16
www.prisma-online.ch Le magazine pas comme les autres pour diabétiques. 1 | 2012 Ne compromettez pas les tests de glycémie si essentiels ! Défenseur sur la glace, attaquant dans la vie Nouveau : le logiciel Accu-Chek Smart Pix, pour une bien meilleure vue d’ensemble de votre diabète ISSN 1423-9957

Prisma 1/2012

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Ne compromettez pas les tests de glycémie si essentiels !Défenseur sur la glace, attaquant dans la vieNouveau : le logiciel Accu-Chek Smart Pix, pour une bien meilleure vued’ensemble de votre diabète

Citation preview

Page 1: Prisma 1/2012

www.prisma-online.ch

Le magazine pas comme les autres pour diabétiques.

1 |2012

Ne compromettez pas les tests de glycémie si essentiels !

Défenseur sur la glace, attaquant dans la vie

Nouveau : le logiciel Accu-Chek Smart Pix, pour une bien meilleure vue d’ensemble de votre diabète

ISSN

1423

-995

7

Page 2: Prisma 1/2012

SHOPSHOPSHOPOffres spéciales pour les lectrices et

les lecteurs du magazine «prisma»

PAR ÉGARD POUR VOTRE SANTÉ ET BIEN-ÊTRE

Article / dimension / couleur Quantité Prix Adresse Code: prisma 03/12

Date/signature

Nom et prénom

Rue

NPA/localité

Téléphone

E-Mail

Co

mm

an

de

s: T

élé

ph

on

e 0

84

8 9

00

20

0,

Fax

08

48

90

0 2

22

, w

ww

.ca

resh

op

.ch

Venez visiter nos magasins «Careshop»:• 4051 Bâle, c/o Büspishop, Aeschenvorstadt 55, Téléphone: 061 227 92 76 Lundi fermé • Mardi-Vendredi 10.00 - 18.00 • Samedi 10.00 - 16.00• 4500 Solothurn, Bielstrasse 23, Téléphone: 032 621 92 91 Lundi fermé • Mardi-Vendredi 14.00 - 18.00 • Samedi 10.00 - 16.00

Commandes: CARESHOP GmbH, c/o Bürgerspital Basel, Ruchfeldstrasse 15, 4142 Münchenstein

Téléphone 0848 900 200, Fax 0848 900 222, www.careshop.chSous réserve d‘erreur d‘impression. Prix TVA incl., frais de port en sus. Livraison jusqu‘à épuisement du stock. *Somme des différents prix.

Bâtons de trekking et de randonnée ERGOLITE PROTEC ANTISHOCK

au lieu de* 179.– 98.– Bâton de randonnée et de trekking 3 brins en alliage d‘aluminium 7075 T6 haute technologie de qualité

supérieure avec système anti-choc et pointe Wolfram/Carbide. Poignée supérieure en liège isolant avec poignée contourgrip EVA-Full-Foam allongée utilisable lorsque le bâton est raccourci.

Poignée ergonomique inclinée de 15 degrés avec deux dragonnes réglables inter-changeables. Modèle très stable et robuste, réglable de 77 à 140 cm, sac de transport et

de rangement inclus. Couleur: bleu/vert/argent/noir

54321

Sac à dos multifonctions X-TRAIL HYDROLITE 27+5

Sac à dos multifonctions aux multiples équipements et comprenant un système de désaltération à isolation totale (3 litres) ; aération dorsale tri-direction-nelle AirPortTM effi cace, rembourrage du dos et de la ceinture de taille ErgoFoamTM ; compartiment principal avec zip et poche de rangement, ceinture de taille et sangle de poitrine, bretelles ergonomiques avec système SuspensionStrap, poche frontale avec fi let et sangles, 2 poches latérales à sangles élastiques, système de fi xation des bâtons de randonnée ; diverses sangles de compression et de fi xation, sangles en

caoutchouc pour sac de couchage, casque, etc. ; bandes réfl échissantes 3M, protec-tion anti-pluie, poche pour téléphone mobile, support CD/MP3, organizer, sac de laptop, portemonnaie, etc. Idéal pour les activités de plein air (randonnée, trekking, ski, cycle, escalade) et les loisirs. Matériel: ripstop Diamond/Dobby robuste. Volume : 27+5 Litres.

Couleurs : 1. orange, 2. rouge, 3. bleu glace, 4. olive, 5. noir

au lieu de* 298.– 129.–

e K

é nt i. r-et ir

c

ab

catiopoe

Appareil de massage par pulsation intensif ITM

au lieu de* 149.– 119.– Avec lumière infrarouge activable. Pour assouplir, détendre

et stimuler la circulation sanguine dans les muscles, un massage par pulsation intensif, en profondeur et bienfaisant, (régulation linéaire). Effi cace pour détendre les tensions musculaires

et les crampes et échauffer les tissus. Les épaules, le dos, les jambes et même les plantes des pieds peuvent être massés

sans effort. Instructions d‘utilisation en fr, it, all, angl. 3 ans de garantie.

e

Pantalon fonctionnel d’extérieur TITANIUM 3 EN 1

Pantalon fonctionnel solide conçu avec de nombreux détails techniques: optimal comme pantalon de ski/de trekking; assorti à la veste TITANIUM 6 EN 1; zip latéral dissimulé sur toute la longueur de la jambe; coupe ergonomique; bretelles amo-vibles pour pantalon extérieur/polaire; bas de jambe réglable par velcro; 4 poches zip-pées imperméables; kit spécial hiver/ski: 1 pantalon polaire amovible avec taille plus haute à l’avant et à l’arrière, 2 poches latérales, 1 poche poitrine kangourou zippée; guêtres pare-neige élastiques amovibles avec bride de maintien; fabriqué en HIMATEX deux couches, une fi bre respirante imperméable à 100% au vent et à l’humidité;

surface couche supérieure en ripstop anti-déchirures et anti-abrasion particulièrement résistant aux genoux/fessier/intérieur des chevilles; toutes les coutures sont thermo-

soudées et imperméables; imperméabilité: 20‘000 mm, respirabilité: 6‘000 mvt (g/m2/24h); HIMALAYA OUTDOOR® by Omlin. 100% Made au Népal.

11 Couleurs: 1. jaune, 2. orange, 3. rouge, 4. bleu ciel, 5. bleu glace, 6. bleu, 7. vert printemps, 8. olive, 9. gris, 10. noir.

9 tailles: 2XS, XS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL, 4XL

1097 8654321

Pantalon fonctionnecomme pantalonllatéral dissimulé sur tovibles pour pantalon epées imperméables; ktaille plus haute à l’avazippée; guêtres pare-nHIMATEX deux couches

surface couche supérésrésrérérrérérérérérérérrrrrrrrrrrr istant aux geno

sous dées et im(g/m2/24

5. 55555 b

au lieu de* 349.– 149.–

Kit de soin des cheveux, du visageet des dents - FAZOR® 5 EN 1

au lieu de* 489.– 169.– Rasoir avec 5 têtes de rasage; Utilisation sec ou humide; Tondeuse à barbe et poils longs avec tête de rasage précise réglable; Tailleuse de poils oreilles/nez; Tondeuse à barbe de précision; Brosse à dents rechargeable pivotante; Nécessaire de voyage (22 x 44 cm); Sy-stème de puissance (100 - 240 V, rechargement rapide, piles ion-lithium, etc.); Cadenas de

voyage; Station de rechargement PowerPod

Couleurs : 1. noir, 2. blanc, 3. anthracite

• 16 BROSSES ENFICHABLES

• 1 STATION DE RECHARGEM.

• 1 NÉCESSAIRE DE VOYAGE

inclusive

NOUVEAUTÉ

MONDIALE!

au lieu de* 1298.– 498.–

Fauteuil tournant de bureau ERGOTEC SYNCHRO PRO

698.– au lieu de* 1598.– (en cuir)

MADE OF NASA

MEMORY - FOAM

Fauteuil tournant de bureau professionnel conçu selon les dernières acquisitions en matière d‘ergonomie, forme anatomique parfaite; mécanisme synchro-blocable; réglage de hauteur par vérin

à gaz de sécurité; adaptation individuelle au poids; „MEMORY FOAM“ appui-reins ergonomique (S/M, L/XL); dossier à fi let aéré inusable ménageant le dos et évitant la

fatigue, ne «colle» pas au dos; appui lombaire à réglage (soutien de la colonne verté-brale et des disques); appui-tête et appui-nuque (amovible); accoudoirs à 12 posi-

tions de réglage en hauteur et latéralement avec appuis rembourrés; convient à toutes les activités quotidiennes au bureau, en particulier le travail à l‘écran. Dimensions:

(hxlxp) 48-65 x 52.5 x 48.5 cm, poids: 22 kg, mode d’emploi et de montage en fr, it, all, angl. Garantie 2 ans. 5 Pied: bois/bambou,

alu dépoli, alu poli, alu noir dépoli, alu noir poli; avec galets de tapis (galets pour sols durs en option: CHF 20.- les 5)

Couleurs du tissu: 1. guava, 2. yellow, 3. domingo, 4. curacao, 5. steel, 6. paradise, 7. olive, 8. demerera, 9. sombrero, 10. havana, 11. montserat; Couleur du cuir: noir

S / M L / XL

54321 9876 1110

Veste fonctionnelle d’extérieur TITANIUM 6 EN 1

au lieu de* 698.– 198.–

• modèle optimisé

• mesures redéfi nies

• plus de légèreté

t »

RE

e O

V

a

1097 8654321

Veste d’extérieur (4 saisons) haut de gamme, testée en conditions himalayennes/alpines, répondant aux exigences les

plus élevées et offrant toute une panoplie de qualités techniques; fermeture avant avec zip dissimulé à ouverture en haut et en bas,

avec protection du menton; 2 grandes poches intérieures poitrine zippées; 3 poches intérieures fi let/velours; 4 poches extérieures zippées; toutes les fermetures éclair repoussent l’eau et sont en plus protégées; Cool-System: aération par zip ou velcro sous les aisselles; capuche réglable et amovible enroulable dans le col avec visière pouvant être utilisée avec un casque; manchettes réglables par velcro d’une seule main; cordon élastique à la taille et dans l’ourlet du bas; avec 2 vestes intérieures amovibles en tissu polaire (isolation moyenne/élevée: 300/400g/L, diverses poches intérieures/extérieures zippées); fabriqué en HIMATEX deux couches, une fi bre respirante imperméable à 100% au vent et à l’humidité; coutures thermosoudées imperméables; imperméabilité: 20‘000 mm, micro-aéra-tion: 6‘000 mvt (g/m2/24h); kit spécial hiver/ski: souffl et pare-neige

se fi xant par zip avec élastique pour veste extérieure/polaire; poche pour ticket sur le bras gauche; poche transparente amovible pour forfait remontées mécaniques; masque tête-casque

pouvant être dissimulé dans le col; 1 masque visage tempête; HIMALAYA OUTDOOR® by Omlin. 100% Made au Népal.

11 Couleurs: 1. jaune, 2. orange, 3. rouge, 4. bleu ciel, 5. bleu glace, 6. bleu, 7. vert printemps, 8. olive, 9. gris, 10. noir.

9 tailles: 2XS, XS, S, M, L, XL, 2XL, 3XL, 4XL

e fi xa

poHI

1

NOUVEAU

Page 3: Prisma 1/2012

éditorial contenu

santé 4 Ne compromettez pas les tests de glycémie

si essentiels !

infusion 7 Le diabète rassemble, ensemble devenons plus forts

12 Défenseur sur la glace, attaquant dans la vie

reportage 8 « Accu-Chek Mobile me correspond »

produits 10 Nouveau : le logiciel Accu-Chek Smart Pix, pour une

bien meilleure vue d’ensemble de votre diabète

14 Information importante pour les clients qui utilisent

un lecteur de glycémie avec bandelettes réactives

Accu-Chek Aviva

Chère lectrice, cher lecteur,

Articles sur la santé, reportages, infos médicales, nouveautés sur le marché, loisirs… Voici les ingrédients qui caractérisent Prisma et qui en font une revue importante et « pas comme les autres » pour diabétiques. Au cours de ces douze dernières années, nous avons reçu d’innombrables réactions positives de la part de diabétiques, qui nous ont poussés à continuer à publier Prisma aussi en 2012.

Les diabétiques doivent pouvoir réussir à garder eux-mêmes leur diabète sous contrôle. L’autocontrôle du diabète est donc une pierre angulaire de leur traitement et a été, au fil des ans, soutenu aussi par les producteurs d’appareils pour diabétiques. C’est aussi dans ce sens que Prisma s’engage depuis douze ans déjà. Récemment, de nouveaux distributeurs sont apparus en Suisse et vendent – sur le modèle des magasins discount – des appareils et des bandelettes réactives, mais sans services annexes. Si ces exemples se multiplient, les investisse ments dans la formation des diabétiques et des personnes spécialisées dans ce domaine s’épuiseront à moyen terme ou devront être remplacés par d’autres financements (par exemple, l’assurance-maladie de base).

Dans un article de cette édition, Prisma s’attache au thème des tentatives d’économies qui ne tiennent pas compte des consé-quences financières à long terme. Les tests structurés sont une méthode efficace pour mieux régler le taux glycémique dans le sang, tout en gardant une maîtrise des coûts. Voilà un autre point fort de cette édition. Et, naturellement nous n’allons pas oublier de vous divertir.

Les habitudes des abonnés changent au fil du temps. Prisma aussi. En cette année, nous voulons augmenter notre présence sur Internet. En choisissant aussi un papier d’impression plus fin et en réduisant nos éditions à 16 pages, nous songeons à contribuer à la sauvegarde de nos ressources naturelles. Et nous pourrons ainsi vous envoyer votre magazine plié en deux.

C’est avec un grand merci pour vos réactions que nous vous souhaitons beaucoup de plaisir à la lecture de ce numéro.

Peter Jäggi

Le magazine pas comme les autres pour diabétiques. Organe officiel du groupe d’intérêts des diabétiques 13e année – no 1/2012 – ISSN 1423-9957

Périodicité 4 numéros par an en allemand, en français et en italien

Tirage allemand : 32 830 exemplaires pour membres et donateurs + 5 633 exemplaires gratuits français : 7 622 exemplaires pour membres et donateurs + 5 671 exemplaires gratuits italien : 2 419 exemplaires pour membres et donateurs + 1 286 exemplaires gratuits tirage confirmé par REMP

Adresse «PRISMA», case postale 96, CH-6343 Rotkreuz, [email protected], www.prisma-online.ch

Dir. de la publication Le groupe d’intérêts des diabétiques.

Secrétariat de rédaction Franziska Bachl, «PRISMA», case postale 96, 6343 Rotkreuz, tél. 041 799 62 79, fax 041 799 65 63

Equipe de rédaction Peter Jäggi (rédacteur en chef), Tina Ackermann (TA), Franziska Bachl (FBA), Freddy Karrer (FKA), Christian Vitorino (CVI), Bruno Candrian (BCA)

Vente d’annonces Axel Springer Schweiz AG, Fachmedien, Postfach, 8021 Zürich tél. 043 444 51 04, fax 043 444 51 01, [email protected], www.fachmedien.ch

Edition/Distribution LABOLIFE-Verlagsgemeinschaft, c/o DEGRA AG, Grundstrasse 16, CH-6343 Rotkreuz, e-mail: [email protected]

Réalisation DEGRA AG, Grundstrasse 16, CH-6343 Rotkreuz, e-mail: [email protected]

Traductions LE SCRIBE, CH-2500 Biel 4, tél. 032 342 77 77, fax 032 342 43 67

Prix de vente Abonnement annuel, CH/FL: CHF 10.– Numéro individuel: CHF 3.– (frais de port et d’expédition non compris)

Changements d’adresse Changements d’adresse: renvoyer la carte au service des abonnés, voir sous www.prisma-online.ch ou téléphone 0800 803 303

impressum

Page 4: Prisma 1/2012

4 santé

santé

Ne compromettez pas les tests de glycémie si essentiels !

poussées à changer d’appareil afin de permettre au point de distribution de réaliser la marge souhaitée. Certaines caisses-maladie conseillent à leurs assurés atteints du diabète de passer à un « produit bon marché », souvent sans formation adéquate. Des écono-mies à court terme pour l’assurance de base : tel est l’argument principal employé pour inciter les assurés à changer d’appareil.A première vue, c’est l’effet souhaité : les marchés bougent, la concurrence joue aussi pour tout ce qui touche au diabète.

Une réflexion à trop court termeCe n’est que lorsque l’on y regarde de plus près, et que l’on tient compte du long terme, que l’on remarque les conséquences négatives : cette atti-

tude incite les diabétiques à renoncer aux tests de glycémie pourtant si importants. Ils veulent faire des éco-nomies ou n’arrivent pas à se servir correctement du nouvel appareil, qui leur a été remis sans formation adéquate. Ainsi, ils contrôlent moins souvent, voire plus du tout.Ce jeu des économies à court terme, qui a pour conséquence que les personnes concernées se voient remettre, pour des raisons de coûts, un système inadapté, est contrepro-ductif. D’autant plus que la part des frais d’autocontrôle de la glycémie ne représente que 1,6 % des frais totaux occasionnés par le diabète.1

Une formation complète est capitaleLes études scientifiques ont révélé que les diabétiques mesurant régu-

PJA. Au cours des deux dernières années, les montants maximaux rem-boursés pour les bandelettes réactives et les appareils ont été réduits de 30 % et plus. A court terme, cela se traduit par un effet certain sur la qua-lité de prise en charge des patients, et à moyen et long terme, cela risque de provoquer une augmentation mas-sive des frais de traitement du dia-bète. Faut-il vraiment que cette prise en charge, qui est d’excellente qualité en Suisse, se dégrade en raison de l’augmentation des frais à la charge et du patient et du matériel servant aux autocontrôles de la glycémie ?

La concurrence joueDans certains points de distribution, les personnes atteintes du diabète se voient contraintes de payer de leur poche les hausses de prix, ou sont

Mesurer régulièrement la glycémie ?Abonnez-vous maintenant à l’eNewsletter et gagnez : www.accu-chek.ch/eNewsletter

Les derniers développements dans le traitement du diabète en Suisse compromettent la qualité de

l’auto gestion du diabète et peuvent, à long terme, entraîner une hausse considérable des coûts de la santé.

1 Swiss Med Wkly 2007; 137545-550; Cost impact of blood glucose self-monitoring, Christian Weber, Berthold Schneider, Volker Lodwig, Majbrit V. Holmc, Kurt Neeser

Page 5: Prisma 1/2012

SWEETBLOOD « N O G O »

Comic: Anna Blume

J’AI UN NOUVEAULECTEUR DE GLYCÉMIE

BON MARCHÉ. REGARDE.

SALUT, MAMIE.

TU VAS BIEN?TOUT

BAIGNE?

ON ME L’A DONNÉ.

C’EST ASSEZMOCHE. TU L’ASTROUVÉ

OÙ?

MAIS TU PEUX

TÉLÉPHONERÀ UNE

HOTLINE, SIJAMAIS?

AUCUNEIDÉE!?!

AUCUN DOUTE: MOI, JE GARDE MON LECTEUR ACCU-CHEK ET SA GARANTIE PLURIANNUELLE, LE REMPLACEMENT GRATUIT,

LA HOTLINE ET LE SERVICE 0800 803 303.

ET LA GARANTIE? LE SERVICE? LES CONSEILS?

JE CROIS PAS…

MAMIE, MONTRE VOIR

CE TRUC.

TIENS, MAIS IL NE

PARLE QUE DU CHARABIA!

FR_Comic_Januar_2012_Roche 08.02.12 12:38 Seite 1

Page 6: Prisma 1/2012

La qualité du traitement, une gamme de produits innovants, un soutien et des conseils adaptés valent beaucoup plus que des économies à court terme.

Votre avis nous intéresse ! Quelles ont été vos expériences, ces derniers mois, avec les caisses-maladie et les points de distribution ? Quelle importance accordez-vous au fait de recevoir des services complets ? Préfé-rez-vous un vendeur discount ou acheter vos tests de glycémie directement auprès du fabricant ?

Sur notre site Internet prisma-online.ch vous avez la possibilité de nous faire part de votre opinion.

lièrement leur taux de glycémie engendrent des frais liés au diabète d’environ 30 % inférieurs aux autres.2 Mais les taux de glycémie qui ne peuvent pas être compris par les per-sonnes atteintes de diabète, ou qui ne peuvent pas être analysés par le médecin traitant, sont inutiles. C’est alors qu’intervient normalement la formation et le conseil aux diabé-tiques, ce qui a permis, au cours des dernières années, aux médecins, aux

points-conseil pour diabétiques, aux points de distribution et aux fabri-cants de mettre en place, ensemble, un système d’autogestion du diabète, qui représente aujourd’hui un pilier majeur dans la prise en charge du diabète.

Attention à la qualité de la prise en charge du diabètePour consolider l’autogestion du diabète, qui est compromise par ces derniers développements, cinq fabri-cants de lecteurs de glycémie se sont réunis au sein de l’association de la branche, FASMED, pour créer un groupe de travail sur l’autogestion du diabète et se sont engagés, dans une déclaration commune, sur les points suivants : Ils sont prêts à investir dans la for-mation du personnel spécialisé et de

personnes atteintes du diabète, afin de renforcer l’autocontrôle.Ils travaillent activement à ce que soient introduits en Suisse des sys-tèmes innovants pour la lecture de la glycémie, qu’un ensemble de services et de prestations complet soit offert, et que des investissements soient réa-lisés en matière de prévention. Les fabricants, qui procèdent tous à des recherches et développent des solu-tions innovatrices pour l’autogestion du diabète, se voient comme des par-tenaires à long terme dans la prise en charge du diabète.

Vous trouverez plus d’infor-mations sur ce thème, ainsi que les communiqués de presse de FASMED sur Prisma-Online.ch

6

Astuces pour diabétiques :

1. Une caisse-maladie exige que vous choisissiez un appareil donné Parlez de l’offre avec votre médecin ou professionnel du diabète. La caisse-maladie ne peut pas vous forcer à changer.

2. Un point de distribution exige que vous payiez un supplément de votre poche ou vous conseille une alternative sans supplément Demandez-en la raison au vendeur. Parlez d’abord de l’offre avec votre médecin ou professionnel du diabète, qui connaît votre situation et vos besoins. Ne vous laissez pas forcer.

2 ROSSO Study Group 2005; Self-monitoring of blood glucose in type 2 diabetes and long-term outcome: an epidemiological cohort study, S. Martin, B. Schneider, L. Heinemann, V. Lodwig, H.-J. Kurth, H. Kolb, W. A. Scherbaum

Page 7: Prisma 1/2012

Swiss Pumpers Club

Le diabète rassemble : ensemble, devenons plus forts

Le Swiss Pumpers Club est le club qui rassemble les porteurs et porteuses de pompe à insuline actifs en Suisse ainsi que les diabé-tiques intéressés par cette solution. Il organise régulièrement des activités et propose des informations relatives à l’insulinothérapie par pompe. En faites-vous également partie ?

Inscrivez-vous dès à présent gratuitement pour devenir membre et profiter en permanence de nos activités ainsi que d’informations utiles sur l’insulinothérapie par pompe. Sans aucune obligation de votre part !

Rendez-nous visite en ligne : www.swisspumpers.ch

infusion

Des bons, des évènements liés au diabète, des téléchargements gratuits ?Abonnez-vous maintenant à l’eNewsletter et gagnez : www.accu-chek.ch/eNewsletter

7Le diabète rassemble : ensemble, devenons plus forts

Page 8: Prisma 1/2012

8 reportage

santéreportage

« Accu-Chek Mobile me correspond »

Mobile, tout est compact. Je ne peux plus me passer de cet appareil. A moins qu’il sorte un jour quelque chose d’encore mieux...

Comment est votre vie, avec le diabète ?

Aujourd’hui, elle est bien. Mon pre-mier médecin a abordé mon diabète de manière très relâchée : je devais seulement faire un test d’urine une fois par semaine. C’est à cette époque que j’ai rencontré ma femme. Elle

m’a fait prendre conscience de l’importance de faire régulièrement des tests de glycémie. Elle a suivi des formations approfondies dans le domaine du diabète. Ensemble, on peut dire que nous sommes des pros.

Faites-vous vos tests de diabète 2 de

manière structurée ?

Oui. Deux à trois fois par jour, à la même heure. Je fais ces tests car je veux connaître mon taux de glycé-mie et en avoir autant que possible le contrôle. Non que j’y parvienne tout le temps… Je fais un test le matin pour voir comment mon taux de glycémie a évolué pendant la nuit. Ensuite, je m’injecte 25 unités. Selon les jours, je fais aussi un test le midi. Avant de me coucher, je m’injecte 12 à 15 unités, et en général, je refais un test. De plus, je prends mes com-primés, répartis sur toute la journée (Metformine et Gliclacide).

Que révèlent vos tests ?

Je constate des variations, que je peux parfois m’expliquer, et parfois non. Par exemple, si j’ai mangé un dessert le soir, je ne comprends pas pourquoi mon taux de glycémie n’est pas plus élevé le matin.

Prisma: Comment avez-vous connu le

lecteur de glycémie Accu-Chek Mobile ?

Peter Hauser: Grâce à ma femme : elle est assistante médicale et elle sait que, comme j’ai travaillé pendant des années comme technicien, j’aime bien tester de nouveaux appareils.

Quelle est votre impression ?

Très positive. Avant, il m’est arrivé de laisser tomber par terre une ban-delette de test. Avec l’Accu-Chek

Peter Hauser vit depuis dix-huit ans avec le diabète de type 2. Il se fait des injections d’insuline, prend des

comprimés, fait attention à sa santé... et mesure régulièrement son taux de glycémie.

Page 9: Prisma 1/2012

9

Annonce

Comment réagissez-vous aux résultats

des tests ?

Si mon taux de glycémie est trop élevé, je ne le réduis pas en m’injec-tant de l’insuline, mais en faisant de l’exercice. Lorsque je fais un test le midi et que mon taux de glycémie se

situe dans une fourchette normale, le lendemain ou les deux jours qui suivent, il peut alors arriver que je ne fasse pas de test. Mais si j’ai un mau-vais pressentiment, je peux aussi faire un test entre-temps. Je le fais aussi après le sport et quand j’ai travaillé plusieurs heures dans le jardin.

Vous êtes un fan de technique : vous

connaissez certainement l’Accu-Chek

Smart Pix...

Bien entendu ! Il me permet d’enre-gistrer sur mon PC mes taux de glycémie. La courbe, claire et simple, permet d’avoir une vue d’ensemble des variations.

Ma vie avec le diabète.

Auriez-vous envie de nous raconter comment vous vivez avec le diabète et de le lire dans Prisma ? Nous dressons périodiquement le portrait de personnes diabétiques sous la rubrique « reportage ».

Il vous suffit de nous envoyer un e-mail à : [email protected] ou un courrier à Prisma, Redaktions sekretariat, Industriestrasse 7, 6343 Rotkreuz, en indiquant votre adresse et votre numéro de téléphone.

Nous vous contacterons pour organiser une interview.

Des tests structurés pour le diabète de type 2

Depuis l‘aube des temps, le massage est prisé par les hommes comme une méthode de soin très efficace. Qui s‘en étonnera.Les techniques de massage permettent d‘assouplir la muscu-lature et de stimuler l‘irrigation sanguine. Les douleurs qui résultent d‘efforts excessifs ou de mauvaises positions peuvent être soulagées grâce à un massage dorsal. Un massage optimi-se le bien-être physique et mental. Un Massage peut augmenter la qualité de vie d‘une personne et renforcer durablement son état de santé men-tal et corporel.

Le nouveau siège masseur multifonctions de SmartQ® associe techniques de pointe et savoir-faire traditionnel pour le plus grand bonheur de ses utilisateurs qui ne cessent d‘en faire l‘éloge. Il utilise une technologie de pointe spéciale-ment mise au point et présente seulement dans les lourds fauteuils de massage. A la place de la rotation habituelle de boules qui montent sim-plement le long de votre dos, cet appareil offre un système dual d‘axes de pression qui ondule de façon symétrique et antagonique, simulant ainsi, en 3-D, idéalement les mouvements des mains et des doigts d‘un masseur professionnel. La sélection et la combinaison innovante de techniques de massage par vibration, roulement, swing et pétrissage garantissent une expérience

des plus agréables. La pression différenciée le long des méridiens et de la colonne vertébrale aide à dissoudre les blocages énergétiques, à cal-mer les nerfs et à stimuler la circulation sangu-ine. Le massage par pétrissage (Shiatsu) assure un massage en profondeur et stimule et renforce les muscles. Le massage par roulement est une technique pariculièrement douce et agréable qui stimule la circulation sanguine et le drainage lymphatique. Les vibrations aident à soulager les crampes musculaires et permettent une détente psychique.

Par le biais de la télécommande, les têtes de mas-sage peuvent être naviguées individuellement vers la zone problématique. De même, la répar-tition des points de pression le long de la colon-ne vertébrale peut être définie très précisément selon les besoins individuels grâce au réglage variable des largeurs. Plus long de 8cm, le mas-sage permet d‘atteindre les épaules. Le nouveau siège de massage SmartQ® relax premium 4 en 1 convainc sur beaucoup de plans et peut être com-mandé en Suisse exclusivement auprès de Swis-sQualified SA et nouvellement chez le commerce spécialisé. Garantie 2 ans. Par commande directe (téléphone, coupon ou internet), il vous sera livré par la poste et peut être testé pendant 8 jours sans aucun engagement de votre part.

Courbatures et mal de dos?Et si vous aviez votre propre masseur personnel?

Offres spéciales pour les lectrices et les lecteurs du magazine PRISMA à un prix avantageux de 249.- CHF au lieu de 448.- CHF.

Article: Chaise de massage Article-No.: Quantité: SmartQ 4 en 1 pour 249.-/pièce 21-015-39

Nom/Prénom:

Adresse:

NPA/Lieu: Téléphone:

Signature:

Je commande avec un droit de renvoi dans les 8 jours

Expédition à: SwissQualified AG, Postfach, 9029 St. GallenTél: 0848 000 201, Fax: 0848 000 202, www.sq24.ch

N39-IXI-39

Plus d‘effets en profondeur grâce à lachaleur infrarouge

Massage Shiatsu (par pétrissage)

Swing-Massage

Massage par vibration

Massage par roulement

Fonction chauffante

www.sq24.ch

Transforme chaque chaise ou fauteul en un siège de massage parfait

Si vous pouviez faire un vœu, que chan-

geriez-vous sur l’Accu-Chek Mobile ?

Absolument rien ! Mais mon rêve caché, c’est qu’un jour il ne soit plus nécessaire de se piquer les doigts pour les tests.

Page 10: Prisma 1/2012

10

Nouveau : le logiciel Accu-Chek Smart Pix, pour une bien meilleure vue d’ensemble de votre diabète

FKA/CVI. Demain, Marco M. a rendez- vous chez son médecin. Le soir pré-cédent, il se prépare comme d’habi-tude à son entretien. Cela implique également de lire sur l’ordinateur les taux de glycémie qui sont enre-gistrés dans son lecteur et d’impri-mer les graphiques/tableaux. Marco regarde ces graphiques et signale les incertitudes d’un point d’interro-

gation ou ajoute des informations complémentaires en face des taux inhabituels. La consultation chez le médecin devient alors plus efficace et le patient peut ainsi parler avec son praticien des adaptations de trai-tement éventuellement nécessaires.Roche Diabetes Care a récemment lancé un nouveau logiciel pour le lecteur Accu-Chek Smart Pix qui est

produits

Choisir les fonctions interactives dans le rapport et le contenu des graphiques Lorsque vous passez sur une entrée avec la souris, vous

obtenez davantage d’informations utiles concernant votre

taux de glycémie, d’insuline ou de glucides. Un simple clic

sur la ligne ou sur un point de mesure enregistré (voir ligne

rose) surligne les mesures associées d’une journée, ce qui

conduit directement, en un double clic sur l’élément surlig-

né, au tableau des données du jour correspondant.

déjà très répandu. Ce nouveau logi-ciel peut être téléchargé facilement et gratuitement sur www.accu-chek.ch/smartpix. Même si ce nouveau produit s’appelle Accu-Chek Smart Pix Software, il ne nécessite aucune véritable installation, seules quelques données étant copiées sur le disque dur avec un fichier EXE qui permet le démarrage du nouveau logiciel.

Produits

Page 11: Prisma 1/2012

Offre spéciale pour les lecteurs de Prisma :1 Accu-Chek Smart Pix System

(prix normal CHF 30.–)

1 Accu-Chek Smart Pix Software sur une clé USB (1 GB) (prix normal CHF 10.–)

CHF 30.00 sur www.accu-chek.ch/smartpix

Tous ceux qui utilisent déjà Accu-Chek Smart Pix peuvent télécharger gratuitement la nouvelle version du logiciel Accu-Chek Smart Pix sur le site www.accu-chek.ch/smartpix

PériodePour modifier la période en un clic, choisissez

simplement la période correspondante sur la

ligne du calendrier en haut de la page. Le cadre

marqué en jaune indique la période choisie sur

la chronologie, que vous pouvez allonger ou

réduire dans les marges à gauche et à droite

ou que vous pouvez utiliser pour avancer ou

reculer dans le temps. L’affichage du rapport

sur l’écran s’adapte aussitôt aux modifications

effectuées sur la chronologie.

Autres nouvelles fonctions utiles :• LafenêtreEtatcomprenduneanalyserésuméedes

données lues pour un aperçu rapide, en se référant

aux valeurs limites et aux zones cibles qui peuvent

êtreentréesindividuellement.

• Lapompeàinsulineetleslecteursdeglycémie

peuventêtrereprésentésdemanièrecombinéesur

unmêmegraphique.

• Lesdonnéesliéesàlaglycémie,àl’insulineouaux

glucides qui sont ajoutées (ou supprimées) manu-

ellement dans la liste sont également visibles sur le

graphique (ou, le cas échéant, ne sont plus visibles).

RapportsLes rapports choisis (divers graphiques repré-

sentant par exemple l’ensemble de la période,

la journée, la semaine ou d’autres statistiques

etlistes)peuventêtresélectionnésetimpri-

mésentantquecompte-rendu,êtreenvoyés

par courriel ou sauvegardés dans un dossier.

11

Page 12: Prisma 1/2012

12 infusion

Défenseur sur la glace, attaquant dans la vie

également la pompe : il faut aussi ap-prendre à se repérer dans les menus, découvrir les différentes options. Puis c’est le grand jour. Le médecin pose à Elia un kit de perfusion pour la pre-mière fois. A ce moment-là, Elia avait déjà compris depuis longtemps que son diabète ne le quitterait plus, que l’insuline était vitale pour lui. Comment ça s’est passé, au début,

avec la pompe ?

Angela Christen : Ce fut une véri-table libération. Nous sommes allés ensemble chez le médecin, à Bâle, lorsqu’Elia a reçu la pompe. Nous sommes ensuite allés au zoo. Je nous revois encore nous asseoir sur un banc en mangeant une glace. C’était génial ! Nous étions insouciants, nous avons vraiment profité de ce moment. Nous avions auparavant toujours respecté un schéma précis pour les injections d’insuline pour éviter de faire des piqûres complémentaires après des en-cas. C’est pourquoi une glace l’après-midi ne faisait pas partie du programme.

Votre enthousiasme vis-à-vis de la pompe

Accu-Chek Combo a-t-il perduré ?

Oui, tout à fait. Beaucoup de choses sont devenues plus simples. Nous

avons retrouvé une ambiance déten-due lors des repas. Grâce à la pompe, Elia reçoit régulièrement sa dose d’insuline basale. Avant le repas, il mesure sa glycémie avec le lecteur qui fait partie intégrante de la pompe. Ce dernier calcule l’insuline prandiale nécessaire sur la base du taux mesuré, des réglages choisis et du taux d’équi-valent farineux indiqué. Elia appuie sur OK, et voilà ! Terminé ! La nou-veauté, c’est aussi qu’il peut spontané-ment prendre quelque chose de sucré ou un dessert. Il nous suffit d’admi-nistrer un bolus supplémentaire.

Ce n’était pas possible avant, avec les

injections d’insuline ?

Non. Elia revenait de l’école enfan-tine et avait envie d’une pomme, par

TA. Elia a deux ans et demi lorsqu’il s’arrête soudain de jouer, devient apathique et se met à beaucoup dor-mir. Sa mère, Angela Christen, insiste pour faire un examen sanguin chez le pédiatre. Diagnostic : Elia souffre de diabète. Un coup dur pour la famille, qui est heureusement soulagée par le fait qu’Elia se remet rapidement grâce à l’insuline et redevient un petit garçon dynamique.Certes, l’insuline aide Elia, mais les in-jections deviennent pour lui une tor-ture qui pèse toujours plus sur le quoti-dien de la famille. Jusqu’ à aujourd’hui, Elia trouve que l’autocontrôle de sa glycémie s’effectue sans problème. Par contre, il a peur des piqûres, doit parfois être retenu jusqu’à ce que l’injection d’insuline soit faite. Il doit ensuite manger la quantité calculée de glucides même s’il n’a pas très faim, ce qui entraîne des discussions et même parfois des promesses de récompense. La situation est désagréable et com-pliquée. Les parents décident finale-ment d’adopter la pompe à insuline.La diabétologue, le Dr. Beatrice Kuhlmann, remet donc l’Accu-Chek Combo aux parents, afin que les Christen puissent, chez eux, se fami-liariser doucement avec la pompe et le lecteur de glycémie, qui commande

Elia a 7 ans et joue en défense au club de hockey sur glace d’Aarau.

Depuis deux ans, il porte la pompe à insuline Accu-Chek Combo.

infusion

Page 13: Prisma 1/2012

13Défenseur sur la glace, attaquant dans la vie

exemple. Mais je devais lui dire non, il devait attendre jusqu’au souper. En tant que mère, j’ai beaucoup souffert de devoir refuser de donner quelque chose de sain à mon enfant.Elia rentre de l’école sous des trombes d’eau et trouve encore le temps de répondre à nos questions entre un yaourt et son remuant petit frère Luan. Il s’assoit à table et nous montre sa pompe et le lecteur de glycémie.

Tu portes ta pompe attachée à une cein-

ture autour de ton ventre. Elle ne te gêne

pas ?

Elia: Non, pas du tout.

Comment se passent les mesures à

l’école ?

Ma mère écrit le taux d’équivalent farineux (EFA) sur le casse-croûte que j’emporte. Je mesure la glycémie, j’enregistre les EFA et puis j’appuie simplement sur le bouton.

Tu as donc ta pompe bien en main. La

portes-tu aussi lors des entraînements ?

Oui, je garde la pompe sur moi. Sinon ma glycémie devient trop éle-vée. Après l’entraînement, j’enlève la pompe pour aller à la douche et les autres voient le kit de perfusion.

Que disent donc tes camarades d’école

ou tes coéquipiers sur le fait que tu

portes une pompe ?

Ils me demandent ce que c’est et c’est tout. L’entraînement des Bambini de l’EHC Aarau se déroule dans la pati-noire de Brügglifeld. Elia file comme l’éclair sur la glace. La saison pro-chaine, il pourra peut-être monter chez les Piccolos.

A quoi ressemblent les taux d’Elia depuis

qu’il a la pompe ?

Le HbA1c est bon, entre 7,1 et 8,1. Bien sûr, il y a toujours de temps à autre des taux de glycémie élevés que nous ne pouvons pas expliquer. Je tiens une liste où je consigne les taux et les administrations d’insuline. Mon mari utilise l’ordinateur pour ça. En-semble, à l’aide des taux mesurés, nous discutons de la manière dont nous voulons adapter les taux d’insuline basale d’Elia. Nous faisons cela selon les besoins, à peu près toutes les deux semaines. Nous analysons les pointes de glycémie et nous décidons si nous devons augmenter les taux d’insuline basale ou les administrations d’insu-line prandiale. Nous avons program-mé différents paramètres, sur lesquels

nous savons pouvoir compter, dans la mémoire de l’Accu-Chek Combo.

Comment Elia s’en sort-il avec le change-

ment du kit de perfusion ?

Nous le faisons tous les trois jours. Depuis, c’est déjà devenu tellement une habitude que je dois mettre des rappels sur le calendrier pour ne pas oublier. D’abord, on place un spara-drap anesthésiant à l’endroit prévu. Après une demi-heure, j’installe le nouveau kit de perfusion. C’est l’af-faire de deux minutes.

Elia réussit à s’emparer du puck, part à l’attaque vers le but, évite habile-ment un défenseur sur l’aile droite et expédie le puck dans le but avec élan. Bravo!

Groupe d’entraide « Zuckersüss »

Angela Christen a fondé avec Christine Grubenmann ce groupe d’entraide pour les parents d’enfants diabétiques dans la région d’Aarau. Près de 20 familles avec des enfants âgés de 1 an et demi à 10 ans souffrant de diabète de type 1 s’apportent mutuellement du soutien. En partageant des astuces et des conseils, elles se rencontrent pour échanger, pour des conférences, pour se donner du courage mais aussi pour prendre du plaisir ensemble.

Page 14: Prisma 1/2012

Questions ? Réponses et informations détaillées sont disponibles auprès de notre Hotline gratuite du diabète au 0800 803 303.

Information importante À l’attention des clients qui utilisent un lecteur de glycémie avec des bandelettes réactives Accu-Chek Aviva.

produits

Accu-ChekT Aviva Accu-ChekT Aviva Nano Accu-ChekT Aviva Combo Accu-ChekT Aviva Expert

A partir du printemps 2012, les emballages de bandelettes réactives Accu-Chek Aviva contiendront une puce d’activation noire à la place de la puce de calibration blanche.

14

En traitement à l’insuline?Abonnez-vous maintenant à l’eNewsletter et gagnez : www.accu-chek.ch/eNewsletter

produits

Cette puce d’activation noire simpli-fiera la manipulation de tous les sys-tèmes d’autocontrôle de la glycémie Accu-Chek Aviva. En effet, dès que la puce d’activation noire a été insérée, une fois pour toutes, toutes les autres puces de calibration peuvent être éli-minées.

La puce noire reste à l’inté-rieur. Une fois pour toutes.La précision des résultats des tests est assurée comme auparavant.

Les emballages de bandelettes réac-tives Accu-Chek Aviva qui fonc-tionnent avec la puce d’activation blanche peuvent être utilisés tant que la date de péremption n’a pas été dépassée.

Page 15: Prisma 1/2012

Vous confirmez par votre signature ci-dessus que vous nous autorisez à vous envoyer périodi quement des informations et offres adaptées à vos besoins. Votre adresse ne sera pas transmise à des tiers. Vous trouverez la déclaration intégrale sur la protection des données sur www.roche-diagnostics.ch/ motivation.

Je désire participer au programme « motivation »

Je suis déjà inscrit(e) au programme « motivation »

Je désire participer mercredi 2 mai 2012 mercredi 13 juin 2012

A envoyer à : Prisma, Motivation, case postale 96, 6343 Rotkreuz, ou à commander sur le site internet www.prisma-online.ch

* Cette donnée est importante, car vous aurez accès à des domaines confidentiels.

Nom, prénom

Rue

NPA/lieu

Employeur*

Personne accompagnante

(Nom,prénom,employeur*):

Téléphone

Mobile

E-Mail

Date, signature

Diabète ? Type 1 Type 2

Combien de fois mesurez-vous votre glycémie par semaine?

1–3 fois 4–6 fois 7–10 fois 11–20 fois plus de 20 fois

Lecteur de glycémie utilisé

Lecteur de glycémie souhaité mmol/L (pour les nouveaux membres uniquement)

Accu-Chek Mobile Accu-Chek Aviva Accu-Chek Aviva Nano

Inscription pour visite chez Weidmann SA

Les cartouches de lancettes pour l’autopiqueur Accu-Chek Multiclix et Accu-Chek FastClix sont fabriquées en Suisse, plus précisément à Bad Ragaz.

Weidmann SA produit 55 millions de cartouches Multiclix par an : elles sont fabriquées par procédé d’injection plastique et montées dans des conditions d’hygiène absolues. Ensuite, ces petites aides incontournables sont envoyées depuis Bad Ragaz aux diabétiques du monde entier. Venez donc voir ce procédé de production sophistiqué et fascinant qui a contribué à la bonne réputation de la Suisse, un des pays les plus importants au monde dans le domaine de la technologie médicale.

Le nombre de participants est limité. Les inscriptions seront considérées dans l’ordre d’arrivée. Les participants recevront après l’événement un chèque Reka d’une valeur de CHF 50.– pour les frais de voyage.

Programme (en allemand uniquement): 13h40 Rencontre à la gare de Bad Ragaz (arrivée

depuis Zurich à 13h26, depuis Coire à 13h31) et transfert jusqu’au site de production

14h00 Mots de bienvenue et brève information sur Weidmann SA

14h30 Visite guidée à travers les laboratoires de production (en groupe)

15h15 Apéro et questions-réponses avec les représentants de Weidmann et de Prisma

16h30 Fin de la manifestation et transfert à la gare de Bad Ragaz

Une visite guidée intéressante vous attend dans les laboratoires de production ultra- modernes de Weidmann SA à Bad Ragaz. Suivie de questions-réponses et d’un apéro.

Page 16: Prisma 1/2012

Accu-Chek® Aviva. Fiabilité et confort.

Le lecteur de glycémie Accu-Chek Aviva facilite les contrôles.Son utilisation simple, fiable et précise saura vous convaincre !

Hotline gratuite sur le diabète : 0800 803 303

www.accu-chek.chRoche Diagnostics (Suisse) SAIndustriestrasse 7 · 6343 Rotkreuz

AC

CU

-CH

EK, A

CC

U-C

HEK

AV

IVA

Un

D A

CC

U-C

HEK

FA

STC

LIX

sont

des

mar

ques

dép

osée

s de

Roc

he.