36
2013 FRANçAIS meilleur produit de sa catégorie :

Stromer 2013 FR

Embed Size (px)

DESCRIPTION

Depuis trois ans, nous sommes fier de savoir le Stromer comme une référence en matière de vélos électriques : son intégration, son fonctionnement, sa performance et son style restent encore inégalés aujourd’hui. Il est le meilleur produit de sa catégorie, et les conducteurs et conductrices enchantés nous confirment que nous sommes sur la bonne voie. Dans sa quatrième année, le Stromer est

Citation preview

Page 1: Stromer 2013 FR

2013 français

meilleur produit de sa catégorie :

Page 2: Stromer 2013 FR
Page 3: Stromer 2013 FR

Le stromer, c’est la liberté Cette joie de vivre que de plus en plus d’Européens et d’américains connaissent grâce au stromer a également touché andy rihs, propriétaire du groupe BMC switzerland. Grâce à andy rihs, stromer fait partie depuis fin 2011 du groupe BMC switzerland.

fondateur et visionnaire du stromer, Thomas Binggeli dirige dès lors le groupe BMC switzerland comme associé et CEO : « Je ne peux pas vous décrire ce que je vis sur un stromer, il faut en faire l’expérience ».

Depuis trois ans, nous sommes fier de savoir le stromer comme une référence en matière de vélos électriques : son intégration, son fonctionnement, sa performance et son style restent encore inégalés aujourd’hui. il est le meilleur produit de sa catégorie, et les conducteurs et conductrices enchantés nous confirment que nous sommes sur la bonne voie.

Dans sa quatrième année, le stromer est soumis à un lifting : premiers fruits de la collaboration avec les ingénieurs de BMC. Des matériaux en carbone font leur entrée, des composants sur-mesure sont développés, sa géométrie est retravaillée, tout cela pour un plaisir à vélo encore plus grand, pour un maniement encore plus simple et une intégration parfaite, bref pour réaliser un stromer et non pas seulement un vélo électrique.

Désormais, des concrètes synergies existent entre la vente et la production : l’internationalisation est en marche, de nouveaux marchés sont conquis. Des partenaires commerciaux formés, choisis avec soin, transmet-tront cette joie de vivre ressentie sur un stromer et, aux quatre coins du monde, tous auront la possibilité de se déplacer rapidement, écologiquement et avec un sentiment de liberté.

Et notre vision va plus loin. nos ingénieurs suisses de recherche et développement travaillent sur le stromer de demain ; Parce qu’en suisse, nous ne fabriquons pas de voitures !

Cordialement,

Thomas Binggeli, CEO et associé, BMC switzerland Christian Müller, CEO de stromer

Page 4: Stromer 2013 FR

Parce que la Suisse ne construit pas de voitures.

Page 5: Stromer 2013 FR

www.sTrOMEr.ChParce que la Suisse ne construit pas de voitures.

Page 6: Stromer 2013 FR
Page 7: Stromer 2013 FR

La technologie stromer+ système E:Bike entièrement intégré. Batterie rechargeable intégrée dans le cadre,

amovible par simple pression d’un bouton.

+ récupération d‘énergie au freinage. Ce qui contribue à une meilleure autonomie.

+ Moteur à entraînement direct dans le moyeu arrière. Pas d’usure de la transmission ni de la chaîne. Pas de résistance de pièces mécaniques. accélération continue. rendement élevé. Puissance constante.

+ Chargement de la batterie : directement depuis le cadre du stromer ou en la sortant de celui-ci.

+ Modes de conduite stromer : le cycliste peut choisir entre quatre modes d’assistance.

+ réglage individuel du capteur de sensibilité du moteur via l’interface électronique du stromer.

+ Plus léger de 3 kg que la version 1.0, batterie 522 wh (36 V; 14,5 ah).

+ Garantie : 3 ans ou 750 cycles de charge complets pour la batterie stromer.

+ Pneus schwalbe «Big Ben» spécialement conçus pour le stromer avec une carac- téristiques d’amortissement optimisées et fourche en carbone à la technologie BMC pour un confort de conduite maximal.

Page 8: Stromer 2013 FR

E:Bikes modulairesLa configuration variable permet d‘adapter le stromer aux besoins individuels.

système de puissance+ Versions de moteur+ réglage du moteur en temps réel selon le besoin d’aide et le dénivelé en cours+ augmentation de l’autonomie+ Technologie compatible pour les futures mises à jour

Cadre+ Différentes tailles de cadre possibles+ Couleurs de base+ Logo individuel personnalisable

Composants+ Dérailleur+ freins+ Pneus

1

2

3

5

4

6

1

2

3

5

4

6

1

2

3

5

4

6

Page 9: Stromer 2013 FR

Equipement+ Options d’équipement+ Cadenas+ Protection contre les intempéries+ systèmes d’éclairage+ systèmes porte-bagages+ systèmes de remorquage

suspension+ fourche suspendue+ Tige de selle suspendue+ Choix des pneumatiques

Ergonomie+ selle+ Guidon+ Poignées+ Potence+ Pédales

1

2

3

5

4

6

1

2

3

5

4

6

1

2

3

5

4

6

Page 10: Stromer 2013 FR

Modèle représenté : stromer Elite

Page 11: Stromer 2013 FR

L’E:Bike modulaireGrâce à de nombreuses options,

vous pouvez personnaliser votre E:Bike.

Page 12: Stromer 2013 FR

Modèle représenté : stromer Platinum City Kit Platinum

Page 13: Stromer 2013 FR

L’E:Bike modulaire au quotidienDe nombreux accessoires pratiques et chics.

Pour tous les temps. Pour tous les usages.

Page 14: Stromer 2013 FR

Modèle représenté : stromer Platinumfourche suspendue : fox f32Tige de selle suspendue

Page 15: Stromer 2013 FR

L’E:Bike modulaire pour tous les terrains

Priorité aux sorties à vélo, même surdes routes caillouteuses.

Page 16: Stromer 2013 FR

Modèle représenté : stromer Lady Platinum

Page 17: Stromer 2013 FR

L’E:Bike modulaire pour les femmesCentre de gravité plus bas. Un réel sentiment de sécurité

en selle. Une utilisation des plus simples.

Page 18: Stromer 2013 FR

Composantsfreins à disqueLes modèles stromer sont équipés de freins à disque hydrauliques. La puissance de freinage est ainsi adaptée à la vitesse élevée et au poids de l’E:Bike modulaire stromer.

Pneumatiquesafin d’augmenter la sécurité, le stromer est équipé de pneus increvables. Le pneu schwalbe «Big Ben» spécialement conçu pour le stromer offre des caractéristiques d’amortissement améliorées pour un confort idéal à vélo. En outre, ce pneu est increvable.

fourcheLa fourche carbone légère du stromer minimise les chocs et les vibrations. son grand confort garantit un vrai plaisir de rouler.

Composants Elite Platinum

Dérailleur arrière shimano sora shimano sora

Dérailleur avant shimano sora

Leviers de vitesses shimano sora shimano sora

Vitesses 9 27

freins Magura MT2 Magura MT2

Cassette 11–32 11–32

Pédalier fsa Tempo 30/39/50 single 42T bei Mountain 33 / s 52T bei Power 48

selle stromer stromer

Pédales wellgo normal wellgo normal

Page 19: Stromer 2013 FR

système de puissanceLe stromer est actionné par le pédalage du cycliste enclanchant de cette manière le moteur à courant continu logé dans le moyeu de roue arrière. Puisque le moteur agit directement dans le moyeu de roue arrière, le système peut atteindre un rendement maximal. Le contact avec le système de transmission mécanique ne s’effectue qu’au niveau des roulements à billes de qualité et robustesse industrielle. Le moteur est donc en grande partie sans entretien.Le moteur du stromer existe en trois versions

Moteur Mountain 25 Mountain 33* Power 48*

Vitesse maximale de l’assistance jusqu’à 25 km/h jusqu’à 33 km/h jusqu’à 45 km/h

Puissance 250 w** 500 w 500 w

Couple 20 nm** 40 nm 30 nm

autonomie (avec batterie sT522)*** 40–100 km 40–90 km 40–80 km

* selon le pays, assurance et immatriculation obligatoires ** 500 w / 40 nm en suisse *** sensibilité du capteur 3, cycliste 70 kg

Mountain 25 – force et souplesse. Pour les promenades en ville ou à la campagne.

Mountain 33 – pour les terrains escarpés. Pour remorques de transport. Pour remorques enfants.

Power 48 – la vitesse maximale. Pour pratiquement tous les types de topographie.

BatterieLa batterie intégrée dans le cadre est un véritable concentré d‘énergie. Pesant à peine 3 kg, elle fournit une énergie de 396 wh ou au choix de 522 wh.

Batterie sT396 sT522

Energie 396 wh 522 wh

Tension 36V 36V

Capacité 11 ah 14.5 ah

Poids 3 kg 3 kg

Page 20: Stromer 2013 FR

Design et accessoires

accessoires+ Kit ville

• Eclairage avant B+M Lumotec IQ Fly Stromer• Eclairage arrière B+M Toplight mini• Béquille Pletscher Optima• Garde-boue Stromer• Système de porte-bagages Tubus Stromer Racktime

+ Kit ville Platinum• Eclairage avant Supernova E3 Stromer• Eclairage arrière B+M Toplight mini• Béquille Pletscher Optima• Garde-boue Stromer• Système de porte-bagages Tubus Stromer Racktime

+ système de porte-bagages Tubus stromer racktime + E:Bike rétroviseur+ sonnette+ Pince serre-pantalon+ antivol spirale Trelock sK940+ antivol pliable Trelock fs300+ Eclairage avant à pile B+M iXOn pure+ Eclairage arrière à pile B+M iXBack senso+ Garde-boue enfichables+ Panier pour racktime Baskit noir, grand+ Pince à ressort pour porte-bagages racktime Clampit+ racktime adaptateur de fixation snapit+ racktime Cadenas secure-it+ sacoche Ortlieb Office-Bag+ sacoche Ortlieb City-Bike+ attache de remorque stromer+ Chargeur supplémentaire stromer+ Batterie supplémentaire stromer 396 wh (36 V, 11 ah)+ Batterie supplémentaire stromer 522 wh (36 V, 14,5 ah)

Page 21: Stromer 2013 FR

Options+ fourche suspendue sr suntour ridon stromer+ fourche suspendue fOX f32+ Tige de selle suspendue satori+ Tige de selle suspendue CaneCreek TB+ Poignées Ergon GL1-L+ Pneu schwalbe Marathon Plus MTB+ Pédale shimano Kombi PDM-324

Couleurs de cadreLe stromer est disponible dans trois couleurs de base.

rouge Blanc noir

Tuning+ Guidon ritchey wCs Carbon+ Tige de selle ritchey wCs Carbon+ freins shimano XT+ freins shimano XTr+ autocollant +sTrOMEr- blanc ou noir

Page 22: Stromer 2013 FR

Ergonomie

sport Modéré Confort

Potence – headset -6 ° + 6 ° +25°

selle selle racing selle sport selle Comfort

Poignées Poignées sport Poignées Ergo Poignées Ergo

Guidon rizer rizer rizer

Position assisesport1

Le guidon, plus bas que la selle, favorise la réduction de la résistance de l’air, et donc une augmentation de la vitesse du stromer.

Moderée2

Le guidon et la selle sont à la même hauteur. Une position assise plus droite permet une meilleure visibilité sur la route.

Confort3

Le guidon est beaucoup plus haut que la selle. Position assise pour rouler confortablement avec une position droite.

1 2 3

Page 23: Stromer 2013 FR

Taille du cadre

stromer homme

Votre taille Taille du cadre a B C D E f G h

jusqu’à 175cm 16.5“ 420* 585* 205* 74.5° 70° 425* 415* -57*

dès 175cm 20 508* 585* 205* 74,5° 70° 425* 415* -57*

stromer femme

Votre taille Taille du cadre a B C D E f G h

jusqu’à 175cm 16.5“ 420* 580* 235* 74.5° 70° 425* 415* -57*

* en mm

F

H

G

E

C

D

B

A

F

H

G

E

C

D

B

A

stromer homme stromer femme

Page 24: Stromer 2013 FR

FAQ

Ecraninterface entre le conducteur et le stromerL’ordinateur de bord.

Touches 1

Toutes les fonctions du stromer sont disponibles au moyen de trois touches.

indicateur d’énergie 2

L’écran stromer affiche l’état de charge de la batte-rie et la consommation actuelle. L’indication de la récupération d’énergie se manifeste par l’affichage de flèches entrantes (sur la gauche de la batterie).

Tachymètre 3

L’écran du stromer affiche les informations actuelles du trajet : vitesse, vitesse moyenne, kilo-métrage du jour, kilométrage total, durée du trajet et horloge.

Mode 4

il est possible de sélectionner quatre modes d’assistance différents. En outre, le stromer dispose d’un mode Boost (mode de conduite sans nécessité de pédaler) et d’un mode Move (mode d’assistance automatique pour pousser le stromer).

Configurationau moyen de codes définis, l’utilisateur du stromer peut optimiser ses réglages personnels. Par une inter-face UsB, les paramètres d’assistance peuvent être individualisés auprès d’un centre mystromer agrée.

Consommation d’électricitésur un trajet moyen, le stromer a une consomma-tion de moins de 1 kwh/100 km et est donc très économique.

Page 25: Stromer 2013 FR

PrixComposition modulaire. Les composantsdéterminent le prix de base. il s’y ajoute les options et les accessoires. Ergonomie, cadre et moteur n’ont aucune influence sur le prix.

CasqueDans certains pays, le port d’un casque de protec-tion est obligatoire. Vous pouvez vous renseigner auprès de l’Office de la circulation routière ou auprès de votre marchand stromer.

EclairageUn éclairage fixe sur l’E:Bike est obligatoire. Les directives varient selon les pays. Le stromer est tou-jours livré avec un éclairage conforme aux directives du pays. si le stromer est équipé d’un éclairage ali-menté directement par la batterie, l’ampoule reste allumée même si la batterie n’est plus suffisam-ment chargée pour faire fonctionner le moteur.

CyclomoteurÀ plus de 25 km/h (moteurs Mountain33 et Power48), le stromer est classé comme cyclomoteur de catégo-rie L1e (2002/24/CE). Dans la plupart des pays, des directives plus strictes s‘appliquent par conséquent pour l‘immatriculation. Par exemple : plaque d‘imma-triculation, assurance, éclairage adéquat, rétroviseur. À la livraison, le stromer est toujours équipé de sorte à pouvoir être immatriculé dans le pays de destina-tion. Dans la plupart des pays, les cyclomoteurs sont également autorisés à rouler sur les pistes cyclables. il est possible d‘emprunter un passage interdit aux cyclomoteurs seulement si le moteur est coupé. De plus amples informations sont disponibles auprès de l‘Office de la circulation routière ou de votre mar-chand stromer.

BatteriePack batterie lithium-ion haute performance. 522 wh (14,5 ah; 36 V) ou 396 wh (11 ah; 36 V). avec système de gestion de batterie intégré pour une optimisation de la durée de vie. intégré dans le tube diagonal. facilement amovible, la batterie peut être chargée directement depuis le cadre du stromer ou n’importe où en la sortant de celui-ci. La batterie est extraite en quelques secondes par simple pression d’un bouton.

Temps de recharge de la batterieEn un peu plus de 3 heures, la batterie 396 wh est complètement chargée. il faut compter un peu plus de 4 heures pour la batterie 522 wh.

Chargeurstation de recharge pour le stromer. La batterie peut être chargée directement sur le vélo ou en dehors du cadre de l’E:Bike.

Capteur de coupleDétermine la force du conducteur et contrôle la puissance du moteur. Peut être réglé individuelle-ment au moyen de l’interface.

Capteur de freininterrompt la puissance du moteur pendant le frei-nage, enclenche le moteur en mode générateur(récupération) et recharge ainsi la batterie.

récupérationL’énergie produite pendant le freinage est injec-tée dans la batterie. L’énergie de freinage devient énergie de propulsion.

Page 26: Stromer 2013 FR

198 mm

50 m

m

Breite: 207mm

Höh

e: 5

0mm

PANTONE 179 C

Höh

e: 5

0mm

Breite: 36.5mm

Höh

e: 5

0mm

Breite: 229mm

Höh

e: 6

0mm

Höh

e: 4

5mm

Farbe: Pantone 032 CVC

Höh

e: 6

0mm

50mm20mm

Ces entreprises misent déjà sur le stromer :

Page 27: Stromer 2013 FR

solutions individuelles pour les entreprisesDe nombreuses entreprises ont découvert le stromer comme outil de travail ou support publicitaire. Quand allez-vous vous présenter avec le Stromer ? L’E:Bike modulaire apporte de nombreuses possibilités intéressantes pour les professionnels. D’un look personnalisé aux couleurs de votre entreprise jusqu’aux modèles de financement très attractifs, nos conseillers vous renseigneront volontiers sur les différentes options et seront ravis de prendre contact avec vous.

Contact : +41 31 848 23 00, [email protected], www.stromer.ch

nos partenaires de développement :

Page 28: Stromer 2013 FR
Page 29: Stromer 2013 FR
Page 30: Stromer 2013 FR

avec le stromer, les collaborateurs au sol accompagnent les manoeuvres complexes de décollage et d’atterrissage.

Page 31: Stromer 2013 FR

solar impulse around the world in a solar airplane

En 2013, deux pionniers de l’aviation, l’expérimenté pilote des forces aériennes andré Borschberg et le psychiatre et aviateur-aventurier Bertrand Piccard, veulent réussir un tour du monde dans un avion solaire. Un avion révolutionnaire qui vole sans énergie fossile et exclusivement avec la force du soleil.

solar impulse mise sur le stromerL’E:Bike modulaire stromer est un des véhicules sur la piste qui accom-pagne le décollage et l’atterrissage de solar impulse (hB-sia). Pendant la phase de décollage, les ailes de l’avion solaire ultraléger sont main-tenues à l’horizontale par un accompagnateur sur le stromer. L’avion ne doit pas se déstabiliser. L’accompagnateur sur le stromer maintient d’une main l’aile du hB-sia, ce qui permet au solar impulse d’atteindre sa stabilité de vol à une vitesse croissante. Pendant la manœuvre d’atter-rissage, l’accompagnateur accélère sur le stromer pour atteindre plus de 60 km/h afin de saisir et de stabiliser l’aile de l’avion dans la phase finale de l’atterrissage.

stromer apprend de solar impulseLes pionniers de solar impulse se sont mis dans la tête de réaliser l’impossible, comme Jules Verne : «L’impossible reste encore à accom-plir !» L’E:Bike modulaire stromer est notre contribution au monde de demain. Un E:Bike sans rejets polluants, c’est notre vision, un moyen de locomotion silencieux. avec le stromer, d’un point à un autre. avec solar impulse, d’un continent à un autre.

Page 32: Stromer 2013 FR

Prestations de serviceservice 1* Le programme de baseLe service classique une fois par an pour votre confiance et votre sécurité ! Tous les travaux essentiels sont effectués :+ réglage des dérailleurs+ Contrôle et réglage de la pression des pneus+ Contrôle et réglage des pressions de freinage

et de la fourche+ Contrôle des patins de frein+ Contrôle de tous les raccords vissés+ ajustement du voile latéral des roues+ Mise à jour du logiciel+ Contrôle final et essai sur route

service 2* Le programme «sans soucis»

idéal pour ceux qui roulent beaucoup. Vos sévères exigences pour votre vélo seront satisfaites !Comprend les prestations du sErViCE 1 et en plus :+ Contrôle des importants raccords vissés avec une clé dynamométrique+ ajustement du voile latéral et du faux-rond des roues (démontage des pneus inclus)+ Démontage et nettoyage de l’ensemble

du système de transmission+ Contrôle du fonctionnement de la fourche+ ajustement des disques de frein+ Contrôle de la tension des rayons+ nettoyage et conservation de l’ensemble du stromer

service tuning* adaptation du logiciel selon les besoins(en collaboration avec notre développeur)

Diverses interventions* Les réparations proposées + régler les dérailleurs avant et arrière + Montage du kit ville+ nettoyage du système de transmission + nettoyage du cadre + nettoyage des jantes + remplacement des plaquettes de frein (par frein) + frein hydraulique, purge et remplacement de l’huile + Changement du pneu/de la chambre à air (par roue)+ Centrage des roues (par roue) + installation des rayons, rayons et nipples inclus (par roue) + Modification du cadre + service pour la fourche à partir de

Souhaitez-vous un entretien conseil individuel ? Contac-tez nos spécialistes du magasin ou appelez-nous.Vous pouvez prendre rendez-vous afin de devoir renoncer à votre stromer le moins longtemps possible.

* Des frais supplémentaires peuvent être facturés.

D service-hotline : 0 6158 822 398 40

Usa service-hotline : 1-800-819-4262

Ch service-hotline : 0848 31 45 01

Page 33: Stromer 2013 FR

Prestations de garantiePrestations offertesCe qui suit s’applique pour l’achat d’un stromer neuf :

3 ans de garantie sur le cadreDéfauts de fabrication ou de matériel.

3 ans de garantie sur les pièces du stromerDéfauts de fabrication ou de matériel.

3 ans de garantie sur la batterie rechargeableGarantie 3 ans ou 750 cycles de charge complets sur la batterie rechargeable.

Toutes les prestations de service et de garantie figurent sur

le site internet : www.stromer.ch.

Conduit le vélo électrique élu meilleur produit !Le stromer est le grand gagnant. a l’occasion de l’ExtraEnergy, le plus grand test européen d’E:Bikes, le stromer remporta trois prix sur neuf catégories. C’est une grande première. Et depuis plus de 10 ans, le Brandnew award sert de référence pour les tendances du futur des articles de sport. nous sommes donc parti-culièrement fiers que le stromer ait remporté ce prix !

Page 34: Stromer 2013 FR

Où nous trouver ?

BMC Trading aGsportstrasse 492540 GrenchenschweizTelefon +41 (0)32 654 14 [email protected]

mystromer aGTalstrasse 173174 ThörishausschweizTelefon +41 (0)31 848 23 [email protected]

stromer service Center Europeneugasse 5764560 riedstadtDeutschlandTelefon +49 6158 822 398 [email protected]

stromer – a Division of BMC109 state street suite 403Boston, Ma 02109UsaTelefon +1 800 819 [email protected]

Page 35: Stromer 2013 FR
Page 36: Stromer 2013 FR

www.stromer.ch