26
F TGP/14/2 Supplement Draft 1 ORIGINAL: anglais DATE: 9 octobre 2013 UNION INTERNATIONALE POUR LA PROTECTION DES OBTENTIONS VÉGÉTALES Genève PROJET Document connexe à l’introduction générale à l’examen de la distinction, de l’homogénéité et de la stabilité et à l’harmonisation des descriptions des obtentions végétales (document TG/1/3) SUPPLÉMENT AU DOCUMENT TGP/14 “GLOSSAIRE DE TERMES UTILISES DANS LES DOCUMENTS DE L’UPOV” Document établi par le Bureau de l’Union pour examen par le Conseil à sa quarante-septième session ordinaire qui se tiendra à Genève le 24 octobre 2013 Avertissement : le présent document ne représente pas les principes ou les orientations de l’UPOV

SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

FTGP/14/2 Supplement Draft 1ORIGINAL: anglaisDATE: 9 octobre 2013

UNION INTERNATIONALE POUR LA PROTECTION DES OBTENTIONS VÉGÉTALESGenève

PROJET

Document connexeà

l’introduction générale à l’examen dela distinction, de l’homogénéité et de la stabilité et

à l’harmonisation des descriptions des obtentions végétales (document TG/1/3)

SUPPLÉMENT AU DOCUMENT TGP/14

“GLOSSAIRE DE TERMES UTILISES DANS LES DOCUMENTS DE L’UPOV”

Document établi par le Bureau de l’Union

pour examen par le Conseil à sa quarante-septième session ordinairequi se tiendra à Genève le 24 octobre 2013

Avertissement : le présent document ne représente pas les principes ou les orientations de l’UPOV

Page 2: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 2

SECTION 1. TERMES INSTITUTIONNELS ET TECHNIQUES

Français English Deutsch Español

ASW (principes directeurs d’examen)

ASW (Test Guidelines)

ASW (Prüfungsrichtlinien)

ASW (directrices de examen)

base de données GENIE GENIE database GENIE-Datenbank base de datos GENIEbase de données PLUTO PLUTO database PLUTO-Datenbank base de datos PLUTObase de données sur les variétés végétales

plant variety database Datenbank für Pflanzensorten

base de datos sobre variedades vegetales

BMT BMT BMT BMTCAJ CAJ CAJ CAJcaractère characteristic Merkmal caráctercaractère avec astérisque

asterisked characteristic Merkmal mit Sternchen carácter señalado con un asterisco

caractère composite composite characteristic zusammengesetztes Merkmal

carácter compuesto

caractère de groupement grouping characteristic Gruppierungsmerkmal carácter de agrupamiento

caractère essentiel essential characteristic wesentliches Merkmal carácter esencialcaractère pertinent relevant characteristic maßgebendes Merkmal carácter pertinentecaractère pseudo-qualitatif

pseudo-qualitative characteristic

pseudoqualitatives Merkmal

carácter pseudocualitativo

caractère qualitatif qualitative characteristic qualitatives Merkmal carácter cualitativocaractère quantitatif quantitative characteristic quantitatives Merkmal carácter cuantitativocaractère spécial special characteristic besonderes Merkmal carácter especialcaractère standard figurant dans les principes directeurs d’examen

standard Test Guidelines characteristic

Standardmerkmal in den Prüfungsrichtlinien

carácter estándar de las directrices de examen

caractère supplémentaire

additional characteristic zusätzliches Merkmal carácter adicional

caractères figurant dans les principes directeurs d’examen

Test Guidelines characteristic

Merkmal in den Prüfungsrichtlinien

carácter de las directrices de examen

CC CC CC CCcode UPOV UPOV code UPOV-Code código UPOVcollection de variétés variety collection Sortensammlung colección de variedadescombinaison de caractères

combined characteristic kombiniertes Merkmal carácter combinado

Comité administratif et juridique

Administrative and Legal Committee

Verwaltungs- und Rechtsausschuß

Comité Administrativo y Jurídico

Comité consultatif Consultative Committee Beratender Ausschuß Comité ConsultivoComité de rédaction Editorial Committee Redaktionsausschuß Comité de RedacciónComité de rédaction élargi

Enlarged Editorial Committee

Erweiterter Redaktionsausschuß

Comité de Redacción Ampliado

Comité technique Technical Committee Technischer Ausschuß Comité TécnicoConseil Council Rat ConsejoConvention Convention Übereinkommen Convenio

Page 3: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 3

Français English Deutsch Español

cycle de végétation/ cycles de végétation indépendants

growing cycle/ independent growing cycles

Wachstumsperiode/ unabhängige Wachstumsperioden

ciclo de cultivo/ ciclos de cultivo independientes

dénomination variétale variety denomination Sortenbezeichnung denominación de la variedad

DHS DUS DUS DHEdistincte / distinction distinct / distinctness unterscheidbar /

Unterscheidbarkeitdistinto/distinción

documents TGP TGP documents TGP-Dokumente documentos TGdroit d’obtenteur Breeder’s Right Züchterrecht derecho de obtentordroit d’obtenteur Plant Breeders’ Right Züchterrecht derecho de obtentorDUST DUST DUST DUSTDUSTNT DUSTNT DUSTNT DUSTNTensemble végétal plant grouping pflanzliche Gesamtheit conjunto de plantasépi-ligne ear-row Ährennachkommenschaf

tespiga surco

examen supplémentaire additional test weitere Prüfung ensayos adicionalesexamen DHS DUS test DUS-Prüfung examen DHEexpert intéressé (principes directeurs d’examen)

Interested Expert (Test Guidelines)

beteiligter Sachverständiger (Prüfungsrichtlinien)

experto interesado(directrices de examen)

expert principal (principes directeurs d’examen)

Leading Expert(Test Guidelines)

Federführender Sachverständiger(Prüfungsrichtlinien)

experto principal (directrices de examen)

formule parentale parent(al) formula Elternformel fórmula parentalG G G GGAIA GAIA GAIA GAIAGN (principes directeurs d’examen)

GN (Test Guidelines)

GN (Prüfungsrichtlinien)

GN(directrices de examen)

Groupe de travail sur les techniques biochimiques et moléculaires, notamment les profils d’ADN

Working Group on Biochemical and Molecular Techniques, and DNA-Profiling in Particular

Arbeitsgruppe für biochemische und molekulare Verfahren und insbesondere für DNS-Profilierungsverfahren

Grupo de Trabajo sobre Técnicas Bioquímicas y Moleculares, y Perfiles de ADN en Particular

Groupe de travail technique

Technical Working Party Technische Arbeitsgruppe

Grupo de Trabajo Técnico

Groupe de travail technique sur les plantes agricoles

Technical Working Party for Agricultural Crops

Technische Arbeitsgruppe für landwirtschaftliche Arten

Grupo de Trabajo Técnico sobre Plantas Agrícolas

Groupe de travail technique sur les plantes fruitières

Technical Working Party for Fruit Crops

Technische Arbeitsgruppe für Obstarten

Grupo de Trabajo Técnico sobre Plantas Frutales

Groupe de travail technique sur les plantes ornementales et les arbres forestiers

Technical Working Party for Ornamental Plants and Forest Trees

Technische Arbeitsgruppe für Zierpflanzen und forstliche Baumarten

Grupo de Trabajo Técnico sobre Plantas Ornamentales y Árboles Forestales

Groupe de travail technique sur les plantes potagères

Technical Working Party for Vegetables

Technische Arbeitsgruppe für Gemüsearten

Grupo de Trabajo Técnico sobre Hortalizas

Page 4: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 4

Français English Deutsch Español

Groupe de travail technique sur les systèmes d’automatisation et les programmes d’ordinateur

Technical Working Party on Automation and Computer Programs

Technische Arbeitsgruppe für Automatisierung und Computerprogramme

Grupo de Trabajo Técnico sobre Automatización y Programas Informáticos

homogénéité uniformity Homogenität homogeneidadhors-type off-type Abweicher fuera de tipoIntroduction générale General Introduction Allgemeine Einführung Introducción GeneralM, MG, MS M, MG, MS M, MG, MS M, MG, MSmatériel pour les rédacteurs de principes directeurs d’examen

Drafter’s Kit for Test Guidelines

Anleitung für Verfasser von Prüfungsrichtlinien

carpeta de material destinado a los redactores de directrices de examen

matériel pour les rédacteurs de TG

TG Drafter’s Kit Anleitung für TG-Verfasser

carpeta de material destinado a los redactores de TG

membre de l’Union member of the Union Verbandsmitglied miembro de la Uniónmembre de l’UPOV UPOV member UPOV-Mitglied miembro de la UPOVmesure (M) measurement (M) Messung (M) medición (M)modèle de principes directeurs d’examen

TG Template TG-Mustervorlage plantilla de los documentos TG

niveau d’expression state of expression Ausprägungsstufe nivel de expresiónnote note Note notanote indicative(principes directeurs d’examen)

Guidance Note(Test Guidelines)

erläuternde Anmerkung(Prüfungsrichtlinien)

nota orientativa(directrices de examen)

observation visuelle (V) visual observation (V) visuelle Erfassung (V) observación visual (V)obtenteur breeder Züchter obtentorparcelle en lignes drilled plot Drillparzelle parcela en hilerasparcelle ou essai avec des plantes isolées

spaced plant plot/trial Einzelpflanzenparzelle/Anbauversuch mit Einzelpflanzen

parcelas de plantas aisladas/ensayos en plantas aisladas

Partie contractante Contracting Party Vertragspartei Parte ContratantePBR PBR PBR PBRplante plant Pflanze plantaplante atypique atypical plant atypische Pflanze planta atípicaprincipes directeurs d’examen

Test Guidelines Prüfungsrichtlinien Directrices de examen

questionnaire technique Technical Questionnaire Technischer Fragebogen Cuestionario TécnicoS S S Sservice authority Behörde autoridadSous-groupe (principes directeurs d’examen)

Subgroup (Test Guidelines)

Unterarbeitsgruppe (Prüfungsrichtlinien)

Subgrupo encargado(directrices de examen)

Sous-groupe d’élaboration des principes directeurs d’examen

Test Guidelines Subgroup

Unterarbeitsgruppe für Prüfungsrichtlinien

Subgrupo encargado de las directrices de examen

stabilité stability Beständigkeit estabilidad

Page 5: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 5

Français English Deutsch Español

système de codes UPOV UPOV Code System UPOV-Code-System sistema de códigos UPOV

TC TC TC TCTC-EDC TC-EDC TC-EDC TC-EDCterritoire territory Hoheitsgebiet territoriotexte standard supplémentaire (principes directeurs d’examen)

Additional Standard Wording (Test Guidelines)

zusätzlicher Standardwortlaut(Prüfungsrichtlinien)

texto estándar adicional(directrices de examen)

TG TG TG TGTQ TQ TQ TQTWA TWA TWA TWATWC TWC TWC TWCTWF TWF TWF TWFTWO TWO TWO TWOTWP TWP TWP TWPTWV TWV TWV TWVUPOV UPOV UPOV UPOVUPOV Lex UPOV Lex UPOV Lex UPOV LexV, VG, VS V, VG, VS V, VG, VS V, VG, VSvariété variety Sorte variedadvariété indiquée à titre d’exemple

example variety Beispielssorte variedad ejemplo

variété notoirement connue

variety of common knowledge

allgemein bekannte Sorte

variedad notoriamente conocida

variétés comparables comparable varieties vergleichbare Sorten variedades comparablesvariétés de groupement grouping varieties Gruppierung von Sorten agrupamiento de

variedades

Page 6: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 6

SECTION 2. TERMES BOTANIQUES

SOUS-SECTION 4. DÉFINITIONS DES TERMES APPLICABLES À LA FORME, À LA STRUCTURE ET À LA COULEUR

Français English Deutsch Español

à bandes banded in Banden en bandaà enroulement clambering sich emporrankend semitrepadorà pédoncules stalked gestielt con pedúnculoabaxial abaxial abaxial abaxialaciculaire acicular nadelartig acicularaciculé aciculate nadelförmig aciculadoactinomorphe actinomorphic radiärsymmetrisch actinomorfoaculéolé aculeate stachelig aculeadoacuminé acuminate zugespitzt acuminadoadaxial adaxial adaxial adaxialadhérent adherent anhaftend adherenteadné adnate angewachsen adnatoaigu acute spitz agudoanthèle anthela Spirre antelaapex apex Apex ápiceapical apical Apikal apicalapiculé apiculate fein zugespitzt apiculadoapopétale apopetalous verwachsen kronblättrig dialipétaloapprimé adpressed anliegend adpresoarachnoïde arachnoid spinnwebartig aracnoideoaristé aristate begrannt aristadoaristé bearded bärtig barbudoarqué, cambré arched, arching nach unten gebogen,

sich wölbend, niedergebogen

arqueado

arrondi rounded abgerundet redondeadoarrondi-aplati oblate breitrund achatado (oblato)asymétrique asymmetric asymmetrisch asimétricoatténué attenuate verjüngt atenuadoau bord marginate am Rand marginalauriculé auriculate geöhrt auriculadoauriculiforme auriculiform ohrförmig auriculiformeaxillaire axillary axillar axilarbande transversale transverse band transversales Band banda transversalbarbelé barbed stachelartig, widerhakig uncínulobarbu barbate bärtig barbadobarre centrale central bar Mittelstreifen franja centralbasal/à la base basal basal basalbase base basis basebicrénelé bicrenate doppelt gekerbt bicrenado

Page 7: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 7

Français English Deutsch Español

bidenté bidentate doppelt gezähnt bidentadobidenticulé biserrate doppelt gesägt biserradobosselé bumpy höckerig con protuberancias

irregularescampanulé campanulate glockenförmig acampanadocannelé canaliculate kanalförmig acanaladocannelé grooved gerieft acanaladocapité capitate kopfförmig capitadocapitule (inflorescence) capitulum (flower head) Capitulum (Blütenkopf) capítulo (cabezuela)cartilagineux cartilaginous knorpelig cartilaginosocaudé caudate geschwänzt caudadocharnu fleshy fleischig carnosochaton (épi) catkin (ament) Kätzchen amentocilié ciliate bewimpert ciliadocirculaire circular kreisförmig circularcirculaire et aplati rotate radförmig rotáceocirrheux cirrhous rankenförmig cirriformeclairsemé sparse locker laxoclaviforme clavate keulenförmig claviformecloqué blistered blasig ampolladocloqué rugose runzelig rugosocoalescé coalesced zusammengewachsen coalescentecohérent coherent zusammenhängend coherentecolumnaire columnar säulenförmig columnarcomplexe intricate verwickelt intrincadocomprimé compressed zusammengedrückt comprimidoconcave concave konkav cóncavocongestionné congested geballt aglomeradoconique conic kegelförmig cónicoconné connate verwachsen connadoconnivent connivent konvergierend conniventecontigu contiguous aneinander stoßend contiguocontinu continuous kontinuierlich continuoconvexe convex konvex convexoconvoluté convolute zusammengerollt convolutocordé cordate herzförmig cordadocordiforme cordiform herzförmig cordiformecoriace, coriacé coriaceous lederartig coriáceocorymbe racemose corymb traubenartiger

Ebenstraußcorimbo racimoso

corymbe en cyme cymose corymb Trugdolde corimbo cimosocouleur color Farbe colorcouleur de fond ground color Grundfarbe color de fondocouleur du lavis over color Deckfarbe color superficial

Page 8: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 8

Français English Deutsch Español

couleur principale main color Hauptfarbe color principalcouleur secondaire secondary color Sekundärfarbe color secundariocouvert de fines écailles (écaillé)

lepidote (leprous) schuppig (schorfig) lepidoto (escamoso)

crénelé crenate gekerbt crenadocrénulé crenulate fein gekerbt crenuladocrispé crispate gekraust crespocuné cuneate keilförmig cuneadocunéiforme cuneiform keilförmig cuneiformecupuliforme cup-shaped schalenförmig ciatiforme

(en forma de copa)cuspidé cuspidate mit längerer aufgesetzter

Spitzecuspidado

cylindrique cylindric zylindrisch cilíndricocylindrique terete walzenförmig teretedécombant decumbent kriechend decumbentedécurrent decurrent herablaufend decurrentedeltate deltate deltaförmig deltadodeltoïde deltoid deltaartig deltoidedemi-dressé semi-erect halbaufgerichtet semierectodemi-dressé semi-upright halbaufrecht semierguidodense (densité) dense (density) dicht (Dichte) denso (densidad)denté dentate gezähnt dentadodentelé serrate gesägt serradodenticulé denticulate fein gezähnt denticuladodéprimé depressed eingesenkt deprimidodevenant glabre glabrate enthaart lampiñodiffus diffuse flächig difusodiscoïde discoid diskusförmig discoidaldistal distal distal distaldistinct distinct unterscheidbar distintodistribution des couleurs color distribution Farbverteilung distribución del colordivariqué divaricate gespreizt divaricadodivergent divergent abstehend divergentedorsal dorsal dorsal dorsaldressé erect aufgerichtet erectodressé upright aufrecht erguidoellipsoïde ellipsoid ellipsoid elipsoideelliptique elliptic elliptisch elípticoémarginé emarginate eingekerbt emarginadoen bouquet clustered büschelförmig agrupadoen entonnoir (infundibuliforme)

funnel-shaped (infundibular)

trichterförmig en forma de embudo (infundibuliforme)

en forme de lanière lorate riemenförmig loriforme

Page 9: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 9

Français English Deutsch Español

en forme de poire pear-shaped birnenförmig en forma de peraen onglet clawed klauenförmig unguiculadoen réseau netted netzartig reticuladoen zig-zag zig-zag gekniet zig-zagentier entire ganzrandig enteroentortillé twining sich windend voluble (enroscado)épi spike Ähre espigaépine spine Stachel espinaépine thorn Dorn pinchoépineux spinose (spiny, thorny) dornig (stachelig) espinoso (espinado)épineux thorny dornig con pinchoséquilatéral equilateral gleichseitig equiláteroéquilatéral square quadratisch cuadradoérodé erose angenagt erosoétalé prostrate kriechend postradoétalé spreading breitwüchsig extendidoétoilé stellate sternförmig estrelladoexsert exserted hervorstehend exertoextrémité tip Spitze puntafalciforme falcate sichelförmig falcadofarineux farinaceous (farinose) mehlig

(mehlartig)farináceo(harinoso)

fascié fasciated verwachsen fasciadofastigié fastigiate sehr aufrecht fastigiadofeutré felted filzig en forma de felpafeutré pannose dichtfilzig afelpadofibreux fibrous fibrös fibrosofiliforme filiform fadenförmig filiformefimbrié fimbriate gefranst fimbriadofin fine fein finoflabelliforme(forme d’éventail)

flabellate (fan shape) fächerförmig (Fächerform)

flabeliforme (en forma de abanico)

fleur isolée single flower Einzelblüte flor simpleflexueux flexuous gewunden flexuosofloconneux floccose flockig flocosoform form form formaforme shape Form formafriable crustaceous krustenartig crustáceofusiforme fusiform spindelförmig fusiformegaine sheathing hüllenförmig envainantegaufré bullate blasig abullonadoglabre glabrous kahl glabroglabrescent glabrescent kahl werdend glabrescenteglandulaire, glanduleux glandular drüsig glanduloso

Page 10: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 10

Français English Deutsch Español

globuleux globose kugelförmig globosogonflé inflated aufgebläht infladogranuleux granular (grainy) körnig granulosograppe raceme Blütentraube racimogrimpant climbing

(climber)kletternd (Kletterpflanze) trepador

grossier coarse grob groserogroupes de couleur UPOV

UPOV color groups UPOV-Farbgruppen Grupos de color UPOV

hasté hastate spießförmig hastadohastiforme hastiform pfeilförmig hastiformehaut top oberes Ende parte superiorhélicoïdal spiral spiralförmig helicoidalherbacé (herbe) herbaceous (herb) krautartig (Kraut) herbáceo (hierba)hirsute hirsute rauhhaarig hirsutohispide hispid starrhaarig híspidohorizontal horizontal waagerecht horizontalhypocratériforme salverform stieltellerförmig hipocrateriformeinclus included eingeschlossen incluidoincurvé incurved aufgebogen incurvadoindistinct indistinct nicht unterscheidbar indistintoinéquilatéral inequilateral ungleichseitig inequiláteroinfléchi inflexed einwärts gebogen inflexoinfundibulaire infundibular trichterförmig infundibuliformeintensité intensity Intensität intensidadinterrompu interrupted unterbrochen interrumpidoinvoluté involute aufwärts gerollt involutolâche lax locker laxolaineux lanate wollig lanosolancéolé lanceolate lanzettlich lanceoladolatéral lateral lateral laterallenticulaire lenticular linsenförmig lenticularlibre free freistehend libreligneux ligneous holzig leñosoligulé (en forme de lanière)

ligulate (lorate) zungenförmig (riemenförmig)

ligulado (loriforme)

linéaire linear linear lineallisse smooth glatt suavelobe, lobé lobe, lobed lappen, gelappt lóbulo, lobuladolongitudinal longitudinal longitudinal longitudinallosangique transverse obtrullate verkehrt rautenförmig en forma de llana

invertidalunulé lunate halbmondförmig lunularlyré lyrate leierförmig lirado

Page 11: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 11

Français English Deutsch Español

marbré marbled marmoriert veteadomarginal marginal marginal marginalmembraneux membranous membranartig membranosométhode de “Lisbonne” “Lisbon” approach „Lissabon“-Ansatz “Enfoque de Lisboa”moucheté spotted gepunktet en lunaresmucroné mucronate mit kurzer aufgesetzter

spitzemucronado

nain dwarfed (dwarf) zwergwüchsig (Zwerg) enanonervuré veined geadert nervaduranet conspicuous auffällig conspicuonet prominent auffallend prominentenetteté conspicuousness Ausprägung visibilidadnoms de couleur color names Farbbezeichnungen nombres de los coloresnoms de couleur inappropriés

unsuitable color names unpassende Farbbezeichnungen

nombres inadecuados de colores

obconique obconic verkehrt kegelförmig obcónicoobcordé obcordate verkehrt herzförmig obcordadoobcordiforme obcordiform verkehrt herzförmig obcordiformeobdeltoïde obdeltate verkehrt deltaförmig obdeltadooblancéolé oblanceolate verkehrt lanzettlich oblanceoladooblique oblique schräg abstehend oblicuoobloïde obloid abgeplattet kugelförmig obloideoblong oblong rechteckig oblongoobovale obovate verkehrt eiförmig obovalobovoïde obovoid verkehrt eiartig obovoideobtriangulaire obtriangular verkehrt dreieckig obtriangularobtus obtuse stumpf obtusoombelle umbel Dolde umbela

ondulé undulate gewellt onduladoonduleux repand ausgeschweift repandoongulé unguiculate klauenförmig unguiculadoorbiculaire orbicular kreisförmig orbicularouvert open locker abiertoovale ovate eiförmig ovalovoïde ovoid eiartig ovoidepanachure variegation Panaschierung variegaciónpanicule panicle Rispe panículapapilleux papillose höckerig papilosopapyracé, comparable à du papier

papyraceous, papery papierartig, papierähnlich papiráceo

pédicelle pedicel Blütenstiel pedicelopédicellé pedicelled (pedicellate) mit gestielten Blüten pediceladopédoncule peduncle Blütenstandsstiel pedúnculopelté peltate schildförmig peltado

Page 12: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 12

Français English Deutsch Español

pendant drooping überhängend colgantependant pendent hängend pendientependuleux pendulous überhängend pénduloperpendiculaire perpendicular rechtwinklig perpendicularpétiole petiole Blattstiel peciolopétiolule petiolule Blattfiederstiel peciolulopeu net inconspicuous unauffällig inconspicuopeuplé crowded zusammengedrängt agrupadopiquant pungent hervorstechend punzantepiqueté speckled gesprenkelt graneadopiriforme pyriform birnenförmig piriformepleureur weeping lang überhängend llorónplissé corrugated gefurcht corrugadopoilu pilose weichhaarig pilosopointu pointed zugespitzt puntiagudoport attitude Haltung porteposture stance Stellung posturapourvu d’aiguillons prickly stachelig aguijoneadoprocombant procumbent kriechend procumbenteprofil profile profil perfil (profile)proximal proximal proximal proximalpubescent pubescent flaumig behaart pubescentepyramidal pyramidal pyramidenförmig piramidalquadrangulaire quadrangular viereckig cuadrangularraide bristly borstig cerdosoraies stripes Streifen rayadoramifié ramified verzweigt ramificadoréclinant reclining niedergebogen reclinadorecourbé recurved gebogen recurvadorectangulaire rectangular rechteckig rectangularredressé ascending nach oben abstehend orientado hacia arribaréfléchi reflexed abgeknickt, gebogen reflexorégulier even eben lisoréniforme kidney-shaped nierenförmig en forma de riñónréniforme reniform nierenförmig reniformeréseau net Netz redrésineux resinous harzig resinosoréticulé reticulate netzartig reticuladoretombant deflexed sehr stark gebogen deflexoretombant descending herablaufend descendenterétus retuse eingedrückt retusorévoluté revolute abwärts gerollt revolutorhombique rhombic rhombisch rómbico

Page 13: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 13

Français English Deutsch Español

rhomboïde rhomboid rhomboid romboideridé wrinkled geschrumpft arrugadorigide rigid starr rígidorond round rund redondorugueux rough rauh ásperosagitté sagittate pfeilspitzenförmig sagitadosaturation saturation Sättigung saturaciónscabre scabrous schuppig escabrososemi-ellipsoïde semi-ellipsoid halbellipsoid semielipsoideserrulé serrulate fein gesägt serruladosessile sessile ungestielt sésilsétigère, sétacé setose, setaceous borstig, borstenartig setoso, setáceosinué sinuate gebuchtet sinuadosoyeux sericeous seidig seríceospadice spadix Kolben espádicespatulé spathulate spatelförmig espatuladospatulé spatulate spatelförmig espatuladosphérique spheric kugelig esféricosquameux squamose schuppig escamosostelliforme star-shaped sternförmig en forma de estrellastipité stipitate gestielt estipitadostolonifère stoloniferous Ausläufer bildend estoloníferostrié striate gerillt estriadostrié striped gestreift rayasstrigueux strigose striegelig estrigososubulé subulate pfriemförmig subuladosurteinte flush Flammung pátinasymétrique symmetric symmetrisch simétricosympétale sympetalous frei kronblättrig simpétalotaché blotched gefleckt manchadotache irrégulière blotch Fleck manchatache régulière presque ronde

spot Punkt lunar

taches patches Flecken motastacheture speckle Sprenkel granoteinte hue Ton tonoterminal terminal terminal terminaltesselé tesselate mosaikartig teseladotétraèdre tetrahedronal tetrahedronal tetraédricothyrse thyrse Thyrsus tirsotomenteux tomentose filzig tomentosotransverse transverse quer transversaltrapézoïdal trapezoidal trapezförmig trapezoidaltriangulaire triangular dreieckig triangular

Page 14: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 14

Français English Deutsch Español

trichome trichome Trichom tricomatronqué truncate gerade truncadotrullé trullate rautenförmig en forma de llanatubulaire tubular röhrenförmig tubulartype spur spur type Spurtyp espolonadourcéolé urceolate urnenförmig urceoladovelouteux velutinous samtig velutinosoventral ventral ventral ventralverrue wart Warze verrugaverruqueux verrucose warzig verrugosovers l’extérieur outwards abstehend orientado hacia el

exteriorvers l’intérieur inwards einwärts gerichtet orientado hacia el interiorvers le bas downwards abwärts gerichtet orientado hacia abajovers le haut upwards aufwärts gerichtet ascendentevertical vertical vertikal verticalvilleux villous zottig vellosovisqueux viscid klebrig víscidozone marginale marginal zone Randzone zona del bordezygomorphe zygomorphic zygomorph zigomorfo

Page 15: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 15

SECTION 3. TERMES STATISTIQUES

Français English Deutsch Español

additivité additivity Additivität aditividadalpha () alpha () Alpha () alfa (α)

alpha-plan alpha-design Alpha-Versuchsanlage diseño alfaanalyse de régression conjointe modifiée

Modified Joint Regression Analysis

modifizierte mehrdimensionale Regressionsanalyse

análisis modificado de regresión conjunta

analyse hiérarchique Hierarchical Analysis Hierarchische Analyse análisis jerárquicoANOVA ANOVA ANOVA ANOVAaplatissement kurtosis Wölbung curtosisasymétrie skewness Schiefe asimetríabeta () beta () Beta () beta (β)biais bias Verzerrung sesgocas aberrant (valeur aberrante)

Outlying Case (outlier) Ausreißerkasten (Ausreißer)

caso atípico

coefficient Coefficient Koeffizient coeficientecoefficient normalisé Standardized Coefficient standardisierter

Koeffizientcoeficiente estandarizado

cohérence consistency Konsistenz consistenciacomposante de la variance

Variance Component Varianzkomponente componente de la varianza

confusion confounding Konfundierung confusiónconstantes ajustées Fitted Constants Ausgleichskonstanten constantes ajustadascorrélation (Pearson) correlation (Pearson) Korrelation (Pearson) correlación (pearson)COYD COYD COYD COYDCOYU COYU COYU COYUdegrés de liberté Degrees of Freedom Freiheitsgrade grados de libertaddiagramme à boîtes (boîte à moustaches)

box plot (box-and-whisker diagram)

Box-Plot (Box-und-Whisker-Diagramm)

diagrama de cajas, denominado también diagrama de caja y bigotes

dispersion dispersion Dispersion dispersióndispositif expérimental Experimental Design Versuchsanlage diseño experimentaldistribution (distribution de probabilités)

distribution (Probability Distribution)

Verteilung (Wahrscheinlichkeits-verteilung)

distribución (distribución de probabilidad)

distribution binomiale Binomial Distribution binomiale Verteilung distribución binomialdistribution de F F Distribution F-Verteilung distribución Fdistribution de fréquences

Frequency Distribution Häufigkeitsverteilung distribución de frecuencias

distribution de fréquences relatives

Relative Frequency Distribution

relative Häufigkeits-verteilung

distribución relativa de frecuencias

distribution de Khi-deux (2)

Chi-squared (2) distribution

Chi-Quadrat- (2)-Verteilung

distribución ji cuadrado (χ2)

distribution de Student Student’s t-Distribution Studentsche t-Verteilung

distribución t de student

distribution de t t-Distribution t-Verteilung distribución t

Page 16: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 16

Français English Deutsch Español

distribution en Z Z-Distribution Z-Verteilung distribución Zdistribution normale Normal Distribution Normalverteilung distribución normaldistribution normale standard

Standard Normal Distribution

Standard-Normalverteilung

distribución normal estándar

distribution symétrique Symmetric Distribution symmetrische Verteilung distribución simétricadonnées manquantes Missing Data fehlende Daten falta de datosdonnées non équilibrées Unbalanced Data unbalancierte Daten datos no equilibradosdonnées pondérées Weighted Data gewichtete Daten datos ponderadosDroite de Henry (Normal Probability Plot en anglais)

Normal Probability Plot Normalwahrscheinlich-keitsplot

gráfico de probabilidad normal

droite de régression Regression Line Regressionslinie distribución relativa de frecuencias

écart interquartile Interquartile Range Interquartilabstand amplitud intercuartilécart semi-interquartile Semi-Interquartile Range halber

Interquartilabstandamplitud semi-intercuartílica

écart-type Standard Deviation Standardabweichung desviación típicaécart-type cumulé Pooled Standard

Deviationzusammengefaßte Standardabweichung

desviación típica combinada

écart-type interparcelles between plot standard deviation

Standardabweichung zwischen Parzellen

desviación típica entre parcelas

écart-type intraparcelle within plot standard deviation

Standardabweichung innerhalb der Parzelle

desviación típica dentro de la parcela

échantillon sample Stichprobe muestraéchantillonnage aléatoire Random Sampling Zufalls-Stichproben-

erhebungmuestreo aleatorio

échelle à deux points Two-Point Scale Zwei-Punkte-Skala escala de dos puntoséchelle d’intervalle Interval Scale Intervallskala escala de intervaloéchelle de mesure Scale of Measurement Meßskala escala de medidaéchelle de rapport Ratio Scale Verhältnisskala escala de razónéchelle nominale Nominal Scale Nominalskala escala nominaléchelle ordinale Ordinal Scale Ordinalskala escala ordinaleffectif d’un test Size of Test Testumfang tamaño de la pruebaeffet effect Effekt efectoeffet principal Main Effect Haupteffekt efecto principaleffet simple Simple Effect einfacher Effekt efecto simpleefficacité efficiency Effizienz eficienciaerreur du type I et erreur du type II

Type I and Type II Error Fehler vom Typ I und vom Typ II

error de tipo I y de tipo II

erreur quadratique moyenne

Mean Square Error mittlerer quadratischer Fehler

error cuadrático medio

erreur-type Standard Error Standardfehler error estándarerreur-type de la moyenne

Standard Error of Mean Standardfehler des Mittelwerts

error estándar de la media

estimateur estimator Schätzfunktion estimadorestimation estimation Schätzung estimaciónétablissement de blocs Blocking Blockbildung agrupamiento en bloques

Page 17: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 17

Français English Deutsch Español

évènements qui s’excluent mutuellement

Mutually Exclusive Events

einander ausschließende Ereignisse

sucesos mutuamente excluyentes

facteur factor Faktor factorfluctuations d’échantillonnage

Sampling Fluctuation Stichprobenfluktuation fluctuación muestral

fourchette spread Streubreite extensióngraphique à barres bar graph Strichdiagramm gráfico de barrashétérogénéité heterogeneity Heterogenität heterogeneidadhétéroscédasticité heteroscedasticity Heteroskedastizität heteroscedasticidadhistogramme histogram Histogramm histogramahomogénéité de la variance

Homogeneity of Variance Homogenität der Varianz homogeneidad de la varianza

homoscédasticité homoscedasticity Homoskedastizität homoscedasticidadhypothèse alternative Alternative Hypothesis Alternativhypothese hipótesis alternativahypothèse nulle Null Hypothesis Nullhypothese hipótesis nulahypothèses assumptions Annahmen supuestoshypothèses-type model assumptions Modellannahmen supuestos del modeloindépendance independence Unabhängigkeit independenciaindépendance statistique Statistical Independence statistische

Unabhängigkeitindependencia estadística

interaction interaction Interaktion interacciónintervalle range Spannweite rangointervalle de confiance Confidence Interval Konfidenzintervall intervalo de confianzaKhi-deux Chi-Square Chi-Quadrat ji cuadradolinéaire linear linear linealloi normale à deux variables

Bivariate Normality bivariate Normalität normalidad bivariada

loi normale multidimensionnelle

Multivariate Normality multivariate Normalität normalidad multivariada

médiane median Median medianamesure d’association Measure of Association Assoziationsmeßgröße medida de asociaciónmesure statistique Statistical Measure statistische Meßgröße medida estadísticaméthode statistique Statistical Method statistische Methode método estadísticomodèle model Modell modelomodèle mixte Mixed model Mischmodell modelo mixtomodèle statistique Statistical Model statistisches Modell modelo estadísticomoyenne mean Mittelwert medianiveau d’un facteur level of a factor Niveau eines Faktors nivel de un factorniveau de facteur Factor Level Faktorniveau nivel del factorniveau de signification level of significance Niveau der Signifikanz nivel de significaciónniveau de signification Significance Level Signifikanzniveau nivel de significaciónnon additif non-additive nichtadditiv no aditivonormalité normality Normalität normalidadnorme de population population standard Populationsstandard población estándarparamètre parameter Parameter parámetro

Page 18: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 18

Français English Deutsch Español

plan complètement aléatoire

Completely Randomised Design

vollständig randomisierte Versuchsanlage

diseño completamente al azar

plan d’expérience design of experiment Anlage eines Versuchs diseño de experimentosplan en blocs Block Design Blockanlage diseño de bloquesplan en blocs complets (équilibrés) / plan en blocs aléatoires complets

(Balanced) Complete Block Design / Randomized Complete Block Design

(ausgewogene) vollständige Blockanlage / randomisierte vollständige Blockanlage

diseño de bloques completos (equilibrado) / diseño de bloques completos al azar

plan en blocs incomplets Incomplete Block Design unvollständige Blockanlage

diseño de bloques incompletos

plan en blocs incomplets équilibrés

Balanced Incomplete Block Design

ausgewogene unvollständige Blockanlage

diseño de bloques incompletos equilibrado

plan factoriel Factorial Design faktorielle Anlage diseño factorialplan résolvable Resolvable Design zerlegbare

Versuchsanlagediseño resoluble

plans en blocs aléatoires complets

randomized complete block design

randomisierte vollständige Blockanlage

diseño de bloques completos al azar

plus petite différence significative (PPDS)

Least Significant Difference (LSD)

kleinste gesicherte Differenz (LSD)

diferencia mínima significativa (DMS)

population population Population poblaciónPPDS LSD LSD DMSprécision precision Präzision precisiónprédiction prediction Prädiktion predicciónprobabilité d’acceptation acceptance probability Akzeptanz-

wahrscheinlichkeitprobabilidad de aceptación

puissance power Potenz potenciarandomisation randomisation Randomisierung aleatorizaciónrangs ranks Ränge gradacionesratio F F Ratio F-Verhältnis razón Frégression linéaire Linear Regression lineare Regression regresión linealREML REML REML REMLrépétition replication Wiederholung repeticiónrésidu residual Residuum residuoSED SED SED SEDSEM SEM SEM SEMsignificatif Significant Signifikant significativosignification statistique Statistical Significance statistische Signifikanz significación estadísticastatistique statistic Kenngröße estadísticostatistiques statistics Statistik estadísticatableau de contingence Contingency Table Kontingenztabelle tabla de contingenciastableau de fréquences Frequency Table Häufigkeitstabelle tabla de frecuenciastaille de l’échantillon Sample Size Stichprobengröße tamaño de la muestraterme aléatoire / facteur aléatoire

Random Term / Random Factor

Zufallsgröße / Zufallsfaktor

término aleatorio/factor aleatorio

terme fixe/facteur fixe fixed term/fixed factor

feste Größe/fester Faktor

término fijo/factor fijo

test test Test contraste

Page 19: SECTION 1.TermEs InstitutionNElS ET TechniQUES · Web viewsupuestos del modelo indépendance independence Unabhängigkeit independencia indépendance statistique Statistical Independence

TGP/14/2 Supplement Draft 1page 19

Français English Deutsch Español

test d’intervalle Range Test Spannweitentest prueba de rangostest de comparaison multiple

Multiple Comparison Test

Mehrfachvergleichstest prueba de comparaciones múltiples

test de signification Significance Test Signifikanztest prueba de significacióntest exact de Fisher Fisher’s Exact Test exakter Fisher-Test prueba exacta de Fishertest statistique Statistical Test statistischer Test contraste estadísticotest t t-Test t-Test contraste tthéorème central limite Central Limit Theorem zentrales Grenztheorem teorema central del límitetransformation transformation Transformation transformacióntransformation linéaire Linear Transformation lineare Transformation transformación linealtype d’expression Type of Expression Ausprägungstyp tipo de expresióntype de caractère Type of Characteristic Merkmalstyp tipo de carácterunité expérimentale Experimental Unit Versuchseinheit unidad experimentalvaleur aberrante outlier Ausreißer atípicovaleur critique Critical Value kritischer Wert valor críticovaleur de probabilité Probability Value Wahrscheinlichkeits-wert valor de probabilidadvaleur prédictive P-Value P-Wert valor Pvaleur probable Expected Value Erwartungswert valor esperadovaleurs ajustées de variables dépendantes

Fitted Values of dependent variable

angepaßter Wert der abhängigen Variable

valores ajustados de la variable dependiente

valeurs centrées réduites (Standard Scores en anglais)

Standard Scores Standard-Punktwerte puntuaciones estándar

valeurs prédites Predicted Values prädiktierte Werte valores previstosvariabilité variability Variabilität variabilidadvariable variable Variable variablevariable à tester Test Statistic Testkenngröße estadístico de contrastevariable continue Continuous Variable kontinuierliche Variable variable continuavariable de configuration Pattern Variable Mustervariable variable de perfilvariable dépendante Dependent Variable abhängige Variable variable dependientevariable discrète Discrete Variable diskrete Variable variable discretavariable indépendante independent Variable unabhängige Variable variable independientevariable intermédiaire Intervening Variable intervenierende Variable variable intervinientevariable normalisée Standardized Variable standardisierte Variable variable tipificadavariable qualitative Qualitative Variable qualitative Variable variable cualitativavariable quantitative Quantitative Variable quantitative Variable variable cuantitativavariables nominales categorical variables kategorische Variablen variables categóricasvariance variance Varianz varianzavariance groupée Pooled Variance zusammengefaßte

Varianzvarianza combinada

variation variation Variation variaciónvérification d’hypothèse Hypothesis Testing Hypothesentest contraste de hipótesis

[Fin du Supplément]