40

VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

  • Upload
    others

  • View
    3

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous
Page 2: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß 4

SommaireInhaltsverzeichnis

2–Compétences et savoir-faireKompetenzen und Know-How

1–PrésentationVorstellung

3–Quelques projetsEinige Projekte

4–Quelques référencesEinige Referenzen

P. 5

P. 15

P. 11

P. 73

Page 3: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

6

–PrésentationVorstellung

Page 4: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Présentation – Vorstellung La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß7 8

L’équipeMitarbeiter

AmbreGraphisteGrafikerin

ArnaudChef d’atelier soudureSchweißer

CyrilChef d’équipe finitions/poseWerkstatt für die Endbearbeitung

DamienAtelier de finitions/poseWerkstatt für die Endbearbeitung

MichelService PAODTP-Abteilung

OphélieAssistante administrativeVerwaltungsassistentin

JérômeResponsable commercial Sud-OuestVertriebsmitarbeiter

HugoSérigrapheSiebdrucker

FabricePrésidentGeschäftsleiter

FlorenceService commercialVertriebsabteilung

GrégoryArchitecte, conducteur de travauxArchitekt/Bauleiter

Nathalie Service PAODTP-Abteilung

PierreResponsable commercial Sud-EstVertriebsabteilung

PhilippeResponsable exportLeiter Export

PierreChef d’atelier métallerie Leiter der Metallwerkstatt

HuguesSérigrapheSiebdrucker

MaximeDesignerDesigner

LaurenceDirectrice des opérationsEinsatzleiterin

StéphanieResponsable achats et logistiqueLeiterin Einkauf und Logistik

RomainDesignerDesigner

SimonResponsable commercial NordVertriebsmitarbeiter

StéphaneDirecteur métallerieLeiter Metallverarbeitung

YounessSoudeurSchweißer

ValentinDessinateur-projeteurZeichner/Planer

SarahChargée de communicationKommunikationsbeauftragte

VirginieAssistante QSEQSU-Assistentin

StanAtelier de finitions/pose Werkstatt für die Endbearbeitung

AgatheBusiness developer UK

GaëlleProjektleiterin Deutschland

GrégoireSoudeur/MonteurSchweißer/Monteur

JulienConducteur de travaux Bauleiter

Éric Atelier de finitionsWerkstatt für die Endbearbeitung

Page 5: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Présentation – Vorstellung La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß9 10

Nos valeurs Unsere Werte

Empreinte, Entreprise du Patrimoine Vivant : Cette labélisation, attribuée par le Ministre de l’Économie après une série d’audits, récompense les entreprises détentrices d’un savoir-faire rare, précieux et faisant rayonner l’excellence de la fabrication française à travers le monde.

L’obtention de ce label atteste de la sensibilité d’Empreinte aux enjeux de  la conservation et de la mise en valeur du patrimoine.

Empreinte, Entreprise du Patrimoine Vivant (Unternehmen des lebendigen Kulturerbes): Der Gütesiegel wurde 2017 vom französischen Wirtschaftsministerium nach einer Serie von Audits verliehen und belohnt Firmen, die ein spezifisches Know-how besitzen, das durch seine Seltenheit und Qualität zum weltweiten Ansehen Frankreichs beiträgt. Der Erhalt dieses Gütezeichen weist die Bewusstsein von Empreinte für die Erhaltung und Hervorhebung des Natur- und Kulturerbes nach.

Empreinte, ISO 9001 und ISO 14001 zertifiziert: Empreinte engagiert sich willentlich in dieser Zertifizierungsprozesse, deren Zuschlagskriterien für Unternehmen weltweit gelten. Der Erhalt dieser Zertifizierungen bestätigt die kontinuierliche Verbesserung des Managements in den Bereichen Qualität und Verringerung der Umweltbelastung. Ein jährlicher Aktionsplan wird eingesetzt und von einer unabhängigen Prüfstelle bewertet.

Präzision Aufmerksamkeit

Hoher QualitätsanspruchSorgfalt

Beratung

250projets par anProjekte pro Jahr

collaborateursMitarbeiter

35

2002 2009 2014 2019Début

de l’aventureBeginn des Abenteuers

Déménagement dans des locaux construits

sur mesureUmzug in

maßgefertigte Betriebsräume

Obtention descertifications ISO

Erhalt der ISO-Zertifizierungen

Empreinte s’exporte partout en Europe

Empreinte öffnet sich für ganz Europa

Empreinte, certifiée ISO 9001 et ISO 14001 :Empreinte s’est volontairement engagée dans ces processus de certification dont les critères d’attribution sont communs pour les entreprises du monde entier. L’obtention de ces certifications atteste de la volonté d’amélioration continue conduite dans les domaines du management de la Qualité et de la réduction de nos impacts environnementaux.

Un plan d’action annuel est mis en place et évalué par un organisme d’audit indépendant.

Page 6: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

12

–Compétences et savoir-faireKompetenzen und Know-How

Page 7: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Compétences et savoir-faire – Kompetenzen und Know-How La signalétique sur-mesure – Beschilderung nach Maß13 14

Bureau d’études techniques– Des designers étudient tous types de signalétique sur-mesure adaptés à votre cahier des charges.

Suivi de projet–Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous conseillent à chaque étape de votre projet.

Bureau graphique –Des graphistes et illustrateurs donnent vie à tous vos visuels, en mixant techniques traditionnelles et numériques.

Technisches Planungsbüro –Unsere Designers bearbeiten alle Arten von Beschilderungen nach Maß in Übereinstimmung mit Ihrem Pflichtenheft.

Projektbetreuungn –Erfahrene Projektleiter und ein staatlicher geprüfter Architekt, spezialisiert in der Projektsteuerung und Koordination, begleiten und beraten Sie in jeder Phase Ihres Projekts.

Grafikabteilung –Grafikdesigner und Illustratoren bringen Ihre Bilder zum Leben und benutzen traditionelle sowie digitale Techniken.

Compétences et savoir-faireKompetenzen und Know-How

Impressions–Empreinte maîtrise toutes les techniques d’impression, de la sérigraphie traditionnelle sur tous matériaux à l’impression numérique.

Métallerie–L’atelier de métallerie Empreinte Métal fabrique sur-mesure tous types de signalé-tique, en pièce unique comme en série.

Finitions et Pose–Les pièces fabriquées sont ajustées, montées, collées, dans nos ateliers. Nos équipes se déplacent pour assurer une pose soignée et minutieuse.

Druckverfahren–Empreinte beherrscht alle Druckverfahren, von dem traditionellen Siebdruck auf allen Materi-alien zum Digitaldruck.

Metallwerkstatt–Unsere Metallwerkstatt Empreinte Métal herstellt maßgefertigte Beschilderung, sowohl in Serie als auch im Einzelstück.

Endbearbeitung und Montage–Die maßgeschneiderte Teile werden in unserer Werkstatt angepasst, zusammengebaut und geklebt. Unsere Teams sind mobil und kommen vor Ort für eine sorgfältige und präzise Montage.

Page 8: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

16

–Quelques projetsEinige Projekte

Page 9: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß17 18

Maîtrise d’ouvrage : Fédération Française de Tennis

Concepteur : Agence W&Cie

Année :2018

Périmètre d’intervention : Fabrication et pose

Caractéristiques techniques : Acier, aluminium, bois, adhésif, sérigraphie

Photos :seignettelafontan.com

Kunde: Fédération Française de Tennis

Designer: Agence W&Cie

Baujahr:2018

Interventionsbereiche:Herstellung und Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Stahl, Aluminium, Holz, Klebefolien, Siebdruck

Fotos:seignettelafontan.com

Stade Roland GarrosParis

Page 10: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß19 20

Page 11: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß21 22

Page 12: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß23 24

Maîtrise d’ouvrage : EPIC de la Monnaie de Paris

Concepteur : e/n/t/design

Année :2017

Périmètre d’intervention : Fabrication et pose

Caractéristiques techniques : Acier, aluminium, sérigraphie, kakemonos

Caractéristiques chantier : Site classé Monument Historique

Kunde: EPIC de la Monnaie de Paris

Designer: e/n/t/design

Baujahr:2017

Interventionsbereiche:Herstellung und Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Stahl, Aluminium, Siebdruck, Kakemono

Besonderheiten der Baustelle:Gebäude unter Denkmalschutz

Monnaie de ParisParis

Page 13: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß25 26

Page 14: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß27 28

Concepteur : MJ Studio

Année :2017

Périmètre d’intervention : Fabrication et pose

Caractéristiques techniques : Lettrage découpé en aluminium

Designer: MJ Studio

Baujahr:2017

Interventionsbereiche:Herstellung und Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Beschriftung aus Aluminium

Château La Dominique Saint-Emilion

Page 15: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß29 30

Maîtrise d’ouvrage : EPCC de la Saline Royale d’Arc-et-Senans

Concepteur : e/n/t/design

Année :2016

Périmètre d’intervention : Mise au point technique, fabrication et pose

Caractéristiques techniques : Acier autopatinable (Corten), sérigraphie sur aluminium

Caractéristiques chantier : Site inscrit au patrimoine mondial de l’UNESCO, site classé Monument Historique

Kunde: EPCC de la Saline Royale d’Arc-et-Senans

Designer: e/n/t/design

Baujahr:2016

Interventionsbereiche:Technische Überarbeitung, Herstellung und Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Wetterfester Cortenstahl, Siebdruck auf Aluminium

Besonderheiten der Baustelle:UNESCO-WeltkulturerbeGebäude unter Denkmalschutz

Saline Royale d’Arc-et-SenansArc-et-Senans

Page 16: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß31 32

Page 17: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß33 34

Maîtrise d’ouvrage : SemPariSeine

Concepteur : Ateliers 59

Année :2017-2018

Périmètre d’intervention : Mise au point technique, fabrication, pose

Caractéristiques techniques : Aluminium, impression numérique

Kunde: SemPariSeine

Designer: Ateliers 59

Baujahr:2017-2018

Interventionsbereiche:Technische Überarbeitung, Herstellung und Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Aluminium, Digitaldruck

Signalétique piétonne du quartier Beaugrenelle Paris

Page 18: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß35 36

Maîtrise d’ouvrage : SEDA – Société d’Équipement du Département de l’Aisne

Architecte : Ateliers Lion

Concepteur : SAG - Studio Adrien Gardère

Année :2017

Périmètre d’intervention : Mise au point technique, fabrication, pose

Caractéristiques techniques : Lave émaillée, acier, sérigraphie sur aluminium, laiton, sérigraphie en site

Caractéristiques chantier : Site classé Monument Historique

Kunde: SEDA – Société d’Équipement du Département de l’Aisne

Architekt: Ateliers Lion

Designer: SAG - Studio Adrien Gardère

Baujahr:2017

Interventionsbereiche:Technische Überarbeitung, Herstellung und Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Emaillierter Lavastein, Stahl, Siebdruck auf Aluminium, Messing, Siebdruck vor Ort

Besonderheiten der Baustelle:Gebäude unter Denkmalschutz

Musée franco-américain Blérancourt

Page 19: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß37 38

Laiton gravé sérigraphié verni Das Messing wurde siebgedruckt, graviert und lackiert

Ateliers d’EmpreinteWerkstatt von Empreinte

Page 20: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß39 40

Maîtrise d’ouvrage : Groupe Kering

Concepteurs : Les GraphiquantsCL Design

Année :2016

Périmètre d’intervention : Fabrication et pose

Caractéristiques techniques : Lettres Corian découpées, peinture pochoir, totems extérieurs

Caractéristiques chantier : Chantier HQE, site classé Monument Historique

Kunde: Groupe Kering

Designers: Les Graphiquants CL Design

Baujahr:2016

Interventionsbereiche:Herstellung und Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Beschriftung in Corian geschnitten, Malerei mit Schablonen, Außenstelen

Besonderheiten der Baustelle:Baustelle mit hoher UmweltqualitätGebäude unter Denkmalschutz

Siège social de KeringAncien Hôpital Laënnec Paris

Page 21: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß41 42

Page 22: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß43 44

Maîtrise d’ouvrage :OPPIC - Ministère de la Culture

Concepteur : Gilles Belley/LM Communiquer

Année :2015

Périmètre d’intervention : Conception technique, fabrication, pose

Caractéristiques techniques : Impression sur Corian, sérigraphie en site, vitrophanie, impression numérique, laiton découpé, enseignes

Caractéristiques chantier : Site classé Monument Historique

Kunde:OPPIC - Ministère de la Culture

Designer: Gilles Belley/LM Communiquer

Baujahr:2015

Interventionsbereiche:Technische Konzeption, Herstellung und Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Druck auf Corian, Siebdruck vor Ort, Schaufen-sterfolie, Digitaldruck, geschnittenes Messing, Aushängeschilder

Besonderheiten der Baustelle:Gebäude unter Denkmalschutz

Musée de l’Homme Palais de Chaillot – Paris

Sérigraphie en site Siebdruck vor Ort

Page 23: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß45 46

Impression numérique en vitrophanie Digitaldruck auf Fensterfolie

Lettrage Laiton horlogerBeschriftung aus Messing

Structures en Corian impriméPaneele aus bedrucktem Corian

Page 24: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß47 48

Lettres caissonsSchriftzug auf Glas

Sérigraphie en site Siebdruck vor Ort

Laiton sérigraphié verniSiebgedruktes und lackiertes Messing

Page 25: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß49 50

Maîtrise d’ouvrage : CMI – Cockerill Maintenance & Ingénierie

Concepteur : CL Design

Année :2017

Périmètre d’intervention : Mise au point technique des objets, fabrication, pose en site

Caractéristiques techniques : Structures acier, impressions numériques

Caractéristiques chantier : Site industriel ouvert au public

Kunde: CMI – Cockerill Maintenance & Ingénierie

Designer: CL Design

Baujahr:2017

Interventionsbereiche:Technische Überarbeitung, Herstellung, Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Stahlstrukturen, Digitaldruck

Besonderheiten der Baustelle:Industriegebäude für die öffentliche Allgemeinheit zugänglich

Siège social et learning center de CMI Seraing (Belgique), Commercy

Ateliers d’EmpreinteWerkstatt von Empreinte

Page 26: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß51 52

Page 27: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß53 54

Maîtrise d’ouvrage : Théâtre de la Cité

Concepteurs : documents.design Pierre Vanni

Année :2018

Périmètre d’intervention : Fabrication, pose

Caractéristiques techniques : Vitrophanie, adhésif, sérigraphie sur mélaminé, bâches, structures acier

Kunde: Théâtre de la Cité

Designers: documents.design Pierre Vanni

Baujahr:2018

Interventionsbereiche:Herstellung und Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften: Schaufensterfolie, Klebefolie, Siebdruck auf laminierter Spanplatte, Kunststofffolie, Stahlstrukturen

Théâtre de la CitéToulouse

Page 28: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß55 56

Maîtrise d’ouvrage :Conseil départemental de la Somme

Concepteur : Dorothée Nourisson

Année :2016

Périmètre d’intervention : Illustrations, mise au point technique, fabrication et pose

Caractéristiques techniques : Acier thermolaqué, lave émaillée, aluminium sérigraphié

Caractéristiques chantier : Sites naturels protégés, chantier étendu sur 120 km

Kunde: Conseil départemental de la Somme

Designer: Dorothée Nourisson

Baujahr:2016

Interventionsbereiche:Abbildung, technische Überarbeitung, Herstellung, Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Pulverbeschichteter Stahl, emaillierter Lava, siebgedrucktes Aluminium

Besonderheiten der Baustelle:Naturschutzgebiet, Baustelle auf 120 km

VélorouteVallée de Somme

Page 29: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß57 58

Maîtrise d’ouvrage : Mairie de Cran-Gevrier

Concepteur : Sébastien Pradel - SP Designer

Année :2016–2017

Périmètre d’intervention : Conception technique, fabrication

Caractéristiques techniques : Acier, sérigraphie sur aluminium, peinture pochoirs en site, enseignes lumineuses LED

Kunde: Mairie de Cran-Gevrier

Designer: Sébastien Pradel - SP Designer

Baujahr:2016–2017

Interventionsbereiche:Technische Konzeption und Herstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Stahl, Siebdruck auf Aluminium, Malerei mit Schablonen, LED-Leuchtschrift

Ville de Cran-GevrierSignalétique de jalonnement urbain

Page 30: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß59 60

Maîtrise d’ouvrage : Établissement public du Musée de l’Armée

Année :2015 et 2016

Périmètre d’intervention : Conception des objets, mise au point technique, fabrication, pose

Caractéristiques techniques : Acier, aluminium, impression numérique

Caractéristiques chantier : Site classé Monument Historique, site militaire, site ouvert au public

Kunde: Établissement public du Musée de l’Armée

Baujahr:2015 und 2016

Interventionsbereiche:Technische Konzeption und Überarbeitung, Herstellung, Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Stahl, Aluminium, Digitaldruck

Besonderheiten der Baustelle:Gebäude unter DenkmalschutzMilitärischer Standort für die öffentliche Allgemeinheit zugänglich

Musée de l’ArméeHôtel National des Invalides Paris

Page 31: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß61 62

Maîtrise d’ouvrage : EDF

Concepteur : Agence Inconito

Année :2017

Périmètre d’intervention : Mise au point technique, fabrication, pose

Caractéristiques techniques : Sérigraphie sur aluminium, lave émaillée

Caractéristiques chantier : Site industriel

Kunde: EDF

Designer: Agence Inconito

Baujahr:2017

Interventionsbereiche:Technische Überarbeitung, Herstellung, Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Siebdruck auf Aluminium, emaillierter Lava

Besonderheiten der Baustelle:Industriegebäude

Centrales Hydroélectriques EDFOrgeix et Le Teich

Page 32: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß63 64

Page 33: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß65 66

Maîtrise d’ouvrage : Conseil départemental de Vendée

Concepteur : Agence Takk

Année :2016

Périmètre d’intervention : Mise au point technique, fabrication, pose

Caractéristiques techniques : Acier découpé, pierre de pays, impression numérique

Caractéristiques chantier : Site classé Monument Historique

Kunde: Conseil départemental de Vendée

Designer: Agence Takk

Baujahr:2016

Interventionsbereiche:Technische Überarbeitung, Herstellung, Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Geschnittener Stahl, landschaftstypischer Stein, Digitaldruck

Besonderheiten der Baustelle:Gebäude unter Denkmalschutz

Abbaye Saint-PierreMaillezais

Page 34: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß67 68

découpe jet d’eau des tôles mise en peinture dans nos ateliers pose à la grue en site

Page 35: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß69 70

Maîtrise d’ouvrage : Groupe GCC

Architecte : CAB Architectes

Concepteur : Gilles Belley/LM Communiquer

Année :2017

Périmètre d’intervention : Mise au point technique, fabrication, pose

Caractéristiques techniques : Pochoir sur Fermacel, impression numérique, sérigraphie sur PMMA

Caractéristiques chantier : Chantier HQE

Kunde: Groupe GCC

Architect: CAB Architectes

Designer: Gilles Belley/LM Communiquer

Baujahr:2017

Interventionsbereiche:Technische Überarbeitung, Herstellung, Aufstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Schablonen auf Fermacel, Digitaldruck, Siebdruck auf PMMA (Polymethylacrylat)

Besonderheiten der Baustelle:Baustelle mit hoher Umweltqualität

ENSAE – PolytechniquePlateau de Saclay

Page 36: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques projets – Einige Projekte La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß71 72

Maîtrise d’ouvrage : OPPIC - Ministère de la Culture

Concepteur : Studio Des Signes

Année :2016

Périmètre d’intervention : Conception technique, fabrication

Caractéristiques techniques : Acier inoxydable brossé, sérigraphie

Caractéristiques chantier : Site militaire classé Monument Historique

Kunde: OPPIC – Ministère de la Culture

Designer: Studio Des Signes

Baujahr:2016

Interventionsbereiche:Technische Konzeption, Herstellung

Technische Merkmale und Materialeigenschaften:Siebdruck auf gebürsteten Edelstahl

Besonderheiten der Baustelle:Militärisches Gebäude unter Denkmalschutz

Château de VincennesParis

Page 37: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß 74

–Quelques référencesEinige Referenzen

74

Page 38: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques références –Einige Referenzen La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß75 76

Mémorial de l’abolition de l’esclavage de Nantes (44)

Quelques références Einige ReferenzenLa liste exhaustive de nos références est disponible sur demande et sur notre site internet. Die vollständige Liste unserer Kundenreferenzen ist auf Anfrage erhältlich und auf unserer Internetseite verfügbar.

2018• Stade Roland Garros (75), modernisation du Stade pour la Fédération Française de Tennis, conception Agence W• Centre de congrès de Metz (57), Eiffage Construction• Ecole Normale Supérieure de Cachan, sur le Plateau de Saclay (ENS) (91), Architecte Renzo Piano Building Workshop, conception L’autobus Impérial• Quartier Beaugrenelle (75), SEM Paris-Seine, conception Atelier 59• Paris (75), Exposition de la marque « Boucheron » à la Monnaie de Paris• Parc des Expositions de Toulouse (PEX) (31), pour Europolia, Architecte OMA• Siège social du Groupe CBRE France (75), conception A&Mcreative• Paris-La Défense (92), tables d’orientation sur la terrasse de la Grande Arche pour City One• Colomiers (31), signalétique du siège social de STELIA Aerospace – Sky Park, SCI Les Platanes, conception documents.design• Musée Albert-Kahn (92), Musée et jardin départementaux, Architecte Kuma & Associés• CMI, sites du « Campus Cockerill » à Commercy (55) et du siège à Seraing (Belgique), conception CL Design• Musée d’histoire naturelle de Bordeaux (33), sérigraphie en extérieur pour James Ebénistes• Colombes (92), social du Groupe Arkema, conception W&Cie Walter

City One, Paris-La Défense (92)

Musée d’histoire naturelle de Bordeaux (33)

• Strasbourg (67), signalétique du pôle d’administration publique de Strasbourg et du pôle de compétence en propriété intellectuelle, conception Intégral Lipsky + Rollet Architectes• Ville de Cran-Gevrier (74), mobilier et jalonnement urbain, conception Sébastien Pradel• Carpentras (84), Projet culturel de l’Hôtel-Dieu, bibliothèque-musée L’Inguimbertine, conception Atelier Novembre• Saint-Gaudens (31), Musée Arts & Figures des Pyrénées centrales• Lyon (69), signalétique piétonne pour la SPL Lyon Part-Dieu• Toulouse (31), Théâtre de la Cité, conception documents.design / Pierre Vanni• Toulouse (31), signalétique de l’Hôtel Mama Shelter• Paris (75), Banque de France, conception Locomotion• Cité Internationale des Arts de Paris (75), conception Studio Wanja Ledowski

Centre de congrès de Metz (57)

Page 39: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous

Quelques références –Einige Referenzen La signalétique sur mesure – Beschilderung nach Maß77 78

Ville de Loches (37)

Musée de l’Air et de l’Espace - Le Bourget (93)

Cathédrale de Bayeux (14)

Quelques références Einige Referenzen

2015 – 2011• Agence des Espaces verts d’Île-de-France (75), signalétique de l’espace régional • Fort Saint-André (30), Centre des Monuments Nationaux • Tumulus de Saint-Michel de Carnac (56), Centre des Monuments Nationaux• Château de Vincennes (94), aménagement des espaces non-bâtis de l’enceinte du château• Communauté de Communes de la Vallée des Baux-Alpilles (13), signalétique touristique « Les Paysages Français de Vincent Van Gogh »• EPCC de Bibracte (71), signalétique du site archéologique du Mont Beuvray• MuCEM - Marseille (13), signalétique intérieure• Musée de l’Armée (75), signalétique extérieure pour les entrées de l’Hôtel national des Invalides• Musée de l’Homme (75), fourniture et pose de la signalétique générale• Parc de la préhistoire (09), muséographie extérieure• Poissy (78), reproductions pour le musée d’Art et d’Histoire de Poissy• CG du Val-d’Oise (95), Abbaye de Maubuisson, site d’art contemporain• Grand Cairn de Barnenez (29), Centre des Monuments Nationaux• Locmariaquer (56), Centre des Monuments Nationaux• Saint-Laurent-sur-Sèvre (85), Congrégation des Filles de la Sagesse• Fort de Brégançon (83), Centre des Monuments Nationaux• Arc de Triomphe, Paris (75), Centre des Monuments Nationaux • Château de la Motte-Tilly (10), Centre des Monuments Nationaux• Château d’Angers (49), Centre des Monuments Nationaux

2017 – 2016• Collectivité territoriale de Guyane (973), Mémorial des libérés de 1848 dans le jardin botanique de Cayenne• Association des amis de Saint-Wulfran (80), cartels pour les œuvres de la collégiale• Musée de la Chasse et de la Nature (75), plaque commémorative et bannières sur façade• Marymount International School (92), signalétique extérieure de l’école• Kering Americas (New York), enseigne façade extérieure • Centre National d’entrainement commando (66), insignes sur flammes extérieures• CMI (Belgique), signalétique du siège social et du learning center• Fondation Klorane (75), plaques de lave au sol pour le parc de la Villette• Saline Royale d’Arc-et-Senans (25), prolongement de la signalétique du site• Saumur (49), signalétique de la base de loisir• Carpentras (30), signalétique de la bibliothèque de l’Inguimbertine à l’Hôtel-Dieu• Musée franco-américain de Blérancourt (02), signalétique intérieure et extérieure• Hôtel National des Invalides (75), dispositif de signalétique mobile pour le musée de l’Armée• Gouffre de Padirac (46), signalétique d’information et de direction du site• GCC Groupe (78), signalétique du nouveau bâtiment de l’ENSAE – Polytechnique• Cran-Gevrier (74), mobilier de jalonnement urbain• Agence Inconito (09), parcours d’interprétation des usines EDF d’Orgeix et du Teich• Abbaye-aux-Dames (17), signalétique directionnelle de l’audio-parcours Musicaventure• Toulouse (31), totems d’orientation du Capitole• Conseil départemental de la Vendée (85), signalétique patrimoniale de l’abbaye de Maillezais• Médiathèque de l’architecture et du Patrimoine de Charenton-le-Pont (94), signalétique d’orientation du bâtiment• École Normale Supérieure de Cachan (94), signalétique de la nouvelle ENS Cachan sur le Plateau de Saclay • Palais des Congrès de Metz (57), signalétique du bâtiment • Groupe Kering (75), signalétique du nouveau siège social dans l’ancien hôpital Laënnec• Mairie de Paris (75), signalétique de l’église Notre-Dame-de-Lorette• Roubaix (59), signalétique campus de la Gare pour Ramery TP• Roannais Agglomération (42), signalétique de la Cure, centre culturel

Congrégation des Filles de la Sagesse (85)

Marymount International School (92)

La liste exhaustive de nos références est disponible sur demande et sur notre site internet. Die vollständige Liste unserer Kundenreferenzen ist auf Anfrage erhältlich und auf unserer Internetseite verfügbar.

Page 40: VorstellungSuivi de projet – Des chefs de projets expérimentés et un architecte D.P.L.G. spécialisé dans la coordination et la conduite d’opération vous accompagnent et vous