2
plus étanche * more weatherproof * Les seules portes d’acier qui résistent au vent et à la pluie, même à plus de 89 km/h ! Les portes d’acier Hermética ne laissent passer ni l’air... ni l’eau ! Leur système AirStop MC fait appel au profil Zéro Friction MC qui facilite l’ouverture et la fermeture de la porte tout en bloquant les infiltrations. Il est aussi muni d’un dispositif étanche pare-eau et coupe-froid. De plus, il intègre des réservoirs de drainage qui permettent l’évacuation de l’eau et empêchent l’infiltration d’air. 338 % 1 2 3 4 5 6 Une exclusivité de Laflamme | A Laflamme exclusive Seuil en PVC ultra-performant, ultra-durable Ultra-durable, high-performance vinyl sill Réservoir de drainage Drainage reservoir Système de drainage « anti-infiltrations » Anti-infiltration drainage system Coupe-froid, pare-eau et pare-air Water shield and air barrier weatherstripping Couvercle de seuil en aluminium Aluminum sill cover Recouvrement avec chambres d’air qui prévient la distorsion Air-chambered cladding to prevent distortion 1 2 3 4 5 6 Hermética * Les portes Hermética sont, en moyenne, 338% plus étanches que leurs sept plus proches concurrentes. * Hermetica doors seal 338% more tightly than their seven closest competitors. simplicité et sécurité simply lock the door 1.800.463.1922 laflamme.com Disponible en 8 couleurs Available in 8 colours Capri Torrino Capri Venise Fonctionnement du multipoints activé automatiquement Multipoint locking system activates automatically Système de verrouillage en 4 points Four-point locking system Système en acier inoxydable Stainless-steel system Panneau de porte renforci Door panel reinforced Garantie limitée 5 ans Limited five-year warranty 1 2 3 4 5 Option multipoints Multipoint option 2 3 4 5 1 The only steel door system built to withstand the wind and rain, even at over 89 km/hr! The Hermetica steel door system stops air and water dead in their tracks, thanks to the exclusive AirStop system. AirStop features the Zero Friction profile, so that doors open and close easily, yet seal up tight. It also comes with a weatherproof water shield, weatherstripping and built-in drainage reservoirs that evacuate water while keeping cold air out. 19 50 - 20 15 COLLECTION de portes door COLLECTION

PORTES DOORS - Laflamme · qui facilite l’ouverture et la fermeture ™ de la porte tout en bloquant les infiltrations. Il est aussi muni d’un dispositif étanche pare-eau et

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: PORTES DOORS - Laflamme · qui facilite l’ouverture et la fermeture ™ de la porte tout en bloquant les infiltrations. Il est aussi muni d’un dispositif étanche pare-eau et

plus étanche* more weatherproof*

Les seules portes d’acier qui résistent au vent et à la pluie, même à plus de 89 km/h !Les portes d’acier Hermética ne laissent passer ni l’air... ni l’eau ! Leur système AirStopMC fait appel au profil Zéro FrictionMC qui facilite l’ouverture et la fermeture de la porte tout en bloquant les infiltrations. Il est aussi muni d’un dispositif étanche pare-eau et coupe-froid.

De plus, il intègre des réservoirs de drainage qui permettent l’évacuation de l’eau et empêchent l’infiltration d’air.

338%

1

23

4

5

6

Une exclusivité de Laflamme | A Laflamme exclusive Seuil en PVC ultra-performant, ultra-durable Ultra-durable, high-performance vinyl sillRéservoir de drainage Drainage reservoirSystème de drainage « anti-infiltrations » Anti-infiltration drainage systemCoupe-froid, pare-eau et pare-air Water shield and air barrier weatherstrippingCouvercle de seuil en aluminium Aluminum sill coverRecouvrement avec chambres d’air qui prévient la distorsion Air-chambered cladding to prevent distortion

1

2

3

4

5

6

Hermética

* Les portes Hermética sont, en moyenne, 338% plus étanches que leurs sept plus proches concurrentes.* Hermetica doors seal 338% more tightly than their seven closest competitors.

simplicité et sécuritésimply lock the door

1.800.463.1922laflamme.com

Disponible en 8 couleurs Available in 8 colours

Options:

>

>

>

>

>

>

>

>

>

Torrino

Multipoint locking system activates AUTOMATICALLY as soon as the door is closed. The door is locked by turning the key outside or knob inside, becoming a four-point locking system for maximum security

Unlike European systems, no need to lift handles to engage the upper and lower locking points

Easy-to-lock door with four anchoring points (two 1 1/8” wide + two 1 1/4” wide)

Door panel reinforced with the 2 1/2” laminated-wood on the lock side

Available on Hermetica steel or fiberglass doors

Stainless-steel multipoint locking system

Modern design interior/exterior handle set

Available for standard height and 8’ doors

Limited five-year warranty

Simply close the doorOption R

Satin Nickel Polished Chrome

BrassAntique Brass

Colors shown may not be exact and should be used for planning purposes only.

Capri Venise

Multipoint locking

Options:

>

>

>

>

>

>

>

>

>

Torrino

Multipoint locking system activates AUTOMATICALLY as soon as the door is closed. The door is locked by turning the key outside or knob inside, becoming a four-point locking system for maximum security

Unlike European systems, no need to lift handles to engage the upper and lower locking points

Easy-to-lock door with four anchoring points (two 1 1/8” wide + two 1 1/4” wide)

Door panel reinforced with the 2 1/2” laminated-wood on the lock side

Available on Hermetica steel or fiberglass doors

Stainless-steel multipoint locking system

Modern design interior/exterior handle set

Available for standard height and 8’ doors

Limited five-year warranty

Simply close the doorOption R

Satin Nickel Polished Chrome

BrassAntique Brass

Colors shown may not be exact and should be used for planning purposes only.

Capri Venise

Multipoint locking

Options:

>

>

>

>

>

>

>

>

>

Torrino

Multipoint locking system activates AUTOMATICALLY as soon as the door is closed. The door is locked by turning the key outside or knob inside, becoming a four-point locking system for maximum security

Unlike European systems, no need to lift handles to engage the upper and lower locking points

Easy-to-lock door with four anchoring points (two 1 1/8” wide + two 1 1/4” wide)

Door panel reinforced with the 2 1/2” laminated-wood on the lock side

Available on Hermetica steel or fiberglass doors

Stainless-steel multipoint locking system

Modern design interior/exterior handle set

Available for standard height and 8’ doors

Limited five-year warranty

Simply close the doorOption R

Satin Nickel Polished Chrome

BrassAntique Brass

Colors shown may not be exact and should be used for planning purposes only.

Capri Venise

Multipoint locking

Torrino

Capri

Venise

Fonctionnement du multipoints activé automatiquement Multipoint locking system activates automaticallySystème de verrouillage en 4 points Four-point locking systemSystème en acier inoxydable Stainless-steel systemPanneau de porte renforci Door panel reinforcedGarantie limitée 5 ans Limited five-year warranty

1

2

3

4

5

Option multipointsMultipoint option

2

3

4

5

1

The only steel door system built to withstand the wind and rain, even at over 89 km/hr!The Hermetica steel door system stops air and water dead in their tracks, thanks to the exclusive AirStop™ system. AirStop features the Zero Friction™ profile, so that doors open and close easily, yet seal up tight.

It also comes with a weatherproof water shield, weatherstripping and built-in drainage reservoirs that evacuatewater while keeping cold air out.

1950 - 201 51950 - 2015

COLLECTIONde portes

doorCOLLECTION

Page 2: PORTES DOORS - Laflamme · qui facilite l’ouverture et la fermeture ™ de la porte tout en bloquant les infiltrations. Il est aussi muni d’un dispositif étanche pare-eau et

PORTES • DOORSCollection

HerméticaLes portes SuperÉtanches.Airtight, watertight,hermetically sealed doors.

Couleurs disponibles | Colours availableTous les vitraux ont un verre Low E avec de l’Argon et sont disponibles avec un panneau latéral. | All glass inserts come with Low E and Argon and are available with side light panel. * Les couleurs illustrées peuvent différer des couleurs réelles et ne doivent être utilisées qu’à des fins de projet.

* Colours shown are not exact and should be used for planning purposes only.

DOLCEVerre Kasumi, Screen et Linea avec tiges en zinc

Kasumi, Screen and Linea glass with zinc caming

STUDIO Verre mislite

Mislite glass

RUPIN

Verre biseauté clair, Screen et Rain II avec tiges en zinc

Clear beveled, Screen and Rain II glass with zinc caming

DECOVerre Chinchilla avec tiges noires

Chinchilla glass with black caming

TRADITIONPanneaux embossés

Embossed panels

DAHLIAVerre Kasumi et Screen avec tiges en zinc

Kasumi and Screen glass with zinc caming

LOTUSVerre biseauté clair, Chinchilla et Niagara clair avec tiges noires patinées

Clear beveled, Chinchilla and clear Niagara glass with black caming

ALYSRainuré sur verre sablé

V-groove on sandblasted glass

CLASSIQUEVerre biseauté clair, Pinhead biseauté et Pinhead avec tiges noires

Clear beveled, Pinhead beveled and Pinhead with black caming

TENDENZAVerre Kasumi et Screen avec tiges en zinc

Kasumi and Screen glass with zinc caming

INTIMA Verre mislite

Mislite glass

23” x 17” 8” x 65” | 22” x 65” 8” x 65” | 23” x 17” 8” x 49” | 23” x 49” 8” x 65” | 22” x 65”

8” x 49” | 23” x 49” 8” x 49” | 23” x 49” 22” x 17” 8” x 49” | 23” x 49” 8” x 49” | 23” x 49”