO810001.indd 130501-NO810001.indd 13 4/02/05 11:09:404/02/05 11:09:40

14

MISE EN SERVICE

� Portée et transmission des ondes radio- Portée radio

Les capteurs communiquent avec la centrale par ondes radio, sur une fréquence de 433,82 MHz. La portée radio entre la centrale et le(s) capteur(s) est de 30 mètres en champ libre. Le champ libre sous-entend un espace sans relief ni obstacle. Cette notion théorique varie obligatoirement selon l’environnement. En effet,la transmission des ondes radio peut être affectée par la présence de matériaux conducteurs ou isolants (mobilier, miroirs, châssis ou parois métalliques, câbles du réseau électrique, etc.) ainsi que par la nature et l’épaisseur des obstacles à traverser.Les matériaux susceptibles d’atténuer la transmission sont en ordre croissant de résistance : le bois, le placoplâtre, la brique, les moellons, la pierre, le béton armé, le grillage et les parois métalliques.Aussi, veillez à ne pas poser les éléments du pack directement sur une surface métallique (réfrigérateur, table métallique…).Eloignez-les également de toute source de rayonnement électromagnétique qui risquerait de perturber la transmission comme la télévision, le four à micro-ondes…

Les pourcentages indiquent une estimation du taux

de pénétration

0501-NO810001.indd 140501-NO810001.indd 14 4/02/05 11:09:404/02/05 11:09:40

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

15

- Perturbations de la transmission radio

Les signaux radio émis par d’autres appareils fonctionnant sur la même bande de fréquence (carillons sans fil, systèmes d’alarme, commande à distance, etc.) peuvent momentanément perturber la liaison entre les éléments de votre pack. Dans ce cas, et si aucune transmission radio n’est détectée par la centrale, la zone « Capteurs » affiche - -. La réception des informations et l’affichage de température reprennent automatiquement dès que le niveau d’interférences baisse.

� Choix des emplacements- La centrale

Le choix de son emplacement est essentiel pour son bon fonctionnement. Elle doit être placée dans un endroit tempéré afin d’indiquer une température ambiante réaliste. Evitez de l’exposer à une source de chaleur comme le soleil, une cheminée, un radiateur, une télévision, etc. La centrale mesure les températures de - 5°C à + 50°C. Elle ne doit pas être placée à l’extérieur.

- Les capteurs

Bien que les capteurs résistent aux intempéries, il est recommandé de ne pas les exposer directement au soleil ou à la pluie ; la température la plus réaliste étant mesurée à l’ombre et sous abri.Les capteurs doivent être placés dans un rayon maximum de 30 mètres autour de la centrale. Ils mesurent les températures comprises entre - 20°C et + 60°C.

0501-NO810001.indd 150501-NO810001.indd 15 4/02/05 11:09:414/02/05 11:09:41

16

- Utilisation du pied et du support mural1 La centrale est à clipser sur son pied pour être posée sur une surface horizontale.

Les capteurs sont équipés d’un support clipsable qui peut être :2 soit fixé au mur. 3 soit posé sur une surface horizontale.

1 32

MISE EN SERVICE R

0501-NO810001.indd 160501-NO810001.indd 16 4/02/05 11:09:414/02/05 11:09:41

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

17

REGLAGES ET UTILISATIONMise à l’heure automatique (radiopilotage DCF 77)

� PrincipeVotre centrale météo dispose d’une fonction de radiopilotage DCF 77, c’est-à-dire de mise à l’heure automatique calée sur l’horloge officielle de Francfort. Elle vous assure ainsi une heure rigoureusement exacte. Dans des conditions normales, la réception est optimale dans un rayon de 1500 à 2000 kilomètres autour de Francfort. La France et la Belgique sont particulièrement bien couvertes par le signal DCF 77. L’antenne de Francfort émet en continu et communique avec la centrale par ondes radio, sur une fréquence de 77,5 kHz. Afin de prolonger la durée de vie des piles, la centrale est programmée pour une mise à jour quotidienne sur celle-ci à 1 heure du matin. Si la réception échoue, la centrale tentera une nouvelle mise à jour à chaque heure. En dehors de ces créneaux horaires, vous pouvez activer la fonction de radiopilotage manuellement.N. B. : le changement d’heure été/hiver se fera automatiquement à partir de Francfort.Important : le signal radio peut être perturbé par des interférences diverses. Par sécurité, placez votre récepteur à 1,5 mètre d’un autre appareil susceptible d’émettre un champ magnétique (téléviseur, ordinateur, etc.). Pour plus de détails, voir le chapitre « Mise en service » paragraphe « Portée et transmission des ondes radio ».

� Initialisation � Orientez la centrale le plus possible en direction de Francfort (l’Est pour la France). � Appuyez sur jusqu’au bip sonore. L’icone apparaît tandis que la

centrale cherche à capter le signal DCF 77. Cette opération peut durer de 2 à 5 minutes, pendant lesquelles la centrale suspend toutes les autres opérations manuelles. Vous pouvez annuler à tout moment en appuyant brièvement sur

. Quand la centrale reçoit et enregistre le signal, l’heure, la date, le jour, l’année et la phase de la Lune se règlent automatiquement.

Le témoin s’affiche.

0501-NO810001.indd 170501-NO810001.indd 17 4/02/05 11:09:424/02/05 11:09:42

18

Remarque : si ce témoin disparaît de l’écran, cela signifie que la centrale a perdu le signal DCF 77. Elle cherchera d’elle-même aux heures indiquées ci-dessus à se synchroniser à nouveau.Vous pouvez toutefois réactiver la fonction manuellement.Réglage de l’horloge et du calendrier

Remarque : en gardant le doigt appuyé sur ou , vous accélérez le défilement des chiffres de l’affichage pour l’ensemble des réglages.

Format 12 ou 24 H� Appuyez sur SET jusqu’au bip sonore pour faire clignoter l’affichage de la zone horloge. Le format par défaut est 24 H. � Sélectionnez le format d’affichage de l’heure 12 H AM/PM ou 24 H en appuyant sur ou .� Validez en appuyant sur SET .

AnnéeLe chiffre 2002 clignote. Réglez l’année à l’aide de et et validez en appuyant sur SET .

MoisLe chiffre 1 clignote. Réglez le format à l’aide de et et validez en appuyant sur SET .

Jour Le chiffre 1 clignote. Réglez le jour à l’aide de et et validez en appuyant sur SET . Le jour de la semaine se règle automatiquement en fonction de la date.

Heure et minutes� Réglez l’heure à l’aide de et et validez en appuyant sur SET . � Réglez les minutes de même.

REGLAGES ET UTILISATION

0501-NO810001.indd 180501-NO810001.indd 18 4/02/05 11:09:434/02/05 11:09:43

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

19

Décalage horaireLe réglage par défaut est 0. Il correspond à l’utilisation normale (heure locale) de l’appareil. � Appuyez sur SET pour le valider.Remarque : cette fonction sert à paramétrer l’horloge sur le fuseau horaire de votre choix (voir aussi « Réglage des deux fuseaux horaires »). Le décalage réglé en plus ou en moins sera répercuté directement sur l’heure indiquée par le témoin SET ZONEZONE après validation.Ex : si vous réglez l’horloge à 12 heures et le décalage à -1, l’heure locale affichera 12 heures. L’heure décalée sera retardée d’une heure et affichera donc 11 heures.

Phases de la LuneLes phases de la Lune sont les aspects différents selon lesquels la Lune est vue de la Terre. Elles correspondent aux variations de sa position relative par rapport à notre planète et au Soleil.Ces phases se déroulent suivant un cycle de 29 jours 12 heures 44 minutes nommé mois lunaire ou lunaison.Le pictogramme relatif à la phase de Lune active s’affiche dans la zone horloge-calendrier.

premier croissant

premier quartier

lune gibbeuse

pleine lune lune gibbeuse dernier quartier

dernier croissantnouvelle lune

0501-NO810001.indd 190501-NO810001.indd 19 4/02/05 11:09:444/02/05 11:09:44

20

REGLAGES ET UTILISATION Réglage des deux fuseaux horaires� Principe

Votre centrale vous permet de visualiser l’heure locale ou l’heure calée sur le fuseau horaire de votre choix.� Appuyez sur SETSET ZONE jusqu’au bip sonore pour faire clignoter l’affichage de la zone horloge.� Faites défiler les fonctions à l’aide de SETSET ZONE jusqu’à l’affichage du décalage horaire. Il indique 0 si vous ne l’avez pas paramétré. � Réglez le décalage à l’aide de et et validez en appuyant sur SETSET ZONE.

� Consultation de l’heure selon le fuseau horairePar défaut, l’horloge affiche l’heure locale. � Appuyez sur SET ZONEZONE pour afficher le fuseau horaire choisi. Il est indiqué par le témoin SET ZONEZONE . � Pour revenir à l’heure locale, pressez à nouveau sur SET ZONEZONE .

0501-NO810001.indd 200501-NO810001.indd 20 4/02/05 11:09:454/02/05 11:09:45

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

21

Réglage et utilisation des réveils

� Réglage des réveilsVotre centrale vous offre la possibilité de programmer deux heures de réveil différentes.� Appuyez sur CHANNEL ALARMALARM CLEARSNOOZE / LIGHT, le réveil 1 s’affiche dans la zone horloge. � Maintenez CHANNEL ALARMALARM CLEARSNOOZE / LIGHT enfoncée jusqu’au bip sonore. � Réglez les heures à l’aide de et et validez en appuyant sur CHANNEL ALARMALARM CLEARSNOOZE / LIGHT. � Réglez les minutes de même.� Pour régler le deuxième réveil, appuyez deux fois sur CHANNEL ALARMALARM CLEARSNOOZE / LIGHT. A2 s’affiche dans la zone horloge. � Répétez la procédure.

� Utilisation des réveils- Marche/arrêt

� Appuyez une fois sur SET ZONE. Le témoin s’affiche dans la zone horloge. � Pour mettre en marche le deuxième réveil, appuyez deux fois sur SET ZONE.

Le témoin apparaît dans la zone horloge.� Pour stopper la sonnerie pressez la touche CHANNEL ALARMALARM CLEARSNOOZE / LIGHT ou l’une de celles situées au dos de la centrale.Remarque : le réveil ne sonne qu’une seule fois pendant deux minutes si aucune intervention sur les touches n’est faite pendant ce délai.

0501-NO810001.indd 210501-NO810001.indd 21 4/02/05 11:09:464/02/05 11:09:46

22

- Répétition de la sonnerieCHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT arrête la sonnerie momentanément. Celle-ci se répète automatiquement au bout de 5

minutes.�Quand la sonnerie du réveil 1 ou 2 se déclenche, appuyez sur CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHTSNOOZE / LIGHT .Les témoins et ou clignotent pour indiquer que la fonction snooze est enclenchée. - Désactivation des réveilsUne pression sur CHANNEL ALARMALARM CLEARSNOOZE / LIGHT ou l’une des touches situées au dos de la centrale arrête la sonnerie définitivement.- Consultation des réveils� Appuyez brièvement une fois sur CHANNEL ALARMALARM CLEARSNOOZE / LIGHT pour consulter le réveil 1, deux fois pour le réveil 2.

Baromètre� Prévision météo- Principe

La centrale météo enregistre la pression atmosphérique toutes les 15 minutes et un calculateur transforme ces enregistrements en courbe.Un logiciel analyse en permanence l’évolution de cette courbe et extrapole une prévision météo applicable à la période des prochaines 12/24 heures.- InitialisationIl vous suffit d’indiquer à votre centrale le temps qu’il fait lors de sa première mise en service.�Dès la mise sous tension, sélectionnez le pictogramme correspondant le mieux au temps qu’il fait à l’aide de la touche CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT et validez en appuyant sur CHANNEL ALARM CLEARCLEARSNOOZE / LIGHT .

REGLAGES ET UTILISATION

0501-NO810001.indd 220501-NO810001.indd 22 4/02/05 11:09:474/02/05 11:09:47

23

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

Grand beau

Soleil voilé

Nuageux

Pluie

Orage

Neige

Si vous souhaitez effectuer un réglage par la suite : � appuyez sur CHANNEL ALARM CLEARCLEARSNOOZE / LIGHT pendant 3 secondes� selectionnez le pictogramme à l’aide de la touche CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT � validez en appuyant sur CHANNEL ALARM CLEARCLEARSNOOZE / LIGHT .

� Consultation de la prévision météoImportant : la zone météo de l’afficheur affiche en permanence le pictogramme animé correspondant à la prévision météo à 12/24 heures. Ce pictogramme varie au fur et à mesure de la remise à jour de la prévision qui est actualisée toutes les heures.Il est donc normal de voir la prévision météo affichée passer de « Grand beau » à « Soleil voilé » en l’espace d’une heure par exemple ou vice versa en fonction de l’évolution récente de la pression atmosphérique.N.B. : le pictogramme affiché ne correspond pas au temps qu’il fait au moment de la consultation mais au temps que la centrale prévoit pour l’avenir.

0501-NO810001.indd 230501-NO810001.indd 23 4/02/05 11:09:474/02/05 11:09:47

24

� Indicateur de tendance barométriqueLa flèche située dans la zone météo indique la tendance d’évolution récente de la pression atmosphérique. Elle est actualisée toutes les heures. Elle évolue donc plus fréquemment que la prévision à 12/24 heures qui se fonde sur une période d’observation beaucoup plus longue.Les trois tendances possibles de ces indicateurs sont :

Lors de la première mise en service de l’appareil, la flèche reste stable pendant la première heure de fonctionnement.

� Indicateurs de tendance hygrométrique et de températureLes flèches des zones «IN» et «Capteurs» traduisent la tendance de température et d’hygrométrie enregistrée au cours de la dernière heure. Elles vous signalent davantage une modification récente pour information des valeurs enregistrées qu’un réel changement météorologique.

REGLAGES ET UTILISATION

Tendance montante : amélioration du temps

Tendance stable Tendance à la baisse : dégradation du temps

0501-NO810001.indd 240501-NO810001.indd 24 4/02/05 11:09:494/02/05 11:09:49

25

re

� Indicateur d’orageSi la pression atmosphérique varie de façon brutale par rapport au dernier enregistrement effectué, le pictogramme clignote accompagné de la flèche vers le bas. L’affichage cesse de clignoter lorsque la pression atmosphérique revient à un niveau normal.

� Indicateur de chute de neigeSi la température extérieure est inférieure à + 4°C, le pictogramme clignote dans la zone météo. Remarque : ce pictogramme indique uniquement une baisse de la température, non le temps qu’il fait.

� Consultation de la température et de l’hygrométrie ambiantesLe taux d’humidité ambiant relatif et la température intérieure s’affichent dans la zone « IN » de la centrale.

� Consultation manuelle des températures et taux d’humidité distantsSi vous avez enregistré plusieurs capteurs, vous pouvez faire défiler la température et le taux d’humidité relevés par chacun d’entre eux en appuyant successivement sur CHANNELCHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT. Ces données sont actualisées et transmises à la centrale toutes les 30 secondes.

� Choix des unités de mesure °C ou °FAppuyez pendant 3 secondes sur CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT jusqu’au bip sonore. Répétez l’opération pour revenir à l’identique.

Thermomètre hygromètre

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FILREGLAGES ET UTILISATION

0501-NO810001.indd 250501-NO810001.indd 25 4/02/05 11:09:494/02/05 11:09:49

26

Mémorisation des températures et taux d’humidité extrêmes

La centrale météo mémorise la température et le taux d’humidité le plus bas et le plus haut relevés par elle-même et par les capteurs. A chaque mesure, elle compare la valeur relevée avecles extrêmes en mémoire et les remplace si elle est plus haute ou plus basse.� Consultation � Appuyez sur CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT , le témoin MAX apparaît ainsi que :- dans la zone « IN », la température et le taux d’humidité maximum atteints enregistrés parla centrale ;- dans la zone « Capteurs », la température et le taux d’humidité maximum atteints enregistrés par le capteur n° 1.� Appuyez de nouveau sur CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT pour consulter les températures et les taux d’humidité minimum atteints.Pour consulter les données extrêmes des capteurs 2 et 3, sélectionnez d’abord la position correspondante à l’aide de CHANNELCHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT et appuyez successivement sur CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT .� Effacement � Appuyez sur CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT . � Appuyez sur CHANNEL ALARM CLEARCLEARSNOOZE / LIGHT pour effacer la température et l’hygrométrie maximales.� Appuyez de nouveau sur CHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT et sur CHANNEL ALARM CLEARCLEARSNOOZE / LIGHT pour effacer la température et l’hygrométrie minimales.Pour effacer les valeurs extrêmes des capteurs 2 et 3, sélectionnez d’abord la position correspondante à l’aide de CHANNELCHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT et répétez les opérations précédentes.

REGLAGES ET UTILISATION R

0501-NO810001.indd 260501-NO810001.indd 26 4/02/05 11:09:504/02/05 11:09:50

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

27

t c

r

r

m

n

e

n

Rétro-éclairage de l’écran

Appuyez sur , l’écran s’allume pendant 5 secondes.

Changement des piles

Lorsque la tension des piles commence à faiblir, le témoin d’usure apparaît dans la zone « IN » dela centrale, indiquant que les piles de celle-ci sont à changer, ou dans la zone « Capteurs », indiquant que les piles du capteur correspondant au numéro affiché sont à changer.Le témoin apparaît également sur l’affichage des capteurs modèle 820001. Avant de changerles piles de l’un d’eux, effacez au préalable les données correspondantes mémorisées par la centrale.� Sélectionnez la position du capteur à l’aide de CHANNELCHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT.� Maintenez CHANNELCHANNEL ALARM CLEARSNOOZE / LIGHT enfoncé jusqu’au bip sonore.� Insérez les piles dans le capteur et réenregistrez-le auprès de la centrale.

Remarque : lors du changement des piles de la centrale, vous devrez en renouveler les réglages et réenregistrer le ou les capteurs (voir chapitre « Mise en service » paragraphe « Enregistrementdes capteurs »).

Entretien

Servez-vous d’un chiffon doux légèrement humide et séchez les appareils immédiatement avecun chiffon sec. N’utilisez jamais de détergent ou de solvant pour nettoyer les appareils.

REGLAGES ET UTILISATION

0501-NO810001.indd 270501-NO810001.indd 27 4/02/05 11:09:504/02/05 11:09:50

28

Le temps qu’il fait ne correspond pas au pictogramme indiqué par le baromètre.

Cette indication est normale : le pictogramme affiché correspond à la prévision météo à 12/24 heures, pas au temps présent.

La prévision indiquée ne correspond pas au temps du lendemain. Vérifiez l’initialisation du baromètre.

Pas d’affichage sur la centrale lors de la mise en place des piles. Vérifiez le sens et l’état des piles.Retirez le film plastique protecteur recouvrant l’écran de la centrale.

Pas d’affichage de température et de taux d’humidité sur le capteur 820001.

Vérifiez le sens et l’état des piles.

Pas d’affichage de température et de taux d’humidité distants sur la centrale.

Vérifiez le sens et l’état des piles, le témoin d’usure des piles est-il allumé ?Réenregistrez le ou les capteurs auprès de la centrale.

La température affichée ne paraît pas réaliste. L’appareil est peut-être mal positionné : une exposition directe au soleil, à la pluie, aux courants d’air, etc.

Anomalies Vérifications/solutions

Affichage « -- » ou « HH » sur la centrale et/ou le capteur. Vérifiez que vous êtes bien dans les plages de mesure suivantes : - centrale : -5°C à + 50°C- capteurs : de - 20°C à + 60°C

QUE FAIRE SI ? C

0501-NO810001.indd 280501-NO810001.indd 28 4/02/05 11:09:514/02/05 11:09:51

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

29

CARACTERISTIQUES TECHNIQUESCentrale météo : modèle 830001� Prévision météo et indicateurs de tendance (pression, température, humidité)� Plage de mesure : 950 hPa à 1050 hPa� Plage de prévision : +12 à 24 heures� Indicateur d’orage si chute brutale de la pression

atmosphérique� Indicateur de neige si température extérieure inférieure à + 4°C� Mesure des températures et taux d’humidité distants� Horloge radiopilotée : radiopilotage DCF 77� Fréquence de réception radio : 77,5 kHz� Horloge 12/24 heures sur deux fuseaux horaires� Calendrier : jour, date jj/mm, phases de Lune� Deux réveils avec fonction snooze : report du réveil

avec répétition de l’alarme toutes les 5 minutes� Témoin d’usure des piles pour la centrale et les

capteurs� Thermomètre intérieur :

Plage de mesure : de - 5°C à 50°C Précision de mesure : +/- 1,5°CRésolution d’affichage : 0,1°C

� Hygromètre intérieur :Plage de mesure : de 20 à 99 %Précision de mesure : +/- 6 %Résolution d’affichage : 1 %

� Alimentation : 2 piles alcalines 1,5 V type AA/LR06� Dimensions (mm) : H102 x L127 x P49

Capteur : modèle 820001� Fréquence de transmission radio : 433,82 MHz� Portée de transmission radio : jusqu’à 30 mètres selon environnement� Enregistrement automatique auprès de la centrale� Boîtier résistant aux intempéries� Témoin d’usure des piles sur l’afficheur du capteur et reporté sur la centrale� Témoin de transmission radio� Thermomètre : Plage de mesure : de - 20°C à 60°C Précision de mesure : +/- 1,5°C Résolution d’affichage : 0,1°C� Hygromètre : Plage de mesure : de 20 à 99 % Précision de mesure : +/- 6 % Résolution d’affichage : 1 %� Alimentation : 2 piles alcalines 1,5 V type AAA/LR03� Dimensions (mm): H94 x L65 x P29

0501-NO810001.indd 290501-NO810001.indd 29 4/02/05 11:09:514/02/05 11:09:51

30

Ce produit satisfait aux exigences essentielles de la directive R&TTE n°1999/5/CE

qui lui sont applicables.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

0501-NO810001.indd 300501-NO810001.indd 30 4/02/05 11:09:524/02/05 11:09:52

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

31

DECLARATION DE CONFORMITE

EQUIPEMENT RADIOELECTRIQUE

OTIO FRANCE SA Téléphone : 04 78 17 18 0026, rue Louis Guérin - 69100 VILLEURBANNE Télécopie : 04 78 17 18 39

Date : 15 mars 2005L. HeitzDirecteur Produit

Identification de l’organisme notifié :Nom : ETSNuméro d’identification : 0681Procédure suivie : annexe IV

Identification du produit :

• Nature : Capteur Centrale météo • Type : 82xxxx 83xxxx • Modèles : 820001 830001 Déclare sous son entière responsabilité que les produits décrits ci-dessus sont en conformité avec les exigences essentielles applicables et en particulier celles de la directive 1999/5/CE suivantes : Article 3.1 a

Protection de la santé et de la sécurité de l’utilisateur EN 60950 EN60065

Article 3.1 bExigences de protection en ce qui concerne la compatibilité électromagnétique

EN 301489-3 EN 301489-3 Article 3.2

Bonne utilisation du spectre radioélectrique de façon à éviter les interférences dommageables EN 300220-3 EN 300220-3

A cet effet, déclare que toutes les séries d’essais radio ont été effectuées.

0501-NO810001.indd 310501-NO810001.indd 31 4/02/05 11:09:524/02/05 11:09:52

32

CONDITIONS DE GARANTIE

• Ce produit est garanti 2 ans contre tout vice de matière ou de fabrication dans le cadre d’une utilisation normale et du respect des préconisations d’emploi.

• Pendant la période de garantie, pensez à vous munir de votre justificatif d’achat (ticket de caisse ou bon de garantie) qui vous sera demandé si vous aviez à retourner le produit à votre revendeur ou à notre service après-vente.

• La garantie ne couvre pas les détériorations provenant d’un usage anormal ou abusif, ni les dommages dus aux surtensions du secteur ou à la foudre. L’ouverture des appareils ou leur modification par les utilisateurs entraîne la suppression de la garantie.

• La responsabilité d’Otio France se limite à l’échange de produits reconnus défectueux ou à leur réparation, mais ne s’étend en aucun cas aux conséquences résultant de leur mise en service, de leur usage, de leur non-fonctionnement ou de leur mauvais entretien.

• La société Otio France se réserve le droit de modifier à tout moment, dans l’intérêt du consommateur, les caractéristiques ou composants de ses produits, sans préavis.

est une marque déposée du groupe OTIO en France et à l’étranger. © Copyright 2005 OTIO

0501-NO810001.indd 320501-NO810001.indd 32 4/02/05 11:09:524/02/05 11:09:52

PACK CENTRALE MÉTÉO SANS FIL

33

0501-NO810001.indd 330501-NO810001.indd 33 4/02/05 11:09:534/02/05 11:09:53