Upload
others
View
0
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Véronique Boily M.Sc. (env.) Conseillère environnement Projets 7 avril 2016
Suivi de la règlementation et des engagements pour les chantiers du complexe de la Romaine
Barrage de la Romaine-3
2
Cadre géographique
Vue d’ensemble du projet
3 Hydro-Québec Équipement et services partagés
8 TWh/an
4 aménagements
Un barrage
Une centrale
Un évacuateur de crue
Une dérivation provisoire
1 550 MW
8 TWh/an
Superficie totale 279 km2
Superficie terrestre ennoyée : 219 km2
4 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Vue d’ensemble du projet
Caractéristique Romaine-1 Romaine-2 Romaine-3 Romaine-4
Emplacement du barrage
PK 52,5 PK 90,3 PK 158,4 PK 191,9
Hauteur du barrage (m)
37,6 121,0 92,0 87,3
Nombre de digues 1 5 1 0
Superficie du réservoir au niveau d’exploitation maximale (km2)
12,6 85,8 38,6 142,2
Puissance installée (MW)
270 640 395 245
5 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Vue d’ensemble du projet
• Deux campements de travailleurs en rive droite de la rivière Romaine
Campement du Mista - km 115 Campement des Murailles - km 36
6 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Cadre juridique • Procédures d’évaluation environnementale
• Rôle de l’étude d’impact en regard du processus d’évaluation environnementale
• Lois, réglements et politiques applicables
7 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Procédures d’évaluation environnementale
– Projet du complexe de la Romaine assujetti aux procédures d’évaluation environnementale:
• section IV.1 de la Loi sur la qualité de l’environnement (LQE);
• Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE);
• Entente de collaboration Canada-Québec en matière d’évaluation environnementale.
Exutoire de la Rivière Romaine
8 Hydro-Québec Équipement et services partagés
• Procédure québécoise
– Construction et exploitation d’un barrage ou d’une digue destiné à créer un réservoir d’une superficie totale excédant 50 000 m2
– Construction et exploitation d’une centrale hydroélectrique d’une puissance supérieure à 5 MW.
Assujetti à la procédure d’évaluation et d’examen des impacts sur l’environnement prévue à la section IV.1 de la LQE et faire l’objet d’un
certificat d’autorisation délivré par le gouvernement en vertu de l’article 31,5 des cette même loi.
Le ministre indique la nature, la portée et l’étendue de l’étude d’impact sur l’environnement qui doit être réalisée.
Procédures d’évaluation environnementale
9 Hydro-Québec Équipement et services partagés
• Procédure fédérale
Décision Objet Loi Organisme émetteur
Autorisation de construire ou de placer un ouvrage dans des eaux navigables ou sur, sous, au-dessus ou à travers de telles eaux (autorisation visant l’ouvrage,
son emplacement ainsi que ses plans)
Pont, estacades, barrage ou chaussée
Loi sur la protection des eaux navigables, article 5(1)a.
Ministère des Transports, de l’infrastructure et des Collectivités du Canada
Autorisation pour des ouvrages et entreprises modifiant l’habitat du poisson
Ouvrages et entreprises modifiant l’habitat du poisson
Loi sur les pêches, Article 35(2)
Ministère des Pêches et des Océans au Canada
Déclencheurs de la LCEE applicables au projet du complexe de la Romaine
Procédures d’évaluation environnementale
10 Hydro-Québec Équipement et services partagés
• Procédure fédérale
À la demande du ministre des Pêches et Océans et du ministre des Transports et des Collectivités, le ministre de l’Environnement du Canada a confié l’évaluation environnementale du projet à une
commission d’évaluation environnementale, conformément à l’article 33 de la LCEE.
Procédures d’évaluation environnementale
Confluence rivière Romaine et golf du Saint-Laurent
11 Hydro-Québec Équipement et services partagés
• Entente collaboration Canada-Québec en matière d’évaluation environnementale
– Coordonner l’évaluation environnementale des projets assujettis à la section IV.1 de la LQE et à la LCEE.
– Évaluation environnementale coopérative
• échanger de l’information sur le projet;
• produire des lignes directrices consolidées destinées au promoteur;
• évaluer l’acceptabilité du projet;
• faire part de leurs décisions respectives;
• établir une commission d’examen conjoint pour la tenue des audiences publiques sur les effets environnementaux du projet.
Procédures d’évaluation environnementale
12 Hydro-Québec Équipement et services partagés
• Cerner, comprendre et analyser les éléments de nature environnementale et sociale en lien avec le projet
• Permettre aux autorités ministérielles et administratives de prendre des décisions éclairées à l’égard du projet.
• Répondre aux préoccupations
• Répondre aux obligations légales et réglementaires
Démontre la faisabilité environnementale du projet
Rôle de l’étude d’impact en regard du processus d’évaluation environnementale
13 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Lois, règlements et politiques applicables Juridiction fédérale
• Loi canadienne sur l’évaluation environnementale
• Loi sur les pêches
• Loi sur la protection des eaux navigables
• Loi sur les espèces en péril
• Loi sur les explosifs
• Loi sur les parcs nationaux du Canada
• Loi de 1994 sur la convention concernant les oiseaux migrateurs
Juridiction provinciale
• Loi sur la qualité de l’environnement
• Loi sur la conservation et la mise en valeur de la faune
• Loi sur les espèces menacées ou vulnérables
• Loi sur les biens culturels
• Loi sur les terres du domaine de l’État
• Loi sur le régime des eaux
• Loi sur la sécurité des barrages
• Loi sur l’aménagement durable du territoire forestier
• Loi sur les mines
• Loi sur l’aménagement et l’urbanisme
• Loi sur les explosifs
• Loi sur le bâtiment. 14 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Lois, règlements et politiques applicables
15 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Ministère Autorisation Objet Loi applicable
Pêches et Océans du Canada Autorisation Modification de l’habitat du poisson
Article 35(2) Loi sur les pêches
Ministre des Transports, de l’Infrastructure et des Collectivités au Canada
Approbation Construction ouvrage en eaux navigables
Article 5(1)a de la Loi sur la protection des eaux navigables
Gouvernement du Québec Décrets Construction et exploitation d’un aménagement hydroélectrique
Article 31,5 Loi sur la qualité de l’environnement
Construction immeuble destiné à la production d’énergie
Article 29 de la Loi sur Hydro-Québec
Mise à la disposition des forces hydraulique et des terrains de l’état
Article 32 de la Loi sur Hydro-Québec
Ouvrage de retenue destiné à créer un réservoir
Article 57 de la Loi sur le régime des eaux
Ministère du Développement Durable, de l’Environnement et de la Lutte contre les Changements Climatiques
Autorisation Construction de barrage à forte contenance
Article 5 de la Loi sur la sécurité des barrages
Lois, règlements et politiques applicables
• Autorisations gouvernementales en phase de construction
– déboisement et construction de chemin en milieu forestier;
– exploitation de bancs d’emprunt et de carrières;
– systèmes d’approvisionnement en eau potable et de traitement des eaux usées des campements des travailleurs et des centrales hydroélectriques;
– système de gestion des déchets domestiques;
– déchets dangereux, dont les huiles usées et solvants;
– épandage d’insecticides biologiques contre les insectes piqueurs;
– utilisation de produits pétroliers
Loi sur la qualité de l’environnement, Loi sur l’aménagement durable du territoire forestier, Règlement sur les normes d’interventions dans les forêts du
domaine de l’État et Loi sur le bâtiment.
16 Hydro-Québec Équipement et services partagés
17 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Synthèse des engagements et exigences environnementaux • Suivi environnementaux 2009 – 2040
• Programme de suivi pour le Saumon de
l’atlantique
• Surveillance en phase de construction
Centrale de la Romaine-3
Suivis environnementaux – objectifs et méthodes
18 Hydro-Québec Équipement et services partagés
• Objectifs
– Valider l’évaluation des impacts
– Vérifier l’efficacité des mesures d’atténuation, de bonification et de compensation
– Identifier, au besoin, les ajustements à apporter
• Méthodes d’investigation variées, selon les composantes (inventaires sur le terrain, relevés aériens, sondages, enquêtes)
Programme de suivi: 2009 - 2040
19 Hydro-Québec Équipement et services partagés
• Milieu physique
– Régime thermique;
– Glaces;
– Débits réservés écologiques;
– Turbidité au cours du remplissage;
• Poisson
– Grand corégone
– Touladi
– Saumon
– Ouananiche
– Omble chevalier
– Omble de fontaine
• Océanographie
Barrière et cage pour la capture des saumons dans la rivière Puyjalon
Suivi du couvert de glace Pk 44 – Rivière Romaine
20 Hydro-Québec Équipement et services partagés
• Développement des milieux humides en réservoir et aménagés;
• Transplantation des espèces végétales rares;
• Caribou forestier;
• Surveillance de la faune;
• Sauvagine :
– Utilisation des réservoirs;
– Utilisation des milieux humides;
• Utilisation de plate-formes- balbuzard pêcheur
Programme de suivi: 2009 - 2040
Repérage d’un caribou portant un collier émetteur
21 Hydro-Québec Équipement et services partagés
• Retombées économiques;
• Utilisation du territoire (Minganois et Innus);
• Chasse et pêche des travailleurs;
• Incidences sociales (Minganois et Innus);
• Bruit (route 138);
• Émission des gaz à effet de serre.
Programme de suivi: 2009 - 2040
Atapaku clintonie boréale
Traitement d’une blessure à l’aire d’une pommade à base de trois plantes médicinales
22 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Le saumon de l’atlantique • Bilan des impacts reliés aux activités de construction
• Bilan des impacts reliés à la présence et à l’exploitaiton des aménagements
• Suivi du saumon de l’atlantique
• Bilan des activités pour l’année 2014
Composante Sources
d’impact
Mesures d’atténuation Impact résiduel Mesures de compensation
Habitat du
poisson
• Construction
des ouvrages et
des accès
• Mise en eau
• Clauses
environnementales
normalisées
• Limitation des pertes
d’œufs et d’alevins de
saumon durant la
deuxième étape de
remplissage du réservoir
de la Romaine-2
Perte temporaire
d’habitats du
poisson par
assèchement de la
Romaine et
perturbation des
poissons pendant la
période des travaux
en eaux
Programme de restauration du
saumon:
• Capture de saumons vivants
• Maintien en stabulation des
saumons capturés dans un
centre piscicole
• Fraie assistée en automne
• Dépôt œufs dans des
incubateurs
• Ensemencement de la rivière
au printemps suivant
• Reconditionnement des
géniteurs maintenus en
captivité
• Aménagement de frayères et
habitats d’élevage
• Suivi de l’évolution de la
population en rivière
• Suivi de l’exploitation
23 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Activité de construction
Bilan des impacts sur le milieu biologique (saumon de l’atlantique)
Composante Sources d’impact Mesures d’atténuation Impact résiduel
Mesures de compensation
Saumon atlantique • Présence des réservoirs et des ouvrages • Gestion hydraulique des ouvrages
• Aménagement de frayères à saumon atlantique (cours inférieur de la Romaine) • Aménagement d’aires d’élevage (abri et alimentation) en aval des frayères aménagées • Restriction du mode d’exploitation de la centrale de la Romaine-1 afin d’éviter l’échouage ou l’entrainement des juvéniles
Faible diminution de la capacité de croissance des juvéniles
Aucune
24 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Présence et exploitation des aménagements
Bilan des impacts sur le milieu biologique (saumon de l’atlantique)
Exemple du suivi du saumon
25
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
2026
2027
2028
2029
Survie des embryons de saumon R R
Population de saumon adulte R R
Dévalaison de smolts R R
Échouage des juvéniles
Efficacité du débit réservé à préserver le saumon
atlantique et ses habitatsR
Survie des juvéniles R R R R
- validation de la modélisation hydraulique
- validation de la modélisation biologique
- déroulement de la fraie R
- dénombrement des nids R R R R
- franchissabilité des chutes à Charlie R R R R
- période de reproduction R
- période d'éclosion et émergence R R
- âge à la smoltification et taux de croissance R R
A A
- intégrité
- utilisation par les saumons adultes
- utilisation par les saumons juvéniles (antennes)
- utilisation par les saumons juvéniles (apnée)
Dynamique sédimentaire aval centrale Romaine-1 R
- frayères naturelles R R
- tributaires R R
Conditions futures
Gestion des débits en période de fraie et utilisation des frayères naturelles:
Impact des modifications du régime thermique:
Qualité granulométrique des frayères à saumon:
Aval de la centrale de la Romaine-1 (saumon atlantique)
Aires de fraie, d'élevage et d'hivernage aménagées pour le saumon
Objet
Conditions actuelles
Bilan des activités entourant le saumon pour l’année 2014
• Dévalaison des smolts
• Dénombrement des nids de saumon
• Survie des juvéniles
• Impact des modifications du régime thermique: âge à la smoltification et taux de croissance
• Aires de fraie et d’hivernage aménagées pour le saumon (fraie: 6230 m2, hivernage: 15 190 m2)
26 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Installation de trappes chaluts au PK 5 de la Romaine
Écaille d’un smolt âgé de 2 ans
27 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Dénombrement des nids de
saumon
28 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Aires de fraie et d’alevinage aménagées au PK 49 de la rivière
Romaine
4 690 m2
5 580 m2 3 310 m2
29 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Aires de fraie et d’alevinage
aménagées au PK 51 de la rivière
Romaine
1 540 m2
6 300 m2
Dépôt du bilan
• MDDELCC
• MFFP
• MPO
• Région
– Communautés minganoises et innues
• Site internet de Hydro-Québec
30 Hydro-Québec Équipement et services partagés
31 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Surveillance environnementale • Ampleur de la surveillance
• Chantier
• Campement
• Clauses environnementales normalisées
• Plan de surveillance
• Exemple de suivi des clauses environnementales
Chantier
• Déboisement des accès et des aires
• Construction des accès
• Terrassement et construction du campement
• Dérivation de la rivière
• Excavation et bétonnage des aménagements
• Déboisement du réservoir
• Mise en eau
32 Hydro-Québec Équipement et services partagés Évacuateur de la Romaine-1
Campement
33 Hydro-Québec Équipement et services partagés
• Qualité de l’eau potable
• Traitement des eaux usées
• Compostage
• Gestion des matières résiduelles
• Parc à carburant
• Garage et atelier mécanique (séparateur eau/huile)
• Trappe à graisse
Système de traitement des eaux usées – Campement du Mista
Clauses environnementales normalisées
• 26 clauses
• Incluses à tous les contrats
• Diffusion à l’entrepreneur via les réunion de démarrage en environnement
• Diffusion à tous les travailleurs
34 Hydro-Québec Équipement et services partagés
35 Hydro-Québec Équipement et services partagés
• L’entrepreneur doit, pour sa séance d’information à ses employés, incluant ceux de ses sous-traitants, utiliser et compléter le registre d’accueil en environnement.
• Le registre doit être déposé mensuellement sur MCT
Plan de surveillance environnementale
• Plan de surveillance
36 Hydro-Québec Équipement et services partagés
26 clauses environnementales normalisées
37 Hydro-Québec Équipement et services partagés
• Généralités
• Bruit
• Carrière et sablière
• Déboisement
• Déneigement
• Déversement accidentel de contaminants
• Drainage
• Eau brute et eau potable
• Eaux résiduaires
• Excavation et terrassement
• Forage et sondage
• Franchissement des cours d'eau
• Halocarbures
• Matériel et circulation
• Matières dangereuses
• Matières résiduelles Patrimoine et archéologie
• Qualité de l'air
• Remise en état des lieux
• Réservoir et parc de stockage de produit pétrolier
• Sautage à l'explosif
• Sols contaminés
• Travaux en eau
• Travaux en milieux humides
Déversement accidentel de contaminants
• Communication du plan d’urgence en cas de déversement accidentel de contaminants
• Affichage du schéma de communication
• Rapport de déversement accidentel
• Banque de données « Oups! »
• Analyse des causes à la revue de direction
38 Hydro-Québec Équipement et services partagés
26 clauses environnementales normalisées
39 Hydro-Québec Équipement et services partagés
• Généralités
• Bruit
• Carrière et sablière
• Déboisement
• Déneigement
• Déversement accidentel de contaminants
• Drainage
• Eau brute et eau potable
• Eaux résiduaires
• Excavation et terrassement
• Forage et sondage
• Franchissement des cours d'eau
• Halocarbures
• Matériel et circulation
• Matières dangereuses
• Matières résiduelles Patrimoine et archéologie
• Qualité de l'air
• Remise en état des lieux
• Réservoir et parc de stockage de produit pétrolier
• Sautage à l'explosif
• Sols contaminés
• Travaux en eau
• Travaux en milieux humides
Construction de route (franchissement des cours d’eau)
40 Hydro-Québec Équipement et services partagés
• Traversée à gué
• Installation ponts et ponceaux
• Modification du lit et des berges
Conformément aux lois et règlements
Installation de ponceaux au km 126 de la route principale
Construction de route (travaux en eau)
• Utilisation d’huile biodégradable
• Dépôt d’une méthode de travail:
– séquence,
– durée,
– choix des matériaux,
– confinement,
– contrôle de l’érosion,
– contrôle des contaminants…
41 Hydro-Québec Équipement et services partagés Km 135 de la route principale
Conclusion
• Travail d’équipe
– Expertise
– Ingénierie
– Autorisations
– Chantier
• Environnement
• Inspection
• Administration
42 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Questions?
43 Hydro-Québec Équipement et services partagés
Centrale de la Romaine-1