31
Association Fribourgeoise Aide et soins à domicile Spitex Verband Freiburg Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014

Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

  • Upload
    others

  • View
    0

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

Association Fribourgeoise Aide et soins à domicile Spitex Verband Freiburg

Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014

Page 2: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

2

Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ............................................................................ 3

2 Rapport d’activité / Tätigkeitsbericht ................................................................................................... 7

2.1 Coordination et collaboration / Koordination und Zusammenarbeit .............................................. 7

2.2 Rapports spécifiques et journée thématique de l’AFAS / Spezifische Berichte und der

Thementag des SVF ......................................................................................................................... 11

2.3 Défis / Herausforderungen ............................................................................................................ 13

3 Statistiques / Statistik .......................................................................................................................... 15

3.1 Prestations / Leistungen ................................................................................................................ 15

3.2 Clients / Klienten ............................................................................................................................ 18

3.3 Ressources humaines / Personalressourcen ................................................................................. 20

3.4 Comptes / Jahresrechnung ............................................................................................................ 23

4 Bilan et Comptes 2014 AFAS / Bilanz und Jahresrechnung SVF 2014 ................................................ 24

5 Rapport de l’organe de révision / Bericht der Revisionsstelle ........................................................... 28

6 Membres du comité AFAS / SVF Vorstandsmitglieder ....................................................................... 30

7 Organisations membres AFAS / SVF Mitglieder Organisationen ....................................................... 31

Page 3: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

3

1 Le mot de la Présidente 1 Das Wort der Präsidentin

Dans la continuité de l’année précédente, les thèmes clefs auxquels les services d’aide et de soins à domicile doivent faire face ont pu être développés et étudiés de manière approfondie. Certains, d’ailleurs, font partie des mandats attribués par la DSAS à l’AFAS. Par ailleurs, la tendance à vouloir davantage de prestations de la part des services d’aide et de soins s’est accentuée : jusqu’ici, on partait aisément de l’idée qu’une plage d’interventions de 24 heures d’affilée, sur 7 jours consécutifs ne faisait pas systématiquement partie de la palette de soins offerte. Désormais, l’AFAS a été mandatée pour examiner la possibilité d’étendre les horaires et les prestations : on se dirige aussi vers une formule impliquant non seulement des soins médicaux, mais également des soins palliatifs. Certes, ces derniers font indiscutablement partie de l’ensemble des soins, néanmoins, le patient en fin de vie qui désire terminer son existence à domicile ne doit plus en être empêché faute de structures idoines. Dès lors, il y a lieu de mettre en place les éléments de la politique de prise en charge en continu de l’aide et des soins à domicile, impliquant les moyens en personnel, en formation et les apports financiers nécessaires afin de permettre d’assurer ce type de suivi, de concert avec tous les intervenants, médecins, infirmiers, spécialistes et proches aidants. Dans ce sens, l’AFAS a aussi pris part à la consultation sur la planification hospitalière cantonale et a rappelé l’importance du service de liaison, non mentionné dans le projet, alors qu’il s’agit d’un partenaire important pour les services d’aide et de soins à domicile, pour assurer le suivi du patient entre le stationnaire et l’ambulatoire. L’AFAS a aussi rappelé qu’il est nécessaire d’avoir une planification sanitaire prévoyant une perspective globale des besoins futurs. Cette planification doit inclure tous les secteurs et tous les échelons sanitaires afin que les répercussions potentielles sur les autres partenaires des modifications touchant l’un des secteurs soient étudiées attentivement. Cela permettrait d’éviter un risque de report des coûts non pris en considération et

In der Kontinuität der vorangehenden Jahre konnten die Schlüsselthemen, denen sich die Spitex-Dienste stellen müssen, sorgfältig weiterentwickelt und studiert werden. Einige davon sind Bestandteil des Mandats, das die Gesundheitsdirektion (GSD) des Kantons dem SVF erteilt hat. Die Tendenz, mehr Leistungen von der Spitex zu fordern, hat sich weiter verstärkt: Bis jetzt ging man ohne weiteres davon aus, dass der Interventionsbereich von 24 Stunden an 7 Tagen nicht systematisch zur Palette der angebotenen Pflege gehört. Nun aber wurde der SVF beauftragt, die Möglichkeit eines Ausbaus der Interventionszeiten und der Leistungen zu prüfen. Dabei richtet man sich nach einem Model, welches nicht nur die medizinische Pflege sondern auch die Palliativpflege einbezieht. Letztere ist unbestreitbar Teil der Gesamtheit der Pflege. Daher darf der Patient, der gerne sein Leben zu Hause beenden möchte, am Ende seiner Lebenszeit nicht durch das Fehlen geeigneter Strukturen daran gehindert werden. Es gilt deshalb für die Hilfe und Pflege zu Hause die politischen Voraussetzungen zu schaffen und die notwendigen Mittel bereitzustellen wie Personal, entsprechende Ausbildung und finanzielle Unterstützung, welche für die Sicherstellung einer solchen Art von Betreuung in Zusammenarbeit mit allen Mitwirkenden, Ärzte, Pflegefachpersonen, Spezialisten und Pflegende Angehörige notwendig sind. In seiner Arbeit hat sich der SVF auch an der Beratung der kantonalen Spitalplanung beteiligt. Dabei erinnerte er an die Wichtigkeit der Patientenberatung, welche in diesem Projekt nicht erwähnt war. Sie ist ein wesentlicher Faktor für die Spitex, um den Wechsel der Patienten von der stationären zur ambulanten Betreuung zu gewährleisten. Der SVF hat ebenfalls daran erinnert, dass es wichtig ist, eine Gesundheits-planung zu haben, welche eine globale Perspektive der zukünftigen Bedürfnisse im Auge behält. Die Planung hat alle Sektoren und Stufen im Gesundheitsbereich einzubeziehen, so dass mögliche Auswirkungen, welche andere Partner treffen können, aufmerksam evaluiert werden können. Dies würde erlauben, die Gefahr einer Verschiebung von nicht berücksichtigten Kosten zu vermeiden, insbesondere hinsichtlich des Funktionierens der Spitex sowie deren

Page 4: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

4

susceptible d’affecter en particulier l’aide et les soins à domicile dans leur fonctionnement comme dans leur financement. Le politique prend conscience des développements politiques nouveaux qui se traduisent par un volumineux projet aux multiples facettes : le rapport Senior+ mis en consultation par le Conseil d’Etat. Ce sera le futur programme cantonal en faveur de la personne âgée, à tous les niveaux d’intervention. L’AFAS a participé à la procédure de consultation. 2014 aura été l’occasion d’organiser la première journée thématique de l’AFAS. Elle a porté sur la question « Maintien à domicile, quel développement ?». Plusieurs orateurs de qualité se sont succédé pour s’exprimer sur le maintien à domicile au niveau de la santé physique et psychique, de l’éthique, du point de vue économique, des limites à l’égard des soignants mais aussi des proches aidants et, enfin, il a été débattu des perspectives d’avenir concernant le maintien à domicile. Cette première journée a été un franc succès. Il est prévu d’organiser de nouvelles journées thématiques au rythme bisannuel, pour le moment. Le gel des dotations a continué à occuper le comité et des solutions ont pu être trouvées avec la Direction de la Santé. Plusieurs autres thèmes ont occupé l’AFAS : la question de la transmission des données aux assureurs-maladie, toujours plus intrusifs dans la sphère privée (à cet effet, la question est discutée au niveau suisse), la problématique des soins palliatifs, la thématique des proches aidants, ce dernier thème faisant l’objet d’un groupe de travail chargé de l’analyser et de faire des propositions en faveur des proches aidants. L’AFAS a aussi été concernée par la question des infirmiers et infirmières indépendants ainsi que des Spitex privés, dans la mesure où, lorsqu’ils n’assurent pas totalement le suivi de leurs patients, voient les charges se reporter sur les services publics qui n’ont pas d’autre choix que de les assumer. Une séance avec l’ASI a eu lieu afin de faire le point et voir si des possibilités de collaboration étaient possibles. Par ailleurs, j’ai aussi posé une

Finanzierung. Die Politik ist sich der neuen politischen Entwicklungen bewusst, welche sich in ihren verschiedenen Facetten in einem umfassenden Projekt widerspiegelt: Es ist der vom Staatsrat in die Vernehmlassung geschickte Bericht Senior+. Er wird zum zukünftigen kantonalen Programm zum Wohle älterer Menschen werden und umfasst alle Interventionsbereiche. Der SVF hat an diesem Vernehmlassungsverfahren mitgearbeitet. Im Jahre 2014 wurde der erste Thementag des SVF organisiert, mit dem Schwerpunkt der Frage „Verbleib zu Hause, wie sieht die Entwicklung aus?“. Mehrere hochrangige Referenten haben sich zum Verbleib zu Hause geäussert und richteten dabei das Augenmerk auf die physische und psychische Gesundheit, die Ethik, die wirtschaftlichen Aspekte sowie die Grenzen der Pflegenden aber auch der Pflegenden Angehörigen. Abschliessend wurde über die Zukunftsperspektiven in Zusammenhang mit dem Verbleib zu Hause debattiert. Dieser erste Thementag war ein grosser Erfolg. Es ist im Moment vorgesehen weitere Thementage in einem zweijährigen Rhythmus zu organisieren. Das Einfrieren der Dotationen hat den Vorstand weiterhin beschäftigt und es konnten mit der Gesundheitsdirektion Lösungen gefunden werden. Auch mit mehreren anderen Themen hat sich der SVF befasst: Es sind die Frage der Übermittlung der Daten an die Versicherungen, welche betreffend Unterlagen und Entschädigungen immer fordernder werden (die Frage wird in diesem Zusammenhang auch auf Schweizer Niveau diskutiert), die Herausforderung der Palliativpflege sowie das Thema der Pflegenden Angehörigen. Letzteres war Thema einer Arbeitsgruppe, mit dem Auftrag, dieses zu analysieren und Vorschläge zu Gunsten der Pflegenden Angehörigen auszuarbeiten. Der SVF musste sich auch mit der Frage der selbständigen Pflegefachpersonen sowie der privaten Spitex auseinandersetzen. Nicht zuletzt, weil diese die Betreuung ihrer Patienten nicht immer vollständig übernehmen und diese dann den öffentlichen Diensten überlassen, welche keine andere Wahl haben, als diese zu übernehmen. Um dies zu erörtern hat eine Sitzung mit dem SBK zur Standortbestimmung

Page 5: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

5

question au Conseil d’Etat sur l’augmentation des tarifs des infirmiers/ères indépendant/e/s, s’agissant de la hausse non prévue que cela représente pour les communes en raison des mesures structurelles et d’économie qui ont relevé la participation financière des communes. La réponse de l’Etat a été évasive et les véritables enjeux éludés. Il reste que l’AFAS continue à suivre de près ce dossier et ne manquera pas d’intervenir à nouveau si nécessaire. L’année 2014 a été aussi très chargée pour le comité qui a dû faire face à la démission de la secrétaire administrative en mai et de la secrétaire générale en juillet. Il a donc fallu pallier le manque d’effectif et les membres du comité se sont investis dans cette tâche, particulièrement le vice-président qui a assuré à la fois le secrétariat, la liaison avec les services et l’introduction du nouveau secrétaire général, Monsieur Thierry Müller, engagé dès le 1er octobre. Monsieur Müller s’est immédiatement plongé dans les dossiers et a été très rapidement opérationnel, grâce aussi au soutien du vice-président et des membres du comité. Au niveau de la communication, la Newsletter n’a paru qu’une seule fois l’an passé, en raison des évènements du secrétariat. Une réorganisation des travaux et du secrétariat a dû être mise en place. Malgré les efforts, il n’a pas été possible de remplacer la secrétaire administrative, car il fallait impérativement trouver une personne de langue allemande maîtrisant aussi le français. D’autre part, le comité a décidé de se doter d’un poste de clinicien, à 40%, afin d’assurer le suivi des dossiers sous l’angle professionnel de la santé, poste qui n’a pas non plus pu être pourvu en 2014. Pour ce qui est du comité, il n’y a pas eu de changement en 2014. Ainsi qu’on peut le voir du résumé de nos activités au cours de cette année, le comité de l’AFAS n’a pas chômé et il reste encore bien à faire. Je voudrais ici adresser ma gratitude et mes remerciements pour leur aide et leur appui à mes collègues du comité,

stattgefunden und auch um anzuschauen, ob es eine Möglichkeit zur Zusammenarbeit gibt. Ausserdem habe ich dem Staatsrat eine Frage betreffend der nicht vorgesehenen Erhöhung der Tarife für die selbständigen Pflegefachpersonen gestellt, welche auf Grund der strukturellen und wirtschaftlichen Massnahmen zu einer höheren Beteiligung der Gemeinden führt. Die Antwort des Staatsrates war vage und ausweichend gegenüber der eigentlichen Frage. Es ist wichtig, dass der SVF dieses Dossier im Auge behält und es nicht versäumt erneut zu intervenieren, sollte dies nötig sein. Für den Vorstand war das Jahr 2014 bedingt durch den Wegzug der administrativen Sekretärin im Mai und jener der Generalsekretärin im Juli stark beladen. Es galt dieses Fehlen abzuschwächen, was durch das erhöhte Engagement des Vorstandes erreicht worden ist, insbesondere durch jenes des Vize-Präsidenten, welcher gleichzeitig das Sekretariat, die Verbindung zu den Diensten und die Einführung des neuen Generalsekretärs, Herr Thierry Müller, übernommen hat. Herr Müller hat am 1. Oktober begonnen und sich direkt mit den Dossiers auseinander gesetzt und war nach kurzer Zeit operationell tätig, dies auch dank der Unterstützung durch den Vize-Präsidenten und die Mitglieder des Vorstands. Der Newsletter ist aus Gründen der Ereignisse im Sekretariat nur einmal erschienen. Die Arbeiten und das Sekretariat mussten neu organisiert werden. Trotz allen Anstrengungen war es nicht möglich, die administrative Sekretärin zu ersetzen, weil dazu unbedingt eine deutschsprachige Person mit guten Französischkenntnissen gefunden werden muss. Zudem hat der Vorstand die Stelle einer wissenschaftlichen Mitarbeiterin im Fachbereich Pflege zu 40% geschaffen, um die Dossiers von der professionellen Seite her zu betreuen. Auch diese Stelle konnte im 2014 nicht besetzt werden. Im Vorstand selber hat es im 2014 keine Veränderungen gegeben. Wie man an der Zusammenfassung unserer Aktivitäten dieses Jahres erkennen kann, war der Vorstand nicht untätig und es bleibt auch noch einiges zu tun. Ich möchte hier den Mitgliedern des Vorstandes meine Dankbarkeit und meinen Dank für ihre Hilfe und Unterstützung ausdrücken,

Page 6: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

6

en particulier à notre vice-président, Beat Bucheli, sans lesquels il ne me serait guère possible de mener à bien les tâches qui nous attendent. Mes remerciements vont aussi à Monsieur Thierry Müller qui n’a ménagé ni ses efforts ni son temps pour devenir très rapidement autonome, tout en reprenant le secrétariat dans les conditions difficiles et dont il a mené à bien la réorganisation. A Madame Demierre, directrice de la Santé publique ainsi qu’à ses services, aux communes, aux diverses associations et organisations qui nous soutiennent, soit financièrement, soit par leur collaboration, aide et conseils, ainsi qu’à toutes celles et tous ceux qui s’investissent en faveur de l’aide et des soins à domicile je dis également toute ma reconnaissance. Erika Schnyder, Présidente

insbesondere unserem Vize-Präsident, Beat Bucheli. Ohne sie wäre es meiner Ansicht nach kaum möglich, die Aufgaben gut zu bewältigen. Mein Dank geht auch an Herrn Thierry Müller, welcher weder Aufwand noch Zeit gescheut hat, um sehr schnell selbständig arbeiten zu können. Er hat das Sekretariat unter schwierigen Bedingungen übernommen und hat die Neuorganisation gut geleitet. Meine Dankbarkeit richte ich auch an Frau Demierre, Direktorin des Amtes für Gesundheit und ihren Diensten, an die Gemeinden, an die verschiedenen Verbände und Organisationen, welche uns unterstützen, sei dies finanziell, sei es durch ihre Zusammenarbeit, Hilfe oder ihren Rat, sowie an all jene, welche sich für die Hilfe und Pflege zu Hause einsetzen. Erika Schnyder, Präsidentin

Page 7: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

7

2 Rapport d’activité

2.1 Coordination et collaboration

Durant l’année 2014, notre association a poursuivi sa bonne et intense collaboration avec les organisations et partenaires dans le cadre de divers groupes de travail et projets existants

L’AFAS a contribué à la mise sur pied de la journée en soins palliatifs du canton du 11 décembre et participé aux tables rondes et ateliers organisés dans ce cadre. L’association, par son secrétariat général a participé activement au groupe de travail de Palliative FR durant toute l’année. Toujours au niveau du développement des soins palliatifs, l’AFAS et Voltigo ont travaillé ensemble sur un modèle de convention de collaboration qui devrait aboutir dans le courant du printemps 2015 et permettre ainsi de clarifier les différents aspects de la prise en charge commune de patients à domicile. Après quelques discussions de principe, l’AFAS a pu intégrer, à fin 2014, la plateforme Gérontopôle qui est une plateforme d’échanges réunissant les centres de compétence, les organisations prestataires de services et les organisations représentant les personnes âgées, qui, tous, sont actifs dans toutes questions relatives à l’âge et au vieillissement de la population dans le canton de Fribourg. Celle-ci organisera en particulier la journée internationale de la personne âgée, le 1er octobre 2015. Notre organisation est aussi très impliquée dans le domaine de la formation professionnelle par son intégration au comité et à la « commission santé » de l’Organisation du monde du travail du canton de Fribourg (OrTra). Durant l’année écoulée, elle a notamment soutenu l’organisation du Forum des métiers START 2015 en mettant à disposition plusieurs collaborateurs des services lors de ces journées visant à informer les jeunes fribourgeois des métiers existants et des possibilités de formation en lien.

2 Tätigkeitsbericht

2.1 Koordination und Zusammenarbeit

Unser Verband hat 2014 seine gute und intensive Zusammenarbeit mit anderen Organisationen und Partnern durch seine Mitarbeit in verschiedenen existierenden Arbeitsgruppen und Projekten weiterverfolgt. Der Spitex Verband Freiburg (SVF) hat zum Aufbau und der Durchführung des Palliativ Care Tages des Kantons vom 11. Dezember einiges beigetragen. Er beteiligte sich in diesem Rahmen am runden Tisch und in den organisierten Ateliers. Der Verband, vertreten durch das Generalsekretariat, hat zudem während dem ganzen Jahr aktiv in der Arbeitsgruppe Palliative FR mitgearbeitet. Im Hinblick auf die Weiterentwicklung der Palliativpflege, haben er und Voltigo gemeinsam ein Model der Zusammenarbeits-Vereinbarung erstellt, welches im Verlauf des Frühlings 2015 zur Genehmigung vorliegen wird. Dies erlaubt, die verschiedenen Aspekte der Pflege sowie ihre gemeinsame Ausführung beim Patienten zu Hause zu klären. Nach einigen grundlegenden Diskussionen trat der SVF Ende 2014 der Plattform Gérontopôle bei. Dies ist eine Plattform des Gedanken- und Erfahrungsaustausches und vereinigt Kompetenz-zentren, Dienstleistungsorganisationen und Institutionen, welche die Interessen älterer Menschen vertreten. Sie alle setzen sich mit den Fragen in Bezug auf das Alter und das Älterwerden der Freiburger Bevölkerung auseinander. Sie wird insbesondere den internationalen Tag der älteren Generation vom 1. Oktober 2015 organisieren. Unser Verband ist im Bereich Bildung stark vernetzt. Er ist im Vorstand der Organisation der Arbeitswelt des Kantons Freiburg für die Fachbereiche Gesundheit und Soziales (OrTra) vertreten und arbeitet in dessen Gesundheitskommission mit. Während dem vergangenen Jahr hat er nicht zuletzt die Organisation des Arbeitsforums START 2015 unterstützt. Dank seiner Vermittlung stellten sich mehrere Mitarbeiter der Spitex-Dienste zur Verfügung, um an diesen Tagen die jungen Freiburgerinnen und Freiburger über die bestehenden Berufe und die Möglichkeiten der

Page 8: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

8

L’AFAS participe aussi activement à la Plateforme de psycho-gériatrie par le biais de Mme Graber, consultante clinique de la Fondation pour l’aide et les soins à domicile de la Sarine (FASDS). Le secrétaire général a rencontré et poursuivi la collaboration existante avec le Service de liaison de l’HFR en insistant sur la nécessité de communiquer de façon régulière afin de pouvoir corriger d’éventuels problèmes au niveau du transfert et de la prise en charge de patients entre l’hôpital et les soins à domicile. Certaines problématiques en lien avec la facturation de la prise en charge de patients sortis de l’hôpital pour un congé temporaire ont aussi pu trouver une issue favorable. Dans ce contexte de prise en charge de l’hôpital vers les soins à domicile, la pression se fait toujours plus forte de la part des Spitex privées qui se développent en Suisse et tentent de s’imposer sur le « marché » fribourgeois. Pour utiliser à bon escient cette concurrence, il est primordial que l’aide et les soins à domicile « publics » fassent preuve d’humilité, sachent se remettre en question et visent à améliorer, toujours et encore, la qualité de leurs prestations. Une démarche similaire de coordination avec le Réseau fribourgeois de santé mentale (RFSM) sera relancée au printemps 2015, notamment dans le but de ratifier une convention de collaboration. Celle-ci aura pour objectif d’assurer la continuité de la prise en charge des soins, la coordination des différents intervenants lors de l’admission, l’hospitalisation et de la sortie des patients. Les échanges réguliers, riches et profitables, entre les différents membres de la Conférence régionale romande et tessinoise (CRRT) de l’Association suisse des services d’aide et des soins à domicile (ASSASD) ont permis de développer et renforcer la collaboration et la coordination sur des thèmes porteurs. Citons l’exemple de la démarche concertée des différents services romands et tessinois quant à la création de procédures unifiées de transmission d’informations vis-à-vis des assureurs maladie, ou encore de courriers auprès de l’OFSP visant à faire cesser les agissements

Ausbildungen zu informieren. Der SVF nimmt ebenfalls aktiv an der Plattform der Psycho-Geriatrie teil. Er ist vertreten durch Frau Graber, Fachberaterin Pflege der Fondation pour l’aide et soins à domicile de la Sarine (FASDS). Der Generalsekretär hat sich mit der Patientenberatung des HFR getroffen, um die bestehende Zusammenarbeit weiterzuführen. Dabei hat er auf die Notwendigkeit hingewiesen, dass eine regelmässige Kommunikation wichtig ist, um eventuelle Probleme hinsichtlich der Übertritte zwischen dem Spital und den Spitex-Diensten zu lösen sowie die Übernahme der Pflege der Patienten durch letztere verbessern zu können. Probleme betreffend der Fakturierung von Leistungen an Patienten, bedingt durch einen vorübergehenden Aufenthalt zu Hause, konnten ebenfalls zu einem guten Abschluss gebracht werden. Beim Wechsel vom Spital zur Pflege zu Hause wird der Druck durch die privaten Spitexdienste, welche sich in der Schweiz entwickeln und sich auch im Freiburger „Markt“ durchzusetzen versuchen, immer grösser. Um dieser Konkurrenz ganz bewusst entgegenzuwirken, ist es entscheidend, dass die „öffentlichen“ Spitexdienste ihre Bescheidenheit unter Beweis stellen, sich selbst hinterfragen und nach wie vor bestrebt sind ihre Leistungen zu optimieren. Eine vergleichbare Zusammenarbeit wird mit dem Freiburger Netzwerk für psychische Gesundheit (RFSM) ab Frühling 2015 wieder aufgenommen, primär mit dem Zweck, eine Zusammenarbeits-Vereinbarung abzuschliessen. Diese hat zum Ziel, die Kontinuität der Pflege, die Tätigkeit der verschiedenen Teilnehmer bei der Aufnahme ins Spital und des Austrittes der Patienten zu koordinieren und sicher zu stellen. Der regelmässige und bereichernde Erfahrungs- und Gedankenaustausch zwischen den Vertretern der Kantone in der regionalen Konferenz der Romandie und des Tessins (CRRT) des Spitex-Verbands Schweiz ermöglicht die Zusammenarbeit sowie die Koordination in der Behandlung und Weiterentwicklung von wichtigen Themen. Als Beispiele sind zu erwähnen, die abgestimmte Vorgehensweise der Organisationen der Romandie und des Tessins hinsichtlich der Vereinheitlichung des Informationsflusses für die Kranken-

Page 9: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

9

problématiques et répétés de certains assureurs dans des cas infondés de refus de prise en charge. Ces échanges sont par ailleurs fort intéressants pour notre canton car les systèmes de gestion des soins à domicile dans les cantons romands et tessinois sont fort diversifiés et riches en apprentissage et échanges de bonnes pratiques. L’AFAS participe également à toutes les séances de l’ASSASD et notamment celles regroupant les présidents des associations faîtières cantonales où sont développées les stratégies et lignes directrices nationales de l’aide et des soins à domicile, à l’image de la thématique de l’identité et l’image des services publics. D’autres sujets spécifiques tels que l’évolution du RAI ou le dossier client informatisé trustent le podium des sujets les plus courus. L’arrivée d’un nouveau Secrétaire général a permis de relancer et réorganiser les groupes de travail internes de l’AFAS (GT Responsables des soins et GT RAI-HC) en fixant de nouvelles modalités de travail, en priorisant les tâches et en définissant des objectifs plus concrets pour les participants. Il a aussi été rappelé le rôle moteur de ces groupes de travail et de réflexion quant au soutien et à la plus-value qu’ils doivent amener à leur direction de service et au comité de l’AFAS dans la prise de décision sur des sujets spécifiques. Au printemps 2015, les cahiers des charges de ces groupes seront retravaillés et proposés au comité de l’association pour validation. C’est bien par le biais de ces groupes de travail internes à l’AFAS que le core-business de l’activité de l’aide et des soins à domicile peut être discuté, remis en question, développé avec pour buts essentiels d’améliorer la qualité des prestations, la transparence, la collaboration et la coordination des services par un échanges de savoir et de manière de procéder. Au niveau de la collaboration du secrétariat général avec les services d’aide et de soins à domicile, la question du bilinguisme a suscité quelques réactions en raison d’un déficit effectif de documents et d’éléments traduits

versicherungen oder auch die Korrespondenz mit dem BAG, um den problematischen Machenschaften von einigen Versicherungen bei unbegründeter Verweigerung der Übernahme der Kosten von Pflegeleistungen ein Ende zu bereiten. Dieser Austausch ist für unseren Kanton wichtig. Die Strukturen und die Arbeitsweise der Geschäftsstellen der Spitex in den Kantonen der Romandie und des Tessins sind vielfältig. Der daraus resultierende Erfahrungsaustausch ist bereichernd. Der SVF hat an allen Versammlungen des Spitex Verband Schweiz teilgenommen, insbesondere an jenen, wo sich die Verantwortlichen der kantonalen Dachorganisationen treffen. Dort werden die nationalen Strategien und Richtlinien der Spitex entwickelt, wie z. B. die Thematik der Identität und des Erscheinungsbildes der öffentlichen Spitex. Andere spezifische Themen, wie die Entwicklung von RAI und das elektronische Patientendossier belegen die ersten Plätze der laufenden Themen. Die Ankunft des neuen Generalsekretärs hat es ermöglicht, die internen Arbeitsgruppen des SVF neu zu beleben und zu organisieren (AG Verantwortliche der Pflege und AG RAI-HC). Es wurden neue Arbeits-Modalitäten festgelegt, die Aufgaben priorisiert und detailliertere Zielsetzungen für die Teilnehmer definiert. Auch wurde an die führende und unterstützende Funktion dieser Gruppen erinnert, die bei spezifischen Themen gewinnbringend die Direktionen der Dienste sowie den Vorstand des SVF bei der Entscheidungsfindung unterstützen. Im Frühling 2015 werden die Pflichtenhefte dieser Gruppen überarbeitet und dem Vorstand des Verbandes zur Genehmigung vorgelegt. Es ist diesen internen Arbeitsgruppen des SVF zu verdanken, dass das Core-Business der Aktivitäten der Spitex in Frage gestellt, diskutiert und weiterentwickelt werden kann. Die wesentlichen Ziele dabei sind die Verbesserung der Qualität der Leistungen, die Erhöhung der Transparenz, bessere Zusammenarbeit sowie die Koordination der Dienste durch den Austausch von Wissen und Erfahrung. Auf der Ebene der Zusammenarbeit zwischen dem Generalsekretariat und den Spitex-Diensten hat die Frage der Zweisprachigkeit einige Reaktionen ausgelöst. Dies auf Grund eines effektiven

Page 10: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

10

en allemand sur la fin de l’année 2014. Les raisons sont toutefois inhérentes à l’absence, ponctuelle, d’une secrétaire de langue maternelle allemande et, en conséquence, d’un manque de ressource et de temps à disposition. Une fois cet engagement réalisé, le soutien aux services germanophones devrait être facilité. Pour autant, il n’est pas envisageable de pouvoir traduire de manière systématique tous les documents, procès-verbaux de séance, rapports. Le comité a donc décidé de traduire les documents les plus importants, en tenant compte des ressources à disposition, tout en favorisant un sain dialogue entre les deux entités linguistiques. Formation continue En 2014, une session de cours de base pour aide-ménagère a été organisé en collaboration avec Pro Senectute pour des personnes de langue allemande. Quatre sessions de cours de base RAI-HC ont été données par les deux formatrices, en l’occurrence Mme Schoenenweid de la FASDS et Mme Schorderet du RSSG. Prix d’encouragement L’AFAS a décerné le prix du meilleur travail 2014 pour l’obtention du CFC d’assistante en soins et santé communautaire à Vanessa Poffet pour son étude sur la « Surdicécité : l’isolement lié à ce double handicap ». Le prix pour le meilleur travail de bachelor en soins infirmiers a récompensé l’étude de Mme Genoud et M. Santoli sur un sujet délicat « L’enfant atteint de cancer en phase terminale : quels facteurs amènent les parents à choisir des soins infirmiers à domicile et quelles prises en charge peuvent être offertes en Suisse ». Ces prix permettent à l’AFAS d’encourager de jeunes étudiants à travailler sur des thèmes en relation avec le domaine de l’aide et des soins à domicile, mais aussi de mettre en avant notre association et les services auprès de futurs professionnels.

Defizites von nicht ins Deutsche übersetzten Dokumenten Ende 2014. Die Gründe dafür finden sich in der Konsequenz des Fehlens einer deutschsprachigen Mitarbeiterin. Sobald ein solches Engagement realisiert wird, sollte die Unterstützung der deutschsprachigen Dienste verbessert werden können. Trotzdem ist es nicht realisierbar, systematisch alle Dokumente, Protokolle der Sitzungen und Rapporte ins Deutsche zu übersetzen. Der Vorstand hat deshalb entschieden, die zentralen Elemente zu übersetzen, andere unter Berücksichtigung der zur Verfügung stehenden Ressourcen, mit dem Ziel einen gesunden Dialog zwischen den beiden sprachlichen Einheiten zu erreichen. Weiterbildung In Zusammenarbeit mit Pro Senectute wurde 2014 ein deutschsprachiger Basiskurs für Haushalthilfe organisiert. In der Ausbildung zu RAI-HC wurden vier Basiskurse RAI-HC organisiert. Sie wurden erteilt durch zwei Ausbildnerinnen, nämlich durch Frau Schoenenweid, FASDS und durch Frau Schorderet, RSSG. Förderpreis Der SVF hat den Preis für die beste Arbeit 2014 zur Erreichung des Eidg. Fähigkeitszeugnisses (EFZ) Fachperson Gesundheit an Vanessa Poffet für Ihre Diplomarbeit mit dem Thema: „Taubblindheit: Die Isolation durch diese doppelte Behinderung“ verliehen. Der Preis für die beste Bachelorarbeit für Pflegefachpersonen ging an Frau Genoud und Herr Santoli für die Diplomarbeit zum Thema: „Krebskranke Kinder in der terminalen Phase: Welche Faktoren führen zur Entscheidung der Eltern die Spitexpflege zu wählen und welche Behandlungen können in der Schweiz angeboten werden.“ Diese Preise erlauben es dem SVF, die jungen Auszubildenden zu motivieren an Themen mit Bezug zur Spitex zu arbeiten, aber auch unseren Verband und die Dienste den zukünftigen Berufsleuten näher zu bringen.

Page 11: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

11

2.2 Rapports spécifiques et journée thématique de l’AFAS

Rapport soins palliatifs à domicile et modèles d’organisation pour l’extension des horaires d’intervention En juin 2014, l’AFAS a, dans un rapport idoine, détaillé les modèles d’organisation et évalué le coût d’une extension des horaires pour assurer des soins palliatifs à domicile. Elle a fixé les exigences minimales en matière de personnel et de tarifs et a retenu des options. Trois modèles ont été développés afin d’assurer des prestations pendant la nuit : un service de nuit avec une tournée planifiée, un service de piquet par district et un service de piquet par région. Le but commun aux trois modèles est d’offrir une meilleure sécurité - en particulier lors de problèmes survenant la nuit (dyspnée, angoisse) et/ou de problèmes liés aux appareils techniques (ex. pompe à morphine, alimentation parentérale) - ainsi qu’un soutien aux proches et aux bénévoles qui veillent la nuit. Les infirmiers de piquet sont en première ligne pour répondre à des demandes complexes, à des moments où la couverture médicale est minimale. Ils sont les interlocuteurs des médecins de garde. Ils dispensent les traitements prescrits par les médecins et les soins palliatifs sur une période de 22h00 à 07h00 le lendemain.

Dans le cadre de ses conclusions l’AFAS a, par ailleurs, favorisé le choix du modèle 2, c’est-à-dire celui de la mise sur pied d’un piquet par district. Ce rapport a été communiqué à la DSAS pour prise de connaissance et définition de la suite à y donner.

Rapport prestations sur les soins à domicile Souhaitant clarifier quelles prestations sont réellement indispensables pour un maintien à domicile, les services de l’AFAS se sont concertés afin de réaliser un rapport sur le sujet, rapport qui a pu être livré à la DSAS l’été dernier. Ce rapport, nécessaire à un moment où le rôle de l’aide à domicile, son financement, ses conséquences quant à la mise à disposition des ressources sont, parfois, en porte-à-faux avec les moyens dévolus aux soins, a permis de poser un

2.2 Spezifische Berichte und der Thementag des SVF

Bericht zur Palliativ-Pflege zu Hause und Organisationsmodelle für die Ausweitung der Interventionszeiten Der SVF hat im Juni 2014 in einem entsprechenden Bericht mögliche Organisationsmodelle dargelegt und die Kosten evaluiert, welche für eine Ausweitung der Zeiten nötig wären, um die Palliativ-Pflege zu Hause zu gewährleisten. Er hat zudem die minimalen Anforderungen an das Personal sowie die Tarife festgelegt und dabei die verschiedene Varianten verglichen. Drei Modelle wurden entwickelt, um die Leistungen während der Nacht zu gewährleisten. Es sind: Nachtdienst mit geplanten Einsätzen, Pikettservice pro Bezirk oder Pikettservice pro Region. Das gemeinsame Ziel von allen drei Modellen ist, eine bessere Sicherheit zu bieten – insbesondere bei Problemen, welche in der Nacht auftreten (Dyspnoe, Angst) und/oder bei Problemen mit technischen Apparaten (z.B. Morphin-Pumpe, Parenterale Ernährung) – verbunden mit einer Unterstützung der Angehörigen und von Freiwilligen, welche in der Nacht für die Personen sorgen. Die Pikett-Pflegefachpersonen sind in erster Linie da, um bei komplexen Anforderungen intervenieren zu können, in Momenten, in denen die medizinische Abdeckung minimal ist. Für den diensthabenden Arzt sind sie die Ansprechperson. Sie führen die vom Arzt und der Palliativ-Pflege verschriebenen Behandlungen von 22.00 bis 07.00 Uhr aus. Der SVF hat im Rahmen seiner Erkenntnisse das 2. Modell favorisiert, also jenes, welches die Schaffung eines Pikettdienstes pro Bezirk vorsieht. Dieser Rapport wurde an die GSD zur Kenntnisnahme und zur Definition der weiterführenden Schritte eingereicht. Rapport der Spitex-Leistungen Mit dem Ziel die Leistungen zu definieren, welche für die Unterstützung zu Hause unentbehrlich sind, haben sich die Mitglieder des SVF abgesprochen und einen Rapport zu diesem Thema erstellt. Dieser wurde im vergangenen Herbst an die GSD weitergegeben. In einer Phase, in der die Bedeutung der Hilfe und Pflege zu Hause, seine Finanzierung und seine Konsequenzen betreffend der Bereitstellung der notwendigen Ressourcen zu

Page 12: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

12

premier jalon essentiel à la réflexion de notre association sur ce thème. Il sera toutefois salutaire de développer certains aspects de cette étude en les déclinant concrètement sur le terrain, tout en tenant aussi compte des différences existantes entre les services, en termes de ressources et d’approche organisationnelle et à l’aune de la « concurrence » engendrée par l’activité d’autres organismes privés ou associatifs. L’AFAS, dans le cadre de ce rapport, a émis plusieurs recommandations. Certaines recommandations s’adressaient aux organisations concernées (par exemple : mise en œuvre de l’outil de travail, encadrement du personnel, collaboration entre les divers services, etc.), d’autres ressortaient de la compétence de l’AFAS (questions de communication et d’information), certaines s’adressaient à la DSAS (intégration de la question des proches aidant dans sa politique en matière d’aide et de soins à domicile, questions de tarifs et de ressources) et enfin une dernière recommandation a été spécialement adressée au monde politique afin qu’il définisse clairement la stratégie voulue en la matière.

Journée Aide et soins à domicile 2014 Le 9 avril 2014, l’AFAS a organisé sa première journée thématique portant sur le maintien à domicile. Au cours de cette journée, 9 intervenants se sont succédé pour aborder cette thématique sous l’angle de la politique du canton, de l’éthique, des limites médicales au niveau de la santé et de la santé psychique, des proches aidants, des défis pour l’avenir et des prestations à offrir. Cette journée s’est terminée par un débat concernant la direction qui sera vraisemblablement celle du maintien à domicile dans l’avenir proche. Ce débat, auquel ont participé des acteurs du monde politique, professionnel des soins à domicile et en EMS et de l’Etat a permis de trouver des ouvertures, mais a aussi mis le doigt sur les attentes du public dans ce domaine. Elle sera le prélude à l’orientation des futures actions de l’AFAS à court et moyen terme en matière d’approche à domicile et a aussi permis au monde politique de prendre conscience de ce que cela implique, à tous les niveaux.

Diskussionen Anlass geben, konnte mit ihm ein erster wichtiger Massstab als Basis für Überlegungen unseres Verbandes zu diesen Themen gesetzt werden. Es wäre zu begrüssen, wenn einige Aspekte dieses Rapports unter Berücksichtigung der verschiedenen Gegebenheiten der einzelnen Dienste bezüglich der Ressourcen und der Organisation weiter entwickelt und in den Vergleich der Aktivitäten anderer privaten Organisationen oder Verbände gesetzt würden. Der SVF hat im Rahmen dieses Rapports mehrere Empfehlungen abgegeben. Einige wenden sich an die betroffenen Organisationen (z.B. Einführung von Arbeitsinstrumenten, Betreuung der Mitarbeiter, Zusammenarbeit zwischen den verschiedenen Diensten, usw.), andere betreffen die Kompetenzen des SVF (Fragen der Kommunikation und Information), wieder andere richten sich an die GSD (Integration der Frage der Pflegenden Angehörigen in Beziehung mit der Spitex, Fragen zu den Tarifen und Ressourcen) und eine letzte Empfehlung ist speziell an die Politik gerichtet, damit diese ihre gewünschte Strategie auf diesem Gebiet klar definiert. Spitex-Tag 2014 Am 9. April hat der SVF seinen ersten Thementag mit dem Fokus auf den Verbleib der Personen zu Hause organisiert. Im Verlaufe dieses Tages haben 9 Redner dieses Thema aus verschiedenen Blickwinkeln erörtert. Es waren: Die Sicht der Politik des Kantons, die Ethik, die medizinischen Grenzen auf der Ebene der physischen und der psychischen Gesundheit, die pflegenden Angehörigen, die Herausforderungen an die Zukunft sowie die zu offerierenden Leistungen. Abgeschlossen wurde der Tag mit der Debatte zur Frage, in welche Richtung der Verbleib zu Hause in nächster Zukunft gehen wird? Die Debatte, an welcher Akteure aus der Politik, Fachpersonen der Spitex und der Heime sowie des Kantons teilnahmen, zeigte einerseits Möglichkeiten auf und verwies andererseits auf die Erwartungen der Bevölkerung in diesem Bereich. Sie bildet den Auftakt, an welchem sich der SVF bezüglich der Thematiken für den Verbleib der Personen zu Hause bei zukünftigen kurz- und mittelfristigen Tätigkeiten orientieren kann. Im Weiteren erlaubt sie der Politik, sich bewusst zu werden, welche Auswirkungen dies auf allen Ebenen haben wird. Der Tag darf als erfolgreich bezeichnet werden. In einer ersten Phase wird der SVF eine solche

Page 13: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

13

La journée peut être qualifiée de réussie. Dans un premier temps, l’AFAS répètera cet exercice sous forme bisannuelle, mais par la suite une journée au rythme annuel pourra sans doute être envisagée.

2.3 Défis

RAI-HC coordination Le comité de l’AFAS a décidé de mandater une clinicienne en charge de développer et soutenir le RAI-HC dans les services, avec effet dès le début 2015. Rattachée au secrétariat général, son activité sera orientée clairement vers une meilleure coordination des démarches de soins, l’échange d’expériences entre les services visant à l’amélioration continue de la qualité et l’équité des prestations au bénéfice des patients. Un plan d’action et un projet de déploiement de l’activité de cette collaboratrice en soutien aux services ont été initiés en 2014 et seront mis en œuvre au printemps 2015.

Comptabilité analytique Ce thème a particulièrement souffert de la vacance de postes au secrétariat général et n’a pu en conséquence profiter, durant l’année passée, d’avancées significatives. C’est toutefois un ouvrage qui sera remis sur le métier du mandat de l’AFAS en 2015 avec, pour objectif, d’implémenter au 1er janvier 2016 une comptabilité analytique calquée sur le modèle de l’ASSASD, comme convenu avec la DSAS.

Dossier client informatisé (DCI) Ce thème est l’un des plus actuels au sein des services d’aide et de soins à domicile de notre canton. Si l’on lorgne du côté de nos voisins, force est de constater que notre canton est en retard sur ce point. Dans le cadre de notre organisation et celui des soins à domicile de manière plus générale, il faut néanmoins étendre ce sujet à celui de l’aspect plus global d’une gestion intégrée des soins. Celle-ci doit tendre vers une capacité des organisations concernées à devenir plus performantes, efficaces en gérant mieux la globalité des prestations fournies, soit l’évaluation, la planification des soins, leur réalisation et suivi, jusqu’à la facturation et la gestion

Veranstaltung alle zwei Jahre durchführen, später ist ein jährlicher Rhythmus durchaus in Betracht zu ziehen.

2.3 Herausforderungen

Koordination RAI-HC Der Vorstand des SVF hat entschieden, eine wissenschaftliche Mitarbeiterin im Fachbereich Pflege ab Anfang 2015 zu beauftragen, das RAI-HC in den Diensten zu vermitteln und in der Anwendung zu unterstützen. Angeschlossen an das General-sekretariat, sind ihre Aufgaben insbesondere eine bessere Koordination der Pflegeprozesse sowie die Förderung des Erfahrungs-Austauschs der Dienste mit dem Ziel der kontinuierlichen Verbesserung der Qualität der Leistungen sowie die Gleichbehandlung der Patienten. Der Aktionsplan und das Projekt zur Einführung der Mitarbeiterin zur Unterstützung der Dienste wurden 2014 erstellt und wird im Frühling 2015 umgesetzt. Analytische Buchhaltung Dieses Thema hat besonders unter der nicht besetzten Stelle im Generalsekretariat gelitten und konnte folglich während dem vergangenen Jahr nicht vorangebracht werden. Die analytische Buchhaltung ist Bestandteil des Mandats des SVF von 2015 mit der GSD. Das Ziel ist, sie auf den 1. Januar 2016 nach dem Modell des Spitex-Verbandes Schweiz einzuführen.

Elektronisches Patientendossier (DCI) Dieses Thema ist eines der aktuellsten innerhalb der Spitex-Dienste in unserem Kanton. Blickt man zu unseren Nachbarn, fällt auf, dass unser Kanton in diesem Punkt zurückliegt. Im Rahmen unserer Organisation und jener der Spitex im Gesamten, ist dieses Thema unter dem globalen Aspekt der Pflege ganzheitlich anzugehen. Die Bestrebungen müssen dahin gehen, dass die Kapazität der betroffenen Organisationen leistungsstärker wird, sie effizienter werden im Umgang mit den erbrachten Leistungen, sei es in deren Auswertung, in der Planung der Pflege oder in der Ausführung und Begleitung der Resultate bis zur administrativen Verwaltung durch das Back-Office. Mit anderen Worten, um an Effizienz zu gewinnen

Page 14: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

14

administrative par le back-office. En d’autres termes, il est essentiel, pour gagner en efficience, confort de travail mais aussi qualité et transparence, de bénéficier d’outils informatiques performants. Le DCI est donc la première étape que l’AFAS va développer en 2015. Pour ce faire, il serait toutefois souhaitable que les services de l’AFAS arrivent à trouver un terrain d’entente sur la question d’un prestataire informatique unique.

En parallèle de cette démarche à notre échelle, il est essentiel que l’Etat puisse jouer un rôle moteur entre les différents partenaires concernés (AFIPA, HFR, RFSM, AFAS, médecins, pharmaciens, patients) par cette évolution technologique incontournable et intervenir, au moins, en tant que coordinateur au niveau cantonal. Cela permettra de développer un outil propre à chaque organisation tout en tenant compte des réalités des autres protagonistes et éviter un flou préjudiciable à la concrétisation d’une vision globale du domaine E-health pour le canton.

Accompagnement des proches-aidants Notre organisation faîtière a œuvré de façon très impliquée dans le domaine des proches-aidants durant l’année écoulée en intégrant la plateforme proches-aidants formée au Quadrant et regroupant les différentes associations locataires du bâtiment. Par son soutien financier (1'000 CHF par an) et son implication active au sein de ce groupe de réflexion l’AFAS permettra, au même titre que les autres associations partenaires de cette plateforme, de développer une approche visant à intégrer toutes les organisations gravitant autour de cette thématique et créer un véritable réseau cantonal. L’objectif étant, in fine, de pouvoir organiser en 2015 une journée cantonale des proches-aidants, inspirée de celles déjà existantes dans les autres cantons, romands notamment. D’autre part, les résultats émanant de l’étude Sottas encore en cours (PNR 67) devront servir de base à un accompagnement, par l’AFAS, des services en vue du développement des prestations en faveur des proches aidants.

Thierry Müller Secrétaire général

sowie den Komfort der Arbeit erhöhen zu können, aber auch um die Transparenz und die Qualität zu verbessern, ist der gekonnte Umgang mit leistungsfähigen Informatikprogrammen von Nutzen. Das DCI ist folglich die erste Etappe, welche der SVF im 2015 verwirklichen wird. Um dies erreichen zu können, ist es wünschenswert, dass die Mitglieder des SVF sich für einen gemeinsamen Informatik-anbieter einigen können.

Parallel zu unserer Vorgehensweise ist es wichtig, dass der Staat bei dieser technologisch unumgänglichen Entwicklung eine führende Rolle zwischen den verschiedenen betroffenen Partnern (VFA, HFR, RFSM, SVF, Ärzte, Apotheken, Patienten) einnimmt, zumindest als Koordinator auf kantonaler Ebene. Dies würde es erlauben, ein an jede Organisation angepasstes Tool zu entwickeln, dies unter Berücksichtigung der Gegebenheiten der anderen Protagonisten sowie der Vermeidung von Unklarheiten, die der Konkretisierung der Globalen Vision von E-health des Kantons schaden könnten.

Begleitung der pflegenden Angehörigen Unsere Dachorganisation hat sich während dem vergangenen Jahr sehr intensiv im Bereich der Pflegenden Angehörigen engagiert. Im Quadrant wurde die Plattform Pflegende Angehörige eingerichtet und in ihr die verschiedenen im Gebäude eingemietete Verbände vereint. Durch die finanzielle Unterstützung (1‘000 CHF pro Jahr) und sein aktives Engagement innerhalb dieser Reflektions-Gruppe, hat der SVF zusammen mit den anderen Mitglieder dieser Plattform ein Vorgehen erstellt, mit dem Ziel, alle Organisationen, welche sich mit diesem Thema befassen zu integrieren und ein echtes kantonales Netzwerk zu schaffen. Die Absicht ist, im 2015 einen kantonalen Tag der pflegenden Angehörigen zu organisieren, wie er bereits in anderen Kantonen, namentlich der Romandie, besteht. Mit Blick auf die Entwicklung der Leistungen zugunsten der Pflegenden Angehörigen sollten zudem die Resultate der noch laufenden Studie von Beat Sottas (PNR 67) als Grundlage für die Begleitung der Dienste durch den SVF dienen. Thierry Müller Generalsekretär

Page 15: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

15

3 Statistiques 3 Statistik En 2014, 6’830 personnes, soit l’équivalent de 2.3% de la population, ont bénéficié des prestations du service public d’aide et de soins à domicile. Cette proportion est quasi similaire à l’année précédente (2.4% en 2013). Les 407’671 heures de travail facturées ont été fournies par 786 collaboratrices et collaborateurs qui occupent 404 postes à plein temps.

6‘830 Personen oder 2.3% der Bevölkerung konnten 2014 auf die Dienstleistungen der öffentlichen Spitex zählen. Dieser Anteil ist gegenüber dem Vorjahr fast identisch (2.4% im 2013). Die 407‘671 verrechneten Arbeitsstunden wurden von 786 MitarbeiterInnen erbracht, welche 404 Vollzeitstellen besetzen.

3.1 Prestations 3.1 Leistungen Figure 1: Nombre d’interventions Anzahl Einsätze

Le nombre d’interventions est en augmentation régulière et marqué depuis plusieurs années. + 20% entre 2011 et 2015, dont + 8% uniquement entre 2013 et 2014 (avec base de 100% en 2011).

Die Anzahl der Einsätze stieg in den letzten Jahren stetig und markant an. Um + 20% zwischen 2011 und 2015, wobei + 8% nur zwischen 2013 und2014 (mit der Basis von 10% im 2011)

50

1'4

24

54

0'8

40

56

3'2

73

59

9'4

99

100%

108%

112%

120%

100%

105%

110%

115%

120%

125%

0

100'000

200'000

300'000

400'000

500'000

600'000

2011 2012 2013 2014

InterventionsEinsätze

Développementdepuis 2011Wachstum seit2011

Page 16: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

16

Figure 2: Evolution des prestations facturées en heures Entwicklung der verrechneten Leistungen in Stunden

Figure 3: Evolution des prestations facturées en % Entwicklung der verrechneten Leistungen %

Les prestations facturées ont augmenté de 20% dans le courant des cinq dernières années (avec base de 100% en 2010). La mise en œuvre, dès 2011, du nouveau système de financement des soins (DRG) a eu pour effet principal : une augmentation importante des heures de soins de base et de soins infirmiers facturées.

In den letzten fünf Jahren (mit der Basis von 100% im 2010) sind die verrechneten Leistungen um 20% angestiegen. Die Einführung des neuen Abrechnungssystems für die Pflege (DRG) ab 2011 hatte grundsätzliche Auswirkungen zur Folge: der deutliche Anstieg der verrechneten Stunden bei der Grundpflege sowie der medizinischen Pflege.

103'841 123'851

172'433 198'256

102'889 84'287

337'608

406'394

300'000

325'000

350'000

375'000

400'000

425'000

450'000

80'000

100'000

120'000

140'000

160'000

180'000

200'000

2010 2011 2012 2013 2014

Soins infirmiersPflege

Soins de baseGrundpflege

Aide à domicileHauswirt. und sozialbetr.Leistungen

Heures totales facturéesTotal verrechneteStunden

110%

119%

107%

115%

89% 82%

116% 120%

70%

80%

90%

100%

110%

120%

130%

2010 2011 2012 2013 2014

Soins infirmiersPflege

Soins de baseGrundpflege

Aide à domicileHauswirt. und sozialbetr.Leistungen

Heures totales facturéesTotal verrechnete Stunden

Page 17: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

17

Figure 4: Répartition des heures facturées par prestations Verteilung der verrechneten Stunden nach Leistungen

2013

2014

La tendance 2014 est, comme lors de l’année 2013 par rapport à 2012, à la hausse des prestations de soins (+ 3%), due notamment à des hospitalisations de plus courte durée, un retour à domicile accéléré. L’aide à domicile baisse de 3% sur l’année écoulée, un trend que l’on retrouve dans plusieurs cantons au niveau suisse.

Die Tendenz im Jahre 2014 zeigt wie bereits 2013 im Vergleich zu 2012 einen Anstieg der Pflegeleistungen (+3%). Dies ist erklärbar durch kürzere Spitalaufenthalte. Im vergangenen Jahr sind die hauswirtschaftlichen und sozialbetreuerischen Leistungen um 3% zurückgegangen, ein Trend, der in mehreren Schweizer Kantonen zu beobachten ist.

Figure 5: Evolution des types de cas Entwicklung der Art Fälle

La part des prises en charge causée par la maladie a continué d’augmenter de manière significative en 2014 (+ 2.2%) par rapport à 2013. Dans le même temps, celle concernant les accidents a diminué de -1.3%.

Die durch Krankheit verursachten Betreuungen haben 2014 im Vergleich zu 2013 weiter zugenommen (+2.2%). Im gleichen Zeitraum haben jene verursacht durch Unfälle um -1.3% abgenommen.

29%

47%

24% 30%

49%

21%

Soins infirmiersPflege

Soins de baseGrundpflege

Aide à domicileHauswirt. undsozialbetr.Leistungen

7'367 7'592 8'140 8'783 9'603

834 744 770 795 704

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

2010 2011 2012 2013 2014

AutresAndere

PréventionPrävention

MaternitéMutterschaft

AccidentUnfall

MaladieKrankheit

Page 18: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

18

3.2 Clients 3.2 Klienten Figure 6: Evolution du nombre de clients par sexe Entwicklung der Anzahl Klienten nach Geschlecht

Pour la première fois depuis 6 ans, le nombre de clients a diminué en 2014 (6'830 personnes) par rapport à l’année précédente (6'972 personnes en 2013). En mettant ce tableau en lien avec le tableau 1.2 « Evolution des prestations facturées en heures », on peut ainsi constater que si le nombre de clients a légèrement diminué, le nombre d’heures facturées a lui augmenté. Il en résulte ainsi un nombre d’heures facturées, par client, en augmentation.

Das erste Mal in den letzten 6 Jahren, hat die Anzahl der Klienten im 2014 gegenüber dem Vorjahr abgenommen (6830 Personen). Im Vergleich mit der Tabelle 1.2 „Entwicklung der verrechneten Leistungen in Stunden“ stellt man fest, dass zwar die Anzahl Klienten leicht abgenommen, die Anzahl der verrechneten Stunden hingegen zugenommen hat. Das bedeutet, dass auch die Anzahl der verrechneten Stunden pro Klient zugenommen hat.

Figure 7: Nombre d’heures facturées par classe d’âge

Anzahl verrechnete Stunden nach Altersgruppe

4'394 4'484 4'478 4'528 4'390

2'044 2'207 2'286 2'444 2'440

0

1'000

2'000

3'000

4'000

5'000

6'000

7'000

8'000

2010 2011 2012 2013 2014

HommesMänner

FemmesFrauen

1'320 718

94'489 87'024

96'708 108'006

188'158

211'921

0

50'000

100'000

150'000

200'000

250'000

2010 2011 2012 2013 2014

0-19ans/Jahre

20-64ans/Jahre

65-79ans/Jahre

80 ans etplus/ 80Jahre u.älter

Page 19: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

19

La classe d’âge des 80 ans et plus est celle qui voit le nombre d’heures facturées augmenter le plus (+ 16'000 heures), une tendance amorcée dès l’année 2012. Celles des 65-79 ans est en diminution de près de 850 heures. La catégorie des 20-64 ans diminue de 150 heures et celle des 0-19 ans augmente de 120 heures.

In der Altersgruppe 80 Jahre und älter ist der grösste Anstieg an verrechneten Stunden zu beobachten (+ 16‘000 Stunden), eine Tendenz, welche sich seit 2012 abzeichnet. Bei den 65-79 jährigen sind sie um ca. 850 Stunden und bei den 20-64 jährigen um 150 Stunden zurückgegangen. Dafür bei den 0-19 jährigen um 120 Stunden angestiegen.

Figure 8: Provenance des cas Herkunft der Fälle

Concernant la provenance des cas pris en charge, force est de constater que ceux provenant des hôpitaux continuent d’augmenter par rapport à 2013. Tout comme c’est aussi la situation des cas provenant de la maison (personne elle-même, médecin, famille, etc.). Mais pour la première fois, le nombre de personnes provenant des hôpitaux a « rattrapé » celles provenant de la maison. Les « autres cas », pour leur part, restent relativement stables quoiqu’en légère diminution. Globalement, les durées d’hospitalisation tendent à se raccourcir, augmentant ainsi le nombre et la vitesse de sorties des patients.

In Bezug auf die Herkunft der Fälle haben jene, welche aus den Spitälern zugewiesen worden sind, im Vergleich zu 2013 zugenommen. Eine Zunahme gab es auch bei den Zuweisungen von zu Hause (Arzt, Familie, usw.). Zum ersten Mal haben jedoch die Anzahl der Fälle aus dem Spital jene von zu Hause „eingeholt“. Die „Anderen“ bleiben indes recht stabil, eher mit leichtem Rückgang. Im Allgemeinen wird der Spitalaufenthalt kürzer, was die Anzahl und Häufigkeit der Patientenaustritte erhöht.

3'208 3'317 3'577

4'019 4'553

4'089 4'158 4'370 4'356

4'583

1'101 1'093 1'277

1'564 1'469

0

500

1'000

1'500

2'000

2'500

3'000

3'500

4'000

4'500

5'000

2010 2011 2012 2013 2014

Hôpitaux / Spitäler

Maison (Personne elle-même, médecin, famille, ...) / Zu Hause (Arzt, Familie, die Person selbst, ...)

Autres / Andere

Page 20: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

20

3.3 Ressources humaines 3.3 Personalressourcen

Le personnel comprend l’ensemble des personnes salariées et employées par les organisations. L’activité à titre bénévole ou honorifique n’est pas incluse dans les statistiques.

Das Personal umfasst sämtliche beschäftigten und entlöhnten Personen der Spitex-Organisationen. Die freiwilligen und ehrenamtlichen Tätigkeiten werden in der Statistik nicht erfasst.

Figure 9: Nombres de personnes et d’équivalents plein temps Anzahl Personen und Vollzeitstellen

Le taux d’occupation moyen du personnel atteint 51.4% en 2014 sur la base de 786 personnes équivalant à 404 postes à temps plein. Il est légèrement en hausse par rapport à 2013 (50.5%).

Der durchschnittliche Beschäftigungsgrad der Personen erreicht im 2014 51.4%, was bei einer Anzahl von 786 Personen 404 Vollzeitstellen entspricht. Im Vergleich zu 2013 ist er leicht gestiegen (50.5%).

Figure 10: Evolution des niveaux de formation (en équivalent pleins temps) Entwicklung des Ausbildungsniveaus (in Vollzeitstellen)

66

0

71

1

70

6

75

6

78

6

33

1

34

0

34

5

38

2

40

4

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

0

100

200

300

400

500

600

700

800

900

2010 2011 2012 2013 2014

PersonnesPersonen

Equivalents pleintempsVollzeitstellen

Taux d'activitémoyen en %DurschnitlicherBeschäftigungsgradin %

111

150

73

98

34 36

87 83

2 7

23 29

0

50

100

150

2010 2011 2012 2013 2014

Niveau tertiaire et Post-formation (Personnel infirmier)Tertiärstufe und Post-formation (Plegefachpersonen)

Niveau secondaire ll avec CFC (Aide familiale, ASSC)Sekundärstufe ll mit EFZ (Hauspflegerin, FaGe)

Niveau secondaire ll avec certificatSekundärstufe ll mit Fähigkeitsausweis

Cours de baseGrundkurs

Sans formation spécifiqueKeine spezifische Ausbildung

Personnel administratifAdministratives Personal

Page 21: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

21

La question du niveau de formation des collaborateurs laisse apparaître une progression constante des niveaux tertiaires et post-formation (+ 12 EPT) tout comme pour le niveau secondaire II avec CFC (+ 7 EPT). Les personnes ayant suivi un cours de base sont en diminution (- 3 EPT).

Beim Ausbildungsniveau lässt sich für die Tertiärstufe und Post-Formation (+ 12 VZS) sowie für die Sekundärstufe II mit EFZ (+ 7 VZS) ein konstanter Anstieg feststellen. Bei den Personen mit einem Grundkurs (- 3 VZS) hingegen eine Abnahme.

Figure 11: Evolution de la répartition de l’effectif du personnel par niveaux de formation Entwicklung der Verteilung des Personals nach Ausbildungsniveau

91% du personnel dispense des prestations d’aide et de soins et 9% du personnel est engagé au niveau de la direction opérationnelle et administrative. On observe donc une tendance à la hausse pour ce type de personnel, hors soins ou aide. Le niveau secondaire II avec CFC et le niveau tertiaire et postgrade restent au même niveau que l’année précédente.

91% des Personals arbeitet in der Hilfe und Pflege und 9% des Personals ist in der Direktion und Administration engagiert. Tendenziell ist ein Anstieg des Personals ausserhalb der Pflege zu beobachten. Die Sekundärstufe II mit EFZ und die Tertiärstufe und Postgrad-Ausbildung bleiben auf demselben Niveau wie im letzten Jahr.

30% 31% 32% 33% 33%

20% 21% 22% 23% 23%

11% 10% 12% 9% 10%

28% 27% 25% 26% 23%

2% 3% 3% 3% 3% 9% 8% 6% 6% 9%

0%

10%

20%

30%

40%

50%

60%

70%

80%

90%

100%

2010 2011 2012 2013 2014

Personnel administratifAdministratives Personal

Sans formation spécifiqueKeine spezifische Ausbildung

Cours de baseGrundkurs

Niveau secondaire ll avec certificatSekundärstufe ll mit Fähigkeitsausweis

Niveau secondaire ll avec CFC (Aide familiale,ASSC)Sekundärstufe ll mit EFZ (Hauspflegerin, FaGe)

Niveau tertiaire et Post-formation (Personnelinfirmier)Tertiärstufe und Post-formation(Plegefachpersonen)

Page 22: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

22

Figure 12: Nombres des stagiaires en 2014 Anzahl der Praktikantinnen und Praktikanten 2014

Le nombre de stagiaires est passé de 101 en 2013 à 95 en 2014. La baisse est surtout observable pour le personnel soignant et les « autres stagiaires ». Le nombre d’apprenties ASSC (formation dual) a, en revanche, augmenté.

Die Anzahl der PraktikantInnen ist von 101 im 2013 auf 95 im 2014 gesunken. Der Rückgang ist vor allem für das Pflegepersonal und „andere PraktikantInnen“ sichtbar. Dafür hat die Anzahl der FaGe (Dual) zugenommen.

Figure 13: Déplacements et kilomètres parcourus Dienstfahrten und Anzahl gefahrener Kilometer

Si les proportions entre l’utilisation d’un véhicule privée et d’une voiture de service restent relativement stables (respectivement ¾ du total pour les voitures privées), le nombre de kilomètres parcourus annuellement continue d’augmenter, mais dans des proportions contenues, eu égard au nombre plus important d’interventions réalisées en 2014 par rapport à 2013.

Während das Verhältnis zwischen der Benutzung eines Privatfahrzeugs und eines Dienstfahrzeugs relativ gleichgeblieben ist (jeweils ¾ des Totals durch Privatfahrzeuge), steigt die Anzahl der gefahrenen Kilometer weiter. Durch die klar erhöhte Anzahl der realisierten Leistungen im 2014 bleibt dies jedoch im Rahmen.

62

5

11

17

Stagiaires (Personnel soignant)Praktikant-innen in Ausbildung(Pflegepersonal)Stagiaires ASSCPraktikant-innen FaGe

Stagiaires Aides famililal-e-sPraktikant-innen Hauspflege

Apprenti-e-s ASSC (Formation Dual)Lernende FaGe (Dual)

Autres stagiairesAndere Praktikant-innen

2'201'329 2'267'754 2'338'184 2'456'978 2'511'434

0

500'000

1'000'000

1'500'000

2'000'000

2'500'000

3'000'000

2010 2011 2012 2013 2014

Voiture de serviceDienstfahrzeug

Voiture privéePrivatfahrzeug

Total nombre dekm effectuésTotal Anzahlgefahrene KM

Page 23: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

23

3.4 Comptes 3.4 Jahresrechnung

Figure 14: Répartition des charges d’exploitation Verteilung des Betriebsaufwands

En 2013, les charges de personnel représentaient 89.2% des charges totales, celles concernant les matières et le transport 5.4% et les autres charges, 5.4%. On assiste donc, en 2014 et en proportion, à une baisse des charges de personnel et de matières /transports au profit de certaines charges du type administratives, informatiques, mobiliers, etc.

Im 2013 betrug der Personalaufwand 89.2% des gesamten Aufwands. Der Sach- und Transportaufwand sowie der sonstige Betriebsaufwand waren beide bei 5.4%. Im 2014 ist ein Rückgang des Aufwands beim Personal und ebenfalls beim Sach- und Transportaufwand zu Gunsten eines grösseren Aufwands in der Administration, Informatik, Mobiliar, usw. zu verzeichnen.

Figure 15: Répartition des recettes d’exploitation Verteilung der Einnahmen

Au niveau des recettes, celles provenant de la facturation sont en baisse de 0.8% par rapport à 2013, la part de la subvention du canton perd 2.1%, celle des communes augmente de 2.9 %, les autres produits demeurant équivalents.

Die Einnahmen aus der Fakturierung sind gegenüber 2013 um 0.8% zurückgegangen, die Kantonalen Subventionen um 2.1% gesunken, die Subventionen der Gemeinden um 2.9% angestiegen, die anderen Einnahmen sind gleichgeblieben.

88.9%

5.2% 5.9% Charges de personnelPersonalaufwand

Charges de matières et de transportsSach- und Transportaufwand

Autres charges d'exploitationSonst. Betriebsaufwand

48.1%

11.5%

39.6%

0.8% Recettes provenant de la facturationEinnahmen Fakturierung

Subvention du cantonKantonale Subvention

Subvention des communesSubventionen der Gemeinden

Autres produits d'exploitationAndere Einnahmen

Page 24: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

24

4 Bilan et Comptes 2014 AFAS / Bilanz und Jahresrechnung SVF 2014

Page 25: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

25

Page 26: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

26

Page 27: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

27

Page 28: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

28

5 Rapport de l’organe de révision / Bericht der Revisionsstelle

Page 29: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

29

Page 30: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

30

6 Membres du comité AFAS / SVF Vorstandsmitglieder Présidente / Präsidentin Madame Erika Schnyder Syndique de Villars-sur-Glâne [email protected]

Sarine/Saane Madame Antoinette de Weck Vice-présidente du Conseil de Fondation [email protected] Fondation pour l’aide et les soins à domicile de la Sarine Madame Angela Clavel Directrice [email protected]

Singine/Sense Verein Spitex Sense Monsieur Beat Bucheli Vice-Président [email protected] ____________________________________________________________________________________________________________

Gruyère/Greyerz Réseau Santé et Social de la Gruyère Monsieur David Contini Administrateur [email protected]

Lac/See Association du Haut Lac et du Vully pour l’aide et les soins à domicile Jean-Philippe Schleuniger Président [email protected]

Glâne/Glane Réseau santé Glâne Monsieur Roger Demierre Directeur [email protected]

Broye/Broye Service d’aide et de soins à domicile du district de la Broye Madame Annelyse Joye Directrice [email protected]

Veveyse/ Vivisbach Réseau santé et social de la Veveyse Madame Jacqueline Bourqui [email protected] Directrice ____________________________________________________________________________________________________________

Secrétaire général AFAS Monsieur Thierry Müller [email protected] Generalsekretär SVF Secrétaire administrative Administrative Sekretärin Madame Ruth Lehmann [email protected]

Page 31: Rapport annuel AFAS Jahresbericht SVF 2014 · Jahresbericht SVF 2014 . 2 Table des matières 1 Le mot de la Présidente / Das Wort der Präsidentin ... 4 Bilan et Comptes 2014 AFAS

31

7 Organisations membres AFAS / SVF Mitglieder Organisationen

Sarine/Saane Fondation pour l’aide et les soins à domicile de la Sarine Route Nicolas-de-Flüe 2 026 425 55 25 1700 Fribourg 026 425 55 39 [email protected]

Singine/Sense Verein Spitex Sense 026 419 95 55 Spitalstrasse 1 026 419 95 50 1712 Tafers http://www.spitexsense.ch [email protected] Gruyère/Greyerz Réseau Santé et Social de la Gruyère 026 919 00 19 Rue de la Lécheretta 18 026 919 00 18 Case postale 141 [email protected] 1630 Bulle 1

Lac/See Association du Haut-Lac et du Vully 026 684 82 00 pour l’aide et les soins à domicile 026 684 82 08 Pierre Grise 1 [email protected] 1791 Courtaman Spitex-Verein Murten u. Umgebung 026 670 29 09 Freiburgstrasse 25 026 670 29 90 Postfach 315 [email protected] 3280 Murten Spitalexternekrankenpflege und 031 750 53 53 Familienhilfe Kerzers/Fräschels 031 750 53 58 Gemeindeverwaltung [email protected] Postfach 91 3210 Kerzers Spitex-Verband Ried u. Umgebung 026 674 0714 Dorfstrasse 68 M 079 311 32 73 3216 Agriswil [email protected]

Glâne/Glane Réseau santé Glâne 026 652 98 52 Aide et soins à domicile 026 652 98 47 Rte de l’Eglise 29 http://www.sante-glane.ch 1681 Billens-Hennens [email protected]

Broye/Broye Service d’aide et de soins à domicile 026 662 77 80 du district de la Broye 026 662 77 81 Le Piolet 34 [email protected] 1470 Estavayer-le-lac

Veveyse/ Vivisbach Réseau santé et social de la Veveyse 021 948 61 61 Rte des Misets 3 021 948 61 02 1618 Châtel-St-Denis http://www.sante-veveyse.ch [email protected]