66
C MOTEUR 500cc. 4T - 4V - H2O 4T MANUELS D’ATELIER

PIAGGIO (01 - 12) - malaguti.ch Spider Max 500 E3... · Cs Couple de serrage P Page Pr Paragraphe S Section Sc Schéma T Tableau V Vis LOCTITE N° ..... Huile au bisulfure de molybdène

Embed Size (px)

Citation preview

1 05/04

C

MOTEUR 500cc. 4T - 4V - H2O

4T

MANUELS D’ATELIER

2 05/04

W Z

X

Y

AVANT-PROPOS• Les interventions concernant les contrôles, l’entretien, les réparations, le remplacement de pièces etc... sur

toute la gamme de nos motocycles impliquent non seulement compétence et expérience des techniciens chargésde ces tâches, sur les technologies modernes, mais aussi la connaissance des procédures rapides et rationnelles,des caractéristiques techniques, des valeurs de réglages, des couples de serrage, que seul le fabricant est à mêmed’établir avec certitude.

• Ce MANUEL D’ATELIER fournit aux techniciens du secteur (Centres d’assistance agréés, Réparateurs autonomesde motos, etc...) les principales informations pour travailler en parfait accord avec les concepts modernes de “Bonnetechnique” et de “sécurité sur le travail”.

• Cette publication traite des interventions techniques courantes au moment de la divulgation de celle-ci. Nous avonsvolontairement omis certaines informations car - à notre avis - elles font partie de la culture technique de baseindispensable.

• Pour toute autre information, se reporter au CATALOGUE DE PIECES DETACHEES.• Il est important, avant de lire le manuel, de consulter attentivement les pages constituant cette première section,

mentionnant des informations fondamentales pour la bonne consultation de tous les sujets traités ainsi que desconcepts techniques d’ordre général.

Note: ce manuel fournit les informations essentielles pour les procédures concernant les interventions courantes.Ces informations nous sont transmises par les fabricants des moteurs et, de ce fait, nous ne pourrons en aucun casêtre tenus pour responsables d’éventuelles erreurs, omissions, etc...La société MALAGUTI se réserve le droit d’apporter des modifications à tout moment, sans avis préalable. Pour toutedemande ou pour toute information complémentaire, contacter l’Atelier après-vente ou le Service Technique de lasociété Malaguti.

MISE A JOUR DU MANUEL• Les pages de mise à jour seront expédiées par notre société (dans un laps de temps raisonnable). Pour les

interventions techniques à effectuer sur les moteurs des versions précédant l’éventuelle série de modifications, ilest conseillé de ne pas enlever du manuel les pages antérieures à la modification.

• Le sommaire sera mis à jour si les modifications et les variations apportées aux pages internes sont telles qu’ellesne garantissent plus une bonne consultation du manuel.

• IMPORTANT! Le manuel d’atelier doit être considéré comme un outil de travail proprement dit et ne peut gardersa “valeur” dans le temps que par une mise à jour constante.

NOTES POUR LA CONSULTATIONCONFIGURATION DES PAGES

PAGES MODIFIEES• La page qui a subi des modifications portera le même numéro

que la page de la précédente édition, suivi d’un M et, dans lacase correspondante, la nouvelle date d’édition.

• Dans les pages modifiées, il est possible de réaliser lesfigures; dans ce cas, la figure (ou les figures) ajoutée (s)portera (porteront) le numéro de la figure précédente suivid’une lettre.

• La figure numérotée en négatif (exemple F. 85 ), indiqueque les numéros précédents ont été volontairement omis.

PAGES ADDITIONNELLES• Les éventuelles pages additionnelles porteront le dernier

numéro de leur section d’appartenance, suivi d’un A et lanouvelle date d’édition.

X Modèle du moteur

Y Section (châpitre)

W N° de la page

Z Date d’édition

3 05/04

Symboles rédactionnels:• Pour une lecture rapide et rationnelle, nous avons utilisé des symboles qui mettent en évidence des situations

exigeant une attention maximum, des conseils pratiques ou de simples informations.• Ces symboles peuvent se trouver à côté d’un texte (ils ne concernent donc que ce texte), à côté d’une figure (ils

concernent le sujet illustré dans la figure et le texte correspondant) ou bien en haut de la page (ils concernent tousles sujets traités dans cette page).

Note: prêter attention au sens des symboles, car ils servent à éviter la répétition de concepts techniques oud’avertissements de sécurité. Ils doivent donc être considérés comme de véritables “mémentos». Consulter cettepage toutes les fois que vous avez des doutes sur leur signification.

Abréviations rédactionnelles

Note - Les “symboles opérationnels” serapportent à des opérations de montage.

Symboles opérationnels

F FigureCs Couple de serrageP PagePr ParagrapheS SectionSc SchémaT TableauV Vis

LOCTITEN° ........

Huile au bisulfure demolybdène.

Huile moteur.

Graisse à base desavon lithium.

Graisse spécial pourjoints spy.

Changer à chaque montage.

P

S

L

O

M

ATTENTION! Conseils deprudence et informationsconcernant la sécurité dumotocycliste (utilisateur dumotocycle) et l’intégrité dumotocycle.

IMPORTANT! NON! Opérations à éviter.

TECHNICIEN CHARGE DEL’ENTRETIEN MECANIQUEOpérations impliquant descompétences dans ledomaine mécanique/motoriste.

TECHNICIEN CHARGE DEL’ENTRETIEN ELECTRIQUEOpérations impliquant descompétences dans ledomaine électrique/électronique.

CATALOGUE DES PIECESDETACHEESInformations pouvant êtredéduites de cettedocumentation

NEW

MESURESAVECCALIBRE

MESURESAVECMICROMÈTRE

MESURESAVECALÉSAMÈTRE

MESURESAVECCOMPARATEURCENTÉSIMAL

4 05/04

F. 1

REGLES GENERALES DE TRAVAIL• Les conseils, les recommandations et les avertissements qui suivent garantissent des interventions rationnelles

en toute sécurité opérationnelle, réduisant progressivement les probabilités d’accidents, les dommages de toutenature et les temps morts. Il est donc conseillé de les observer scrupuleusement.

CONSEILS• Utiliser toujours des outils d’excellente qualité.• Pour soulever le motovéhicule, utiliser un équipement expressément prévu à cet effet et conforme aux directives

européennes.• Pendant toute l’opération, garder les outils à portée de la main, disposés si possible suivant un ordre préétabli. Ne

jamais les poser sur le véhicule ou dans des positions cachées ou peu accessibles.• Le lieu de travail doit toujours être propre et en ordre.• Pour serrer les vis et les écrous, commencer par ceux qui ont un diamètre plus grand ou bien par ceux internes,

puis continuer en “croix”, par “tractions” successives.• L’utilisation correcte des clés fixes (à fourche) s’effectue par “tractions” et non par “poussées”.• Les clés réglables à rouleau (F. 1) s’utilisent dans des conditions d’urgence, c’est-à-dire lorsqu’on ne possède pas

la clé de la bonne dimension. En effet, pendant l’effort, la mâchoire mobile tend à “s’ouvrir”, ce qui pourrait nonseulement endommager le boulon mais créer aussi un moment de torsion de serrage, non fiable. Il faut toujours lesutiliser comme l’indique la Figure 1.

RECOMMANDATIONS• Avant d’effectuer toute intervention sur le motocycle, attendre que toutes les pièces du véhicule soient complètement

refroidies.• Si les opérations prévoient la présence de deux techniciens, il est indispensable, au préalable, que ceux-ci se

mettent d’accord sur les tâches et les synergies.• Vérifier toujours le bon montage de chaque pièce avant d’en monter une autre.• Graisser les parties (prévues) avant d’effectuer le remontage.• Les joints des bagues d’étanchéité, les bagues élastiques et les goupilles doivent être toujours remplacés à

chaque dépose.• Les valeurs de couple indiqués dans les manuels concernent le “serrage final” et elles doivent être obtenues

progressivement, par passes successives.• Les opérations de desserrage et de serrage des pièces en alliage d’aluminium (carters) doivent s’effectuer à moteur

froid.• Utiliser toujours des tournevis de dimensions adaptées aux vis sur lesquelles il faut agir.

• Ne pas travailler dans des conditions incommodes ou de stabilité précaire du motocycle.• Ne jamais réutiliser un joint ou une bague élastique.• Ne jamais utiliser un tournevis comme levier ou comme burin.• Ne pas dévisser ni visser les vis et les écrous avec des pinces, car non seulement elles n’exercent pas une force de

blocage suffisante, mais cela pourrait endommager la tête de la vis ou l’hexagone de l’écrou.• Ne pas taper sur la clé avec un marteau (ou autre) pour desserrer ou serrer les vis et les écrous (F. 2).• Ne pas augmenter le bras de levier en enfilant un tube sur la clé (F. 3).

5 05/04

F. 3F. 2

DEPOSE DU MOTEUR• Pour extraire le moteur du cadre, consulter le manuel d’atelier “partie cycle” où sont indiquées toutes les opérations

à effectuer.

DEMONTAGE DU MOTEURLe constructeur dégage toute responsabilité en cas de dommages en tous genres, provoqués par touteintervention de démontage et de remontage du moteur et de chacune de ses parties, exécutée avec des outilsnon adaptés aux interventions spécifiques.

Utilisez exclusivement les PIECES DE RECHANGE MALAGUTI.

Ne jamais utiliser des flammes libres, en aucun cas.Ne pas laisser des récipients ouverts ou non prévus pour contenir de l’essence, dans des positions depassage, à proximité de sources de chaleur, etc...

Ne pas utiliser d’essence comme détergent pour nettoyer le motocycle ou pour laver le sol de l’atelier.Nettoyer tous les éléments avec un détergent à faible degré d’inflammabilité.

Ne pas aspirer ni souffler dans le tube d’alimentation de l’essence.Ne pas effectuer de soudures en présence d’essence. Déposer le réservoir même s’il est complètement videet débrancher le câble négatif (-) de la batterie.

Ne pas laisser le moteur en route dans des locaux fermés ou peu aérés.

Avant toute intervention, s’assurer que le motocycle est parfaitement stable.La roue avant doit être ancrée, de préférence, sur l’outillage solidaire du tapis d’élévation.

6 05/04

500 cc

S ARGUMENTS P

A Caractéristiques générales 8

B Outils spéciaux et couple de serrage 9 - 10

Entretien

Bougie 12

Huile moteur

C Huile de la transmission 14

Vérification du calage de la distribution 15

Vérification /Réglage du jeu des soupapes16

Vérification de la pression de fin de compression

Transmission automatique17

Couvercle

Convoyeur d’air extérieur

Filtre du convoyeur de l’air 18

Convoyeur d’air, couvercle de la transmission

Galet anti-flottement de la courroie dentée19

Poulie menante

Demi-poulie menante mobile 21

DCloche d’embrayage

Groupe poulie menante 22

Démontage de l’embrayage

Collet de retenue des pivots 23

Paliers de la demi-poulie menée fixe

Demi-poulie menante fixe 24

Demi-poulie menante mobile

Ressort de la demi-poulie menée mobile

Masses de frottement - embrayage 25

Courroie de transmission

Réduction finale26

Chapeau du réducteur

Essieu de la roue et arbre de renvoi

ERoulements du carter du moyeu 27

Roulement essieu-roue sur le chapeau de moyeu

Roulement de l’arbre intermédiaire sur le chapeau de moyeu

Vérification du chapeau du moyeu 28

Contrôle arbres - moyeu

Couvercle volant

Couverture de la pompe à agent réfrigérant 29

Démontage du couvercle du volant

F Démontage des composant du couvre-volant “By-pass”

Stator 31

Soupape à lamelle

Roue à ailettes pompe à eau 32

Volant et démarrage

Démarreur 34

G Volant du magnéto

Galet fou 36

Vérification des composants 37

INDEX

7 05/04

500 cc

S ARGUMENTS P

Groupe thermique et distribution

Collecteur d’entrée 39

Couvre-culasses

Commande de distribution 40

Arbre à cames et des balanciers 42

Contrôle de l’arbre à cames 43

Contrôles supplémentaires44

Tête

Vérification des composants du système de distribution

Soupapes 47

Cylindre

Piston48

HVérification du goujon

Vérification du pied de bielle49

Vérification du piston

Bagues d’étanchéité 50

Choix de la garniture base du cylindre 51

Contrôle de la tête52

Contrôle du cylindre

Accouplement entre piston et cylindre53

Contrôle des soupapes

Contrôle du jeu des soupapes 54

Contrôle de l’usure des sièges des soupapes

Test d’étanchéité des soupapes55

Vérification des disques de soupapes, des demi-cônes

Contrôle des ressorts

Collecteur d’admission

I Injecteur 56

Boîtier de commande de gaz

Carter et arbre moteur

Ouverture du carter moteur 58

Levée de l’arbre moteur

Levée du l’arbre intermédiaire 59

Notes de remontage60

Levée de la pompe à huile

Substitution des roulements61

LContrôle de l’arbre moteur

Jeu axial entre arbre moteur et carter

Compartiment axial arbre moteur - bielle 62

Contrôle de la concentricité de l’arbre moteur

Contrôle du demi-carter moteur 63

Contrôle des paliers en bronze de banc 64

Contrôle de l’arbre intermédiaire65

Contrôle de la pompe à huile

8 05/04

MOTEURType : .......................................................... à 4 tempsNombre de cylindres : ............................................... 1Alésage : .......................................................... 92 mmCourse : ............................................................ 69 mmCylindrée : ...................................................... 460 cm3

Rapport de compression : ................................ 10,5 : 1Distribution : ........................... monoarbre à cames en

tête commandé àchaîne sur le côté volant

Jeu de soupapes : ................... admission :0,15 mm à froid

................................................ échappement :0,15 mm à froid

Ralenti du moteur .................... 1500 ± 50 t/mnFiltre à air ................................ en éponge, imprégné

de mélange (50 %essence et 50 %d’huile)

Valeur CO% (au ralenti, à chaud) .................... 1 ÷ 1,5%Système de démarrage ........... Démarreur électrique

avec galet fouGraissage ................................ Avec pompe (à l’in-

térieur du carter)Pression de graissage ............. 4 barPression minimum autorisée(à 100° C) ........................................................... 0,8 barAlimentation ............................ A injection électronique

avec pompe électriqueà carburant, boîtier decommande de gaz Ø 38mm et injecteur simple

Puissance max. ....................... 29 kW (39CV) à7250 g/min.

Couple max.. ........................... 40 N*m (4 Kg*m) à5500 g/min.

Système de refroidissement .... à liquide par une pompeactionnée par le moteur,thermostat à trois voieset électroventilateur.

500 cc A

Transmission ........................... Par variateur automati-que à poulies expansi-bles et flasque, courroietrapézoïdale, embrayageautomatique, réducteur àengrenages et comparti-ment de la transmissionavec refroidissement àcirculation forcée.

Huile moteur ............................ ~ 1.7 litres (à sec); ~ 1.5 litres (a la vidan-ge, l’huile et le filtre)

Moyeu arrière .......................... ~ 250 cc.

Bougie ................................... NGK CR7EKBCHAMPION RG6YC

Générateur .............................. En courant alternatif,triphasé

CARACTERISTIQUESGENERALES

9 05/04

ATTREZZI SPECIALI500 cc BOUTILS SPECIAUX

Outil Description Notes Code

001467Y002

001467Y007

001467Y009

N° 10 001467Y010

N° 17 001467Y017

001467Y031

001467Y035

20 mm 001467Y006

15 mm 001467Y014

18 mm 001467Y019

15 mm 001467Y034

020074Y

020083Y

32x35 mm 020357Y

37x40 mm 020358Y

42x47 mm 020359Y

52x55 mm 020360Y

28x30 mm 020375Y

12 mm 020362Y

15 mm 020412Y

17 mm 020439Y

20 mm 020363Y

25 mm 020364Y

30 mm 020483Y

020424Y

Outil Description Notes Code

020444Y

32x35 mm 020357Y

020467Y

020470Y

020471Y

020472Y

020474Y009

020475Y

020479Y

020512Y

Cloche

Pince

Supportalignementarbre moteur

Poinçon

Poinçonboîtieraiguilles

Adaptateur

Guide

Manchonpouradaptateurs

Levéedemi-cônessoupapes

Poinçonmontageboîtier à aiguil-les, pouliemenante

Extracteurpour pare-huilesoupape

Raccordmanomètrepression huile

020434Y

020431Y

020382Y

020376Y

020478Y

Adaptateur

Extracteurvolant

24 mm 020456Y

Montaggiofermi spinotto

Goupille decalage arbreintermédiaire

Calagevolant

Calage pouliemenante

Vérificationpositionpiston

Calage arbreintermédiaire

Fourchemontagepiston

Clef àcompasd’arrêtvolant

Basemagnétiqueaveccomparateur

020335Y

020565Y

Plaque deséparationcarter

020262Y

37 mm 020477Y

Compresseurressort demi-pouliemenante

10 05/04

COUPLE DE SERRAGE

Elément Q.té Couples (N*m)

CARTER ARBRE MOTEUR

Ecrou de fixation arbre intermédiaire 1 25 ÷ 29

Filtre à huile moteur 1 12 ÷ 16

Bouchon de vidange huile moteur 1 24 ÷ 30

Vis d’accouplement carter 14 11 ÷ 13

Vis d’engrenage sur arbre moteur 4 10 ÷ 12

Vis cloison fermeture compartiment de la pompe à huile 2 8 ÷ 10

REDUCTION FINALE

Vis chapeau de moyeu - 24 ÷ 27

COUVERCLE DE LA TRANSMISSION

Ecrou poulie menée 1 92 ÷ 100

Ecrou poulie menante 1 160 ÷ 175

Fixations M8 couvercle de la transmission 4 23 ÷ 26

Fixation M6 7 11 ÷ 13

Fixation galet anti-flottement 1 17 ÷ 19

Ecrou d’embrayage 1 65 ÷ 75

Vis du convoyeur d’air intérieur 2 7 ÷ 9

Vis de la couverture de la pompe à eau 6 3 ÷ 4

Vis du couvercle de la transmission extérieur 4 7 ÷ 9

Vis du couvre-volant 14 11 ÷ 13

Bouchon de vidange huile de la transmission 1 15 ÷ 17

COUVRE-VOLANT

Ecrou de fixation du volant 1 115 ÷ 125

Fixations du stator 3 8 ÷ 10

Vis de fixation du conduit de récupération blow-by 2 3 ÷ 4

Vis de fixations du galet fou sur le volant 6 13 ÷ 15

Vis de l’étrier de guidage du câblage du stator 2 3 ÷ 4

Roue de la pompe à agent réfrigérant 1 4 ÷ 5

GRAISSAGE

Vis d’accouplement pompe à huile 2 0,7 ÷ 0,9

Vis de fixation de la pompe à huile 2 5 ÷ 6

GROUPE MOTEUR

Fixations démarreur 2 11 ÷ 13

500 cc B

11 05/04

COUPLE DE SERRAGE

Elément Q.té Couples (N*m)

GROUPE THERMIQUE ET DISTRIBUTION

Bougie d’allumage 1 12 ÷ 14

Colonnes de rappel fixation tête 4 ***

Ecrous de fixation de la tête 2 10 ÷ 12

Ecrous de fixation de la tête d’échappement/aspiration

2 10 ÷ 12

Tuyère de commande du graissage de la tête 1 5 ÷ 7

Capteur de température du liquide derefroidissement

1 10 ÷ 12

Ecrou de support capteur de températuredu liquide de refroidissement

1 10 ÷ 12

Vis de fixation masse contrepoids 1 7 ÷ 8,5

Vis de fixation patin tendeur 1 10 ÷ 14

Vis de la semelle de retenue axe ducoulisseau chaîne

3 3 ÷ 4

Vis de fixation capteur tours phase 1 3 ÷ 4

Vis de fixation injecteur 1 3 ÷ 4

Vis de fixation cloche calage masse poussoir desoupape

1 30 ÷ 35

Vis de fixation collecteur d’admission 3 11 ÷ 13

Vis de fixation du couvre-culasse 6 7 ÷ 9

Vis de fixation du boîtier de commande de gaz 3 11 ÷ 13

Vis de fixation de l’étrier d’arrêt de l’arbre à cames 3 4 ÷ 6

Vis de fixation du tendeur 2 11 ÷ 13

Vis centrale de fixation du tendeur 1 5 ÷ 6

Vis de fixation de la tête 3 10 ÷ 12

Vis de l’étrier de calage de l’arbre à cames 3 4 ÷ 6

*** Appliquer d’abord un pré-couple de serrage de 7 N*m en suivant un schéma en croix.Serrer de 90° en suivant un schéma en croix.Serrer de nouveau de 90° en suivant un schéma en croix.

500 cc B

12 05/04

BOUGIE

Contrôle tous les 1.000 Km

Substitution tous les 12.000 Km

• Retirer la bougie moteur chaud (attention aux brûlures).• Les dépôts carbonés et la couleur de l’isolant (autour

de l’électrode centrale) renseignent sur le degréthermique de la bougie, sur la carburation, sur legraissage et l’état général du moteur.

• Une couleur marron clair (de l’isolant) indique un bonfonctionnement général.

• Des dépôts fuligineux, secs (au toucher), opaques,indiquent que la température de fonctionnement est tropbasse (degré thermique de la bougie trop élevé), quela carburation est trop riche ou que l’allumage estdéfectueux.

• Si l’isolant est de couleur blanchâtre, c’est que: lemélange est trop “maigre” ou que le degré thermiquede la bougie est trop bas (bougie trop “chaude”).

• Vérifier l’écartement des électrodes (F. 4) (même si labougie est neuve) à l’aide d’un épaisseurmètre calibréet, éventuellement, la régler en agissant seulementsur l’électrode de masse.

Bougies conseillées: CHAMPION RG6YCNGK CR7 EKB

F. 4

F. 5

500 cc

Cs - N*m12 ÷ 14

D

A

A

F. 6

C

HUILE DU MOTEURControle du niveau

Cette opération doit être exécutée quand le moteurest froid, en suivant la procédure indiquée ci-dessous :

1) Mettre le véhicule sur la béquille centrale et sur terrainplat.

2) Dévisser le bouchon/jauge “A”, l’essuyer avec unchiffon propre et le réintroduire en le vissant à fond.

3) Enlever de nouveau le bouchon/jauge et vérifier si leniveau est compris entre les repères “Max” et “Min”(F. 6) ; si besoin est, faire le nourrissage.

Le repère du niveau “MAX” indique une quantitéd’environ 1 700 cm³ d’huile dans le moteur.

Note - Si la vérification est exécutée après avoir utilisé levéhicule, et par conséquent quand le moteur est chaud,la ligne du niveau sera plus basse ; pour faire unevérification correcte, il faut attendre au moins 10 minutesaprès l’arrêt du moteur.

Nourrissage de l’huile

• Les éventuels nourrissages de l’huile doivent êtreeffectués après la vérification du niveau et de toute façonen ajoutant de l’huile sans jamais dépasser le niveau“Max”.

• La remise à niveau de “Min” à “Max” exige environ 400cm³ d’huile.

ENTRETIEN

Cs - N*m

D 12 ÷ 16

13 05/04

Remplacement de l’huile et du filtre

Note - Le remplacement de l’huile du moteur doit êtreeffectué avec le moteur chaud.

• Enlever le bouchon de remplissage (A - F. 5).• Faire la vidange de l’huile en retirant le bouchon de vi-

dange (B - F. 7).• Laisser couler l’huile dans un récipient prévu à cet effet.• Enlever et nettoyer le préfiltre (C - F. 9) à l’air comprimé.• Enlever le filtre à cartouche (D - F. 5) en utilisant une clé

pour filtre.• S’assurer de la bonne condition des joints toriques

(D - F. 9) du préfiltre et du bouchon de vidange.• Graisser les joints et réinstaller le préfiltre et le bouchon

en le bloquant au couple prescrit.• Installer un nouveau filtre à cartouche en ayant soin de

graisser le joint torique avant le montage ; visser jusqu’aupoint de contact du joint, en serrant ultérieurementmanuellement.

• Introduire l’huile dans le carter inférieur jusqu’à obtentiond’un niveau compris entre les repères MIN et MAX.(bouchon B entièrement vissé).

• Refermer le bouchon de remplissage (A - F. 5).• Démarrer le moteur pour charger le filtre et l’installation

de lubrification.• Arrêter le moteur et attendre environ 5 ÷ 10 minutes.• Rétablir le niveau au MAX.

Huile utilisée : SBK RACING 15W - 50

500 cc

F. 7

F. 8

F. 9

Cs - N*m

B 24 ÷ 30

B

C

C

D

14 05/04

HUILE TRANSMISSION

Vérification niveau

• Positionner le véhicule sur terrain plat et sur la béquillecentrale.

• Dévisser et extraire la jauge de l’huile (A), l’essuyer avecun chiffon propre et la remettre en vissant à fond.

• Extraire de nouveau la jauge, en contrôlant si le niveaude l’huile est compris entre les repères “MAX” et “MIN”se trouvant sur la jauge (F. 11) ; si le niveau est au-dessous du repère “MIN”, il faut rétablir la bonne quantitéd’huile dans le moyeu.

• Revisser la jauge, en vérifier le serrage.

Vidange de l’huile

• Enlever le bouchon de remplissage de l’huile (A).• Préparer un récipient adéquat.• Dévisser le bouchon de vidange de l’huile (B) et laisser

couler toute l’huile.• Revisser le bouchon de vidange avec la garniture (C)

correspondante et faire le nourrissage.• Revisser le bouchon de remplissage de l’huile.

Huile utilisée : ZC90 - SAE80W90

Quantité d’huile prescrite ~ 250 cm³.

F. 10

F. 11

F. 12

500 cc

F. 12/a

A

A

B

C

C

Cs - N*m

B 15 ÷ 17

15 05/04

VÉRIFICATION DU CALAGE DE LA DISTRIBUTION• A l’aide d’une clef de type TORX, enlever le bouchon de

contrôle du calage, positionné sur le couvre-volant.• Enlever le couvercle de la transmission et le dispositif

d’insonorisation correspondant.• Tourner l’arbre moteur à l’aide de la poulie menante,

jusqu’à ce que le repère sur le support des magnétoscoïncide avec celui qui se trouve sur le couvre-volant(PMS - F. 13).

• S’assurer que le repère pratiqué sur la roue phoniqueest aligné par rapport à celui de la tête.Si le repère se trouve à l’opposé du repère situé sur latête, faire faire une rotation supplémentaire à l’arbremoteur.

F. 13

F. 15

500 cc

F. 14

• Enlever le couvre-tête (F. 14).

C

16 05/04

VÉRIFICATION/RÉGLAGE DU JEU DES SOUPAPES

Ce contrôle doit être effectué quand le moteurest froid.

• Pour effectuer la vérification du jeu des soupapes, il fautfaire coïncider les repères du point de calage de ladistribution (voir paragraphe précédent).

• Vérifier, à l’aide d’un calibre d’épaisseur, si le jeu entrela soupape et la vis de réglage correspond aux valeursindiquées. Si les valeurs des jeux des soupapes,respectivement d’aspiration et d’échappement, sontdifférentes de celles qui sont indiquées, procéder à leurréglage en desserrant le contre-écrou (A) et en tournantla vis de réglage (B) avec un tournevis.

Aspiration : 0,15 mmDéscharge : 0,15 mm

VÉRIFICATION DE LA PRESSION DE FIN DE COMPRESSION

Ce contrôle doit être effectué quand le moteur est froid.

• Enlever le capuchon de bougie.• Enlever la bougie d’allumage.• Monter dans le siège de la bougie un manomètre d’essai de compression, par l’intermédiaire d’un raccord pour

bougie de 10 mm, au couple de serrage exact :

• Déconnecter le connecteur du capteur tours-phase.• Faire tourner le moteur en utilisant le démarreur avec le boîtier de commande de gaz entièrement ouvert, jusqu’à ce

que l’indication du manomètre soit stable. Si la pression dépasse 8 ÷ 11 bars enlever l’instrument et remonter labougie, le capuchon et le connecteur tours-phase.

• Si les pressions sont inférieures à celles qui sont indiquées, vérifier le nombre de tours du moteur avec lequel l’essaiest effectué ; s’il est inférieur à 450 t/mn, vérifier le démarreur.Si le nombre de tours est correct ou légèrement supérieur, procéder de la manière suivante :

- Vérifier le calage de la distribution ;- Vérifier le jeu des soupapes ;- Vérifier la garniture des soupapes ;- Vérifier l’étanchéité des segments ;- Vérifier si la sélection du rapport de compression (garniture base cylindre) est correcte.

F. 16

500 cc

B

A

C

Raccord pour essai de compression : 10 N*m

17 05/04

F. 17

F. 18

F. 19

F. 20

COUVERCLE

• Dévisser les quatre vis (A).• Enlever le couvercle (B).• Enlever le couvercle (C) en plastique.

• Dévisser les sept vis (M6).• Dévisser les quatre vis (M8).• Dévisser l’écrou (D) de fixation de l’arbre de la poulie

menée, empêchant la rotation de l’arbre avec une douillehexagonale.

• Enlever l’écrou (D), et les rondelles correspondantes.• Enlever le couvercle de la transmission.

• Vérifier si le palier du couvercle de la transmission tournelibrement ; dans le cas contraire, le changer.

Cs - N*m

A 7 ÷ 9

Cs - N*m

M6 11 ÷ 13Cs - N*m

M8 23 ÷ 26

500 cc

AB

C

M8

M6

D

Cs - N*m

D 92 ÷ 100

DTRANSMISSIONAUTOMATIQUE

18 05/04

F. 21

F. 22

F. 24

CONVOYEUR DE L’AIR EXTERIEUR• Dévisser les quatre vis de fixation du convoyeur de

l’air extérieur.

• Enlever le convoyeur de l’air extérieur.

FILTRE DU CONVOYEUR DE L’AIR• Dévisser les deux vis de fixation et enlever le filtre du

convoyeur de l’air (A).

CONVOYEUR DE L’AIR, COUVERCLE DE LATRANSMISSION• Dévisser les deux vis (B) et enlever le convoyeur de l’air

(C).

500 cc

F. 23

Cs - N*m

B 7 ÷ 9

CB

A

D

19 05/04

F. 25

F. 26

F. 27

F. 28

GALET ANTI-FLOTTEMENT COURROIE DENTÉE DETRANSMISSION• Vérifier si la rotation du rouleau (A) est libre et si toute

trace d’usure anormale est absente.• Eventuellement, changer le rouleau avec roulement.

• Dévisser la vis M8 (V).• Enlever le galet anti-flottement (A).

POULIE MENANTE• A l’aide d’une clef de 27 mm, tourner l’écrou (C) de

manière à positionner les trous du centre intérieuralignés horizontalement pour l’installation de l’outilspécial :

• Introduire d’abord le segment de compression de l’outilsur la poulie, de manière que la cannelure (B - F. 25)soit tout à fait en battue.

• Introduire ensuite l’outil, de manière que les goujonsprisonniers sur le segment entrent dans les trous del’outil.

• Serrer (manuellement ) les deux écrous de fixation del’outil.

code 020474Y009

• Dévisser l’écrou (C).• Enlever la rondelle plate et la rondelle conique.• Enlever la demi-poulie menante fixe.

Cs - N*m

V 17 ÷ 19

Cs - N*m

C 160 ÷ 175

500 cc

AB

C

AV

C

C

D

V

20 05/04

F. 29

F. 30

F. 31

• Enlever la rondelle sur la douille.

• Déplacer la courroie de transmission.

• Soutenir le disque le contraste des rouleaux et dégagerla demi-poulie menante mobile avec la douillecorrespondante.

Veiller à ne pas provoquer la sortie desrouleaux.

• Extraire la douille.

• Enlever la rondelle arrière.

F. 32

500 cc D

21 05/04

DEMI-POULIE MENANTE MOBILE

• Vérifier le diamètre intérieur de la douille (A).

• Vérifier le diamètre extérieur de la bague (A) decoulissement de la poulie.

• Vérifier si les patins (C) de la plaque de contraste (D)des rouleaux sont usés.

• Vérifier aussi l’état d’usure des rainures de logementdes rouleaux et des surfaces de contact de la courroiede transmission, sur les deux demi-poulies.

F. 33

F. 34

F. 35

Ø standard : 29,959 mm

Ø min. : 29,950 mm

Ø standard : 24,9 mm

Ø min. : 24,5 mm

Ø standard : 30,021 mm

Ø max. : 30,120 mm

Les rouleaux (B) doivent être positionnéscomme le montre la figure. Le côté couvertdoit se trouver en appui sur le côté interne depoussée du boîtier des rouleaux.

• Vérifier si les rouleaux (B) sont endommagés ou tropusés.

500 cc

D

BA

B

C

D

22 05/04

F. 36

F. 37

F. 38

CLOCHE D’EMBRAYAGE

Levée

• Dégager l’entretoise (A) et enlever la cloche d’embrayage.

Vérifications

• Vérifier si la cloche d’embrayage est endommagée ouexcessivement usée.

• Vérifier le diamètre intérieur (B) de la cloche d’embrayage.

OUPE POULIE MENANTE SÉPARATION

• Dégager le groupe poulie menée, ainsi que la courroiede transmission.

F. 39

B standard : 160,2 mm

B max. : 160,5 mm

Excentricité maximale admise : 0,2 mm.

500 cc

A

DEMONTAGE DE L’EMBRAYAGE• Pour séparer l’embrayage de la poulie menée, il est

indispensable d’utiliser un outil spécifique.

Compresseur ressort - code 020444Y

D

B

23 05/04

• Préparer l’outils avec les pivots médians vissé en position“E” (repère sur l’outil), du côté intérieur.

• Monter le groupe poulie menée sur l’outil, introduire lespivots dans les trous de ventilation.

• Mettre la vis d’arrêt en battue sur la poulie menée fixe.

COLLET DE RETENUE PIVOTS• Extraire le collet à l’aide de deux tournevis.

• Extraire les quatre boulons-guides.• Dégager la demi-poulie menée mobile.

F. 40

F. 41

F. 42

F. 43

L’outil doit être fixé solidement dans l’étau etla vis centrale doit aller au contact de l’outil.Un couple excessif peut déformer l’outil spécial.

• Au moyen d’une clef spéciale de 55 mm, enlever labague de fixation (G) ; puis, démonter le groupeembrayage.

P

500 cc D

Cs - N*m

G 65 ÷ 75

Clef de 55 mm - code 020444Y009G

24 05/04

PALIERS DE LA DEMI-POULIE MENÉE FIXE• Vérifier l’absence totale de traces évidentes de dégâts et

d’usure excessive.• Enlever la bague de serrage à l’aide d’une pince appropriée.

Mettre la poulie sur un support adapté afin de nepas endommager le filetage.

• A l’aide de l’outil spécial introduit à travers le roulement àgalets, faire sortir le roulement à billes.

Outils spéciaux :

• Retourner la poulie et à l’aide de l’outil spécial, enlever le roulement à galets.Outils spéciaux :

DEMI-POULIE MENANTE FIXE

Vérifications

• Vérifier la présence éventuelle de traces d’usure sur la surface de contact de la courroie de transmission.• Vérifier le diamètre extérieur (A - F. 44).

DEMI-POULIE MENANTE MOBILE

Vérifications

• Vérifier la présence éventuelle de marques d’usure anormalesur la surface de contact de la courroie de transmission.

• Enlever les bagues d’étanchéité du joint torique, intérieureset extérieures.

• Mesurer le diamètre intérieur (B) de la douille de la demi-poulie mobile.

Ø standard : 49,965 mm

Ø min. : 49,960 mm

Ø B standard : 50,085 mm

Ø B max. : 50,080 mm

500 cc

F. 44

F. 45

F. 46

Manchon - code 020376Y

Adaptateur 28 x 30 mm - code 020375Y

Manchon - code 020376Y

Adaptateur da 24 mm - code 020456Y

Guide de 20 mm - code 020363Y

Si l’on procède à la révision des roulements sur unepoulie menée montée, il faut mettre celle-ci sur unsupport adéquat de la manière suivante :

A

B

D

Les joints toriques sont de deux mesures. Le plusgrand est positionné sur le rayon de fin d’usinage àla base de la demi-poulie.

Guide de 25 mm - code 020364Y

Cloche - code 001467Y002

Cloche - code 001467Y002

25 05/04

RESSORT DE LA DEMI-POULIE MENÉE MOBILE• Mesurer la longueur libre (L) du ressort.

MASSE DE FROTTEMENT - EMBRAYAGE• Contrôler l’épaisseur du matériau de frottement (A) des

masses de l’embrayage.Epaisseur minimum admissible : 1 mm.

“L” standard : 125,5 mm

“L” min. : 120,0 mm

COURROIE DE TRANSMISSIONSi la courroie de transmission est (mêmelégèrement) endommagée, la changer.

• Vérifier la largeur (L) de la courroie.

“L” standard : 26,2 mm

“L” min. : 25,0 mm

Les masses de frottement ne doivent présenteraucune trace de graisse. Dans le cas contraire,contrôler soigneusement les garnitures dugroupe poulie menée.

Pendant le rodage, les masses de frottementdoivent présenter une usure homogène(surface de contact centrale). Toute conditiondifférente peut entraîner le “broutage” del’embrayage.

Ne pas ouvrir les masses de frottement à l’aided’outils, afin d’éviter une variation de bandage desressorts de rappel.

500 cc

A

F. 47

F. 48

F. 49

F. 50

A

A

A

A

D

26 05/04

CHAPEAU DU REDUCTEUR• Vidanger l’huile du moyeu arrière en enlevant le bouchon

(T - F. 54) se trouvant dans la partie inférieure du moteur.

Utiliser un récipient pour collecter l’huile et ne pasla jeter dans la nature.

F. 51

F. 53

F. 54

• Dévisser les sept vis (V - F. 54) de fixation du chapeau.

• Enlever le chapeau du moyeu et sa garniture.

500 cc

F. 52

E

NEW Cs - N*m

V 24 ÷ 27

Cs - N*m

T 15 ÷ 17T

V

REDUCTION FINALE

27 05/04

F. 55

ESSIEU DE ROUE ET ARBRE DE RENVOI• Enlever l’arbre de renvoi et l’essieu de roue, avec

l’engrenage.

ROULEMENTS CARTER DU MOYEU• Vérifier les conditions des roulements : le coulissement

(présence éventuelle de frottements anormaux), le bruitpendant la rotation, les jeux axiaux.

• En cas d’anomalies de fonctionnement, changer lesroulements à l’aide d’outils spécifiques.

• Veiller à ne pas perdre ni à oublier les douilles decentrage (A).

• Pour enlever le roulement (essieu de roue) sur le cartermoteur, se servir de :

• Pour enlever le roulement (arbre de renvoi) sur le carter moteur, se servir de :

• Pour enlever le roulement (arbre poulie menée), enlever d’abord le circlip (B).

• A l’aide d’un outil spécifique, enlever le roulement de l’arbre de la poulie menée du carter moteur.

ROULEMENT ESSIEU DE ROUE SUR LE CHAPEAUDE MOYEU• Enlever le circlip du côté extérieur du chapeau de moyeu.

500 cc

F. 56

F. 57

B

A

Manchon pour poinçons - code 020376Y

Adaptateur 37 ÷ 40 - code 020358Y

Guide de 25 mm - code 020364Y

Pince 20 mm - code 001467Y006

Cloche - code 001467Y035

Pince 15 mm - code 001467Y34

Cloche - code 001467Y031

E

28 05/04

• Mettre le chapeau de moyeu sur un support appropriéen utilisant le kit colonnes de rappel.

• Enlever le roulement à l’aide des outils prévus à cet effet :

• Enlever le pare-huile à l’aide d’un tournevis (du côtéextérieur du chapeau).

ROULEMENT ARBRE INTERMEDIAIRE SUR LE CHAPEAU DE MOYEU• Mettre le chapeau de moyeu sur un support approprié en utilisant le kit colonnes de rappel.• Enlever le roulement à l’aide des outils prévus à cet effet :

CONTRÔLE DU COUVERCLE DU MOYEU

• Vérifier si la surface d’accouplement ne présente aucune déformation ni bosse. En présence d’anomalies, changerle chapeau de moyeu.

VÉRIFICATION DES ARBRES - MOYEU

• Vérifier si les trois arbres présentent des marques d’usureexcessive ou des déformations sur les surfaces crantées etsur les diamètres d’accouplement roulements/pare-huile (auxendroits indiqués par les lettres).

• En présence d’anomalies, changer les élémentsendommagés.

1) Arbre renvoi2) Essieu de roue3) Arbre poulie menante.

500 cc

F. 59

F. 58

Kit colonnes de rappel - code 020476Y

Manchon - code 020376Y

Adaptateur 37 mm - code 020477Y

Guide de 30 mm - code 020483Y

3

Kit colonnes - code 020476Y

Pince - code 001467Y006

Cloche - code 001467Y007

1

2

F. 60

E

Diamètre tronçon pour arbre de renvoi :

A = Ø 20 mm- 0,01- 0,02

B = Ø 30 mm- 0,010- 0,023

Diamètre tronçon pour essieu de roue :

C = Ø 15 mm- 0,01- 0,02

Diamètre tronçon pour arbre - poulie menée:

D = Ø 17 mm- 0,01- 0,02

E = Ø 20 mm- 0,01- 0,02

F = Ø 25 mm- 0,01- 0,02

29 05/04

F. 62

• Couper les colliers (A - B).• Séparer les deux manchons en caoutchouc en veillant

à ne pas endommager les raccords.

COUVERTURE DE LA POMPE À AGENTRÉFRIGÉRANT• Dévisser les six vis de fixation (V6) et enlever la

couverture de la pompe à agent réfrigérant.

DÉMONTAGE DU COUVERCLE DU VOLANT

• Prévoir un récipient adéquat pour récupérer le liquide.• Dévisser le bouchon (S) de vidange de l’huile du moteur.

500 cc

Cs - N*m

V6 3 ÷ 4

Note - Si besoin est, il est possible d’enlever la couverturede la pompe avec les manchons.

F. 64

F. 63

F. 61

V6

A

B

S

NEW

NEW

FCOUVERCLEDU VOLANT

30 05/04

500 cc

• Extraire le pré-filtre (A).

F. 66

F. 67

• Dévisser et enlever la cartouche du filtre à huile dumoteur (B), à l’aide d’une clef pour filtres.

• Dévisser les 14 vis de fixation (C) (les vis sont de 4longueurs différentes. Noter leur position).

• Enlever le couvre-volant et la garniture correspondante,ainsi que le support pour les manchons en caoutchouc.

Cs - N*m

C 11 ÷ 13

B

CNEW

NEW

F. 65

F

A

Cs - N*m

B 12 ÷ 16

31 05/04

500 cc

F. 68

F. 69

F. 70

F. 71

DEMONTAGE DES COMPOSANTS DU COUVRE-VOLANT“BY-PASS”• Enlever le by-pass (A) et le ressort (B).• Vérifier l’absence de dégâts ou de rayures sur le diamètre

extérieur du by-pass (Ø 10,5 mm).• Vérifier la longueur libre du ressort (B):

STATOR• Dévisser les vis (V2) et enlever l’étrier (C) de blocage du

câblage.• Dévisser les vis (V3) et enlever le stator (D), ainsi que son

câblage.

Vérification du stator• Vérifier l’intégrité du stator et de son câblage.• Vérifier la continuité entre les phases et l’isolement de

masse de chaque phase.(Résistance de chaque phase : 0,2 ÷ 1 ΩΩΩΩΩ).

• En présence d’anomalies, vérifier soigneusement le câblage.

SOUPAPE À LAMELLE• Dévisser les deux vis de fixation et enlever le support de la

soupape à lamelle avec la cloison.

standard : 65,2 mm

min. : 64,0 mm

Cs - N*m

V2 3 ÷ 4Cs - N*m

V3 8 ÷ 10

• Dévisser la vis de fixation et dégager le raccord de sortiedes gaz, avec son joint torique.

AB

D V3 V2 C

F

32 05/04

500 cc

• Enlever la soupape à lamelle du blow-by, avec sagarniture d’étanchéité.

F. 72

F. 72/a

F. 73

• Vérifier si la lamelle du circuit blow-by fermecorrectement.

ROUE DE LA POMPE A “EAU”• Dévisser la roue de la pompe de l’agent réfrigérant de

la broche et l’enlever.

Le filetage est dextrorse. Il est nécessaired’empêcher la rotation de la broche, enintroduisant une clef de 12 mm dans la prisedu mouvement.

F. 74

• Dégager la broche avec la rondelle de butéecorrespondante.

Cs - N*m

A 4 ÷ 5

M

F

33 05/04

500 cc

F. 75

F. 76

F. 77

F. 78

• Vérifier si la broche de la pompe à agent réfrigérant neprésente aucune trace d’usure anormale.

• Vérifier si la roue de la pompe ne présente aucunedéformation ni dégâts.

• Vérifier si la partie en plastique est parfaitement solidairede la partie métallique.

• Enlever la bague d’étanchéité (côté roue pompe).

• Enlever la bague céramique et sa garniture.

Pour éviter d’endommager la garniture encéramique, effectuer le montage à la main.

• Vérifier scrupuleusement les canaux de graissage : lestrois canaux du by-pass, la conduite d’alimentation enhuile pour la broche de la pompe à eau, le conduit dedrainage de la pompe, la conduite d’alimentation ducapteur de pression de l’huile, la chambre de décantationdes vapeurs d’huile.

F

34 05/04

500 cc

• Veiller à ce que la couverture de la pompe à agentréfrigérant ne présente aucune déformation nifendillements.

Avant de remonter la couverture de la pompe,changer la bague d’étanchéité O-Ring, enveillant à ce que cette dernière n’entre pas encontact avec les produits lubrifiants.

Note - Démonter le couvre-volant suivant les descriptionsdes paragraphes précédents.

F. 80

F. 81

VOLANT MAGNÉTIQUE• Aligner le deux trous présents sur le volant magnétique

avec logement sur le carter (logement A), pourpermettre l’introduction de l’outil spécial :

F. 82

• Visser la douille de l’outil bloque-volant sur le filetagedestiné à l’extracteur.

F. 79

Outil bloque-volant - code 020472Y

DEMARREURNote - Cette opération peut être effectuée avec lecouvre-volant monté.

• Dévisser les vis (V2) de fixation et dégagerentièrement le démarreur.

GVOLANT ETDÉMARRAGE

NEW

V2

Cs - N*m

V2 11 ÷ 13

A

35 05/04

500 cc

F. 86

• Introduire l’outil spécial, en veillant à ce que les pivotssoient entrés correctement dans les trous alignésprécédemment, sur le volant magnétique.

Ne pas introduire le pivot (B) de l’outil, dans leroulement, mais dans le siège (A - F. 81) ducarter.

• Mettre l’outil en battue (il doit être presque au ras duvolant).

• Introduire la clef dans l’outil et dévisser l’écrou de fixationdu volant magnétique.

• Enlever l’outil spécial et l’écrou de fixation.

• Enlever la rondelle.

• Introduire l’extracteur spécial.• A l’aide d’une clef de 27 mm et d’une de 19 mm,

débloquer le volant magnétique et l’extraire.

Cs - N*m115 ÷ 125Écrou de fix. du volant F. 83

Extracteur de volant - code 020467Y

V3

G

Cs - N*m

V3 3 ÷ 4

• Dévisser les vis (V3) et enlever la plaquette de retenuede l’axe de coulisseau de la chaîne.

F. 85

B

36 05/04

• Enlever la clavette de son logement.

F. 87

F. 88

F. 89

• Enlever la couronne de lancement.

• Dégager le pignon intermédiaire avec limiteur de couple.

F. 90

GALET FOUEn prévision du démontage du galet fou, il estrecommandé de desserrer au préalable les sixvis de fixation, tant que le volant est encoremonté sur l’arbre moteur.

• Dévisser les vis (V6).

500 cc

Cs - N*m

V6 13 ÷ 15

S

L243

V6

G

37 05/04

F. 91

F. 92

F. 93

La galet fou et le volant magnétique sontsolidement assemblés et leur séparation peutêtre difficile.

• Visser deux vis opposées qu’on utilisera comme pointd’ancrage pour l’extraction.

VÉRIFICATION DES COMPOSANTSVolant magnétique• Vérifier : l’intégrité des magnétos.

si la cage de support des magnétos n’est nidéformée ni endommagée.si la rivure du volant est bien serrée.

Couronne de lancement• Vérifier si aucune trace évidente d’usure excessive n’est

présente ni dans la denture ni dans le moyeu.

• Vérifier le diamètre (A).

• Vérifier le diamètre (B).

500 cc

Galet fou• Vérifier si aucune trace évidente d’usure anormale n’est

présente sur les galets.

Ø (A) = 45,665 mm+ 0,008+ 0,005

Ø (B) = 27 mm+ 0,020+ 0,041

Toute anomalie présente sur le moyeu impliquela substitution de la couronne de lancement etdu galet fou ; si seul le palier en bronze (B)présente une usure excessive, il suffit dechanger la couronne de lancement. Dans ce cas,vérifier aussi l’arbre moteur.

B

A

M

G

38 05/04

Pignon intermédiaire et limiteur de couple• Vérifier l’absence de traces d’usure anormale des

dentures.• Vérifier le diamètre (A) des deux côtés.

F. 94

Note - Le limiteur de couple est doté de quatre engrenages qui jouent le rôle de disques menants de l’embrayage.Les disques menants sont réalisé avec quatre rondelles élastiques à profil cannelé, qui permettent de transmettredes couples de moins de 10 Kg*m. En cas d’erreur de démarrage, le limiteur de couple évite les contrecoups possibles,avec inversion de rotation de l’arbre moteur, qui pourrait gravement endommager le moteur.

Le limiteur de couple ne peut pas être révisé ; en cas anomalies il faut donc le remplacer intégralement.

500 cc

Ø (A) = 12 mm- 0- 0,011

• Vérifier aussi le diamètre des sièges dans le carter dumoteur et dans le couvre-volant.

Ø 12 mm+ 0,034- 0,016

A

G

39 05/04

Avant de remonter le couvre-culasse, le nettoyersoigneusement. Vérifier l’état de la garniture et

si besoin est, la changer.

• Après avoir remonté le couvre-culasse, serrer les vis(V6) (d’abord les deux vis indiquées sur la figure par lesn°1 et 2, puis, en suivant un schéma en croix, les quatrevis restantes : 3 - 4, 5 - 6).

500 cc

F. 97

H

F. 95

COLLECTEUR D’ADMISSION• Dévisser les trois vis (V3) et enlever tout le groupe

collecteur d’admission.

F. 96

COUVRE-CULASSE• Dévisser et enlever les vis (V6) et les garnitures en

caoutchouc relatives.• Enlever le couvre-culasses et la garniture

correspondante.

Cs - N*m

V3 11 ÷ 13

V6

V3

Cs - N*m

V6 7 ÷ 9

V6

51

3

6

4

2

GROUPE THERMIQUEET DISTRIBUTION

40 05/04

F. 99

F. 100

• Enlever le ressort de rappel, en veillant à ne pas le laissertomber à l’intérieur du moteur.

Outil spécial :

Clef à compas - code 020565Y

F. 98

COMMANDE DE DISTRIBUTION• Tourner l’arbre moteur jusqu’à ce qu’il soit en face du

repère (A) dans la position indiquée sur la figure (pointde fermeture des soupapes d’aspiration).

• Dévisser la vis centrale (V) et enlever la cloche de calagede la masse du poussoir de soupape, à l’aide de l’outilspécial.

Cs - N*m

V 30 ÷ 35

V

H

A

500 cc

41 05/04

• Dégager la masse du poussoir de soupape.• Enlever la rondelle de fin de course, en veillant à ne pas

la faire tomber dans le moteur.

F. 101

F. 103

• Aligner les trois repères : A - B - C.

• Desserrer la vis (V1) du tendeur de chaîne.• Dévisser les vis (V2) et enlever le tendeur de chaîne et

sa garniture.

F. 104

• Dévisser la vis (V) et enlever le contrepoids.

500 cc

F. 102

Cs - N*m

V1 5 ÷ 6Cs - N*m

V2 11 ÷ 13

Cs - N*m

V 7 ÷ 8,5

V

V1

V2

V

H

42 05/04

F. 105

F. 106

F. 107

• Enlever la couronne de la chaîne de distribution.

500 cc

• Enlever la roue “phonique” (A).

F. 108

ARBRE À CAMES ET BALANCIERS• Dévisser les vis (V3) et enlever l’étrier de calage de

l’arbre à cames.

• Dévisser la vis de fixation (V) et enlever le capteur de“tours-phase” et sa bague d’étanchéité O-Ring ( ).

• Enlever le collier d’ancrage du trou expressémenteffectué sur la garniture de la tête.

Pour le contrôle du capteur de tours/phase, voirla notice consacrée à l’injection.

V3

NEW

Cs - N*m

V 3 ÷ 4

Cs - N*m

V3 4 ÷ 6

V

H

43 05/04

• Extraire l’arbre à cames.

F. 109

F. 111

CONTRÔLE DE L’ARBRE À CAMES• Vérifier l’absence de traces d’usure anormales ou de

rayures sur les surfaces de l’arbre à cames.• A l’aide d’un micromètre, mesurer les différents

diamètres.

• A l’aide d’un micromètre, vérifier la hauteur des cames.

500 cc

F. 110

• Enlever les pivots et les balanciers en intervenant àtravers les trous côté transmission.

Note - Vérifier l’absence de traces d’usure anormaledans le creux (C).

Aspiration(standard) : 33,988 mm(min.) : 33,740 mm

Déscharge(standard) : 33,417 mm(min.) : 33,170 mm

Jeu axial(standard) : 0 ÷ 0,22 mm(max.) : 0,30 mm

Ø A standard : 42 mm

Ø A min. : 41,910 mm

Ø B standard : 20 mm

Ø B min. : 19,940 mm

- 0,060- 0,085

- 0,020- 0,041

F. 112

H

44 05/04

CONTROLES SUPPLEMENTAIRES• Vérifier si des traces d’usure se trouvent sur la came du

poussoir de soupape automatique, sur le contrepoids,sur le rouleau de fin de course et sur la butée encaoutchouc de la cloche de retenue.

• Vérifier si le ressort du poussoir de soupape est affaissé.• En présence de traces d’usure, changer les éléments

correspondants.

• Vérifier si les axes des balanciers ne présentent aucunetrace d’usure excessive ni de rayures.

• Vérifier le diamètre intérieur (A) des balanciers.

• Couper le collier (A) de fixation au manchon.• Enlever le manchon de sortie du circuit de

refroidissement avec le thermostat (T).

TÊTE• Enlever le capteur (S) de température du liquide de

refroidissement.

Note - Pour les contrôles à effectuer sur le capteur detempérature, consulter la Notice consacrée à l’injection.

• Vérifier l’absence de traces d’usure excessive sur le patin(B) de contact avec la came et sur les plateaux (C) deséléments de réglage.

• En cas d’usure excessive, changer le composant.

F. 113

F. 114

F. 115

F. 116

S

NEW

H

Cs - N*m

S 10 ÷ 12

A

500 cc

- 0,010- 0,018

Ø A intérieur : 13 mm+ s0,026+ 0,015

Ø standard de l’axe : 13 mm

45 05/04

500 cc

F. 117

• Dévisser l’écrou de fixation (A).

• Dévisser l’écrou de fixation (B).

• Dévisser les deux écrous (C - M6) et l’écrou (D - M6), avec lesupport du thermostat.

• Desserrer (à plusieurs reprises et en suivant un schéma encroix) les quatre colonnes de rappel (E) de fixation culasse-cylindre.

• Au moment du remontage, agir de la manière suivante :

- Visser les quatre colonnes de rappel de fixation en suivantun schéma en croix, comme le montre la figure, au couplede serrage de 7 N*m.Serrer d’un angle de 90° les quatre fixations, toujours ensuivant le schéma indiqué sur la figure.

- Serrer de 90° supplémentaires, toujours en suivant leschéma indiqué sur la figure.

Cs - N*m

A 10 ÷ 12

Cs - N*m

B 10 ÷ 12

Cs - N*m

C 10 ÷ 12Cs - N*m

D 10 ÷ 12

F. 118

F. 119

A

B

C

D

E

4 1

2 3

H

Cs

E 7 N*m + 90° + 90°

46 05/04

500 cc

F. 120

• Dégager le groupe tête avec soin.

Note - Préparer un récipient adéquat pour récupérer leliquide de refroidissement contenu dans le groupethermique.

• Enlever la garniture de tête (G).

La garniture est en acier et son épaisseur eststandard.

• Dégager le patin tendeur de chaîne, l’axe de coulisseaude la chaîne et la chaîne en elle-même.

Marquer la chaîne, afin de maintenir le sens derotation d’origine.

• Dévisser la vis (V) de fixation du patin tendeur de chaîne.

Cs - N*m

V 10 ÷ 14

F. 121

F. 122

F. 123

V

H

G

NEW

47 05/04

500 cc

F. 125

F. 126

VÉRIFICATION DES COMPOSANTS DU SYSTEME DEDISTRIBUTION• Vérifier si le patin de guidage et le patin tendeur ne sont

pas trop usés.• Contrôler l’absence d’usure du groupe couronne de

distribution de la commande de l’arbre à cames et dupignon de l’arbre moteur.

• En présence d’usure des patins, changer ces derniers,ou, dans le cas d’usure de la chaîne ou de la couronne,changer tout le groupe.

Note - Si la chaîne a endommagé le pignon, il estnécessaire de changer l’arbre moteur, en agissant suivantles explications du chapitre “Carter et Arbre”.

SOUPAPES• A l’aide de l’outil spécial et de son adaptateur, démonter

les demi-cônes, les plateaux et les ressorts.

Remettre les soupapes de manière à reconnaîtreleur position d’origine sur la tête (côté volantet côté transmission).

• Enlever les pare-huiles à l’aide de l’outil spécial :

• Enlever les appuis des ressorts, en injectant de l’aircomprimé dans les logements, pour faciliter l’opérationde levée.

CYLINDRE• Extraire le cylindre (avec précautions), sa garniture et

le goujon de centrage.

Soutenir le piston pendant la levée du cylindre,pour éviter de l’endommager.

NEW

F. 124

Outil pour enlever les soupapes - code 020382Y

Adaptateur - code 020382Y012

Extracteur pour pare-huiles - code 020431Y

NEW

H

48 05/04

500 cc

F. 128

F. 129

F. 130

PISTON

• Enlever les deux bagues de serrage (A) du goujon, enintervenant à travers les rainures prévues à cet effet.

• Dégager le goujon et enlever le piston.

Boucher le logement du piston (B) avec dupapier ou un chiffon pour éviter d’y faire tomberles bagues de serrage du goujon ou d’autrescorps étrangers.

• Enlever le goujon du piston.

VÉRIFICATION DU GOUJON

Noter la position d’origine des segments, pourne pas faire d’erreurs au moment du remontage.

• Enlever les bagues d’étanchéité et le racleur d’huile dupiston.

Ne pas endommager les bagues d’étanchéitépendant le démontage.

F. 127

Ø standard : 22 mm0- 0,004

A

H

B

• Vérifier le diamètre externe de l’axe depiston.

49 05/04

500 cc

F. 131

F. 132

F. 134

Ø A standard : 22 mm+ 0,025+ 0,015

Si le diamètre est supérieur, changer labielle.

Note - Jeu (standard) d’accouplement entre piedde bielle et goujon : 0,015 ÷ 0,029 mm.

Ø B standard : 22 mm+ 0,006+ 0,001

La mesure du diamètre doit donc être faite suivantl’axe du piston.

Note - Nettoyer soigneusement les rainures de logementdes bagues d’étanchéité. Vérifier, avec un calibre d’épais-seur, le jeu (E) entre les bagues d’étanchéité et les rainu-res du piston.

Si les jeux sont supérieurs à ceux qui sontindiqués dans le tableau ci-après, changer lepiston.

F. 133

A

• Mesurer le diamètre (A) du pied de bielle.

VÉRIFICATION DU PIED DE BIELLE

VÉRIFICATION DU PISTON

• Mesurer le diamètre (B) du siège du goujon,sur le piston.

H

E

Les logements du goujon présentent deux canauxde graissage.

1° Compression

2° Compression

Racleur d’huile

50 05/04

500 cc

F. 138

• Positionner le ressort du racleur d’huile sur le piston.• Installer la bague du racleur d’huile en maintenant

l’ouverture à l’opposé de la jonction du ressort etl’inscription «top» tournée vers le ciel du piston. Dans tousles cas, le biseau d’usinage doit être positionné vers leciel du piston.

• Installer le 2ème segment d’étanchéité avec la lettred’identification ou l’inscription «top» tournée vers le cieldu piston. Dans tous les cas, le cran d’usinage doit êtretourné à l’opposé du ciel du piston.

• Installer le 1er segment d’étanchéité avec l’inscription«top» ou le repère tourné vers le ciel du piston.

• Déporter les ouvertures des segments à 120°, comme lemontre la figure.

F. 135

F. 136

F. 137

BAGUES D’ÉTANCHÉITÉNote - Introduire les trois bagues d’étanchéité dans la zone du cylindre où le diamètre original est maintenu.L’introduction doit avoir lieu en sens orthogonal (dans ce but, utiliser le piston).Mesurer la “fente” (ouverture) (E) des bagues, au moyen d’un calibre d’épaisseur.Si les valeurs sont supérieures à celles qui figurent dans le tableau ci-après, changer les composants (segments).

Montage

Note - Les 2 segments d’étanchéité sont réalisés avecune section en contact avec le cylindre conique. Ceci envue d’un meilleur ajustement. Le 1er segment de com-pression est réalisé avec une section en “L”. Graisser lesparties avec de l’huile moteur et utiliser un dispositif “d’in-troduction”, pour faciliter le montage des segments.

Segments Rainure

1° Compression A = 0,9 C = 0,9

B = 1,5 D = 2

2° Compression 12 12,5

Racleur d’huile 2,5 2,5

Mesures (mm)

- 0,005- 0,030

+ 0,003+ 0,010

- 0,005- 0,030

+ 0,05- 0,02

- 0,005 + 0,03

- 0,005 + 0,03

Segments Standard Max.

Compression 0,15 ÷ 0,35 0,50

Racleur d’huile 0,25 ÷ 0,50 0,65

E (mm)

M

H

51 05/04

500 cc

SELECTION DE LA GARNITURE BASE DU CYLINDRE• Installer le cylindre provisoirement sur le piston, sans joint

de base.• Installer un mesureur sur l’outil spécial, en utilisant la

fixation courte, comme le montre la figure.

Outils spéciaux :

Support pour contrôle position piston - code 020475Y

F. 140

F. 139

• A l’aide d’une plaque de dressage, zéroter le comparateuravec une pré-charge de quelques millimètres.

• Fixer définitivement le comparateur.• Vérifier si le palpeur coulisse correctement.• Monter l’outil sur le cylindre, sans modifier la position du

comparateur.• Bloquer l’outil avec les écrous d’origine de la fixation de la

culasse.

• Tourner l’arbre moteur jusqu’au P.M.S. (point mort supérieur/point d’inversion de la rotation du comparateur).

• Mesurer, sur le comparateur, l’écart de la valeur de zérotage.• A l’aide du tableau ci-dessous, identifier l’épaisseur de la

garniture base-cylindre à utiliser pour le remontage.L’identification correcte de l’épaisseur de la garniture de base-cylindre conduit au maintien du rapport de compressioncorrect.

• Enlever l’outil spécial et le cylindre.

Note - En présence d’écarts (saillies ou enfoncement) lesrapprochant du changement de catégorie, répéter la mesuredu côté opposé. Répéter ensuite le montage de l’outil eninvertissant la position.La mesure “A” à faire (sans garniture) est une valeurd’enfoncement du piston ; elle indique la proportion suivantlaquelle le plan formé par le ciel du piston descend au-dessousdu plan formé par la partie supérieure du cylindre. Plus le pistondescend à l’intérieur du cylindre, moins l’épaisseur “S” de lagarniture de base à appliquer (pour récupérer le rapport decompression), sera importante, et vice versa.

H

F. 141

A SR/R - 0,185 ÷ - 0,10 0,4 ± 0,05

R/S - 0,10 ÷ + 0,10 0,6 ± 0,05

S/S + 0,10 ÷ + 0,185 0,8 ± 0,05

R = Enfoncement

S = Saillie

52 05/04

500 cc

F. 144

Indication des trois hauteurs auxquelles effectuer la mesuredu diamètre du cylindre (F. 144).

F. 143

CONTRÔLE DE LA CULASSE• A l’aide d’une barre meulée et d’un calibre d’épaisseur,

vérifier la planéité de la surface de la culasse.

Hors de la surface, max. admissible : 0,1 mm

• Vérifier aussi les surfaces d’étanchéité des collecteurs :aspiration et échappement.

En présence d’anomalies, changer la culasse.

CONTRÔLE DU CYLINDRE• Mesurer le diamètre interne du cylindre (en sens

orthogonal et à trois hauteurs différentes).

Ø standard : 92 mm+ 0,018+ 0,010

F. 142

H

1 10

2 43

3 90

• Vérifier si le revêtement est endommagé ou présente destraces “d’écaillage”.

• Vérifier la planéité de la surface d’accouplement avec laculasse.

Hors surface max. admissible : 0,05 mm

53 05/04

500 cc

F. 147

F. 148

CONTRÔLE DES SOUPAPES

• Contrôler à vue l’état de conservation dessurfaces d’étanchéité (A) des soupapes ;changer les soupapes en présence de toutesurface interrompue ou incurvée.

Ne pas échanger la position de montagedes soupapes (droite - gauche).

• Vérifier le diamètre des queues de soupapes,aux trois endroits indiqués sur la figure.

Soupape Ø Standard Ø min.

Aspiration 4,987 ÷ 4,972 4,96

Déscharge 4,975 ÷ 4,960 4,945

(mm)

H

ACOUPLEMENT ENTRE PISTON ET CYLINDRE• Mesurer le diamètre extérieur (E) du piston à la hauteur

indiquée sur la figure.

• Mesurer le diamètre intérieur (F) du cylindre à la hauteurindiquée sur la figure.

Note - Les pistons et les cylindres sont classés parcatégories ; en fonction du diamètre, l’accouplement doitêtre fait de façon paire : (A - A / B - B / C - C / D - D).

Catégorie d’accouplement

Sigle Cylindre Piston

A 91,990 ÷ 91,997 91,947 ÷ 91,954

B 91,997 ÷ 92,004 91,954 ÷ 91,961

C 92,004 ÷ 92,011 91,961 ÷ 91,968

D 92,011 ÷ 92,018 91,968 ÷ 91,975

0,036 ÷ 0,050

Jeu aumontage

F. 145

F. 146

54 05/04

500 cc

F. 149

F. 150

F. 151

F. 152

• Au moyen d’un support de concentricité, vérifier lalinéarité (l’éventuelle déviation) des queues de soupape.

Max.: 0,01 mm

• Tourner la soupape et vérifier la parfaite concentricitéde sa tête.

Limite admise : 0,03 mm

• Vérifier le niveau d’usure dans la partie de contact avecl’extrémité articulée des vis de réglage.

Longueur standard des soupapes

CONTRÔLE DU JEU DES SOUPAPES

• Mesurer le diamètre intérieur des guides de soupapes etvérifier le jeu avec les queues mesurées précédemment.

Soupapes Standard MAX.

Aspiration 0,013 ÷ 0,04 0,08

Déscharge 0,025 ÷ 0,052 0,09

JEU (mm)

Aspiration : 95,0 ± 0,3 mm

Déscharge : 94,2 ± 0,3 mm

H

55 05/04

500 cc

F. 153

F. 155

VÉRIFICATION DES RESSORTS• Mesurer la longueur libre (L) des ressorts.

VÉRIFICATION DES DISQUES DE SOUPAPES ET DESDEMI-CÔNES

• Vérifier que les plateaux d’appui supérieur des ressorts etles demi-cônes ne présentent pas d’usure anormale.

“V” standard : 1 ÷ 1,3 mm

“V” max. : 1,6 mm

F. 156

L - standard : 44,4 mm

L - min. : 42,4 mm

H

CONTROLE DE L’USURE DES SOUPAPES

• Nettoyer soigneusement les sièges des soupapes de lacalamine éventuellement présente.

• Avec du “bleu de Prusse”, vérifier l’empreinte sur le siège dela soupape en “V”.

Effectuer la mesure suivant la direction de pousséedu balancier, à trois hauteurs différentes.

ESSAI DE L’ETANCHEITE DES SOU-PAPES

• Introduire les soupapes dans laculasse.

• Essayer alternativement les soupapesd’aspiration et de décharge.

• L’essai doit être réalisé en remplissantd’essence le collecteur et en vérifiantque la culasse ne laisse pas filtrer auniveau des soupapes, en lesmaintenant pressées avec les doigts.

F. 154 F. 154/a

Si les valeurs de largeur imprimées sur le siège dela soupape sont supérieures aux limites établies,rectifier les sièges à l’aide d’une fraise à 45° etponcer. En cas d’usure ou de dégâts excessifs,changer le groupe de tête complet.

56 05/04

500 cc

F. 157

F. 158

F. 159

F. 160

INJECTEUR

L’injecteur ne doit être enlevé qu’en cas demauvais fonctionnement établi. Les essaisvisant à vérifier l’état de fonctionnementdoivent être pratiqués après avoir montél’injecteur sur le collecteur.

• Dévisser la vis centrale (V).• Extraire l’injecteur du collecteur.

BOÎTIER DE COMMANDE DE GAZ

Le boîtier de commande gaz est fourni avectous ses composants.

• Dévisser les vis (V3).

Le boîtier de commande de gaz est pré-réglé àl’origine. Eviter par conséquent touteintervention sur le réglage de la battue de lasoupape, qui est scellé expressément pour leréglage du ralenti. Voir la Notice consacrée àl’injection.

• Nettoyer soigneusement avec un jet d’air comprimé lasoupape du gaz et son conduit.

V

V

V3

ICOLLECTEURD’ADMISSION

57 05/04

500 cc

F. 161

F. 162

F. 163

• Nettoyer aussi le canal d’air supplémentaire, géré parle moteur pas à pas.

• Vérifier si les lèvres d’étanchéité se trouvant sur lessurfaces d’accouplement, entre collecteur et boîtier decommande de gaz, et entre collecteur et tête, sont enbon état.

Toute fuite d’air pourrait compromettre lafonctionnalité du système d’injection, et toutparticulièrement quand le moteur tourne auralenti.

Note - Après l’éventuelle substitution du boîtier decommande de gaz, procéder au zérotage du T.P.S. et auréglage du CO%.

NEW

NEW

NEW

Cs - N*m

V3 11 ÷ 13

Cs - N*m

V 3 ÷ 4

V3

P

Cs - N*m11 ÷ 13

L243

V

I

58 05/04

500 cc

F. 164

F. 165

F. 166

Avant de procéder à l’ouverture du carter du moteur, il est nécessaire de vérifier le jeu axial de l’arbre,à l’aide des outils spéciaux :

OUVERTURE DU CARTER DU MOTEUR

• Dévisser et enlever les 14 vis d’accouplement du carter.

Note - Les vis de fixation sont de trois longueursdifférentes. Noter la séquence de remontage.

• Séparer les carters en gardant en position l’arbremoteur sur le demi-carter côté volant.

• Enlever la garniture d’accouplement.

LEVEE DE L’ARBRE MOTEURAvant d’enlever l’arbre moteur, vérifier le calageavec l’arbre intermédiaire : tourner l’arbremoteur jusqu’à ce que les deux trous pratiquéssur l’arbre moteur soient en face du trou présentsur l’engrenage de commande de l’arbreintermédiaire.

Jeu standard : 0,10 ÷ 0,50 mm

Jeu max. : 0,60 mm

Cs - N*m

V14 11 ÷ 13

Base magnét. avec comparateur - code 020335Y

Plaque de séparation - code 020262Y

NEW

LCARTER ETARBRE MOTEUR

59 05/04

500 cc

F. 167

F. 168

F. 169

F. 170

• Enlever l’arbre moteur avec la rondelle de rasage (A),côté volant.

Au moment d’enlever l’arbre moteur, veiller àce que les parties filetées n’entrent pas encollision avec les paliers de banc.

LEVEE DE L’ARBRE INTERMÉDIAIRE• Fixer l’outil spécial sur deux trous filetés du carter.

• Du côté opposé du carter, dévisser et enlever l’écroude fixation et la rondelle correspondante.

• Outil spécial :

• Enlever l’outil spécial et dégager l’arbre intermédiaireavec l’engrenage de commande.

Cs - N*mÉcrou 25 ÷ 29

Clef pour le calage de l’arbre intermédiaire - code 020479Y

M

L

60 05/04

500 cc

F. 171

F. 172

F. 173

NOTES DE REMONTAGE

LEVEE DE LA POMPE À HUILE• Dévisser les vis (V2) et enlever le carter de fermeture du

compartiment de la pompe à huile.

• Dévisser les deux vis (V) (à travers les fentes del’engrenage).

• Extraire la pompe à huile, avec l’engrenage.

Cs - N*m

V2 8 ÷ 10

V2

V

L243

P

P

P

P

L

Cs - N*m

V 5 ÷ 6

61 05/04

500 cc

F. 174

F. 175

F. 176

• Enlever la garniture de la pompe à huile.

SUBSTITUTION DES ROULEMENTS• Vérifier si les roulements coulissent correctement, et

l’absence de tout bruit, frottement et traces d’usureanormale. Dans le cas contraire, procéder à leursubstitution.

• De l’autre côté du demi-carter (côté volant), enlever leroulement à l’aide de l’outil spécial et d’une massetteen fibre.

• Outils spéciaux :

• Graisser toujours les logements des roulements avant de les installer.

• Enlever le roulement du demi-carter côté transmission.

Avant de monter un roulement neuf, réchauffer le demi-carter (à l’aide d’un pistolet réchauffeur électrique)côté volant. Positionner le demi-carter sur une surface en bois.

P

CONTROLE DE L’ARBRE MOTEUR• A l’aide d’un support de contrôle de la concentricité,

contrôler le jeu axial (A) de la bielle (0,20 ÷ 0,40 mm).

• Contrôler le jeu radial (B) de la bielle (0,046 ÷ 0,076).

Adaptateur 37x40 code 020358Y

Guide de 17 mm - code 020439Y

Manchon - code 020376 Y

NEW

L

Note - Les roulements à cage en matière plastique doivent être montés avec les billes tournées vers l’intérieur ducarter.

62 05/04

500 cc

F. 179

• Vérifier si l’arbre moteur est en bon état au niveau detous les points indiqués sur la figure.

Note - Quelle que soit l’anomalie, changer l’arbre moteur.

Les diamètres des “tronçons” de banc nepeuvent pas être rectifiés. La bielle ne peutpas être changée individuellement.

F. 178

JEU AXIAL ENTRE ARBRE MOTEUR ET CARTERJeu standard (A): 0,1 ÷ 0,5 mm (à froid).

JEU AXIAL ENTRE ARBRE MOTEUR ET BIELLEMesure standard compartiment (B): 22 mm

CONTRÔLE DE LA CONCENTRICITÉ DE L’ARBREMOTEUR• Positionner l’arbre sur le support de contrôle de la

concentricité ; mesurer l’éventuel écart d’alignement auxquatre points indiqués sur la figure.

Excentricité maximale (mm)A = 0,15B = 0,01C = 0,01D = 0,10

L

A

B- 0,10- 0,15

F. 177

63 05/04

500 cc

F. 180

F. 181

F. 182

CONTRÔLE DU DEMI-CARTER MOTEUR• Nettoyer tout d’abord toutes les surfaces et tous les

canaux de graissage.• Dans le demi-carter côté transmission, agir tout

particulièrement sur les paliers de banc, sur le jet (J)de refroidissement et sur le conduit de graissage.

Note - Le jet (J) est alimenté par les paliers de banc. Lebon fonctionnement de cet élément améliore lerefroidissement du ciel du piston. Son obstruction peutavoir des conséquences négatives difficiles à repérer(hausse de la température du piston). L’absence ou lafuite peut baisser sévèrement la pression de graissageaux paliers de banc et à la bielle.

• Vérifier la largeur (L) de l’arbre moteur, en veillant à ceque la mesure ne soit pas faussée par les rayons deraccordement.

“L” standard: 63,45 ÷ 63,60 mm

Au moment du lavage et du nettoyage del’arbre moteur, vérifier qu’aucun corpsétrangers ni aucune impureté ne pénètre dansle trou de graissage (A) de l’arbre moteur.

En cas de substitution de l’arbre moteur,composé de deux demi-arbres de catégoriesdifférentes, il est nécessaire de remplaceraussi les deux demi-carters, en associantl’arbre et le carter de la même catégorie.

L

64 05/04

500 cc

F. 183

F. 184

• Pour le demi-carter côté volant, faire particulièrementattention aux canaux de graissage pour les paliers debanc, au compartiment et aux canaux pour la pompeà huile et au conduit pour le by-pass (B) situé sur lecouvre-volant.

Note - Comme déjà décrit dans le chapitre «graissa-ge», il est extrêmement important que le logement dubipasse ne présente pas d’usures pouvant porter préju-dice à l’étanchéité du piston de réglage de la pressionde graissage. Le canal pour la lubrification de la culas-se est muni de jet partiel : de cette manière la lubrifica-tion de la culasse est de type «à basse pression»; cechoix a été effectué afin de contenir la température del’huile dans le carter inférieur.

• Vérifier le diamètre des coussinets dans les troisdirections indiquées.

• Répéter les mesures pour l’autre moitié du coussinet.

Remarque - Eviter la mesure sur la surface d’ac-couplement des deux demi-coussinets, car lesextrémités sont biseautées pour s’adapter plusfacilement pendant l’installation.

• Après l’enfoncement, le diamètre standard descoussinets est variable en fonction d’une sélectiond’accouplement.

• Les logements des coussinets dans les carters sontclassés en 2 catégories comme l’arbre moteur : Cat.1 et Cat. 2.

• Les coussinets sont subdivisés en 3 catégories enfonction de leur épaisseur : voir tableau ci-contre.

CONTROLE DU COUSSINET DE BANC

• Pour obtenir une bonne lubrification des coussinets, il faut avoir une pression de lubrification optimale (4 bars) et unbon débit de l’huile ; à ce propos, il est indispensable que les coussinets soient positionnés correctement, demanière à ne pas avoir d’étranglement au niveau des canaux d’alimentation de l’huile.

• Les coussinets de banc sont réalisés en 2 demi-coussinets, un plein et l’autre muni d’orifices et de gorges pour legraissage.

• Le demi-coussinet plein est destiné à supporter les poussées dues à la combustion et est donc positionné à l’opposédu cylindre.

• Afin de ne pas étrangler les canaux d’alimentation de l’huile, il est indispensable que le plan de jonction des deuxdemi-coussinets soit parfaitement orthogonal à l’axe cylindre.

• La section des canaux d’alimentation de l’huile dépend aussi de la profondeur d’enfoncement des coussinets parrapport au plan du contenant du jeu axial de l’arbre moteur.

Remarque - Afin de maintenir cette position des coussinets sur le carter, l’enfoncement est forcé sur les baguesd’acier insérées dans la fusion des deux demi-carters.

TYPE IDENTIFICATION ÉPAISSEURA Rouge 1,982 ÷ 1,987B Bleu 1,987 ÷ 1,992C Jaune 1,992 ÷ 1,997

L’occlusion du jet porte préjudice à la lubrification de la culasse et des mécanismes de distribution.L’absence de jet comporte une baisse de la pression de lubrification des coussinets de banc et debielle.Vérifier l’absence de bosses ou de déformations au niveau des plans, en faisant particulièrement attention auxplans du cylindre - carter et de jonction du carter.Un défaut éventuel du joint de jonction du carter ou au niveau des plans peut provoquer une fuite d’huile souspression et, de ce fait, nuire à la pression de lubrification des coussinets de banc et de bielle.Vérifier que les surfaces contenant le jeu axial de l’arbre moteur ne présentent pas d’usures. Pour le contrôlede la dimension, s’en tenir aux instructions fournies pour les contrôles du jeu axial et les dimensions sur l’arbremoteur.

L

65 05/04

500 cc

F. 186

F. 187

F. 188

CONTRÔLE DE LA POMPE A HUILE

• Enlever les vis (V2) et le petit couvercle de la pompe à huile.

• Enlever la bague d’arrêt élastique du rotor interne, en latournant jusqu’à ce que l’ouverture soit en face de la facettede la broche.

• Enlever les rotors, en lavant soigneusement avec del’essence et de l’air comprimé.

• Dégager l’arbre avec l’engrenage, en vérifiant si l’arbre esten bon état et s’il présente des traces d’usure.

• Réassembler les rotors avec le corps de la pompe, enmaintenant les deux repères en vue.

• Enfiler l’arbre avec l’engrenage, monter la bague de serrageet la tourner pour que l’ouverture soit à l’opposé de la facettede la broche.

• Vérifier tout jeu anormal éventuel entre l’arbre et le corpsde la pompe.

• A l’aide d’un calibre d’épaisseur, vérifier la distance (A)entre les rotors.

Tolérance du jeu : 0,012 mm

• Vérifier la distance (B) entre rotor extérieur et corps depompe.

Tolérance du jeu : 0,20 mm

• Vérifier le jeu axial des rotors, en utilisant une barre rectifiéecomme plan de référence.

Valeur limite admise : 0,12 mm

Cs - N*m

V2 0,7 ÷ 0,9

M

V2

F. 185

CONTROLE DE L’ARBRE INTERMÉDIAIRE• Mesurer les diamètres (A - B) de l’arbre intermédiaire.

Ø standard: 17 mm- 0,01- 0,02

• Vérifier l’absence de traces d’usure excessive au niveaudu dé d’entraînement de la pompe à eau.

L

66 05/04

500 cc

NOTES

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................

............................................................................................................................................................................................................................................