2
Catex™ DT-155 Français CONTROLEUR D'INSTALLATIONS ELECTRIQUES © Broches de contact © Commutateur de sensibilité ® Diode verte de raccordement à la terre © Diodes rouges de localisation de phase © Inverseur de localisation de phase © Touche test ® Diode rouge de présence de tension 230V ® Diode rouge de présence de tension 400V S gis ELECTRICAL INSTALLATION TESTER © Contact pins © Sensitivity switch ® Green LED for connection to earth © Red LEDs for phase identification © Phase identification switch © Test button © Red 230 V voltage présence LED © Red 400 V voltage présence LED Espahoi Deutsch CONTROLADOR DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS © Espigas de contacta © Conmutador de sensibilidad © Diodo verde de conexiôn a tierra © Diodos rojos de localizaciôn de fase © Inversor de localizaciôn de fase © Tecla test ® Diodo rojo de presencia de tension 230 V ® Diodo rojo de presencia de tension 400 V PRUFGERAT FUR ELEKTROINSTALLATIONEN © AnschluBstecker © Bereichsschalter fur Fehlers- pannungsauslbsung ® Grûne LED fur die Erdung © Rote LED fur die Phasenortung © Umschalter fur die Phasenortung (ê> Testknopf ® Rote LED fur das Arliegen einer Spannung von 230 V ® Rote LED fur das Anliegen einer Spannung von 400 V Português Nederlands CONTROLADOR DE INSTA-LAÇÔES ELÉCTRICAS © Espetos de contacta ® Comutador de sensibilidade ® Diodo verde de tigaçâo à terra © Diodos vermelhos de localizaçâo da fase © Inversor de localizaçâo de fase © Tecla de teste ® Diodo vermelho de presença de tensâo 230V ® Diodo vermelho de presença de tensâo 400V. CONTROLETOESTEL VOOR ELEK- TRISCHE INSTALLATES © Contactpennen © Gevoeligheids schakelaar © Groen led : aardgeleider aangesloten © Rode led : lokalisering van de fase © Ompoolschakelaar voor lokalisering van de fase © Testknop ® Rode LED voor aanwezigheid van een spanning 230 V ® Rode LED voor aanwezigheid van een spanning 400 V

S s - Freesen.eme.free.fr/.../docs_coffret/Doc_CATEX_DT-155.pdf · 2012. 9. 28. · • dans les tableaux avec l'adaptateur CATU réf. M-88-790. CONTRÔLE DE PRÉSENCE DE TENSION

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: S s - Freesen.eme.free.fr/.../docs_coffret/Doc_CATEX_DT-155.pdf · 2012. 9. 28. · • dans les tableaux avec l'adaptateur CATU réf. M-88-790. CONTRÔLE DE PRÉSENCE DE TENSION

Catex™ DT-155

Français CONTROLEUR D'INSTALLATIONS ELECTRIQUES

© Broches de contact © Commutateur de sensibilité ® Diode verte de raccordement à la terre © Diodes rouges de localisation de phase © Inverseur de localisation de phase © Touche test ® Diode rouge de présence de tension

230V ® Diode rouge de présence de tension

400V

S gis ELECTRICAL INSTALLATION TESTER

© Contact pins © Sensitivity switch ® Green LED for connection to earth © Red LEDs for phase identification © Phase identification switch © Test button © Red 230 V voltage présence LED © Red 400 V voltage présence LED

Espahoi Deutsch CONTROLADOR DE INSTALACIONES ELÉCTRICAS

© Espigas de contacta © Conmutador de sensibilidad © Diodo verde de conexiôn a tierra © Diodos rojos de localizaciôn de fase © Inversor de localizaciôn de fase © Tecla test ® Diodo rojo de presencia de tension

230 V ® Diodo rojo de presencia de tension

400 V

PRUFGERAT FUR ELEKTROINSTALLATIONEN

© AnschluBstecker © Bereichsschalter fur Fehlers-

pannungsauslbsung ® Grûne LED fur die Erdung © Rote LED fur die Phasenortung © Umschalter fur die Phasenortung (ê> Testknopf ® Rote LED fur das Arliegen einer

Spannung von 230 V ® Rote LED fur das Anliegen einer

Spannung von 400 V

Português Nederlands

CONTROLADOR DE INSTA-LAÇÔES ELÉCTRICAS

© Espetos de contacta ® Comutador de sensibilidade ® Diodo verde de tigaçâo à terra © Diodos vermelhos de localizaçâo da

fase © Inversor de localizaçâo de fase © Tecla de teste ® Diodo vermelho de presença de

tensâo 230V ® Diodo vermelho de presença de

tensâo 400V.

CONTROLETOESTEL VOOR ELEK-TRISCHE INSTALLATES

© Contactpennen © Gevoeligheids schakelaar © Groen led : aardgeleider aangesloten © Rode led : lokalisering van de fase © Ompoolschakelaar voor lokalisering

van de fase © Testknop ® Rode LED voor aanwezigheid van een

spanning 230 V ® Rode LED voor aanwezigheid van een

spanning 4 00 V

Page 2: S s - Freesen.eme.free.fr/.../docs_coffret/Doc_CATEX_DT-155.pdf · 2012. 9. 28. · • dans les tableaux avec l'adaptateur CATU réf. M-88-790. CONTRÔLE DE PRÉSENCE DE TENSION

Français

CATEX™ DT-155 DESCRIPTION Votre contrôleur d'installations électriques CATEX™ DT-155 permet :

• de contrôler la présence de tension secteur aux bornes d'une prise de courant 2P ou 2P+T ;

• de contrôler le raccordement à la terre du con­ducteur de protection ;

• de localiser la position de la phase, à droite ou à gauche, dans les alvéoles de la prise de courant ;

• de contrôler le bon fonctionnement des disposi­tifs différentiels de sensibilité 10, 30, 300, 500 et 650 mA.

Le test de fonctionnement des dispositifs différen­tiels n'est opérationnel que sur les circuits électriques monophasés 230 volts entre phase et neutre. Le CATEX™ DT-155 est utilisable :

• sur les prises de courant 2P+T 20 A : avec un adaptateur ;

• sur les prises de courant 2P+T 32 A : avec un adaptateur ;

• dans les tableaux avec l'adaptateur CATU réf. M-88-790.

CONTRÔLE DE PRÉSENCE DE TENSION Les diode rouges ® ou S allumées = la prise de courant est sous tension. Attention, si la diode rouge ne s'allume pas, voir : Situations particulières n" 1. Diode rouge S allumée = présence de 400 volts, voir : Situations particulières n' 5. En aucun cas le DT-155 ne peut servir de vérifi­cateur d'absence de tension.

CONTRÔLE DE RACCORDEMENT A LA TERRE Sur la face avant, symbolisant une prise de courant 2 P+T : allumage de la diode verte © = continuité du con­ducteur de protection à la terre. Attention, si vous constatez l'allumage uniquement de la diode verte, situation anormale, voir : Situations particulières n ' 3.

CONTRÔLE DE LOCALISATION DE PHASE Une prise de courant est habituellement câblée avec la phase à droite, le neutre à gauche et la broche de terre orientée vers le haut ; si cette condition est respectée : Placer l'inverseur © à droite, la diode rouge droite 8) de localisation de phase doit s'allumer. Placer l'inverseur à gauche, la diode rouge gauche © ne doit pas s'allumer. Si la prise de courant est câblée phase à gauche : Placer l'inverseur à gauche, la diode rouge jauche doit s'allumer. Placer l'inverseur à droite, la diode rouge droite ne doit pas s'allumer. Le contrôle de localisation de phase doit se faire appareil tenu à la main. Attention, si lors du contrôle de localisation de phase vous trouvez la présence de la phase à droite et à gauche, votre installation n'est peut-être pas correcte­ment câblée, voir : Situations particulières nc 2.

CONTRÔLE DE DISPOSITIFS DIFFÉRENTIELS Laisser l'inverseur © sur la position localisant la phase. Sélectionner la sensibilité au moyen du commuta­teur ®. Appuyer sur la touche test ®, le dispositif différentiel doit se déclencher, entraînant l'extinc­

tion des diodes. Le test est réalisé au courant assigné nominal de déclenchement 10, 30, 300, 500 et 650mA. Le non-déclenchement du dispositif différentiel peut indiquer :

1. un dispositif différentiel défectueux ; 2. une résistance de terre trop élevée ; 3. une erreur de calibre de sensibilité ; 4. le neutre non raccordé ; 5. une inversion neutre/terre ; 6. la terre non raccordée ; 7. l'inverseur de phase sur la position neutre ; 8. un schéma de réseau en configuration «IT».

Cet appareil ne peut vérifier les différentiels de type sélectif. Dans le cas où le dispositif différentiel n'a pas assuré sa fonction de déclenchement, le voyant de phase s'éteint un court instant, preuve d'envoi du courant de test. Le contrôleur d'installations électriques CATEX™ DT-155 est utilisable sur les prises de courant 2P+T 10/16 A des circuits électriques monophasés 230 volts entre phase et neutre. Les régimes du neutre pris en compte par le CATEX™ DT-155 sont les shémas «TT» et »TN». Concernant le schéma -IT», se con­former à la partie 6 de l'annexe à la norme NF C 15-100 (2002).

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES, ACCESSOIRES Votre contrôleur d'installations électriques CATEX™ DT-155 a été conçu suivant les normes CEI 1010-1 et NF EN 61010-1. Tension d'utilisation : • 230 V ± 10% Fréquence : • 50/60 Hz ± 10% Température d'utilisation :

• - 15" C / +45" C Température de stockage :

• - 25 C / + 70° C Catégorie d'installation II

• Degré de protection IP 40 IK03 Double isolation : Q

• Degré de pollution 2. Utilisation uniquement en conditions sèches (hr < 50%, ait < 2000 m). Utilisation sur installations de catégorie Il (réseau de distribution). LES FUSIBLES : Le CATEX™ DT-155 est protégé par deux fusibles 250 mA temporises. Le changement s'effectue dans nos ateliers. LES ACCESSOIRES :

• Cordons pour interventions sur tableaux BT (voir dessin annexe 1 ) : réf. CATU M-88-790.

• Housse de rangement : réf. M-87-283

ENTRETIEN : Votre contrôleur d'installations électriques CATEX™ DT-155 ne nécessite pas d 'entret ien particulier ; gardez-le en parfait état de propreté, utilisez unique­ment un chiffon sec pour le nettoyer. PRÉVENTION : Pour des raisons de sécurité, cet appareil ne peut être démonté que par le service technique de CATU.

SITUATIONS PARTICULIERES CAS N' 1 : Attention, si les conducteurs d'un tableau ou d'une prise de courant sont malencontreusement raccordés à une seule et même phase, i l n'y aura pas de tension entre les conducteurs, alors qu ' i l y a présence de tension entre ces mêmes conducteurs et le sol. Séparez l'installation de toute source de ten­sion et vérifiez les câblages. Avant toute intervention, appliquez les règles de sécurité prescrites par l'UTE C 18-510. CAS N°2 : Attention, si vous localisez la présence de la phase à droite et à gauche dans les alvéoles de la prise de courant, vous vous trouvez dans l'un des cas de figure suivants :

1. Le circuit est sous 400 volts, câblage entre phases issues d'une installation triphasée 400 volts (les voy­ants 230 et 400 volts sont allumés) ; 2. Le circuit est sous 230 volts, câblage entre phases issues d'une installation triphasée 230 volts (seul le voyant 230 volts est allume) ; 3. Le circuit est sous 230 volts, câblage entre phases issues d'une installation diphasée 230 volts ( seul le voyant 230 volts est allumé) ; 4. La terre n'est pas raccordée. Séparez votre installation de toute source de tension, vérifiez la nature du réseau mis en oeuvre ainsi que le câblage du circuit. Avant toute intervention, appliquez les règles de sécurité prescrites par l'UTE C 18-510. CAS N°3 : Attention, si vous localisez uniquement le câblage du conducteur de protection (allumage de la diode verte, diodes rouges éteintes), i l y a une inver­sion de câblage phase/terre au niveau du tableau ou de la prise de courant. Séparez l 'installation de toute source de tension et vérifiez les câblages. Avant toute intervention, appliquez les règles de sécurité prescrites par l'UTE C 18-510. CAS N °4 : Si l'installation que vous testez est câblée en 230 volts entre phases 'voir cas n" 2, points 2, 3 et 4), le test de différentiel ne sera pas opérationnel. CAS N " 5 : Vous avez la présence de 400 V sur la prise. Erreur de branchement de la prise (exemple : branche­ment entre 2 phases d'un réseau triphasé 400 V)

English

CATEX™ DT-155 DESCRIPTION Your CATEX™ DT-155 electrical installation tester is used for :

• checking for the présence of mains line voltage across the terminais of a 2P or 2P+G power out-l e t ;

• checking the ground connection of the protection conductor ;

• locating the position of the phase, on the right or left in the power outlet compartments ;

• checking the performance of 10, 30, 300, 500 and 650 mA differential sensitivity devices.

The operational test of the differential devices is only operational on 230 V single-phase electrical circuits between phase and neutral. CATEX™ DT-155 can be used :

• on 2P+G 20 A power outlets with an adapter • on 2P+G 32 A power outlets with an adapter • on panels with a CATU adapter P/N M-88-790.

VOLTAGE PRESENCE C'IECK Red LEDs ® or ® l i t = power outlet energized. Caution, if the red LED does not light up, see : Spécial situations No. 1. Red LED ® lighted = 400 V présent, see: Spécial sit­uations No. 5. DT-155 must never be used to check for the absence of voltage.

GROUND CONNECTION CHECK On the front panel, symbolizing a 2P+G power outlet: lighting of green diode © = continuity of ground pro­tection conductor. Caution: if the green diode lights up on its own, the situation is abnormal. See : spécial situations No. 3.