30
Revue annuelle 2012 Plan Opérationnel intérimaire conjoint des Nations Unies au Tchad 20122013 Réunion technique de revue CEFOD, N’Djamena, 26 mars 2013 REPUBLIQUE DU TCHAD

Rapport de Revue annuelle 2012: Plan Opérationnel intérimaire conjoint des Nations Unies au Tchad 2012-2013 (26 Mars 2013)

Embed Size (px)

DESCRIPTION

La revue technique du Cadre de Coopération Système des Nations Unies avec le Tchad a eu lieu le 26 mars 2013 au CEFOD. Il a regroupé les techniciens des différents ministères sectoriels clés et des agences des Nations Unies opérant au Tchad. Les participants ont d’abord passé en revue les résultats atteints conjointement par le système des Nations Unies en 2012 dans les différents domaines d’intervention. Neufs secteurs clés d’intervention ont ainsi été passé en revue, à savoir santé, nutrition, éducation, eau et assainissement, VIH/Sida, développement rural et sécurité alimentaire, environnement et changement climatique, gouvernance, genre et droit humain ainsi que le renforcement des capacités de planification, coordination et efficacité de l’aide de manière transversale. Les participants se sont ensuite penchés sur les contraintes et défis majeurs rencontrés en 2012, avec un accent tout particulier sur les mécanismes conjoints de suivi de la mise en œuvre. Une fois la revue 2012 finalisée, une analyse des axes prioritaires d’intervention 2013 et une discussion sur une feuille de route du suivi de la mise en œuvre pour 2013 ont eu lieu et ont été validées au niveau technique.

Citation preview

 

 Revue  annuelle  2012  

Plan  Opérationnel  intérimaire  conjoint  des  Nations  Unies  au  Tchad  2012-­‐2013  

Réunion  technique  de  revue    

     

                           

 CEFOD,  N’Djamena,  26  mars  2013  

REPUBLIQUE DU TCHAD                                                    

                                   

                                                                 

                                                                 

 

2   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

TABLE  DES  MATIERES  

 RESUME  EXECUTIF  ..........................................................................................................................................  3  

1.  CONTEXTE  ET  JUSTIFICATION  ......................................................................................................................  4  

2.  OBJECTIFS  DE  LA  REVUE  ANNUELLE  2012  ....................................................................................................  4  

3.  INTRODUCTION  GENERALE  DE  L’EXERCICE  ..................................................................................................  4  

4.  PRESENTATION  SOMMAIRE  DE  LA  SITUATION  PAR  SECTEUR  ......................................................................  5  4.1.  RESULTATS  CLES  ...............................................................................................................................................  5  

Axe  prioritaire  1.  Développement  du  capital  humain  .....................................................................................  5  Axe  prioritaire  2  :  Développement  rural  et  renforcement  de  la  resilience  ......................................................  9  Axe  prioritaire  3  :  Promotion  de  la  Gouvernance  et  de  l’État  de  droit  ..........................................................  12  Axe  prioritaire  4  :  Planification  stratégique,  coordination,  suivi-­‐évaluation  ................................................  14  

4.2.  PROGRAMMATION  CONJOINTE  ..........................................................................................................................  16  4.3.  SITUATION  FINANCIERE  2012  ...........................................................................................................................  16  

5.   PRIORITES  POUR  L’ANNEE  2013  ............................................................................................................  18  

6.   CONTRAINTES  ET  OPPORTUNITES  .........................................................................................................  22  

7.   MECANISMES  DE  SUIVI  .........................................................................................................................  23  

8.  RECOMMANDATIONS  ET  PROCHAINES  ÉTAPES  .........................................................................................  23  8.1.  RECOMMENDATIONS  GÉNÉRALES  ......................................................................................................................  23  8.2.  FEUILLE  DE  ROUTE  DE  SUIVI  2013  ......................................................................................................................  25  

ANNEXES  ......................................................................................................................................................  27  ANNEXE  1:  TERMES  DE  REFERENCE  ET  AGENDA  DE  LA  REUNION  .....................................................................................  27  ANNEXE  2  :  RAPPORTS  SECTORIELS  ...........................................................................................................................  30  

1.   Secteur  éducation  ..................................................................................................................................  30  2.   Secteur  eau  et  assainissement  ..............................................................................................................  30  3.   Secteur  VIH/Sida  ....................................................................................................................................  30  4.   Secteur  développement  rural  /  Sécurité  alimentaire  .............................................................................  30  5.   Secteur  Environnement  et  changement  climatique  ...............................................................................  30  6.   Secteur  Gouvernance  .............................................................................................................................  30  

 

 

 

RESUME  EXECUTIF        La   revue   technique  du  Cadre  de  Coopération   Système  des  Nations  Unies   avec   le   Tchad  a  eu   lieu   le  26  mars  2013   au   CEFOD.   Il   a   regroupé   les   techniciens   des   différents   ministères   sectoriels   clés   et   des   agences   des  Nations   Unies   opérant   au   Tchad.   Les   participants   ont   d’abord   passé   en   revue   les   résultats   atteints  conjointement  par   le   système  des  Nations  Unies  en  2012  dans   les  différents  domaines  d’intervention.  Neufs  secteurs   clés   d’intervention   ont   ainsi   été   passé   en   revue,   à   savoir   santé,   nutrition,   éducation,   eau   et  assainissement,   VIH/Sida,   développement   rural   et   sécurité   alimentaire,   environnement   et   changement  climatique,   gouvernance,   genre   et   droit   humain   ainsi   que   le   renforcement   des   capacités   de   planification,  coordination  et   efficacité  de   l’aide  de  manière   transversale.   Les  participants   se   sont   ensuite  penchés   sur   les  contraintes  et  défis  majeurs  rencontrés  en  2012,  avec  un  accent  tout  particulier  sur  les  mécanismes  conjoints  de  suivi  de  la  mise  en  œuvre.  Une  fois  la  revue  2012  finalisée,  une  analyse  des  axes  prioritaires  d’intervention  2013  et  une  discussion  sur  une  feuille  de  route  du  suivi  de  la  mise  en  œuvre  pour  2013  ont  eu  lieu  et  ont  été  validées  au  niveau  technique.      

 

4   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

1.  CONTEXTE  ET  JUSTIFICATION  Le   Gouvernement   du   Tchad   et   les   Nations   Unies   ont   convenu   sur   les   grandes   orientations   stratégiques   du  Cadre   opérationnel   d’assistance   au   Développement   des   Nations   Unies   au   Tchad,   couvrant   la   période   2012-­‐2013.   Ce   plan   Intérimaire   est   le   résultat   de   travaux   conduits   de  manière   participative,   entre   2010   et   2012,  entre  toutes  les  Agences  résidentes  et  non  résidentes  opérant  au  Tchad,  les  partenaires  gouvernementaux    et  la   société  civile.   Il  est  basé  sur   les  orientations  du  gouvernement  et   se   fonde  sur   les  cadres  de  coopérations  entre  les  agences  et  le  Gouvernement  du  Tchad.        Le   cadre   intérimaire   s’articule   autour   de   4   axes   à   savoir  :   (i)   le   développement   du   capital   humain  ;   (ii)   le  développement   rural   et   renforcement   de   la   résilience  ;   (iii)   la   gouvernance   et   état   de   droit  ;   et   (iv)   la  coordination,  gestion  et  suivi  et  évaluation.  Il  comprend  aussi  un  mécanisme  de  suivi  et  évaluation  décrivant  les  modalités  concrètes  suivant  lesquelles  les  Nations  Unies  coordonneront  leurs  efforts  et  mettront  en  œuvre  le  cadre  intérimaire  durant  les  deux  années  (2012-­‐2013).      Le  mécanisme  de  suivi  proposé  dans  le  cadre  intérimaire  opérationnel  intérimaire  inclut  des  revues  annuelles  conjointes   pour  mesurer   les   résultats   atteints   sur   la   base   des   plans   de   travail   annuels   de   chaque   agence   et  préparer   les   plans   de   l’année   suivante   font   partie   du   mécanisme   de   suivi   et   évaluation   convenu   avec   le  Gouvernement.  C’est  ainsi  que  le  Ministère  du  Plan,  de  l’Economie  et  de  la  Coopération  Internationale  (MPECI)  a   convié   les   agences   des  Nations  Unies   à   une   revue   inter-­‐agence.   Ceci   sous-­‐entend   un   travail   en   amont   au  niveau   des   différents   secteurs.   Les   secteurs   suivants   ont   ainsi   mené   des   revues   sectorielles   préalables  :   (i)  Santé,   (ii)   Nutrition,   (iii)   Education,   (iv)   Eau   et   assainissement,   (v)   VIH/SIDA,   (vi)   Sécurité   alimentaire,   (vii)  Environnement  et  changement  climatique,  (viii)  Gouvernance,  et  (ix)  Genre  et  Droits  Humains.      

2.  OBJECTIFS  DE  LA  REVUE  ANNUELLE  2012  Les  principaux  objectifs  de  la  revue  annuelle  2012  sont  les  suivants  :  

§ Revoir  de  manière  succincte    les  progrès  réalisés  vers  l’atteinte    des  résultats  attendus  ainsi  que  les  cibles  fixées  pour  2012;  

§ Identifier   les   contraintes,   défis   majeurs   rencontrés,   avec   un   accent   tout   particulier   sur   les  mécanismes  conjoints  de  suivi  de  la  mise  en  œuvre  ;  

§ revoir   les   axes   prioritaires   d’intervention   2013   et   des   opportunités   à   saisir   notamment   dans   le  cadre  de  programmation  conjointe    

§ Adopter   une   feuille   de   route   du   suivi   de   la   mise   en   œuvre   pour   2013   qui   doit   permettre   de  renforcer  les  mécanismes.      

3.  INTRODUCTION  GENERALE  DE  L’EXERCICE  Le  Coordonnateur  Résident  et  le  représentant  du  Secrétaire  Général  ont  procédé  à  une  rapide  introduction  du  cadre  de  coopération.  Ils  ont  insisté  sur  l’importance  du  renforcement  du  mécanisme  de  coopération  Tchad  –  Nations  Unies,  de  l’alignement  du  cadre  des  Nations  Unies  sur  le  Plan  National  de  Développement  en  cours  de  finalisation  et  du  cadrage  de  celui  ci  avec  la  réforme  des  Nations  Unies.    Le  Coordonnateur  a  indiqué  que  cette  revue  marque  une  étape  importante  dans  le  processus  de  consolidation  de  la  coopération.  Il  devra  mettre  l’accent  sur  les  difficultés  et  contraintes  et  capitaliser  sur  les  leçons  apprises  pour  renforcer   le  cadre  existant  et   le  consolider.  Les  conclusions  de  cette   journée  de  travail   seront  prises  en  compte   pour   renforcer   les   mécanismes   en   place.   Ils   ont   tout   deux   remercié   les   participants   pour   leur  engagement.  

 

Le  Ministère   du   Plan   a   ensuite   procédé   à   une   rapide   introduction   sur   le   Cadre  Opérationnel   Intérimaire   qui  guide   les   interventions  du  système  des  Nations  Unies  au  Tchad  sur   le  période  2012-­‐2013.   Il  a  rappelé  que  ce  cadre  est   intérimaire  pour  pouvoir  s’aligner  sur   le  Plan  National  de  Développement  (2013-­‐2015)  une  fois  que  celui  ci  sera  validé  t  qu’on  met  en  cohérence  les  cadres  spécifiques  des  agences.    

4.  PRESENTATION  SOMMAIRE  DE  LA  SITUATION  PAR  SECTEUR  Des  présentations  succinctes  ont  été  faites  par  secteur  sur  les  principaux  résultats,  avec  un  accent  particulier  sur  la  situation  financière,  les  contraintes  et  les  prochaines  étapes.      

4.1.  Résultats  clés  Le  tableau  ci  dessous  présente  les  principaux  résultats  par  résultat  programmatique  et  par  axe  :  

Axe  prioritaire  1.  Développement  du  capital  humain  Effet  1:  Les  populations  vulnérables,  en  particulier  les  enfants,  les  jeunes  et  les  femmes,  ont  un  accès  plus  équitable  et  de  meilleure  qualité  aux  services  sociaux  de  base  et  s’impliquent  dans  la  gestion  de  ces  services.  

Résultats  de  programme  

 Résultats  atteints  en  2012  

Santé  :   L’accès   au  paquet   minimum  de   prise   en   charge  intégrée   des  principales  maladies   de  l’enfant   de   moins  de   5   ans   et   des  mères  est  accru  ;  la  qualité   et   l’accès  aux   services   de  santé   de   la  reproduction   et   au  traitement   de  l’état   nutritionnel  sont  améliorés.  

1.  Appui  au  renforcement  du  Système  de  Santé  fourni  • Pré-­‐pacte  «  Santé  »   inter-­‐partenaires,  avec  une  attention  particulière  sur   les  ressources  humaines  et  3  

commissions  suivi    et  un  comité  de  suivi  pré  pacte  fonctionnels    • Coordination  de  ihp+  assurée  • Drafts  de  22  Plans  de  Développement  Régionaux  (PRD)  élaborés  • feuille  de  route  du  processus  d’élaboration  du  PNDS2  FR  validée  (processus  élaboration  du  PNDS2  mars  

2013)  • accréditation   des   écoles   paramédicales   assurée;   Recrutement   de   260   infirmiers   et   Sages   Femme  

Diplômé  D’Etat,  6  médecins;    • 29   encadreurs,   formateurs   en   SONU   et   SFDE   formés   et   14   bourses   de   spécialisation   octroyées   à   des  

médecins  • textes  de  l’association  des  SFDE  /  Sages  femmes  diplomés  d’Etat  élaboré;  • 2  Études  réalisées  :  évaluation  de  la  gratuité  des  soins  d’urgence  et    évaluation  des  mutuelles  de  santé  • Coordination  de  P4H  assurée  et  plaidoyer  réalisé.  

 2.  Soins  obstétricaux  et  néo  natals  renforcés  • appui  fourni  pour  l’évaluation  la  Feuille  de  Route  pour  la  réduction  de  la  mortalité  maternelle  et  

néonatale  et  pour      l’élaboration  des  plans  opérationnels  SONU;  • soutien  fourni    à  la  Division  du  Système    DSIS  pour  la  révision  des  supports  de    collecte  des  données  ;  • structures    SONU  équipées  par  la  fourniture  en  kits  obstétricaux  et  tables  d’accouchement  ;  • 39  prestataires  de  santé  des  camps  et  7  des  CS  de  l’Etat  formés  sur  les  SONU  ;  • système  de  services  intégrés  communautaires  lancés  ;  • Appui  fourni  pour  la  mise  en  œuvre  du  plan  d’action  de  la  CARMMA  ;  • Couverture  VAT2  chez  les  femmes  enceintes  CDS  camps  passé  à  91%  ;  • plan  TME  et  micro  plans  dans  7  DS  pour  la  mise  en  œuvre  de  l’eTME  élaborés  et  validés  ;    • 310  femmes  victimes  de  fistules  prises  en  charge  à  travers  des  missions  d’appui  et  une  prise  de  routine  ;  • Modules  et  matériel  de  formation  pour  la  prévention  et  la  prise  en  charges  des  cas  de  fistules  

développés  • une  table  ronde  pour  la  coordination  et  la  concertation  sur  la  mise  en  œuvre  de  la  stratégie  de  prise  en  

charge  des  fistules  appuyée.    

3.  Système  de  gestion  des  produits  renforcé  • les    produits  équipement,  matériels  informatiques  fournis  aux    délégations;  • La  coordination  du  comité  national  de  sécurisation  des  produits  ,  de  collecte  des  informations  sur  les  

consommations  des  produits  mis  en  place;  

 

6   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

• La  stratégie  de  communication  sur  la  Santé  de  Reproduction  et  de  la  Vaccination  validée;    •  Production  et  diffusion  de  supports  de  message  assurées  • formation  de  responsables  et  d’animateurs  de  radios  communautaires,  de  prédicateurs,  des  

associations  religieuses,  des  femmes    sur  la  PF  assurée;  • Formation    des  jeunes  et  promotion  de  la  SRAJ  assurée;  • dividendes  de  la  quinzaine  démographique  organisées;  • 78  réfrigérateurs  (MSP)  et  108  réfrigérateurs  solaires  et  pièces  de  rechange  ayant  permis  de  porter  la  

couverture  a  84%  (840  centres  fonctionnels  sur  909).  • La  vaccination  intensifiée  dans  33  des  62  DS    •  couverture  vaccinale  nationale  au  DTC3    portée  à  69%  (au  31  Août  12)  • couverture  rougeole  CDS  camps  des  réfugiés  portée  à  93%  (31  décembre  2012)  • guide  de  la  SMIR  adapté  et  outils  révisés  et  diffusés  • reporting  régulier  et  en  temps  réel  sur  les  maladies  transmissibles  effectué  dans  90%  des  DS      ;    4.  Santé  infantile  appuyée  • 5  ripostes  des  campagnes  contre  la  polio  organisées  • Cas  de  poliomyélitique  fortement  réduits  (5  cas  de  poliomyélite  en  2012  contre  96  cas  en  2011)  • Les  campagnes  de  lutte  contre  la  rougeole  ayant  porté  le  taux  à    112%  (données  administratives);    • vaccins  de  PEV  de  routine  et  pour  les  AVS  polio,  méningite  et  rougeole  disponibles  à  100%  au  niveau  

central  ;  • 168  centres  de  sante  renforcés  en  personnel  qualifié  et  approvisionnés  en  médicaments  appropriés  

pour  la  prise    en  charge  des  cas  de  pneumonie,  diarrhée,  paludisme  selon  les  normes    de  PCIME  ;  • 230  agents  de  sante  recrutés,  formés  et  déployés  ;  • Approvisionnement  en  Médicaments  Essentiels  Génériques  assuré  (SRO/Zinc,  Antibiotiques,  ACT/TDR).  

 5.  Lutte  contre  le  paludisme  appuyée  • 1  085  000  moustiquaires  (MIILD)  distribuées  ;  • documents  techniques  (directives  et  gestion  d’stock  CTA  et  MII)  actualisés  ;  • les  Médecins  Chefs  des  Districts  et  les    points  focau  Formés  sur    la  Prise  en  Charge  du  paludisme.  

 6.  mise  en  œuvre  appuyée  • fiches  de  collecte  des  données  épidémiologiques  et  gestion  des  intrants  réactualisées;  • Les  taux  de    Couverture  en  TPI  lors  des  CPN  92%  (dans  les  CDS  des  camps  en  2012).    7.  Lutte  contre  les  maladies  appuyée  • Un  plan  directeur  de  lutte  contre  les  maladies  tropicales  négligées  élaboré  ;  • surveillance  en  vue  de  la  détection  des  cas  de  ver  de  Guinée  et  l’arrêt  de  la  transmission  effective  à  

environ  70%,  avec  une  investigation  de  tous  les  cas  de  ver  de  Guinée  assurés  ;  • intégration  des  Maladies  Tropicales  Négligées  dans  le  plan  directeur  rendue  effective  ;  • données  de  base  de  la  Trypanosomiase  Humaines  Africaines  collectées.  

 8.  Urgences  et  catastrophes  et  DRR  • formation  des  formateurs  et  celle  des  équipes  cadres  des  districts  appuyée  dans  10  régions  sanitaires  ;  • données  de  surveillance  transmises  régulièrement  ;  • Toutes  les  rumeurs  de  cas  investiguées,  dont  10  cas  de  ver  de  guinée  confirmés  en  2012  avec  les  

échantillons    de  ces  cas  envoyées  pour  analyse  ;  • plans  de  préparation  aux  urgences    élaborés  dans  10  régions  sur  22  ;  • acquisition  de  médicaments,  produits  de  laboratoire  et  vaccins  pour  renforcer  les  capacités  du  

gouvernement  assurée  pour    répondre  aux  épidémies  (Choléra,  méningite)  et  catastrophes  naturelles  (inondations)  ;  

• Formation  du  personnel  de  santé  sur  la  surveillance  épidémiologique  et  la  prise  en  charge  des  cas  de  maladies  à  potentiel  épidémique  réalisée  ;  

• Le  taux  de  létalité  de  la  méningite  a  été  de  4,1%  lors  de  l’épidémie  de  méningite  en  201  et  aucun  cas  de  choléra  n’a  été  notifié  en  2012  ;  

• mobilisation  des  ressources  additionnelles  pour  les  interventions  d’urgence  menée  ;  • appui  à  l’atelier  d’évaluation  de  la  réponse  au  choléra  assuré  ;  • appui  fourni  pour  les  interventions  de  renforcement  de  capacités  de  services  de  santé  les  zones  de  

retour  des  déplacés  (formation,  d'achat  de  médicaments  et  d'équipements  médicaux).  

 

Education  :   Les  populations  vulnérables,   en  particulier   les  enfants,   les   jeunes  et   les   femmes,   les  retournés  et   autres  sinistrés   ont   un  accès   à   une  éducation   plus  équitable   et   de  meilleure   qualité  dans   les   zones  ciblées,   y   compris  en   situation  d’urgence   et   les  disparités  géographiques   et  liées   au   genre   sont  réduites   dans   les  zones  ciblées.  

1.  Les  enfants,  y  compris  dans  les  zones  d’urgence,  étudient  dans  de  bonnes  conditions  d’assainissement,  d’hygiène  et  de  sécurité  (salles  de  classes  construites  ou  réhabilitées,  équipées  et  fonctionnelles)  • construction  de  867  salles  de  classe  et  réhabilitation  de  807  salles  de  classe  assurées;    • 38  forages  et  76  latrines    séparées  réalisés.    2.  Le  cadre  institutionnel  pour  la  mise  en  œuvre  de  la  stratégie  intérimaire  pour  l’éducation  2012-­‐  2014  est  renforcé,  y  compris  le  système  de  planification,  coordination,  des  statistiques  scolaire  et  de  la  prise  en  compte  du  genre  et  des  droits  humains  • programmes  de  formation  des  enseignants  du  primaire  réactualisés  • manuels  et  guides  d’alphabétisation  et  d’éducation  des  adultes  élaborés  ainsi  que  des  didacticiels  

d’autoformation  des  enseignants  à  distance  pour  la  lutte  contre  le  VIH/Sida.    • Appui  soutenu  donné  lors  de  l’élaboration  de  la  Stratégie  intérimaire  pour  l’Education  et  

l’Alphabétisation  (SIPEA)  ayant  permis  la  soumission  de  requête  au  PME  pour  le  financement  d’une  partie  de  la  SIPEA.  Dans  le  cadre  de  l’alimentation  scolaire,  le  programme  a  été  mis  en  œuvre  dans  847  écoles.  

 3.  Les  enseignants  du  primaire  ont  des  capacités  renforcées  en  didactiques  et  disciplines  et  les  élèves  ont  un  accès  accru  aux  manuels  et  fourniture  pour  une  éducation  de  qualité  dans  les  zones  ciblée  • formation  de  858  enseignants  assurée,  dont  210  dans  les  zones  d’urgence  (IDPs)  ;  671  maitres  

communautaires  refugiés  du  primaire,  107  enseignants  du  secondaire  et  173  maitres  communautaires  à  l’Ecole  Normale  d’Instituteurs.    

• 2.000    jeunes  enfants  de  3  à  5  ans  encadrés  dans  40  structures  en  vue  de  leur  préparation  à  l’école  ainsi  que  45  animateurs    formés.    

• 3.100  enseignants  dotés  en  matériels  didactiques  • 92  cadres  du  ministère  et  des  ONG  formés  sur  l’approche«  école  amie  des  enfants  »  et  137  enseignants  

réfugiés  formés  sur  l’approche  «  les  écoles  curatives    ».    4.  Les  enseignants  du  primaire  ont  des  capacités  renforcées  en  didactiques  et  disciplines  et  les  élèves  ont  un  accès  accru  aux  manuels  et  fourniture  pour  une  éducation  de  qualité  dans  les  zones  ciblées  • fournitures  scolaires  distribuées  à  230.876  élèves  du  primaire,  dont  69.150    en  situations  d’urgence  

(IDPs  et  réfugiés).    • 12.085  élèves  ayant  bénéficié    d’une    formation  professionnelle  dans  les  camps  de  réfugiés,  2.657  élèves  

réfugiés  soudanais  ayant  passé  l’examen  de  fin  du  cycle  primaire  et  secondaire  et  14  réfugiés  ayant  accès  aux  études  supérieures  (bourses  DAFI,  Gouvernement  allemand).  

 5.  L’accès  à  l’éducation    primaire  est  renforcé,  entre  autres  pour  les  filles,  grâce  à  la  mise  en  place  de  cantines  scolaires.  • 205.000  élèves  ayant  bénéficié  d’une  alimentation  scolaire  dans  790  écoles    • 11.684  filles    du  CM1&CM2  ayant  reçu  des  rations  sèches(à  emporter)  en  vue  de  faciliter  leur  maintien  à  

l’école  • 3.300    gestionnaires  du  programme  d’alimentation  scolaire  formés    sur  le  fonctionnement  et  la  gestion  

des  repas  scolaires  • 205.000  élèves  ayant  bénéficié  d’un  déparasitage  systématique  suite  à  la  distribution  des  comprimés  de  

mebendazole  • 1.000  élèves  ayant  bénéficié    des  repas  enrichis  en  micro  nutriments    • 35  gestionnaires  des  cantines  scolaires  (y  compris  11  directeurs  d’école)  formés  à  l’importance  et  à  

l’utilisation  des  micronutriments  Eau  et  assainissement:  un  accès  durable  à  l’eau  et  à  un  milieu  assaini  est  assuré  dans  le  zones  ciblées.  

1.   L’accès  équitable  à   l’eau  potable  des   communautés,  en  particulier  des  groupes  vulnérables   identifiés,  est  amélioré  dans  les    régions  d’intervention  et  d’urgence.  • 455  116  personnes  ont  accès  à   l’eau  potable  à   travers   la   réalisation  de  170   forages  dont  64  manuels  

(Hadjer  Lamis,  Chari  Baguirmi,  Mayo  Kebi  Est  et  Ouest,  Tandjilé  et  Moyen  Chari)  et  110  mécanisés  (25  dans   le  Guéra,  10  dans   le  Ouaddaï,  13  dans   le  Wadi  Fira,  33  dans   le    camp  Sila    et   Iriba  et  11  dans   le  camp   de   Gore     dans   le   Logone   Oriental,   6   Touloum,   2   Iridimi   et   6   dans   les   villages   hôtes)     dans   les  centres  de  santé,  les  écoles,  les  communautés,  sur  les  sites  des  déplacés  et  camps  des  refugiés.  

• 12  puits  creusés  (5  Iridimi,  4  Touloum  et  3  Amnabak).  • 170  points  d’eau  fonctionnels.  • 47  comités  de  gestion  formés  et  fonctionnels.    

 

8   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

• 16000  personnes    sur  20  000  prévues  ayant  accès  à  l’eau  potable.    2.  Les  services  d’assainissement  adéquats  et  les  bonnes  pratiques  d’hygiène  sont  connus  et  pratiqués    par  les   communautés   sélectionnées,   notamment   les   groupes   vulnérables   et   marginalisés,   dans   les   régions  d’intervention   et   d’urgence.40   blocs   sanitaires   à     2   cabines   (hommes/femmes)     construites   dans   les  CNT/CNA    • 38.994   personnes   (couple   mère-­‐enfant)   ayant   accès     aux   ouvrages   d’assainissement   à   travers   la  

réalisation  de  40  blocs  sanitaires  à  2  cabines  (hommes/femmes)    construites  dans  les  CNT/CNA.  • 64.000  élèves  dont  24.000  filles  et  40.000  garçons  ayant  accès  aux  ouvrages  d’assainissement  à  travers  

la  réalisation  de  40  blocs  sanitaires  à  4  cabines    (filles  et  garçons  séparées).    • cinq  ateliers  régionaux  réalisés  (Moundou,  Bongor,  Abéché,  Mongo  et  N'Djamena)  pour  la  consolidation  

du  document  de  politique  et  stratégie  nationale  d’assainissement.    • 300  villages  déclenchés  à  travers  l’approche  ATPC  dont  73  sont  FDAL.  • 20635  latrines  familiales  fonctionnelles.  • 20  fosses  à  ordures  réalisées  dans  les  camps  des  refugiés.  • 23503  ménages  touchés  à  travers  19  campagnes  de  pulvérisation.  • Distribution   de   kits  :   ménage,   féminin,   environnemental   et   de   latrines     (affectés   et   sinistrés  

d’inondation.  refugiés,  couple  mère  et  enfant,  etc.)  • 43.800  personnes  ont  accès  aux  latrines  familiales  à  travers  l’approche  ATPC  et    utilisent  le  dispositif  de  

lavage-­‐mains  pour  prévenir  les  maladies  hydriques.        Effet  2  :  Les  populations  ont  un  accès  équitable  et  utilisent  les  services  efficaces  pour  la  prévention,  les  soins  et  le  traitement  du  VIH/SIDA    

Résultats  de  programme    

Résultats  atteints  en  2012  

Les   besoins   en   prévention   des  groupes   les   plus   à   haut   risque  d’infection   au   VIH   sont  adressés   conformément   à   la  stratégie   nationale   de  prévention   basée   sur  l’évidence  en  vue  de  réduire  la  transmission  du  VIH    

• 4  619  558  de  préservatifs  été  distribués  • En  fin  2012,  83  centres  de  dépistage  volontaire  (CDV)  rendu  fonctionnels  • 258  agents  formés    • 261  979  personnes  ayant  bénéficié  d’information  sur  le  VIH/SIDA  • 118.500  jeunes  touchés  par  l’IEC/CCC  • 132  095    jeunes  conseillés  et  dépistés    • 23  000  enrôlés  dans  les  clubs  réglo    

Le   plan   E-­‐TME   est   mis   en  œuvre   avec  un   fort   leadership  national,   la   participation   des  communautés   locales,   l’appui  du   Fonds   mondial   et   autres  partenaires   techniques   et  financiers  

• 14%  de  femmes  enceintes  conseillées,  testées  pour  le  VIH  et  ayant  reçu  les  résultats  • seulement   12%   enceintes   séropositives   ayant   accès   aux   ARV   pour   la   prévention   de   la  

transmission  du  VIH  de  la  mère  à  l’enfant  • seulement   6%   d’enfants   ayant   bénéficié   d’un   traitement   par   les   ARV   au   maximum   à   4  

semaines  après  le  diagnostic:    

Les  personnes  éligibles  au  traitement  ARV  y  compris  les  groupes  les  plus  à  haut  risque  d’infection  au  VIH,  ont  accès  et  adhèrent  à  un  traitement  de  qualité  en  vue  de  réduire  la  mortalité  et  la  morbidité  liées  au  Sida    

• 14   sites   sentinelles   fonctionnels,   mais   à   cause   des   grèves   dans   le   secteur   public,   la  couverture  des  données  n’a  pas  été  complète  dans  tous  les  sites    

• L’étude  sur  IAP  réalisée    • L’étude  sur  la  résistance  réalisée    • 39%  des  patients  qui  ont  été  mis  sous  traitement  ARV  y  ont  accès    

Des  actions  stratégiques  de  l’agenda  de  l’ONUSIDA  pour  les  femmes  et  les  filles  et  le  VIH  sont  incorporées  dans  le  nouveau  CSN  et  dans  tous  les  programmes  d’action  de  toutes  les  organisations  des  

• Une  campagne  de  mobilisation  sociale  de  la  Première  Dame  appuyée  dans  les  régions  cibles  de  la  PTME  au  sud  du  Tchad  et  à  N’Djamena  

• Une  campagne  de  prévention  couplée  à  un  dépistage  et  à  une  étude  comportementale  chez  les  PS  appuyée;  

• 640  PS  testées  et  des  données  comportementales  collectées  et  disponibles  

 

femmes  en  vue  de  réduire  les  VBG  et  la  mortalité  maternelle  

Le  développement  du  partenariat,  la  mobilisation  des  ressources  et  la  génération  de  l’information  stratégique  sont  assurés  pour  une  coordination  effective  de  la  réponse  nationale  

• 17  coordinations  régionales  rendues  opérationnelles    • 8  organisations  de  femmes  et  des  jeunes  effectivement  formées  sur  la  prise  en  compte  des  

droits  humains  et  du  genre    dans  la  réponse  aux  VIH      

 

Axe  prioritaire  2  :  Développement  rural  et  renforcement  de  la  resilience  

 Effet  3:  Les  capitaux  des  populations  rurales  sont  renforcés  de  manière  durable  dans  les  zones  ciblées  

Résultats  de  programme  

 Résultats  atteints  en  2012  

le   développement  des   filières  productives   et   des  chaines   de   valeurs  est  promu  

Les   capacités   des   organisations   paysannes   et   des   chaînes   de   solidarité   communautaire   sont   renforcées  (production  et  termes  d’une  commercialisation  qui  leur  profite),  avec  un  développement  des  achats  locaux  § 180  831  ménages  et  631  groupements  appuyés  pour  la  production,  transformation  et  commercialisation  

(appuis  en  intrants  et  formations  techniques)  § 2364  producteurs  formés  en  techniques  maraîchères,  et  production  de  pépinière  § 1756  producteurs  formés  sur  les  techniques  de  production  agricole,  et  animale  § 467  producteurs  formés  en  techniques  de  maîtrise  de  l'eau  de  ruissellement  § 2  Unions  maraîchères  appuyées  dans  le  Kanem  § Discussions   en   cours   avec   la   SODELAC   (mauvaise   campagne   2011/2012   ne   permettant   pas   d’achats  

locaux  /  bonnes  perspectives  de  récoltes  2012/2013)    

Des  cultures  diversifiées  et  riches  en  nutriments  sont  pratiquées  par  les  populations  des  zones  ciblées  et  la  formation  de  ces  derniers  aux  bonnes  pratiques  agricoles  et  alimentaires  /  nutritionnelles  est  assurée  dans  le  respect  d’une  bonne  gestion  des  ressources  naturelles  § Appui   fourni   à   la   production   agricole,   céréalière   et   maraîchère   pour   près   de   190   000   ménages  

bénéficiaires.  § Appui  fourni  à  la  production  semencière  pour  environ  1479  ménages  dans  les  régions  du  sud  du  Tchad  § Appui  fourni  à  multiplication  de  semences  améliorées  (20  groupements  au  Sud)  § 10   ha   aménagements   maraichers,   350   maraichers   formés  ;   10   ha   tubercules  ;   aménagement   hydro  

agricole  sur  48ha  avec  des  digues  et  diguettes  pour  la  production  de  riz,    § Formation  de  264  agriculteurs  en  techniques  culturales  assurée  :  

ü de  foyer  amélioré  (PROHYPA)  ü 65  groupements  appuyés  en  Vivres  Contre  Travail  dans  le  Kanem  

 Des  techniques  améliorées  de  stockage,  transformation  et  de  conservation  des  aliments  sont  introduites  § 9  magasins  de  stockage  semences  réhabilités  &  5  communautaire  construits.    § 50%  des  bénéficiaires  planifiés  formées  à  la  transformation  du  lait  et  de  la  viande    § 100%  des  bénéficiaires  planifiés  formées  en  technique  de  nutrition  

 les   moyens  d’existence  durables   sont  protégés   et  renforcés  

Des  appuis   intégrés   sont   fournis   aux  organisations  à  assise   communautaire  et   aux  artisans   locaux  et   les  capacités  de  production  et  de  commercialisation  de  ces  derniers  sont  renforcées  § 36%  des  bénéficiaires  planifiés  en  technique  de  production  fourragère    § 120%  des  bénéficiaires  planifiés  formées  en  technique  de  fabrication  et  utilisation  § 200   apiculteurs   formés.   Les   formations   faites   et   l’appui-­‐conseil   avec   l’aide   de   l’expert   vietnamien   a  

permis  de  développer   l’apiculture  dans   les  zones  du  Mandoul  oriental  et  occidental,  du  Bahr  Sara,  du  Lac-­‐iro,  de  la  Grande  Sido,  du  Mont  de  Lam.  

§ Au   total,   neuf   (9)   ateliers   de   formation   organisés   en   matière   de   promotion   et   de   conduite   d’une  pisciculture  et  d’une  algoculture  durables.  

 

10   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

§ 1   300   tonnes   de   vivres   distribués   par   le   PAM   à   5900   ménages   dans   le   Kanem   pour   motiver   leur  participation  à  la  mise  en  place  des  haies  pour  la  protection  des  ouadis.    

§ apiculteurs   dotés   de   700   ruches   améliorées   de   type   kényane,   vietnamienne   et   gari,   dont   100  uniquement  au  groupement  GAEL    dans   le  cadre  des  projets  Telefood.  En  plus  des  ruches,   il  y  a  eu   la  dotation  de  matériels   de   traitement,   de   conditionnement  et  de   commercialisation  du  miel   (Pressoirs,  maturateurs,  bocaux  et  moules  etc.)  aux  apiculteurs.  

§ Deux  étangs  construits  dans  la  zone  de  Bongor  pour  servir  de  sites  d’approvisionnement  en  alevins  aux  privés  de   la   zone  et   trois   autres  étangs   construits   à   la  périphérie  de  N’Djamena  pour  développer  des  activités  de  production  de  poissons.  

la   gestion   durable  des   ressources  naturelles   et   de  l’environnement   et  la  mise  en  place  de  mécanismes  d’adaptation   et  d’atténuation   du  changement  climatique   sont  appuyées  

les   institutions   sont   outillées   pour   la   mise   en   œuvre   d’un   aménagement   durable   du   territoire   et   une  gestion   des   ressources,   avec   une   attention   particulière   sur   l’eau   et   les   sols   dégradés   (y   compris   une  attention  sur  le  travail  relatif  à  la  muraille  verte,  au  Lac  Tchad,  à  la  cartographie  des  ressources  en  eau)  § document  de  plan  d’action  de  la  Grande  Muraille  Verte  validé    § document  de  plan  de  développement  de  l’aquaculture  pré-­‐validé  et  transmis  à  la  Direction  de  la  Pêche  

et  de  l’Aquaculture  pour  finalisation.    § 66  sessions  de  formation  sur  l’environnement  organisées  à  l’intention  de  2200  participants  et  177  500  

personnes  sensibilisées  dans  les  camps  de  réfugiés  ;  § 78  comités  écologiques  mis  en  place  et  fonctionnels  dans  les  camps  de  réfugiés    § 390  584  plants  produits  pour  reboiser  les  camps  des  réfugiés  et  les  zones  aux  alentours  de  ces  camps.  § Environ   200   ha   soit   40%   de   la   superficie   prévue   reboisés   avec     un   taux   de   réussite   de   42%   dans   les  

camps  des  réfugiés  ;  § 10  000  ha  autour  des  camps  des  réfugiés  mis  en  défens  pour  stimuler  la  régénération  naturelle  et  une  

centaine  d’hectares  de  bosquets  ou  reliques  forestières  mis  en  défens  dans  la  région  du  Mandoul  pour  la  reproduction  des  abeilles  ;    

§ 59  ouadis  protégés  par  154  km  de  haies  vives  et  228  km  de  haies  mortes  soit  au  total  382  km  dans  le  Kanem.  Pour  les  haies  vives  et  la  fixation  des  dunes  de  sable  environnants  ces  ouadis,  810  250  plants  de  Prosopis  juliflora    ont  été  plantés.  

§ recherches  préliminaires  sur  l’impact  du  changement  climatique  sur  les  ressources  en  eau.  Un  cadre  de  gouvernance  est  établi  pour  une  meilleure  gestion  des  ressources  des  aires  protégées  § règlement  intérieur  pour  la  gestion  du  parc  national  de  Manda  élaboré,  validé  en  atelier  et  soumis  à  la  

signature  du  Ministère  de  l’Environnement  et  des  Ressources  Halieutiques  ;  § Plans  de  développement  local  (PDL)  élaborés  et  validés  par   les  quatre  (4)  cantons  riverains  du  parc  de  

Manda  ;  § plan   de   gestion   des   ressources   naturelles   du   parc   de   Manda   élaboré   et   signé   par   le   Ministre   de  

l’Environnement  et  des  Ressources  Halieutiques  ;  § Sept  (7)  conventions  de  gestion  des  ressources  naturelles  élaborées  et  adoptées  par  les  communautés  

riveraines  dont  3  pour  la  gestion  des  ressources  halieutiques,  2  pour  les  forêts  communautaires,  1  pour  la  gestion  des  bambous  et  1  pour  les  sites  sacrés.  

§ Les  communautés  riveraines  du  parc  de  Manda  mises  en  réseau  avec  les  ONG  locales.  Ceci  a  débouché  sur  le  financement  des  Plans  de  Développement  Local.  

Le   plaidoyer   est   renforcé   pour   la   mise   en   œuvre   des   conventions   internationales   sur   le   climat,  l’environnement  et  la  biodiversité  § rapport   national   en   matière   des   changements   climatiques   élaboré   et   en   instance   d’une   validation  

nationale.    § élaboration   du   rapport   national   sur   le   Développement   Durable   appuyé,   avec   un   appui   à   la   prise   en  

charge  de  la  délégation  du  Tchad  pour  la  présentation  de  ce  rapport  au  sommet  de  Rio+20.  § 700  000  dollars  investis  dans  le  cadre  du  FEM  pour  appuyer  les  organisations  à  base  communautaire  à  

développer  16  micro-­‐projets  sur  la  biodiversité,  6  sur  la  dégradation  des  terres  et  1  sur  les  changements  climatiques.  

Un  environnement  propice  au  développement  des  énergies  renouvelables  est  créé  § plan  de  travail  élaboré  pour  concrétiser  l’appui  à  l’opérationnalisation  du  schéma  directeur  de  l’énergie  

(en  attente  de  soumission  au  comité  local  d’examen  de  projet  pour  son  approbation)  ;  § Organisation  du  premier  forum  international  sur  les  énergies  renouvelables  au  Tchad  appuyée  ;  § 34.300  équipements  d’économie  d’énergie  (foyers  Save  80,  Afrah  et  en  banco)  mis  à  la  disposition  des  

réfugiés  ;  § 40  écoles  à  cantine  scolaire  dans  le  Guera  équipées  de  foyers  améliorés  construits  en  béton.  

 

 

Effet  4:  Les  autorités  et  les  institutions  nationales  et  locales  ainsi  que  les  communautés  mettent  en  place  des  mécanismes  efficaces  de  prévention,  de  protection  et  de  réponse  aux  catastrophes  naturelles  et  aux  crises    

Résultats  de  programme  

 Résultats  atteints  en  2012  

Les   capacités   de  prévention,  d’anticipation   et  gestion   des   risques  sont  renforcées  

La  politique  nationale  de    développement  rural,  sécurité  alimentaire  et  nutritionnelle  est  formulée  et  mise  à  jour  § Processus  de  définition  de  la  politique  agricole  nationale  en  cours  dans  le  cadre  du  PND    § révision  du  document  PNSA  et  organisation  du   forum  national   sur   le  développement  du  monde   rural  

appuyés  § projet  d’appui  à  la  relance  du  système  d’information  et  d’alerte  précoce  sur  la  sécurité  alimentaire  lancé    Les  autorités   locales  et  nationales  disposent  de  capacités  de  gestion  efficace  et  endogène  des   risques  et  catastrophes  naturelles  § Collecte  des  données  sur  les  chocs  assurée  [Nombre  de  bulletins  produits:  2]  § Coordination  du  groupe  de  suivi  des  prix  sur  les  marchés  assurée  [Nbre  de  bulletins  des  prix  produits  :  

10]  § 54  km  de  haies  vives  de  protection  de  59  ouadis  en  FFW/Kanem  (818  ha  protégés)  § 15,000  plants  produits,  40  ha  reboisés,156  ha  de  terre  cultivable  aménagée  § 165  abris  communautaires,  191  km  de  pistes  rurales  réhabilitées/construites,    § 30  unités  de  culture  attelée  distribués  § 20  puits  maraichers  construits.    Les   partenaires   sont   régulièrement   informés   sur   la   situation   agricole,   alimentaire   et   nutritionnelle   et  anticipent  sur  les  éventuels  chocs  climatiques  et  catastrophes  naturelles.  § Le  système  de  suivi  de  la  sécurité  alimentaire  est  en  cours  de  relance,  en  coordination  avec  les  acteurs  

producteurs  de  données  (Relance  du  système  d’info  permettra  de  reprendre  une  publication  régulière  de  bulletins)  

§ Deux    enquêtes  sur   la  sécurité  alimentaire  des  ménages  dans   la  bande  sahélienne  réalisées  (février  et  juin  2012)  ;    

§ 2  enquêtes  marchés  (La  filière  céréalière  à  l’est  du  Tchad  :  défis  et  opportunités,  avril  2012  ;      Tchad  :  la  filière  céréales  au  Salamat,  Janvier  2012);    

§ 10  bulletins  de  suivi  des  prix  sur  les  marchés  produits  en  collaboration  avec  la  DPSA/SIMPA  ;  § Cluster  Sécurité  alimentaire  et  nutrition  opérationnel  et  se  réunissant  régulièrement      Un  cadre  d’accélération  des  OMD  pour  l’OMD  1  est  développé  § Organisations  des  ateliers  de  formulation  et  de  validation  terminés  (OMD)  § Appuis  divers    à  travers  les  contrats  de  performances  aux  EMF  (UCEC,  PARCEC,  FINADEV),  à  l’APT-­‐EMF,  à  

la  CT-­‐EMF;  et  au  Ministère  des  Micro  Crédits.    § Appui   technique  et   financier  à   l’organisation  de   la   revue  du  plan  d’action  de   la   stratégie  nationale  de  

microfinance  devant  servir  de  document  de  référence  à  toute  intervention  dans  le  secteur      

Les   chocs  alimentaires,  nutritionnels   et  autres   sont  atténués  

Les  partenaires  ont   la  capacité   technique  nécessaire  pour  appuyer   les  producteurs  agricoles  affectés  par  les  situations  d’urgence.  § 82   800  ménages   appuyés   en   réponse   à   la   sécheresse   2012   avec   15   partenaires   d’exécution   y   inclus  

ONDR  /  formations  et  accompagnement  pour  réalisation  enquête  § 257  groupements  villageois  formés  

 Une   aide   alimentaire   et   une   assistance   agricole   sont   fournies   aux   populations   vulnérables   aux   chocs  d’insécurité  alimentaire  et  nutritionnelle  § 2,8  millions  de  personnes  assistés  avec  131  000  tonnes  des  vivres  ;  § 96%   des   bénéficiaires   prévus   appuyés   via   appui   semences,   appui   élevage,   appui   maraîchage   (i.e.  

129  333  ménages  appuyés  vs  135  000  ménages  programmés)  ;  § Réhabilitation  de  6  greniers  de  sécurité  alimentaire  dans  le  Guera  assurée.    Des  solutions  durables  pour  les  réfugiés  sont  identifiées  et  mise  en  place  § 31  Personnes  d'origine  centrafricaine  réinstallés.    

 

12   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

 La  gestion  de  la  coordination  des  camps  de  réfugiés,  retournés  et  déplacés  est  améliorée.  § 100%  de   camps  qui   dispose  d’un   gestionnaire   de   camps.   La   gestion  de   la   coordination  des   camps  de  

réfugiés   est   menée   par   la   CNARR.   Des   réunions   de   coordination   ont   eu   lieu   régulièrement   avec   la  présence  de  tous  les  acteurs  concernés  

§ 12  réunions  de  coordination  de  l’assistance  alimentaire  aux  réfugiés  organisées  à  Abéché.    § mission  conjointe  PAM/HCR  d’évaluation  des  besoins  des  réfugiés  organisée  en  nov-­‐décembre  2012  

 

Axe  prioritaire  3  :  Promotion  de  la  Gouvernance  et  de  l’État  de  droit  Effet  5  :  Les  populations  participent  au  processus  de  prise  de  décisions  de  manière  équitable  et  contribuent  activement  à  la  consolidation  de  la  paix  

Résultats  de  programme  

 Résultats  atteints  en  2012  

Les   mécanismes  nationaux   et   locaux  de   réconciliation   qui  favorisent   une  culture   de   paix   et   la  résolution   pacifique  des   conflits   sont  renforcés  

§ caravane  de  la  paix  réalisée  dans  11  régions  du  pays    § autorités  traditionnelles  et  les  membres  des  Comités  locaux  formés  en  résolution  des  conflits  dans  le  

Sila  et  le  Ouaddaï    § Actions  de  Sensibilisation  sur  la  prévention  des  conflits  menées  

Les   mécanismes  nationaux   et   locaux  de   sécurité   humaine  qui   favorisent   la  résilience   et   la  réintégration   socio-­‐économique   des  populations  affectées  par   les   conflits   sont  améliorés  

§ DIS  appuyé  en  encadrement  et  moyens  logistiques  ayant  permis  d’assurer  la  sécurité  sur  les  sites  des  réfugiés,  du  personnel  humanitaire  et  de  la  population  

§ opérations  de  déminage  ayant  permis  l’ouverture  des  routes  facilitant  le  retour  des  communautés  de  la  Libye  et  l’accès  aux  terres  par  les  populations  affectées  par  les  crises  

§ appui  logistique  et  encadrement  fournis  aux  personnes  retournées  dans  leur  zone  d’origine  en  vue  de  leur  réintégration  

§ actions  de  sensibilisation  sur  les  violences  basées  sur  le  genre  organisées  dans  les  zones  affectées  et  des  appuis  juridiques  et  psychologiques,  médicaux  ont  été  fournis  aux  victimes  

 

 Effet  6  :  Les  autorités  nationales  mobilisent  et  allouent  les  ressources  suffisantes  pour  la  satisfaction  des  droits  fondamentaux  des  populations  

Résultats  de  programme    

Résultats  atteints  en  2012  

Les   cadres   institutionnels   sont   renforcés   et  les   mécanismes   de   concertation   entre  partenaires   nationaux,   y   compris   la   société  civile,   sont   mis   en   place   en   vue   de  développer   une   culture   démocratique   au  sein   des   différentes   structures   de  représentation.  

§ appui  à  la  CENI  fournie  ayant  permis    l’organisation  des  élections  locales  § 42  Conseils  communaux  mis  en  place    § Plan   d’action   de  mise   en  œuvre   du   Schéma   Directeur   de   la   décentralisation    

conçu  § Participation  de  15  maires  à  l’Africités  assurée  § Parlementaires   formés   sur   les   techniques   d’examen   des   budgets   et   sur   les  

enquêtes  parlementaires    

Effet  7  :  L’État,  les  organisations  de  la  société  civile  et  les  populations  respectent  et  appliquent  les  Droits  Humains  et  les  principes  de  l’égalité  des  sexes.  

Résultats  de  programme  

 Résultats  atteints  en  2012  

 

La   législation  interne   est  harmonisée   avec   la  Constitution   du  Tchad  ainsi  qu’avec  les   instruments   et  standards  internationaux   en  matière   des   Droits  de   l’Homme   et   est  plus   favorable   à   la  protection   des  droits   des   enfants,  des   jeunes   et   des  femmes    

Les  textes  de  loi  relatifs  aux  Droits  de  l’Homme,  notamment  en  faveur  des  enfants,  jeunes,  femmes  et  des  populations  déplacées,   sont   révisés,   élaborés,   en   intégrant   les   valeurs   culturelles  positives  de   la   Société  tchadienne,  harmonisés,  traduits  et  diffusés.  • Projet   de   loi   modifiant   et   complétant   certaines   dispositions   du   Code   pénal   prenant   en   compte   les  

questions  spécifiques  des  enfants,  et  des  femmes  (mariage  précoce,  pédophilie,  MGF,  prostitution  des  enfants,  traite…)  en  instance  d’adoption  au  Conseil  des  ministres;.  

• Etude  socio  anthropologique  sur  les  causes  profondes  des  violences  basées  sur  le  genre  réalisée    • Mise  en  œuvre  de  la  CDE  grâce  au  développement    du    4ème  et  5ème  rapport  périodique  entamée    Les  rapports  du  gouvernement  aux  organes  des  traités  sur  la  mise  en  oeuvre  des  conventions  de  droits  de  l’homme  rédigés    • 4  rapports  sur  4  élaborés  (CDE,  PIDESC,  PIDCP  et  CRDR)    • Comité   de   suivi   des   conventions   des   droits   de   l’homme   créé   et   les  membres   nommés   par   Arrêté   et  

formés    Approche  basée  sur  les  droits  de  l’homme  intégrée  dans  les  stratégies  et  programmes  de  développement  • Les  cadres  des  différents  ministères    en  charge  de  l’élaboration  des  plans  et  programmes  nationaux  de  

développement   formés   sur     l’approche   basée   sur   les   droits   de   l’homme:   le   plan   stratégique   de  développement  a  été  révisé  en  conséquence  

• La  législation  de  la  CNDH  mise  en  conformité  avec  les  principes  de  Paris  qui  garantissent  l’autonomie  et  l’indépendance  de  l’Institution  et  de  ses  membres  

 Le  cadre  institutionnel,  politique  et  stratégique  pour  la  promotion  du  genre  est  renforcé  • Développement  et  validation  de  la  Politique  Nationale  Genre  appuyée  pour  rendre  favorable  le  contexte  

national  à  l’intégration  du  Genre  dans  les  politiques  et  programmes  de  développement    • Développement  et  validation  de  la  Stratégie  Nationale  de  lutte  contre  les  violences  basées  sur  le  genre    

mise  en  oeuvre  pour  la  lutte  contre  les  VBG  à  travers  la  promotion  des  droits  humains,  avec  • 5  membres  de  «  AFRICA  FEMMES  PERFORMANTES  »  prises  en   charge  au  5ème  Congrès  de   la  

Femme  de  la  Femme  Africaine  (Casablanca  du  12  au  17  novembre  2012)  • 135    autorités  traditionnelles  et  religieuses  d’Abéché,  Moundou  et  de  N’Djaména  formées  sur  

leurs  rôles  dans  les  procédures  de  conciliation  et  la  protection  de  la  femme  • 10   antennes   régionales   de   la   CELIAF   appuyées   financièrement   pour   la   réalisation   de   leurs  

activités  • Le   Ministère   de   l’Action   Sociale,   de   la   Famille   et   de   la   Solidarité   Nationale   appuyé  

financièrement   pour   la   réalisation   de   l’étude   sur   les   textes   juridiques,   les   pratiques   et  traditions  discriminatoires  

• 100   femmes   formées   sur   le   genre   et   les   VBG   et     5000   femmes   mobilisées   lors   de   la  commémoration   de   la   journée   de   la   femme   rurale   par   l’Union   des   Femmes   pour   la   Paix,  Cellule  de  Moundou  à  Tilo  

• La  CEDEF  vulgarisée  auprès  de  40  femmes  par   l’Association  des  Femmes  pour   le  Développement  et   la  Culture  de  la  Paix    

 des   mécanismes  institutionnels   de  protection   des  Droits  de   l’Homme,  en   particulier   ceux  des   enfants,   des  jeunes,  des  femmes  et   des   autres  groupes  vulnérables,   sont  mis   en   place   et  renforcés  

Les  droits  humains  y  compris  l’égalité  et    l’équité  de  genre  et  l’autonomisation  des  femmes  sont  promus.  • Plan  opérationnel  de  la  SNVBG  élaboré  • 30  formateurs  en  genre  et  droits  humains/droits  en  SSR    formés  • 27  personnes  formées  sur  la  budgétisation  sensible  au  genre  • 33  acteurs  formés  sur  la  coordination  en  matière  de  VBG  dans  la  Tandjilé  et  le  Logone  Occidental  • 35  acteurs  humanitaires    formés  sur  les  outils  et  ressources  de  lutte  contre  les  VBG  à  Abéché  • Appui  au  fonctionnement  de  la  coordination  nationale  de  lutte  contre  les  VBG  assuré  • Séances   de   causeries   communautaires   en   faveur   du   Genre     organisées   à   l’endoit   de   200   leaders  

communautaires    à  N’djaména  et  à  Krimkrim  • 3  Comités  de  protection  des  femmes  et  des  enfants  mis  en  place  à  Abéché  • SENAFET/JIF  2012,  JIFi  et  16  jours  d’activisme    commémorés  à  N’Djaména  et  à  Abéché    • 10   Comités   de   protection   des   femmes   et   des   enfants     et   points   focaux   VBG   opérationnels   dans   la  

Commune  de  N’Djaména    • Emissions  radiodiffusées  réalisées  par  le  RHPG/SM  sur  les  thématiques  liées  au  Genre,  Droits  en  SSR  et  

VBG  .    

 

14   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

L’engagement  des  organisations  communautaires  et  réseaux  de  la  société  civile  en  faveur  de  la  promotion  de   l’égalité   des   sexes   et   des   droits   en   matière   de   santé   sexuelle   et   reproductive   et     lutte   contre   les  violences  basées  sur  le  genre  est  accru  • étude  sur  les  interrelations  entre  les  VBG  et  la  mortalité  maternelle  réalisée  • 60  parajuristes  formés  à  Doba  et  à  Abéché  sur  la  prise  en  charge  des  VBG  • 100  prestataires  de  soins  formés  sur  la  gestion  clinique  du  viol  et  30  acteurs  agents  sociaux  formés  sur  la    

prise  en  charge  psychosociale  des  VBG  dans  le  Sila  • 105  cas  de  VBG  pris  en  charge  sur  le  plan  psychosocial  dans  le  Sila  •  3418  personnes  sensibilisées  sur  les  méfaits  des  VBG  par  des  causeries  éducatives  et  511  personnes  par  

des  focus  group  à  Gozbeida  et  à  Koukou  Angarana  • 45   juges   de   paix   et   auxiliaires   de   justice   formés   dans   le   Sila   et   30   cas   de   VBG   pris   en   charge  

juridiquement  dans  le  Sila    Le   rôle  politique,  économique,   social   et  de   consolidation  de   la  paix  de   la   femme  et   la  protection  de   ses  droits  dans  la  société  tchadienne  sont  renforcés,  notamment  à  travers  la  vulgarisation  et  la  mise  en  œuvre  de  la  Résolution  1325  du  Conseil  de  Sécurité  et  à  travers  le  renforcement  des  capacités  des  femmes  dans  les  zones  rurales  • 175  groupements    des    femmes  créées  et  renforcés  dont  11  dans  la  région  du  Sila    • 981  femmes  dans  11  groupements  féminins  bénéficiaires  des  AGR  pour  la  prise  en  charge  des  soins  de  

santé  et  de  la  scolarisation  de  leurs  enfants    dans  le  cadre  de  la  lutte  contre  les  VBG    dans  les  sites  des  déplacées  autour  de  Goz  Beida  et  les  zones  de  retour  d’Assoungha.  

• 164  femmes  représentants  164  groupements  féminins  formées  (dont  86  de  Kelo  et  78  de  Mongo)  sur  les  droits  de  l’Homme  et  le  genre  avec  comme  fondement  la  résolution  1325.    

• 4  femmes  formées  comme  formatrices  à  Ndjamena    avec  restitution  à  Kelo  et  Mongo.      Le  Gouvernement  et   la  Société  Civile,  ainsi  que   les  autres  détenteurs  d’obligations  et   titulaires  de  droits  ont  une   connaissance  et  des   capacités  accrues  de   revendiquer  et  de  protéger   les  Droits  de   l’Homme,  et  plus  particulièrement  les  droits  des  enfants,  des  jeunes,  des  femmes  et  des  populations  déplacées  • Développement   des   mécanismes   de   prévention   et   réponse   aux   VBG   dans   les   villes   de   Pala,   Mongo,  

Moundou  et  Lai  (cartographie  et  système  de  référence  de  la  coordination  régionale).  • Création  de  10  clubs  des  jeunes  comprenant  100  membres  chacun  (60  garçons  et  40  filles)  et    20  points  

focaux  dans  les  villages  de  retour  • Formation   et   information   de   5.554   acteurs   clés   des   zones   de   retour   sur   l’existence   des   droits   de   la  

femme  et  des  enfants   reconnus  par   les   instruments   juridiques  nationaux  et   internationaux  dont  3055  hommes,  1.666  femmes  et  833  jeunes.  

• Participation  de  1161  enfants  (439  filles  et  722  garçons)  dans  des  activités  d’encadrement  et  de  soutien  psychosocial  dans  8  espaces  amis  des  enfants    

L’accès   à   la   justice   est   renforcé   dans   les   zones   de   conflit   en   particulier   pour   les   personnes   vulnérables  comme  les  enfants,  les  jeunes  et  les  femmes.  • Formation   de   8   OPJ   pour   la   lutte   contre   les   VBG   à   Pala,   à     Lai,   à  Moundou   et   à  Mongo,     et     de   50  

personnes   (autorités   administratives,   auxiliaires   de   justice   de   paix)   sur   les   textes   juridiques   portant  protection  de  la  femme  et  de  l’enfant  à  Goz  Beida    

• Identification  de  40  000  enfants  pour  enregistrement  à  l’état  civil  dont  14000  ont  effectivement  reçu  les  actes  de  naissance  dans  les  zones  de  conflit.  

• Prise  en  charge  de  452  cas  de  VBG    à  travers  des  conseils  juridiques  et  orientations    à  la  justice  de  paix  de  Goz-­‐Beida,  à  la  brigade  et    chez  les  leaders  communautaires.  

 L’élaboration  du  plan  d’action  national  des  droits  de  l’homme  • Plan  d’action  national  des  droits  de  l’homme  élaboré  et  validé  • ONGs   ,   forces   de   sécurité,   Comités   interministériels   de   rédaction   des   rapports   et   de   suivi   des  

conventions  des  droits  de  l’homme  formés    

Axe  prioritaire  4  :  Planification  stratégique,  coordination,  suivi-­‐évaluation    

Effet  8  :  Les  autorités  nationales,  en  collaboration  avec  les  autres  acteurs,  assurent  une  coordination  efficace  et  efficiente  pour  la  planification  et  le  suivi-­‐évaluation  des  programmes  nationaux  et  régionaux  

 

 Résultats  de  programme  

 Résultats  atteints  en  2012  

Les   capacités  nationales   en  matière   de  planification  stratégique   et   de  gestion   de   l’aide  sont  renforcées  

Les  capacités  nationales  de  gestion  de  l’aide  sont  renforcées  § analyse  sur  le  renforcement  des  capacités  de  coordination  de  l’aide  et  de  sa  gestion  a  été  élaborée  et  

rendue  disponible  en  février  2012  § mission  d’appui  pour  la  mise  en  place  de  la  PGA  réalisée  et  processus  en  cours  § appui  fourni  à  la  préparation  des  forums  sur  l’efficacité  de  l’aide  (Busan,  Dialogue  International  et  G7+)  

et  réflexion  sur  la  mise  en  œuvre  du  New  Deal  au  Tchad  appuyée  §  Les  capacités  du  Gouvernement  sont  renforcées  pour  la  formulation  et  la  mise  en  œuvre  de  plans  stratégiques  pour  la  réalisation  des  Objectifs  du  Millénaire  et  l’analyse  de  l’intégration  du  Commerce  § appuis  techniques  et  financiers  pour  la  réalisation  du  PND  fournis  (mise  à  disposition  d’assistant  

technique  auprès  de  l’équipe  en  charge  du  PND,  financement  de  consultants  pour  la  finalisation  du  document,  financement  des  ateliers  régionaux,  etc.)  

§ appuis  fournis  pour  la  formulation  du  Cadre  d’Accélération  de  l’OMD  1  § 35  cadres  des  Régions  du  Guéra  et  Batha  ayant  acquis  des  connaissances  et  capacités  en  Gestion  Axée  

sur  le  Résultats  (GAR).  La  formation  a  mis  en  exergue  le  besoin  d’un  appui  soutenu  dans  le  domaine    de  la  programmation  au  niveau  décentralisé.  

                                                                                                                         Des  instruments  de  planification  à  LT  sont  mis  en  place  pour  anticiper  les  problèmes  formuler  et  mettre  en  œuvre  les  politiques  et  les  programmes  § Un  programme  pour  la  mise  en  place  d’une  matrice  de  comptabilité  sociale  dans  le  cadre  d’un  modèle  

d’équilibre  général  calculable  est  en  cours  au  ministère  des  finances  et  du  budget  pour  renforcer  la  mesure  des  impacts  des  différentes  politiques  expost  ou  futures  

 Les  capacités  nationales  de  production,  d’utilisation  et  de  diffusion  de  données  statistiques  de  qualité  sur  la  dynamique  des  populations,  la  jeunesse,  l’égalité  des  sexes  et  la  santé  sexuelle  et  reproductive  ainsi  que  les  violences  basées  sur  le  genre,  y  compris  dans  les  situations  humanitaires  sont  renforcées  § Mise  en  place  des  commissions  mixtes  (transhumants,  nomades,  agriculteurs)  au  niveau  des  sous-­‐

préfectures  dans  la  zone  du  projet  PROHYPA  § Etablissement  d’1  cartographie  détaillée  des  zones  encadrées  dans  la  zone  du  projet  PROHYPA  (5  

régions)  § les  cadres  participant  aux  enquêtes  (EFSA)  ont  été  formés    en  collecte  de  données  (20)  § Les  cartes  sur  la  vulnérabilité  à  l’insécurité  alimentaire  des  populations  rurales  sont  disponibles  et  

diffusées.    La  base  de  données  socio-­‐économique  nationale  sur  les  groupes  vulnérables  et  marginalisés,  est  améliorée  et  mise  à  jour  par  un  mécanisme  régulier  § Les   informations   sur   les   aspects   de   protection   des   populations   bénéficiaires   de   l’assistance   sont  

collectées  et  diffusées  à  travers  les  rapports  de  suivi  post-­‐distribution.  § Une  base  nationale  de  données  socio-­‐économiques  «  TchadInfo  »  contenant  230   indicateurs  (tirés  des  

enquêtes,   des   systèmes   de   routine   des   Ministères   sectoriels)   est   disponible   et   validée   au   niveau  technique.   Ces   indicateurs   sont   classifiés   selon   7   secteurs     et   les   6   axes   prioritaires   de   la   stratégie  nationale  de  réduction  de  la  Pauvreté  (SNRP)  du  Tchad  (qui  seront  adaptés  au  PND  2013-­‐2015).  

§ Une   équipe   technique   composée   d’une   vingtaine   de   points   focaux   des   Ministères   sectoriels   et    personnes  ressources  du  SNU  a  acquis  des  compétences  dans  l’utilisation  et  l’administration  de  base  de  données  DevInfo.      

Les  données    factuelles  sur  la  dynamique  des  populations,  la  santé  sexuelle  et  reproductive  (y  compris  le  bien-­‐être  familial),  les  violences  basées  sur  le  genre  et  sur  l’égalité  des  sexes  sont  disponibles,  améliorées  et  analysées  pour  la  prise  de  décisions,  l’élaboration  et  le  suivi-­‐évaluation  des  politiques  et  programmes.  § Les  données  de  l’enquête  à  indicateurs  multiples  (MICS  Tchad  2010)  rendues  public  à  travers  la  

dissémination  du  Rapport  final  par  l’INSEED.  Cette  enquête  constitue  la  source  la  plus  complète  sur  la  situation  des  enfants  au  Tchad;  

§ Deux  enquêtes  SMART  (Standardized  Monitoring  and  Assessment  of  Relief  and  Transitions)  conduites  dans  les  Régions  affectées  par  la  crise  nutritionnelles  en  appui  aux  efforts  du  Gouvernement  en  réponse  

 

16   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

à  la  situation  d’urgence  alimentaire  et  nutritionnelle.  Les  résultats  ont  permis  de  mieux  orienter  les  interventions.    

§ Un  appui  technique  et  financier  fourni  pour  l’exécution  de  7  études  &  évaluations  couvrant  le  secteur  de  la  survie  et  le  développement  de  l’enfant  pour  orienter  la  prise  de  décision.    

§ L’enquête  sur  les  privations  multidimensionnelles  et  la  vulnérabilité    au  Tchad  en  cours  de  réalisation  en  partenariat  avec  l’INSEED,    Oxford  Poverty  and  Human  Development  Initiative  (OPHI).    

 Dans  le  cadre  de  la  revue  des  résultats,  les  participants  ont  également  procédé  à  une  analyse  de  la  mise  en  œuvre  qui  a  relevé  les  contraintes  rencontrées  et  les  mesures  prises  pour  y  faire  face.  

4.2.  Programmation  conjointe  La  programmation  conjointe  a  été  consolidée  en  2012  avec  la  conception  d’un  cadre  commun  inter-­‐agences,  le  Plan  Opérationnel  Intérimaire  pour  l’assistance  au  développement  des  Nations  Unies  au  Tchad.  Ce  cadre  a  été  adopté   de   manière   intérimaire   pour   assurer   un   alignement   sur   le   cadre   national,   le   Plan   National   de  Développement  (PND)  en  cours  de  conception  à   la  fin  de  cycle  de  programmation  précédent.  Par  ailleurs,  en  2012,  certains  programmes  ou  initiatives  conjoints  et/ont  pu  être  conçus  ou  initiés  :    

§ Le  projet  «  Prévention  des  Conflits  à  travers  le  stabilisation  communautaire  »  (PNUD  –  OIM)  ;  § Le  programme  conjoint   interagences  d’appui  au  «  Détachement   Intégré  de  Sécurité   (DIS)  2013-­‐2014  »  

(Toutes  les  agences,  avec  lead  PNUD  et  HCR)  ;  § Le  programme  conjoint  VIH/Sida  2012-­‐2015  (toutes  les  agences,  sous  la  coordination  de  l’ONUSIDA)  ;  § Projet  conjoint  de  revitalisation  de  l’éducation  de  base  au  Tchad  (PREBAT)  (UNICEF  et  UNESCO)  ;  § Le  projet  conjoint  de  protection  des  ouadis  par  des  haies  vives  dans   le  cadre  d’une  opération  «  vivres  

contre  travail  »  dans  le  Kanem  (PAM  et  FAO).    

Par  ailleurs,  certaines  autres  initiatives  avaient  été  lancées  en  2012,  mais  n’ont  pas  encore  abouti  à  une  mise  en  œuvre  conjointe.  Il  s’agit  entre  autres  de  :    

§ l’Initiative   pour   l’élimination   de   la   faim   et   la   malnutrition   chez   l’enfant   (REACH)   en   appui   au  Gouvernement  (PAM,  UNICEF,  FAO  et  OMS)  

§ La  conception  d’un  projet  conjoint  de  renforcement  de  la  sécurité  humaine  à  l’est  du  Tchad  (PNUD,  UNICEF  et  UNFPA)  

§ Le  projet  conjoint  sur  les  banques  de  soudure  (PAM  et  FIDA)    

La   gestion   conjointe   des   urgences   dénote   également   de   gros   efforts   de   renforcement   des   capacités   de  coordination.  La  gestion  de  la  crise  nutritionnelle  et  alimentaire,  des  inondations  et  des  épidémies  en  sont  des  exemples.   L’opérationnalité   des   clusters   et   des   mécanismes   de   coordination   humanitaires   plus   larges   ont  fortement  soutenu  l’atteinte  des  résultats.  

4.3.  Situation  financière  2012  Agences   Budget  planifié   Budget  alloué   %   Budget  dépensé   %2  

Education                      UNESCO   1.000.000,00   8.000.000,00   800%   734.765,00   9%  

PAM   19.659.400,00   8.224.000,00   42%   5.975.000,00   73%  UNHCR   13.767.269,00   8.224.169,00   60%   4.218.907,00   51%  

UNICEF   6.100.000,00   2.728.124,00   45%   1.912.892,00   70%  

Total   40.526.699,00   19.995.293,00   49%   12.841.564,00   64%  Santé                      UNFPA   3.976.140,00   3.926.072,00   99%   3.700.000,00   94%  

 

UNICEF   16.336.000,00   11.055.588,00   68%   10.204.601,00   92%  

OMS   24.585.462,00   22.881.628,00   93%   14.971.536,00   65%  UNHCR   15.113.635,00   8.881.635,00   59%   7.565.652,00   85%  

PNUD   1.420.529,00   1.420.529,00   100%   1.313.351,00   92%  

Total   61.431.766,00   48.165.452,00   78%   37.755.140,00   78%  Nutrition                      UNICEF   18.845.000,00   17.136.104,60   91%   16.940.450,00   99%  PAM   33.000.536,00   26.286.314,00   80%   18.008.204,00   69%  

Total   51.845.536,00   43.422.418,60   84%   34.948.654,00   80%  

Eau  et  assainissament                  OCHA   20.356.962,00   7.338.154,00   36%   7.038.124,00   96%  

UNDP   100.000,00   100.000,00   100%   100.000,00   100%  UNHCR   12.239.428,00   12.239.428,00   100%   8.338.951,00   68%  

UNICEF   6.690.000,00   5.485.256,00   82%   4.424.473,00   81%  Total   39.386.390,00   25.162.838,00   64%   19.901.548,00   79%  

VIH/Sida                      UNICEF   1.331.960,00   1.331.960,00   100%   1.261.960,00   95%  OMS   45.000,00   30.000,00   67%   30.000,00   100%  

PNUD   500.000,00   500.000,00   100%   422.874,00   85%  UNFPA   170.000,00   170.000,00   100%   170.000,00   100%  

ONUSIDA   642.000,00   642.000,00   100%   552.120,00   86%  

UNHCR   778.097,00   778.097,00   100%   620.676,00   80%  Total   3.467.057,00   3.452.057,00   100%   3.057.630,00   89%  

Développement  rural                  PAM     246.768.426,00   251.715.318,00   102%   187.818.574,00   75%  

FAO     9.920.551,00   7.905.212,00   80%   6.219.209,00   79%  FIDA     6.253.820,00   6.253.820,00   100%   6.179.898,00   99%  

UNHCR     2.518.029,00   1.051.529,00   42%   729.610,00   69%  

PNUD     1.000.000,00   900.000,00   90%   900.000,00   100%  Total     266.460.826,00   267.825.879,00   101%   201.847.291,00   75%  

Environnement  et  changement  climatique              FAO   1.000.000,00   986.494,00   99%   813.868,00   83%  

PNUD   2.000.000,00   1.100.000,00   55%   1.100.000,00   100%  

UNHCR                      PAM       2.241.832,00       2.241.832,00   100%  

TOTAL   3.000.000,00   4.328.326,00   144%   4.155.700,00   96%  Gouvernance                      UNDP   2.500.000,00   1.500.000,00   60%   800.000,00   53%  UNFPA   314.004,00   314.004,00   100%   215.608,32   69%  

TOTAL   2.814.004,00   1.814.004,00   64%   1.015.608,32   56%  

Genre  et  droits  humains                  

 

18   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

UNFPA   662.807,00   431.515,00   65%   247.258,00   57%  

UNICEF   3.350.000,00   2.248.885,00   67%   1.838.743,00   82%  PNUD   382.690,00   382.690,00   100%   198.010,00   52%  

OHCHR   65.048,00   65.048,00   100%   65.048,00   100%  

Total   4.460.545,00   3.128.138,00   70%   2.349.059,00   75%  

Coordination,  efficacité  de  l’aide  et    développement  des  capacités          

PNUD   260.000,00   260.000,00   100%   257.000,00   99%  

UNICEF   1.950.000,00   1.451.960,00   73%   1.426.556,00   98%  Total   2.210.000,00   1.711.960,00   77%   1.683.556,00   98%  TOTAL  Général   475.602.823,00   419.006.365,60   88%   319.555.750,32   76%  

 

5. PRIORITES  POUR  L’ANNEE  2013    L’assemblée   a   passé   en   revue   les   propositions   de   plan   intégrant   les   priorités   pour   2013.   Le   Ministère   de  l’Economie,   du   Plan   et   de   la   Coopération   Internationale   a   soulevé   certaines   préoccupations   par   rapport   à  l’ambition  trop  importante  de  certains  plans  de  travail.  Il  désire  que  les  acteurs  s’assurent  du  réalisme  de  ce  qui  est  planifié.  Tenant  compte  de  ces  commentaires,  l’assemblée  a  validé  les  priorités  2013.    Effets   Résultats  de  programme    

Priorités  2013  

Axe    prioritaire  1  :  Développement  du  capital  humain  et  accès  équitable  aux  services  sociaux  de  base  

Les  populations  vulnérables,  en  particulier  les  enfants,  les  jeunes  et  les  femmes,  ont  un  accès  plus  équitable  et  de  meilleure  qualité  aux  services  sociaux  de  base  et  s’impliquent  dans  la  gestion  de  ces  services.  

Santé  :  L’accès  au  paquet  minimum  de  prise  en  charge  intégrée  des  principales  maladies  de  l’enfant  de  moins  de  5  ans  et  des  mères  est  accru  ;  la  qualité  et  l’accès  aux  services  de  santé  de  la  reproduction  et  au  traitement  de  l’état  nutritionnel  sont  améliorés.  

Santé  § Finalisation  des  PRDS  et  du  PNDS  § Évaluation  finale  du  pré  pacte;  élaboration  d’un  COMPACT;  § Organisation  des  réunions:  MSP  –PTF  entre  les    PTF  santé  § Planification,  revues  et  supervisons  conjointes;  § Élaboration  CNS;  § Élaboration  d’une  stratégie  CUS;  § Élaboration  d’un  CDMT  santé;  § Accréditation  des  écoles  paramédicales;  § Formation  des  médecins  spécialistes,  pharmaciens  et  paramédicaux;  § Information  de  la  gestion  du  personnel  de  santé  dans  les  DSR  § Collecte,  analyse  et  diffusion  des  données  de  qualité  dans  les  DSR  –  élaboration  de  

l’annuaire  du  SIS  2011  et  12;    § Réactualisation  du  tableau  de  bord  de  suivi  des  indicateurs  stratégique  du  secteur  § Approvisionnement  en  vaccins  et  produits  SR,PTME  et  PCIME  aux  structures  

sanitaires;  § Dotation  des  structures  en  équipements  médicaux  PTME,  SONUC  et  PCIME  § Formation  du  personnel  en  PCIME,  PTME  et  SONUC  § Supervision  des  DSR  et  MCD  § Stratégies  avancées,  mobiles,  campagnes  et  monitorages  § Mise  en  œuvre  du  plan  de  revitalisation  de  la  chaine  de  froid  et  logistique;  § La  revitalisation  de  PEV  de  routine  en  mettant  en  œuvre  l’approche  ACD  dans  des  

districts  sélectionnés;  § Poursuivre  l’organisation  des  JNL/JLV  selon  l’épidémiologie  § Etendre  la  surveillance  à  base  communautaire  au  délà  de  3  régions  actuelles;  § Renforcement  des  capacités  (ressources  humaines,  formations/MLM,  supervision,  

qualité  des  données).  § Appui  a  l’élaboration  de  documents  de  politique  et  stratégie  en  matière  de  santé  

communautaire;  § Révision  de  la  politique  nationale  de  prise  en  charge  des  infections  respiratoires  

aigues  en  y  incluant  la  prise  en  charge  communautaire;  

 

§ Renforcement  des  plateaux  techniques  des  structures  sanitaires;  § Renforcement  des  capacités  des  ressources  humaines;  § Appuyer  l'élaboration  du  PNDS2,  des  PRDS  et  du  plan  stratégique  pour  la  Survie  de  

l'enfant;  Nutrition  

• Maintenir/renforcer  la  couverture  dans  la  Bande  sahélienne  et  étendre  les  interventions  dans  les  régions  les  plus  vulnérables  du  SUD    

• Renforcer  la  qualité  des  soins  dans  les  structures  de  prise  en  charge  de  la  malnutrition  (formations  et  supervisions  formatives)  

• Développer  le  volet  communautaire  de  la  PCIMA  incluant  le  dépistage  actif,  l’ANJE  et  les  micronutriments  

• Continuer  l’approvisionnement  des  centres  en  intrants  et  médicaments  • Renforcer  la  surveillance  Nutritionnelle  et  optimiser  la  collecte,  l’analyse  et  la  

diffusion  des  données  de  la  MAG  • Appuyer  les  structures  de  santé  en  ressources  humaines  • Continuer  la  promotion  de  l’alimentation  du  nourrisson  et  du  jeune  enfant  dans  les  

centres  nutritionnels  et  dans  les  communautés  • Renforcer  la  lutte  contre  les  carences  en  micronutriments  notamment  la  carence  en  

Vitamine  A,  en  fer  et  en  iode  • Mettre  en  œuvre  les  initiatives  REACH  et  SUN  (Scaling  Up  Nutrition)  qui  permettront  

de  renforcer  la  collaboration  intersectorielle  dans  le  domaine  de  la  nutrition  au  Tchad  • Revitaliser  du  CNNTA  • Elaborer  de  la  politique  nationale  de  nutrition  

Education  :  Les  populations  vulnérables,  en  particulier  les  enfants,  les  jeunes  et  les  femmes,  les  retournés  et  autres  sinistrés  ont  un  accès  à  une  éducation  plus  équitable  et  de  meilleure  qualité  dans  les  zones  ciblées,  y  compris  en  situation  d’urgence  et  les  disparités  géographiques  et  liées  au  genre  sont  réduites  dans  les  zones  ciblées.  

§ Construire  et  équiper  des  salles  de  classe  répondant  aux  normes  et  standards  de  qualité  et  établissement  d’un  mécanisme  de  suivi  ;    

§ Développer  une  stratégie  nationale  pour  l’éducation  des  réfugiés  au  Tchad  § Elaborer  des  plans  de  contingence  y  compris  des  modèles  des  structures  temporaires  

d’apprentissage    § Instituer  des  mécanismes  de  réduction  des  risques  de  catastrophe  et  de  conflit  (appuyer  

les  communautés  pour  un  renforcement  de  leur  résilience  ;  développer  des  plans  de  contingence  incluant  des  systèmes  d’alerte  précoce  et  des  réponses  aux  urgences)  

§ Appuyer  l’élaboration  des  plans  annuels  pour  l’opérationnalisation  de  la  SIPEA  et  des  plans  régionaux  d’éducation  en  vue  du  PDDEA  

§ Généraliser    l’approche  «  école  amie  des  enfants  »  en  tant  qu’en  approche  favorisant  la  participation  des  enfants  et  des  parents  à  la  gestion  de  l’école  

§ Renforcer  le  système  d’informations  pour  la  gestion  de  l’éducation  et  les  capacités  des  planificateurs  (planification  et  pilotage  du  système    éducatif)  

§ Réactualiser  les  curricula  du  primaire,  secondaire  et  des  écoles  normales  d’instituteurs  pour  intégrer  les  aspects  d’éducation  au  développement  durable    

§ Acquérir  et  distribuer  des  manuels  et  fournitures  scolaires    aux  élèves  et  des  matériels  didactiques  pour  les  enseignants  en  quantité  et  en  qualité  suffisante;  

§ Poursuivre  la  réactualisation    des  programmes  de  formation  des  enseignants  du  primaire  § Renforcer  les  capacités  pédagogiques  des  enseignants  du  primaire,  secondaire  et  des  

écoles  normales  d’instituteurs    § Renforcer  les  capacités  des  enseignants  et  des  structures  de  formation  des  maîtres  dans  

l’éducation  au  VIH/SIDA  § Plaidoyer  et  mobilisation  sociale  en  faveur  de  la  scolarisation  des  enfants,  en  particulier  les  

filles  (mise  en  place  de  cantine  scolaire,  développer  une  politique  nationale  d’alimentation,  de  santé  et  de  nutrition  scolaire)  

§ Renforcer  les  capacités  des  agents  du  MEFA  pour  la  gestion  de  l’alimentation  scolaire  (formation  des  gestionnaires  des  cantines  scolaires)  

§ Appuyer  l’élaboration  de  la  stratégie  de  transfert  progressif    du  programme  alimentation  scolaire  au  MEFA  

§ Plaidoyer  pour  obtenir    la  contribution  effective  en  ressources  du  Gouvernement  au  programme  d’alimentation  scolaire.  

§ Organiser  une  visite  d’étude  pour  les  hauts  cadres  du  MEFA  et  Ministère  de  l’Agriculture    et  des  techniciens  en  charge  de  l’alimentation  scolaire  au  centre  d’excellence  au  Brésil.  

 Eau  et  assainissement:  un  accès  durable  à  l’eau  et  à  un  milieu  assaini  est  assuré  dans  les  zones  ciblées.  

• Réaliser  des  ouvrages  hydrauliques  dans  le  délai  et  selon  les  normes  sphères  et  standards  nationaux.  

• Renforcer  les  capacités  des  partenaires  de  mise  en  œuvre  pour  la  formation  des  membres  du  CGPE.  

• Renforcer  les  capacités  et  appuis  financiers  aux  partenaires  de  mise  œuvre  pour  les  activités  WASH  en  milieu  scolaire.  

• Fournir  de  paquet  minimum  des  intrants  WASH  in  Nut.  • Renforcer  les  capacités  des  volontaires/relais  communautaires  pour  la  mise  en  œuvre  de  la  

 

20   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

stratégie  WASH  in  Nut.  • Renforcer  les  capacités  des  volontaires/relais  communautaires  pour  le  suivi  de  la  bonne  

utilisation  du  paquet  minimum  et  collecte  des  données  à  domicile.  • Développer  les  capacités  nationales  pour  les  réponses  aux  urgences.  • Appuyer  les  partenaires  pour  élaborer  la  feuille  de  route  pour  la  mise  en    œuvre  du  NPRI  • Appuyer  les  communautés  régionales  pour  la  mise  en  place  et  formation  des  artisans  

maçons  pour  le  passage  à    l’échelle  de  l’approche  ATPC.  • Renforcer  les  capacités  des  partenaires  du  secteur.  • Développer  les  outils  efficaces  pour  le  suivi  systématique  des  activités.  • Poursuivre  les  efforts  de  mobilisation  des  fonds  pour  couvrir  le  financement  nécessaire    

Les  populations  ont  un  accès  équitable  et  utilisent  les  services  efficaces  pour  la  prévention,  les  soins  et  le  traitement  du  VIH/SIDA    

VIH/SIDA  :  Les  services  de  dépistage,  de  prévention,  de  traitement  et  de  soutien  sont  plus  efficaces  

§ Réduire  la  transmission  sexuelle  surtout  chez  les  jeunes  § Eliminer  les  nouvelles  infections  par  le  VIH  chez  les  enfants  § Mettre  en  place  un  dispositif  pérenne  pour  un  comptage  fiable  des  Personnes  sous  ARV  § Appuyer  le  MSP  pour  la  mise  en  œuvre  effective  du  Task  shifting  dans  la  prescription  des  

ARV  § Eliminer  les  inégalités  entre  les  sexes  dans  l’accès  aux  services  VIH;  § Appuyer  la  réduction  de  la  stigmatisation  et  la  discrimination  en  vers  les  PVVIH  § Assurer  un  Plaidoyer  pour  le  financement  innovant  et  l’augmentation  du  financement  

domestique  du  VIH/sida;  § Appuyer  l’organisation  d’une  table  ronde  de  mobilisation  des  ressources  pour  le  

financement  du  PSN  2012-­‐2015;  § Appuyer  la  génération  de  l’information  stratégique    pour  la  prise  de  décision  

Axe  prioritaire  2  :  Développement  rural  et  renforcement  de  la  résilience  

 

Les  capitaux  des  populations  rurales  sont  renforcés  de  manière  durable  dans  les  zones  ciblées  

le  développement  des  filières  productives  et  des  chaines  de  valeurs  est  promu  

• Appuyer  le  développement  de  filières  porteuses  • Prévenir  et  gérer  les  risques  et  catastrophes  • Appuyer  les  politiques  et  stratégies  de  développement  rural  • Accroitre  la  productivité  agricole,    réduction  de  la  vulnérabilité  face  aux  aléas  climatiques  à  

travers  la  conservation  des  sols,  l'enrichissement  des  pâturages,  la  constitution  de  réserves  fourragères,  ainsi  que  le  stockage  et  la  conservation  des  récoltes.  

• Avoirs  destinés  à  atténuer  les  effets  des  catastrophes  créés  ou  remis  en  état  par  les  populations  vulnérables  

• Appuyer  les  travaux  d’actualisation  de  l’étude  diagnostique  pour  l’intégration  commerciale  du  Tchad  

les  moyens  d’existence  durables  sont  protégés  et  renforcés  

• Offrir  de  nouvelles  possibilités  de  commercialisation  au  niveau  national  grâce  aux  achats  effectués  localement  par  le  PAM  à  des  conditions  avantageuses;  

• Fournir  des  appuis  aux  Activités  génératrices  des  revenus  pour  les  groupements  féminins  dans  les  zones  rurales  en  insécurité  alimentaire  et  nutritionnelle.  

la  gestion  durable  des  ressources  naturelles  et  de  l’environnement  et  la  mise  en  place  de  mécanismes  d’adaptation  et  d’atténuation  du  changement  climatique  sont  appuyées  

§ Appuyer  la  mise  en  œuvre  du  plan  d’action  national  de  la  Grande  Muraille  Verte  § Renforcer  les  capacités  des  acteurs  pour  la  gestion  des  ressources  naturelles  § Développer  la  Foresterie  urbaine  et  périurbaine  à  N’Djamena  § Appuyer  la  gestion  des  feux  de  brousse  § Elaborer  des  outils  de  gestion  des  ressources  naturelles  § Elaborer  des  conventions  locales  de  gestion  des  aires  protégées  § Tenir  des  rencontres  régulières  avec  le  Ministère  pour  faire  le  point  sur  la  mise  en  œuvre  

des  conventions  § Impliquer  les  chefs  d’agence  dans  ce  plaidoyer  avec  les  hautes  autorités    § Tenir  des  ateliers  sur  les  énergies  renouvelables  § Mettre  en  réseau  des  experts  tchadiens  avec  GENUS  § Formuler  des  projets  d’énergie  renouvelable  

Les  autorités  et  les  institutions  nationales  et  locales  ainsi  que  les  communautés  mettent  en  place  des  mécanismes  efficaces  de  prévention,  de  protection  et  de  réponse  aux  catastrophes  

Les  capacités  de  prévention,  d’anticipation  et  gestion  des  risques  sont  renforcées  

§ Prévenir  et  gérer  les  risques  et  catastrophes,    § Appuyer  les  politiques  et  stratégies  de  développement  rural  § Appuyer  le  renforcement  des  capacités  du  gouvernement  en  préparation  et  gestion  des  

urgences  (systèmes  d'alerte  rapide,  plans  d'intervention  d'urgence  et  de  systèmes  de  suivi  de  la  sécurité  alimentaire);  

§ Reconstituer  les  avoirs  communautaires  dans  les  zones  où  les  communautés  vulnérables  sont  exposées  à  une  forte  insécurité  alimentaire,  

§ Améliorer  l’accès  des  ménages  locaux  vulnérables  dans  les  situations  précaires  et  les  périodes  de  transition.  

Les  chocs  alimentaires,  nutritionnels  et  autres  sont  atténués  

§ Assurer  le  Plaidoyer  devant  les  autorités  pour  les  cas  de  réinstallation  des  réfugiés  soudanais.  

§ Continuer  le  programme  de  réinstallation  comme    instrument  de  protection    pour  les  réfugiés  centrafricains.    

§ Recenser  1,000  réfugiés  pour  la  réinstallation  en  2013.  

 

naturelles  et  aux  crises.  

§ Assurer  que  les  avoirs  créés  ou  remis  en  état  dans  le  sud  du  pays  par  les  ménages  parmi  les  réfugiés  centrafricains  

§ Distribuer  des  paquets  de  retour  en  cas  de  retour  de  certains  réfugiés  dans  leurs  pays  d’origine.  

Axe  prioritaire  3  :  Promotion  de  la  Gouvernance  et  de  l’État  de  droit  

 

Les  populations  participent  au  processus  de  prise  de  décisions  de  manière  équitable  et  contribuent  activement  à  la  consolidation  de  la  paix  

Les  mécanismes  nationaux  et  locaux  de  réconciliation  qui  favorisent  une  culture  de  paix  et  la  résolution  pacifique  des  conflits  sont  renforcés.  

• Renforcer  le  dialogue  politique  • Appuyer  le  Parlement    • Appuyer  le  processus  de  la  décentralisation  • Renforcer  les  services  judiciaires  • Renforcer  la  sécurisation  des  opérations  humanitaires  (DIS)  • Renforcer  la  Prévention  des  conflits  et  consolidation  de  la  paix  

L’État,   les  organisations  de   la   société  civile   et   les  populations  respectent   et  appliquent   les  Droits   Humains  et   les   principes  de   l’égalité   des  sexes.  

La   législation   interne   est  harmonisée   avec   la  Constitution   du   Tchad   ainsi  qu’avec   les   instruments   et  standards   internationaux  en  matière   des   Droits   de  l’Homme   et   est   plus  favorable  à  la  protection  des  droits   des   enfants,   des  jeunes   et   des   femmes   ;   et  des   mécanismes  institutionnels  de  protection  des   Droits   de   l’Homme,   en  particulier  ceux  des  enfants,  des   jeunes,   des   femmes   et  des   autres   groupes  vulnérables,   sont   mis   en  place  et  renforcés  

• Assurer  la  poursuite  du  plaidoyer  et  du  dialogue  politique  pour  la  validation  politique  des  documents  stratégiques  de  portée  nationale  validés  techniquement  et  leur  mise  en  oeuvre  

• Mettre  en  place  des    Cellules  régionales  du  Réseau  des  hommes  engagés    • Assurer  une  plus  grande  appropriation  des  communautés  à  la  base  de  la  prévention  et  la  

réponse  aux  VBG    • Elargir  les  services  de  prise  en  charge  et  renforcement  de  l’approche  intégrée  • Appuyer    le  système  harmonisé  de  collecte  des  données  GBVIMS  dans  le  contexte  

humanitaire  et  sur  le  reste  du  territoire  • Impulser  la  coordination  des  interventions  des  acteurs  des  différents  secteurs  dans  le  

domaine  du  Genre  et  des  VBG  • Renforcer  les  Capacités  de  50  personnes  des  ministers  clés  pour  l’application  de  l’approche  

basée  sur  les  droits  de  l’Homme  renforcées    • Appuyer  la  mise  en  oeuvre  du  Plan  d’Actions  pour  les  DRoits  de  l’Homme  • Établir  la  Commission  Nationale  des  droits  de  l’Homme  selon  la  nouvelle  legislation  • Appuyer  le  gouvernement  dans  le  reporting  au  Conseil  des  Droits  de  l’Homme  dans  le  

cadre  de  la  mise  en  oeuvre  des  recommendations  de  l  ‘Universal  Period  Review  • Renforcer  les  capacités  d’investigation  et  reporting  des  ONG  des  droits  de  l’Homme  • Assurer  l’élaboration  et  validation  de  la  stratégie  nationale  de  protection  sociale.  • Renforcement  des  capacités  des  partenaires  dans  le  domaine  de  la  protection  sociale.  • Procéder  aux  analyses  de  budgétisation  sociale.  

Axe  prioritaire  4  :  Planification  stratégique,  coordination,  suivi-­‐évaluation      Les  autorités  nationales,  en  collaboration  avec  les  autres  acteurs,  assurent  une  coordination  efficace  et  efficiente  pour  la  planification  et  le  suivi-­‐évaluation  des  programmes  nationaux  et  régionaux  

Les  capacités  nationales  en  matière  de  planification  stratégique  et  de  gestion  de  l’aide  sont  renforcées  

• Appuyer  la  mise  en  place  d’une  plateforme  de  gestion  de  l’Aide  • Appuyer  le  gouvernement  dans  la  mise  en  œuvre  du  New  Deal  au  Tchad  • Appuyer  le  mise  sur  pieds  du  système  de  S&E  du  PND  • Appuyer  le  renforcement  des  capacités  en  matière  d’analyse  et  de  cadrage  des  politiques  

économiques  (mise  en  place  d’une  matrice  de  comptabilité  sociale  et  d’un  modèle  d’équilibre  général  calculable)  

• Appuyer  la  mise  en  œuvre  du  cadre  d’accélération  des  OMD  (OMD1)  • Assurer  la  mise  en  place  d’une  plateforme  de  gestion  des  connaissances  • Appuyer  la  mise  en  place  et  la  constitution  de  bases  de  données  statistiques    • Appuyer  la  réalisation  des  enquêtes  et  analyses  clés  pour  la  production  d’évidence  § Renforcer  le  mécanisme  de  Planification  et  de  suivi  &  évaluation  du  programme  de  

coopération  entre  le  Gouvernement  du  Tchad  et  le  SNU  § Renforcer  la  gestion  de  connaissances  au  sein  des  agences  du  SNU  et  à  travers  les  autres  

partenaires  au  développement  du  Tchad.  § Appuyer  le  MEPCI  dans  le  renforcer  les  capacités  des  agents  de  l’administration  impliqués  

dans  les  processus  de  planification,  en  Gestion  Axée  sur  les  Résultats  (GAR).  § Assurer  l’alignement  du  Cadre  opérationnel  Intérimaire  d’assistance  au  Développement  

Nations  Unies  au  Tchad  (2012-­‐2013)  au  PND  2013-­‐2015.  § Renforcer  la  Base  National  de  données  socio-­‐économiques  «  TchadInfo  »:  appuyer  le  

lancement  officiel  de  la  base  de  données,  sa  mise  à  jour  en  utilisant  les  données  des  enquêtes  récentes,  celles  du  RGPH  2009  ainsi  que  les  données  de  routine.  Il  sera  aussi  question  du  renforcement  des  capacités  de  l’INSEED  et  des  Ministères  sectoriels.      

§ Fournir  un  appui  technique  et  financier  pour  la  collecte  et  analyse  des  données  :  collaborer  au  processus  de  l’enquête  EDS  ou  MICS.  Contribuer  également  à  la  réalisation  d’autres  enquêtes  prévues,  notamment  les  SMART  dans  les  Régions  de  la  bande  sahélienne  et  dans  les  régions  du  Sud  du  pays.      

 

22   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

§ Produire  et  disséminer  les  résultats  de  l’étude  sur  les  privations  multidimensionnelles  et  la  vulnérabilité  au  Tchad.  

§ Appuyer  la  réalisation  de  l’analyse  de  la  situation  des  enfants  et  des  femmes  du  Tchad  à  partir  de  l’ensemble  de  données  existantes  et  d’autres  à  collecter,  le  cas  échéant.    

6. CONTRAINTES  ET  OPPORTUNITES  Chaque  secteur  a  pu  identifier  des  contraintes  spécifiques  au  secteur  et  qui  figurent  dans  chacun  des  rapports  sectoriels.   Cependant,   certaines   contraintes   communes   ont   fait   l’objet   de   discussions   plus   approfondies   au  niveau  de  la  réunion  de  revue,  tel  que  reflété  ci  dessous.    1. problème  d’appropriation  du  cadre  opérationnel  intérimaire  conjoint  Le   fait   que   les   cadres   des   agences   ont   été   validés   avant   le   cadre   intérimaire   et   que   les   mécanismes   de  coordination   inter-­‐agences   sectoriels   étaient   faibles,   ont   fait   que   le   cadre   intérimaire  n’était   pas   totalement  approprié  au  niveau  de  toutes  les  planifications  sectorielles.    2.  Cadre  de  suivi  et  évaluation  demandant  à  être  revu/renforcé  Un  cadre  de   suivi  et  évaluation  a  été  adopté  pour   le   cadre  opérationnel.  Cependant,  en  ce  qui   concerne   les  indicateurs,  certains  de  ceux  définis  n’ont  pas  pu  être  rapportés  faute  de  disponibilité  des  données.      3.  mécanismes  de  coordination  et  de  suivi  affaiblis  Les  cadres  de  coordination  thématique  au  niveau  du  Ministère  du  Plan  ont  faiblement  fonctionnés  en  2012.  La  non  disponibilité  d’un  Plan  National  de  Développement  a  eu  son  incidence  dans  cette  situation.    Ainsi,  il  n’y  avait  pas  de  groupes  formellement  constitués  et  les  points  focaux  au  niveau  national  n’avaient  pas  été  formellement  désignés  avant  l’exercice  de  la  revue.  Cette  situation  n’a  pas  permis  d’assurer  un  suivi  systématique  de  manière  coordonnée  et  cohérente  au  niveau  inter-­‐agences.    4.  Problèmes  d’harmonisation  des  outils  et  processus  entre  les  agences  Il  a  été  relevé  que  les  agences  avaient  en  partie  des  pratiques  (outils  et  processus)  pas  totalement  harmonisés.  Ainsi,  parmi  les  dimensions  non  harmonisées,  on  notera  :    

§ les  cycles  de  programmation  ne  s  § les  modalités  sur  les  PTA  (format,  cadre  temporel  –  1  ou  2  ans  -­‐  et  les  modalités  de  signature  § Formats  de  rapports  et  autres  

 5.  Faible  disponibilité  de   ressources   (humaines,   financières,  etc.)  pour   les  activités  et   la   coordination   inter-­‐agences  Les  activités  de   coordination   inter  agences  manquaient  de   ressources   financières  pour  être  menées  à   terme  dans  de  bonnes  conditions.  Ainsi,  très  peu  des  actions  prévues  ont  pu  être  mise  en  œuvre  comme  des  missions  de  terrain,  des  revues  sectorielles  régulières,  etc.  Par   ailleurs,   la   faible   disponibilité   de   ressources   humaines   pour   les   activités   conjointes   et   non   spécifiques   a  également  eu  des  conséquences.  Dans  ce  cadre,   l’exercice  de   la  revue  a  dû  être  décalé  à  plusieurs  reprises  faute  de  qualité  et  disponibilité  de  données  ainsi  que  de  leadership  national.    6.  problème  d’appropriation  nationale  insuffisante  

 

Pour   certains   secteurs,   l’appropriation   nationale   est   insuffisante.   Les   personnes   ressources   ne   sont   pas  toujours   formellement   désignées   et   un   suivi   rapproché   avec   elles   n’a   pas   toujours   été   fait   de   manière  systématique  dans  la  validation  et  le  suivi.    7.  Retards  dans  les  validations  et  la  mise  en  œuvre.    Le  cadre  commun  a  été  adopté   tardivement  et   les  plans  de   travail  annuels  ont  également  connus  des  délais  dans  leur  validation.      8.  Caractère  nouveau  de  la  reddition  des  comptes  commune  La  tenue  d’un  exercice  de  revue  conjointe  est  nouvelle.  Les  personnes  concernées  ont  davantage  l’habitude  de  mener   des   exercices   de   manière   individuelle   par   agences.   Ce   n’est   donc   pas   encore   totalement   dans   les  habitudes  de  travail.  

7. MECANISMES  DE  SUIVI  Le  mécanisme  actuellement  prévu  se  présente  comme  suit  :    

 Cependant,  cette  structure  de  coordination  n’a  pas  pu  être  opérationnalisée  de  manière  effective  en  2012.  Il  n’y  a  pas  eu  de  décret  ou  arrêté  de  mise  en  œuvre.    Une  cellule  existe  au  sein  du  Ministère  du  Plan  qui  assure  le  lien  pour  les  programmes  et  projets  des  Nations  Unies.  Certaines  agences  ont  également  leurs  cellules.  Ces  cellules  facilitent  également  la  concertation  inter  sectorielle.    

8.  RECOMMANDATIONS  ET  PROCHAINES  ÉTAPES  

8.1.  Recommendations  générales  Plusieurs  recommandations  se  sont  dégagées  pour  renforcer  les  mécanismes  de  coordination  et  suivi  et  renforcer  la  cohérence  et  harmonisation  des  interventions  :    

Comité  de  pilotage  

Groupe  Santé  Groupe  

Educanon   Groupe  WASH   Groupe  Nutrinon  

Groupe  VIH/Sida  

Groupe  Développement  

rural  

Groupe  environ.  Et  changement  

clim.  Groupe  

Gouvernance  Groupe  Droit  humains  et  

genre  

Groupe  S&E  

 

24   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

Communication:    § Assurer  une  plus  large  diffusion  et  appropriation  du  cadre  conjoint  à  tous  les  niveaux  (gouvernement,  

société  civile,  partenaires,  Nations  Unies)    

Coordination  § Assurer  la  désignation  formelle  de  point  focaux  au  niveau  des  Ministères  sectoriels  (leads  et  membres)  § Constituer  au  niveau  du  Ministère  du  Plan  une  équipe  avec  les  points  focaux  sectoriels  et  formaliser  ce  

mécanisme  par  un  texte  formel  de  mise  en  place  afin  d’assurer  que  les  personnes  se  sentent  concernées  /  habilitées  ;  

§ institutionnaliser  les  réunions  avec  les  points  focaux  sectoriels  sur  une  base  régulière  ;  § Assurer  une  opérationnalisation  des  groupes  thématiques    

 Planification  et  programmation  § Assurer  un  timing  et  un  contenu  réaliste  lors  de  l’élaboration  des  plans  de  travail,  afin  d’éviter  des  reports  

successifs  ;  § Généraliser  les  plans  de  travail  bi  annuels  glissants  co  signés  par  le  Ministère  du  Plan  ET  le  Ministère  

sectoriel  ;  § Assurer  la  validation  conjointe  de  plans  annuels  au  plus  tard  à  la  fin  de  l’année  précédente.  

 Suivi  et  évaluation  § Assurer  une  révision  du  cadre  de  suivi  et  évaluation  en  vue  d’assurer  l’identification  d’indicateurs  SMART  

qu’il  est  réaliste  de  collecter  sur  base  annuelle  et  dans  le  cadre  des  évaluations  d’effet  ;  § Renforcer  les  mécanismes  de  suivi  sectoriel,  avec  une  plus  grande  responsabilisation  des  Ministères  

sectoriels,  avec  entre  autres  la  co-­‐signature  des  plans  de  travail  par  les  Ministères  sectoriels  et  le  Ministère  du  Plan,  une  implication  effective  de  la  contrepartie  nationale  dans  le  suivi  des  interventions  et  budgétisation  des  ressources  pour  permettre  le  suivi  (revues,  missions  de  terrain,  etc.),  une  budgétisation  claire  du  suivi,  la  formalisation  des  mécanismes  de  suivi  avec  deux  revues  (une  à  mi  parcours  en  juin  et  une  annuelle  en  décembre)  et  une  institutionnalisation  des  réunions  au  niveau  du  Ministère  du  Plan  avec  les  points  focaux  sectoriels  sur  une  base  régulière.  

§ Adopter  une  feuille  de  route  2013  qui  fixe  les  étapes  clés  du  suivi  et  évaluation  en  2013      

Efficacité  de  l’aide  et  du  développement  § Renforcer   le   lien   et   l’intégration   des   questions   d’efficacité   de   l’aide,   et   intégrer   tous   les   efforts   avec   la  

réflexion   sur   le  New  Deal   et   capitaliser   et   renforcer   les   initiatives   en   cours   comme   le   pré   pacte   pour   la  santé  ;  

§ assurer  une  harmonisation  des  pratiques  au  sein  des  agences.  Celle  doit  prioritairement  porter  sur  :  o sur  les  plans  de  travail  (bi  annuels  ou  annuels  et  la  co  signature  –  uniquement  Ministère  du  Plan  ou  

Ministères  sectoriels),    o sur  les  formats  de  rapports,  plans,  documents  de  projets,  etc.,  o sur  les  cycles  programmatiques.  

 

 

8.2.  Feuille  de  route  de  suivi  2013    Timing   Date   Activité     Responsables  

Gouvernement  Appui  Nations  Unies  

Avril   20   Rapport  de  revue  annuelle  2012   Ministère  de  l’Economie,  du  Plan  et  de  la  Coopération  Internationale  

Groupe  S&E,  avec  l’appui  du  Bureau  du  Coordonnateur  Résident  

  30   Désignation  des  points  focaux  sectoriels  par  tous  les  ministères  sectoriels  

Ministères  Sectoriels  

Agences  des  Nations  Unies  du  secteur  

  30   Formalisation   du   mécanisme   de   suivi   du  Cadre  Opérationnel  Intérimaire  des  Nations  Unies  

Ministère  de  l’Economie,  du  Plan  et  de  la  Coopération  Internationale  

PMT  et  Groupe  S&E,  avec  l’appui  du  Bureau  du  Coordonnateur  Résident  

Mai   10   Collecte  de  tous  les  PTA  et  leur  transfert  au  Ministère   de   l’économie,   du   Plan   et   de   la  Coopération   Internationale   et   aux  Ministères  sectoriels  

  Toutes  les  agences,  avec  l’appui  du  Bureau  du  Coordonnateur  Résident  

Juin   30   Missions   de   terrain   (timing   à   définir   en  fonction  des  secteurs  :  un  plan  détaillé  sera  élaboré)  

Ministère  de  l’Economie,  du  Plan  et  de  la  Coopération  Internationale  et  ministères  sectoriels  

Groupe  S&E  des  Nations  Unies  

  30   Adoption   complète   de   l’approche  Harmonisée  au  Transfert  d’Espèces  (HACT)  

Ministère  de  l’Economie,  du  Plan  et  de  la  Coopération  Internationale  

Task  Force  HACT  

Juillet   15   Réunions   techniques   sectorielles   de   revue  pour  les  9  domaines  /  secteurs  

Ministères  Sectoriels  

Agences  lead  au  sein  du  SNU  

Août   15   Revue   technique   intersectorielle  (Gouvernement   au   niveau   technique   et  SNU  au  niveau  technique)  

Ministère  de  l’Economie,  du  Plan  et  de  la  Coopération  Internationale  

PMT  et  Groupe  S&E,  avec  l’appui  du  Bureau  du  Coordonnateur  Résident  

Novembre   30   Missions   de   terrain   (timing   à   définir   en  fonction  des  secteurs  :  un  plan  détaillé  sera  élaboré)  

Ministère  de  l’Economie,  du  Plan  et  de  la  Coopération  Internationale  et  ministères  sectoriels  

Groupe  S&E  des  Nations  Unies  

  30   Revue   et   harmonisation   des   pratiques,   du  moins   concernant   l’harmonisation   des  

Ministère  de  l’Economie,  du  Plan  

Bureau  du  Coordonnateur  

 

26   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

cycles,   les   PTA   et   les   rapports   narratifs   et  financiers  

et  de  la  Coopération  Internationale  

Résident,  Groupe  PMT,  Groupe  S&E  

Décembre   10   Réunions   techniques   sectorielles   de   revue  pour  les  9  domaines  /  secteurs  

Ministères  Sectoriels  

Agences  lead  au  sein  du  SNU  

  15   Revue   formelle   annuelle   (Gouvernement   –  SNU  –  Société  civile  –  partenaires)  

Ministère  de  l’Economie,  du  Plan  et  de  la  Coopération  Internationale  

PMT  et  Groupe  S&E,  avec  l’appui  du  Bureau  du  Coordonnateur  Résident  

Février   15   signatures   de  PTA  2014   (avec   co   signature  Ministère  du  Plan  et  Ministère  sectoriel)  

Ministère  du  Plan  et  Ministères  Sectoriels  

Toutes  les  agences  

 

 

ANNEXES  

Annexe  1:  Termes  de  reference  et  Agenda  de  la  reunion    REPUBLIQUE DU TCHAD                                                    

                                   

                                                                 

                                                                 

   

TERMES  DE  REFERENCE    

REUNION  TECHNIQUE  DE  REVUE  DE  LA  COOPERATION    

NATIONS  UNIES  -­‐  TCHAD  

26  MARS  2013    

1.  CONTEXTE  ET  JUSTIFICATION  Le   Gouvernement   du   Tchad   et   les   Nations   Unies   ont   convenu   sur   les   grandes   orientations   stratégiques   du  Cadre   opérationnel   d’assistance   au   Développement   des   Nations   Unies   au   Tchad,   couvrant   la   période   2012-­‐2013.   Ce   plan   Intérimaire   est   le   résultat   de   travaux   conduits   de  manière   participative,   entre   2010   et   2012,  entre  toutes  les  Agences  résidentes  et  non  résidentes  opérant  au  Tchad,  les  partenaires  gouvernementaux    et  la   société  civile.   Il  est  basé  sur   les  orientations  du  gouvernement  et   se   fonde  sur   les  cadres  de  coopérations  entre  les  agences  et  le  Gouvernement  du  Tchad.        Le   cadre   intérimaire   s’articule   autour   de   4   axes   à   savoir  :   (i)   le   développement   du   capital   humain  ;   (ii)   le  développement   rural   et   renforcement   de   la   résilience  ;   (iii)   la   gouvernance   et   état   de   droit  ;   et   (iv)   la  coordination,  gestion  et  suivi  et  évaluation.  Il  comprend  aussi  un  mécanisme  de  suivi  et  évaluation  décrivant  les  modalités  concrètes  suivant  lesquelles  les  Nations  Unies  coordonneront  leurs  efforts  et  mettront  en  œuvre  le  cadre  intérimaire  durant  les  deux  années  (2012-­‐2013).      Le  mécanisme  de  suivi  proposé  dans  le  cadre  intérimaire  opérationnel  intérimaire  inclue  des  revues  annuelles  conjointes   pour  mesurer   les   résultats   atteints   sur   la   base   des   plans   de   travail   annuels   de   chaque   agence   et  

 

28   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

préparer   les   plans   de   l’année   suivante   font   partie   du   mécanisme   de   suivi   et   évaluation   convenu   avec   le  Gouvernement.  C’est  ainsi  que  le  Ministère  du  Plan,  de  l’Economie  et  de  la  Coopération  Internationale  (MPECI)  a  convié  les  agences  des  Nations  Unies  à  une  revue  inter-­‐agence.    

2.  OBJECTIFS  DE  LA  REVUE  ANNUELLE  2012  Etant  donné  que  la  revue  n’a  pas  pu  se  tenir  comme  prévu  fin  2012,  les  objectifs  initialement  proposés  ont  été  re-­‐cadrés  et  sont  les  suivants  :    

§ Revoir  de  manière  succincte    les  progrès  réalisés  vers  l’atteinte    des  résultats  attendus  ainsi  que  les  cibles  fixées  pour  2012;  

§ Identifier   les   contraintes,   défis   majeurs   rencontrés,   avec   un   accent   tout   particulier   sur   les  mécanismes  conjoints  de  suivi  de  la  mise  en  œuvre  ;  

§ Partager   les  axes  prioritaires  d’intervention  2013  et  des  opportunités  à  saisir  notamment  dans   le  cadre  de  programmation  conjointe    

§ Adopter   une   feuille   de   route   du   suivi   de   la   mise   en   œuvre   pour   2013   qui   doit   permettre   de  renforcer  les  mécanismes.      

3.  DEROULEMENT  DU  PROCESSUS  DE  LA  REVUE  ANNUELLE  Etant  donné  la  non  formalisation  des  groupes  thématiques,  des  groupes  ad  hoc  ont  été  constitués,  à  savoir  :    (i)  Santé,   (ii)   Nutrition,   (iii)   Education,   (iv)   Eau   et   assainissement,   (v)   VIH/SIDA,   (vi)   Sécurité   alimentaire,   (vii)  Environnement  et  changement  climatique,  (viii)  Gouvernance,  et  (ix)  Genre  et  Droits  Humains.        Ces  groupes  ont  procédé  à  des  revues  sectorielles  qui  ont  débouchés  sur  des  rapports  et  présentations  selon  les   modalités   et   canevas   proposés.   Etant   donné   l’absence   de   mécanismes   formalisés   en   2012,   certaines  contraintes  ont  été  rencontrées  et  seront  discutées  au  cours  de  l’exercice  de  revue.    La   réunion   de   revue   technique   intersectorielle   aura   lieu   le   26   mars   2013.   Elle   regroupera   l’ensemble   des  techniciens  des  ministères  clés  impliqués  dans  la  mise  en  œuvre  du  Plan  Opérationnel  ainsi  que  les  techniciens  au  sein  des  agences  des  Nations  Unies.    Elle   débouchera   sur   un   rapport   de   revue,   des   recommandations   générales   pour   le   renforcement   des  mécanismes  de  coordination  et  suivi  et  évaluation  et  une  feuille  de  route  pour  le  suivi  en  2013.      

AGENDA  

HORAIRES   ACTIVITES   RESPONSABLE  

08h00  –  08h30  

Arrivée  et  mise  en  place  des  participants     Cellule  de  Coordination  du  Programme  de  Coopération  

08h30  –  08h40  

Introduction  − Mot  d’introduction  des  Nations  Unies  au  Tchad  − Mot  d’ouverture  du  Secrétaire  Général  du  Ministère  du  Plan  

− Coordonnateur  Résident  du  SNU  

− SG  du  Ministère  du  Plan  

08h40  –  08h50  

Introduction  :  − Présentation  des  participants      − Présentation  des  objectifs  et  de  l’agenda  de  la  Revue  − Mise  en  place  du  Bureau  − Adoption  de  l’agenda  

− Coordonnateur  de  la  Cellule  de  SEP  

− Président  du  Bureau    

 

08h50  –  9h00   Introduction  générale  du  Cadre  Opérationnel  Intérimaire  2012-­‐2013  de  l’assistance  au  Développement  des  Nations  Unies  au  Tchad  

− Coordonnateur  de  la  Cellule  de  SEP  

  Présentation  rapide  des  synthèses  issues  des  revues  Sectorielles  

 

09h00  –  9h10   I.  Secteur  Santé     Ministère  de  la  Santé  Publique  

9h10  –  9h20   II.  Secteur  Nutrition   Ministère  de  la  Santé  Publique  

9h20  –  9h30   III.  Secteur  Lutte  contre  le  VIH/SIDA   CNLS  

9h30–  9h40   IV.  Secteur  Eau,  Assainissement  et  Hygiène   Ministère  de  l’Hydraulique  rurale  et  urbaine  

9h40  –  9h50   V.  Secteur  Education     Ministère  de  l'enseignement  fondamental  et  alphabétisation  

9h50  –  10h00   VI.  Secteur  Sécurité  Alimentaire  /  Développement  rural  

Ministère  de  l’Agriculture  et  de  l'Irrigation  

10h00  –  10h10  

VII.  Secteur  Environnement  et  changement  climatique   Ministère  de  l’Environnement  et  ressources  halieutiques    

10h10  –  10h20  

VIII.  Gouvernance   Ministère  du  Plan/Coordonnateur  de  Programme  

10h20  –  10h30  

IX.  Genre  et  Droits  Humains   Ministère  des  Droits  de  l'Homme  et  Libertés  Fondamentales  

10h30  –  11h00  

Pause-­‐café    

11h00  –  12h30  

Discussions  et  débat  sur  les  contraintes  rencontrées  et  les  planifications  sectorielles  2013    

Président  du  Bureau  

12h30  –  13h00  

Lecture  et  adoption  des  orientations  2013  pour  les  différents  secteurs  

Rapporteur  

13h00  –  14h00  

Pause-­‐déjeuner      

14h00  –  15h30  

Discussions  sur  les  mécanismes  de  coordination  et  suivi  /évaluation  :  contraintes  et  opportunités,  rôles  et  responsabilités,  etc.  

Président  du  Bureau  

15H30  -­‐  15h45    

Lecture  et  adoption  des  recommandations  pour  le  renforcement  des  mécanismes  de  coordination,  suivi  et  évaluation  (y  compris  feuille  de  route  2013)  

Rapporteur  

15h45  -­‐  16h00    

Mot  de  clôture   SG  du  Ministère  du  Plan  

     

 

30   RAPPORT  PRÉLIMINAIRE  PRÉPARATOIRE  –  REVUE  2012      

Annexe  2  :  rapports  sectoriels  

1. Secteur  éducation  

2. Secteur  eau  et  assainissement  

3. Secteur  VIH/Sida  

4. Secteur  développement  rural  /  Sécurité  alimentaire  

5. Secteur  Environnement  et  changement  climatique  

6. Secteur  Gouvernance