Upload
dothu
View
213
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
Safety
Days
2012
Des idées novatrices! En profiter en toute sécurité.
SINAMICS – Technique de sécurité
dans le
monde des entraînements
PRESENTATION FOLIO
Introduction
Fonctions Safety
Démonstration PRATIQUE
Siemens Safety
2012 -
programme
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
La sécurité
est une tradition chez Siemens
La prévention des accidents ne doit pas être vue comme une prescription
légale mais comme une règle d’engagement humain et de raison
économique.
(Werner von
Siemens en 1880)
Motif:
Les dysfonctionnements de machines sont un danger potentiel pour:
les personnes
la machine
le processus
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
La hiérarchisation des normes
B1-NormenAllg. Sicherheitsaspekte
Principes d’organisation
et notions de base pour les machines
TYPENormes A
TYPENormes B
Normes B2Visant les équipements de protection spéciaux
TYPENormes C
Caractéristiques de sécurité
spécifiques de certaines catégories de machines (ex.
presses). Si une norme spécifique existe, il faut l’appliquer!
Normes de base
Normes du groupe
Normes professionnelles
Les normes de sécurité
sont réparties en 3 groupes hiérarchisés:
Ex.:IEC 61508
Ex.EN 954-1 à
E 2011IEC 62061ISO 13849-1IEC 60204
Ex.:IEC 61800-5-2Normes B1
Aspects généraux de sécurité
Cat. 3
SIL 3
Cat. 3; PL d
Coupure/arrêt d’urgence
et cat. d’arrêt
Normes de produit
(STO, ...)
voir diapo. 7
Les prescriptions et normes en vigueur sur le lieu d’utilisation de la machine/installation sont déterminantes.
Les normes et prescriptions européennes sont reconnues dans le monde entier.
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Le principe des systèmes de sécurité
Un système de sécurité
se compose toujours d’éléments destinés à
...
Acquisition:
Ordres, type de fonctionnement, état de la machine et des
équipements de sécurité
Réagir:
exécution de la réaction adaptée
Analyser le signal:
Identifier la situation à
risque et communiquer la réaction adaptée
Acquisition
Analyser
Réagir
Boutons et capteurs
(dispositif photoélectrique, ...)
Relais ou commandeVannes, détecteurs, variateurs de puissance, convertisseurs
& ≥1
OFF
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Catégories de sécurité
du SINAMICS
SINAMICS répond aux catégories de sécurité
suivantes:
Safety
Integrity
Level
(SIL) 2
conformément à
EN 61508
Performance Level
(PL) d
conformément à
EN ISO 13849-1
La commande F (ex. CPU 317TF-2DP)
répond aux catégories de sécurité
suivantes:
Safety
Integrity
Level
(SIL) 3
conformément à
EN 62061
Performance Level
(PL) e
conformément à
EN ISO 13849-1
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Fonctions de sécurité
des entraînements
Définition selon la norme IEC 61800-5-2
Technique d’entraînement certifiée grâce aux fonctions normalisées
Efforts réduits pour les programmes de sécurité
et le retrait de machine
La norme spécifique aux produits IEC 61800-5-2
s’applique à
la sécurité
fonctionnelle des entraînements à
vitesse variable. Les différentes fonctions y sont notamment définies, ex.:
SINAMICS:
nécessaire
aussi sans codeur
aussi sans codeur
aussi sans codeur
aussi sans codeur
aussi sans codeur
aussi sans codeur
Fonctions
SINAMICS
■
Fonctions pour arrêter un entraînement:■
Safe
Torque Off (STO):
absence sûre du couple ( cat. d’arrêt 0)■
Safe
Stop 1 (SS1):
freinage actif, ensuite STO ( cat. d’arrêt 1)■
Safe
Stop 2 (SS2):
freinage actif, ensuite SOS ( cat. d’arrêt 2)■
Safe
Brake
Control (SBC):
commande sûre des freins
■
Fonctions pour surveiller le mouvement (choix):■
Safe
Direction (SDI):
sens de rotation sûr■
Safely-Limited Speed (SLS):
couple limité
sûr■
Safe
Speed Monitor (SSM):
avertissement quand seuil de vitesse pas atteint
■
Fonctions pour surveiller la position (choix):
■
Safely-Limited Position (SLP):
arrêt sûr dans une position donnée■
Safe
Operating Stop (SOS):
surveillance sûre de la position de l’entraînement
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Coupure d’urgence et arrêt d’urgence selon IEC 60204-1
Choc électrique Mouvement inattenduDanger:
Arrêt d’urgence
Même bouton mais fonction différente
Réaction en cas d’urgence:
Coupure sûre(séparation galvanique) Arrêt sûr
Un acte d’urgence pour arrêter un processus ou un mouvement
devenu dangereux(extrait d’EN 60204-1). Coupure de l’alimentation électrique autorisée mais pas nécessaire
Un acte d’urgence pour couper l’alimentation électrique
de l’ensemble ou d’une partie de l’installation en cas de risque de choc électrique (extrait d’EN 60204-1).
Coupure d’urgence
Ordre:(normalisé)
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Catégories d’arrêt selon la norme IEC 60204-1 (arrêt d’urgence)
Catégorie d’arrêt 0
Catégorie d’arrêt 1
Catégorie d’arrêt 2
Contacteur réseau coupé
(Energie coupée)
Pas de couple
Plein régime
Arrêt commandé
Arrêt commandé
Déclenchement de l’ordre d’arrêt
Décélération
n
t
n
t
t
Contacteur réseau coupé
Exemple d’application:
Arrêt d’une extrudeuse
Exemple d’application:
Arrêt de l’entraînement d’un convoyeur
Exemple d’application:
Appareil de levage
(pas de chute de la charge!)
n
n
n
n
La séparation galvanique du réseau n’est pas nécessaire!
Safe
Torque OffSTO STO
Safe
Stop
1SS1 T1
l STO rampe de décélération définie (ARRET3)
Safe
Stop
2SS2 T2
l SOS rampe de décélération définie
Arrêt
sûr
selon IEC 61800-5-2
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Safe
Stop 1 Arrêt autarque
surveillé
de l’entraînement
SS1 –
basic function: transition vers STO en fonction du temps uniquement
Après l’activation de SS1, l’entraînement (pas sécurisé) ralentit sur la rampe de décélération ARRET3. Il n’y a pas de surveillance de la rampe de décélération.
La durée de freinage Δ
t (différente de la durée ARRET3) est surveillée par 2 canaux, par contre (sécurisé).
Le STO est activé
à
l’expiration de ce temps de freinage
SS1 –
extended
function: transition vers STO en fonction du temps et du régime
Après l’activation de SS1, l’entraînement (pas sécurisé) ralentit sur la rampe de décélération ARRET3.
Le STO est activé
à
l’expiration du temps de freinage surveillé
sécurisé
Δ
t (différente de la durée ARRET3) ou lorsque le couple de coupure n’est plus atteint.
La rampe de décélération est surveillée de façon sécurisée pour éviter une nouvelle accélération impromptue. (Pour cela, une courbe de surveillance en escaliers est suivie selon la valeur de liste du couple dans la phase de commutation safety, ex. 12 ms)
L’accélération suite à
une erreur est identifiée
Réaction: arrêt A interne ( suppression d’impulsion
≡
STO)
La condition est une saisie sûre du codeurComparaison:Une accélération
impromptue est identifiée «
immédiatement
»
et pas seulement après la période de surveillance [T1]
n
n
n
l
ARRET A
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Safe
Stop 2 et Safe
Operating Stop
Surveillance situation
avec fenêtre de tolérance à
l’arrêt
Activation SOSn
tt3
nActivation surv. arrêt Réaction aux
erreurs:
ARRET B (SS1) conséquence
ARRET A (STO)t3
SS2 –
extended
function: transition vers SOS en fonction du temps et du régime
-
Arrêt autarque
surveillé
de l’entraînement
Après l’activation de SS2, l’entraînement (pas sécurisé) ralentit sur la rampe de décélération ARRET3.
Le SOS est activé
à
l’expiration du temps de freinage surveillé
sécurisé
Δ
t (différente de la durée ARRET3) ou lorsque le couple de coupure n’est plus atteint.
le plein régime de l’entraînement reste actif
La rampe de décélération est surveillée de façon sécurisée pour éviter une nouvelle accélération impromptue. (Fonction voir SS1)
La condition est une saisie sûre de la valeur réelle du régime
SOS –
extended
function
Surveillance d’arrêt sûre d’un entraînement déjà
présent
Une fonction subordonnée à
SS2
Une fonction autonome (voir illustration)
L’arrêt se fait par le programme de guide de fonctionnement
Après expiration de t3:
surveillance de position
Convient particulièrement à
l’arrêt coordonné
d’installations à
plusieurs moteurs.
Les entraînements restent synchrones (Simotion; T-CPU)
L’entraînement tourne à
plein régime
La condition est une saisie sûre de la valeur réelle de situation
n
n
l
ARRET A
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Safely
Limited Speed
SLS –
extended
function:
Après l’activation de SLS, il faut veiller à
la décélération
de l’entraînement
par le programme de gestion de fonctionnement.
Après expiration de t4:
surveillance vitesse / régime
Comme axe linéaire: sur mm/min
Comme axe de rotation: sur 1/min
Les valeurs limites sont surveillées dans les deux sens de rotation
4 valeurs sont possibles; fonction d’arrêt au choix
Possibilités de choix comme réaction face aux erreurs:
ARRET A à
D (correspond: STO, SS1, SS2, SOS)
Commutation possible aussi quand SLS est activé
La condition est une saisie sûre de la valeur réelle du régime
Application:
respect d’une vitesse / d’un régime réduit de façon sécurisée, ex. en mode réglage d’une machine
respect d’une vitesse / d’un régime maximal
SLS –
(G120):
Après activation de SLS, décélération en mode autarque
par rapport à
l’entraînement
1 valeur limite; uniquement en 1/min; réaction aux erreurs: arrêt B
Pas de codeur nécessaire
Attention! Jusque FW3.1, il n’est pas possible d’accélérer à
la vitesse SLS à
partir de l’arrêt.
Attention! SLS sans codeur ne fonctionne pas si des forces externes permettent des mouvements de l’entraînement; donc:
SLS sans codeur n’est pas autorisé
pour les dispositifs de levage et les charges traversant de bout en bout!
Activation SLSn
tt3
nActivation surveillance
du régimeRéaction aux erreurs:
ARRET B (SS1)
Cons.
ARRET A
(STO)t4
nmax_x
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Safe
Speed Monitor
SSM –
extended
function:
Le régime du moteur en-dessous d’une valeur spécifiée s’affiche par un signal de sortie sûr
Pas de réaction autarque
si la valeur limite est dépassée (uniquement avertissement)
La valeur limite est surveillée dans les deux sens de rotation
Exemples d’application:
Surveillance d’arrêt
Signal de retour sûr pour la libération d’une porte de protection
Régime maximal de la machine (à
p. de FW2.6 / 4.x)
Jusque FW 4.3:
La condition est une saisie sûre de la valeur réelle
A p. de FW 4.4
Avec son propre masque, aussi possible sans codeur
Aussi pour G120: uniquement en combinaison avec Profisafe
(canal de signalisation sûr)
n
t
nx
Retour SSM
Hystérèse
t
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Safety
Integrated
pour G120/S110/S120 à
p. de V4.4
«
Complément
»
de certaines caractéristiques:
S110 / S120:
SS1
et SLS
sans codeur pour moteurs synchrones (moteurs Simosyn) *).
SSM:
masque propre pour SSM sans codeur pour moteurs asynchrones et moteurs synchrones (moteurs Simosyn) *).
G120:
SS1
avec rampe ARRET3 comme pour S110/S120
SLS
avec réaction aux erreurs ARRET A/B
SSM:
sans codeur pour moteurs asynchrones
uniquement en combinaison avec Profisafe
(canal de détection sûr)
SDI (Safe
Direction)
La fonction SDI garantit que l’entraînement ne peut bouger que dans le sens choisi.
S110/S120:
Safe
Direction (SDI)
aussi sans codeur pour les moteurs synchrones *) et asynchrones
(réaction aux erreurs projetable: ARRET A/B/C/D)
G120: Safe
Direction (SDI)
sans codeur pour les moteurs asynchrones
(réaction aux erreurs projetable: ARRET A/B)
Application: fonctionnement libre après position de commutateur final
le portail ne va que dans le sens inverse aux personnes
*) (Simosyn; pas!
es servomoteurs synchrones comme 1FK7)
Les fonctions Extended
Safety
sans codeur ne sont libérées qu’avec des moteurs asynchrones et des moteurs SYMOSYN.
Les autres moteurs synchrones ne sont pas libérés (sans codeur)!
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Fonction Safety
sans codeur
Que signifie: safety
sans codeur?
Sans codeur signifie qu’il n’y a pas de codeur ou que le codeur disponible ne joue pas de rôle sur le plan de la sécurité
et qu’il ne doit donc pas être pris en compte en ce qui concerne la sécurité.
Groupe cible:
Partout où
il ne faut pas de grande précision de positionnement ou de grande dynamique.
Quand prédominent les environnements rudes qui compliquent l’utilisation d’un codeur.
Pour les clients sensibles au prix dans des industries textiles par exemple
Pour les rétrofits
de machines où
l’équipement comprend aussi une nouvelle installation / une mise à
jour des fonctions Safety. Avantage: il ne faut pas utiliser de nouveau codeur certifié.
Restrictions d’application: ne convient pas pour les charges circulant d’un bout à
l’autre et pour les dispositifs de levage
Restrictions dynamiques
par rapport au SLS avec codeur sin/cos car la valeur réelle de fréquence ne peut plus être calculée efficacement en cas de changements rapides de courant –
désactivation par erreur possible!
SLS: l’accélération à
partir de l’arrêt
jusqu’à
la vitesse SLS n’est possible que dans certaines circonstances:
L’entraînement doit être accéléré
dans les 5 s
de sorte à
créer une «
valeur réelle de régime
»
mesurable –
dans le cas contraire, une réaction aux erreurs ARRET A/,,, se produit
Unique au monde
Fonct. sans codeur
(SS1, SLS, SSM, SDI)
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Nouvelles fonctions dans V4.5
arrêt sûr dans une position donnée -
SLP
Cette fonction permet de surveiller de façon sûre que l’axe bouge dans une rotation définie.
Il est possible de commuter entre deux rotations.
Si une des limites de rotation a été
dépassée, la réaction d’arrêt prévue est exécutée (ex. SS1).
Avantage: on peut ainsi éviter un interrupteur de fin de course.
G120 S110 S120
- - x
Utilisable uniquement avec un codeur
Avant de pouvoir choisir SLP, la position de sécurité
de référence doit être confirmée
Fonctionnement libre
via TM54F ou F-DI embarqué
Il ne faut qu’une entrée protégée des erreurs pour le fonctionnement libre.
A l’activation de cette entrée, SLP est désélectionné
au profit de SDI de sorte à
éviter un déplacement de l’axe dans le «
mauvais
»
sens. Le sens de rotation autorisé
est calculé
automatiquement.
via PROFIsafe
La désélection de SLP au profit de SDI doit se faire via une commande supérieure.
Le télégramme PROFIsafe
contient les informations sur les limites dépassées.
Utilisable uniquement avec CU310-2 DP ou PN et CU320-2 DP ou PN. Cette fonction n’est pas libérée et ne peut pas être utilisée pour les entraînements intégrés d’un SIMOTION D4xx-2 avec progiciel V4.3!
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Nouvelles fonctions dans V4.5
Arrêt sûr dans une position donnée -
SLP
Utilisable uniquement avec un codeur
Avant de pouvoir choisir SLP, la position de sécurité
de référence doit être confirmée
Fonctionnement libre
via TM54F ou F-DI embarqué
Il ne faut qu’une entrée protégée des erreurs pour le fonctionnement libre.
A l’activation de cette entrée, SLP est désélectionné
au profit de SDI de sorte à
éviter un déplacement de l’axe dans le «
mauvais
»
sens. Le sens de rotation autorisé
est calculé
automatiquement.
via PROFIsafe
La désélection de SLP au profit de SDI doit se faire via une commande supérieure.
Le télégramme PROFIsafe
contient les informations sur les limites dépassées.
Utilisable uniquement avec CU310-2 DP ou PN et CU320-2 DP ou PN. Cette fonction n’est pas libérée et ne peut pas être utilisée pour les entraînements intégrés d’un SIMOTION D4xx-2 avec progiciel V4.3!
G120 S110 S120
- - x
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Nouvelles fonctions dans V4.5 Transfert sûr de la valeur réelle de position (via PROFIsafe)
Position = 10001,00 mm
Cette fonction permet de transférer des valeurs réelles de position via PROFIsafe
à
F-SPS. La valeur réelle de position est une position absolue sûre
La valeur réelle de position peut être traitée dans le programme F pour en déduire, par exemple, une nouvelle valeur limite de vitesse indépendamment ou déclencher une réaction d’arrêt dans l’entraînement.
La valeur réelle de position est une position «
relative
»
La valeur réelle de position peut être utilisée pour le calcul de la vitesse.
La valeur réelle de position peut être mise à
disposition sous forme de valeur 16 ou 32 bits (voir télégramme)
Usage polyvalent dans des applications où
des fonctions de sécurité
doivent être activées en fonction de la position/vitesse.
Ex. grues à
portique, transtockeurs, centres de traitement, contacteurs à
cames
G120 S110 S120
- - x
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Nouvelles fonctions dans V4.5 Transfert sûr de la valeur réelle de position (via PROFIsafe)
Position absolue sûre
Utilisable uniquement avec un codeur
Avant que la position absolue sûre puisse être transférée, la position de sécurité
de référence doit être confirmée.
Possibilité
de normalisation pour le transfert au format 16 bits
Pour valeur 32 bits: rotation possible de +/-
737,280 m à
1 µm précisément.
Pour valeur 16 bits: rotation possible de +/-
32,767 m à
1 mm précisément (pour un facteur de normalisation de 1000)
Position «
relative
»
sûre
Aussi possible dans codeur
Utilisable pour surveiller les changements de position.
Les vitesses peuvent être calculées en combinaison avec les compteurs Safety.
Utilisable uniquement avec CU310-2 DP ou PN et CU320-2 DP ou PN. Cette fonction n’est pas libérée et ne peut pas être utilisée pour les entraînements intégrés d’un SIMOTION D4xx-2 avec progiciel V4.3!
G120 S110 S120
- - x
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Aperçu des produits / fonctions de sécurité
SINAMICS S120 Chassis
& Cabinet
SINAMICS G120 F-Version
SINAMICS G120/G120C
SINAMICS S120 Booksize
& Blocksize
ET200 S/PRO FC F-Version
SINAMICS G120D F-Version
Entraînement
STO SS1 SBC SLS SS2 SOSSSM
STO SS1
STO SS1
STO SS1
STO
SLS
SLS
Basic Functions
/ Extended
Functions
SLS SDI SSM
SINAMICS S110 SDI
STO SS1 SBC SLS SS2 SOSSSMSDI
SINAMICS S150
SINAMICS G130/150
STO SS1
STO SS1
STO SS1
SLS SS2 SOSSSM
= possible sans codeur = partie du produit = licence nécessaire
SDI
SLS SS2 SOSSSMSDI
= codeur sin/cos nécessaire
SLP
SLP
SLP
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Différences dans l’application des fonctions de sécurité
Safe
Operating Stop
SOS
Safely-Limited Speed
SLS
Safe
Speed Monitor
SSM
Safe
Direction
SDI
Safely
Limited Position
SLP
Safe
Torque Off
STO
Safe
Stop 1
SS1
Safe
Stop 2
SS2
Safe
Brake
Control
SBC
Arrêt sûr des entraînements:
Convient pour arrêter des entraînements individuels (réaction d’arrêt
autarque
de l’entraînement)
Ne convient que dans une certaine mesure pour arrêter des axes coordonnés
Utilisation typique en cas d’arrêt d’urgence ou dans le mode de réglage des entraînements «
passifs
»
Surveillance sûre du mouvement ou de l’arrêt (surveillance de situation):
SOS et SLS pour Sinamics
S en interaction avec une commande
SOS convient pour l’arrêt d’axes coordonnés
SOS permet un redémarrage sans problème après l’utilisation de l’arrêt sûr de l’installation en interaction avec la technologie MC (EPos, Simotion, T-CPU).
Utilisation typique en mode réglage pour la surveillance d’entraînements qui doivent bouger (entraînements «
actifs
»)
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
SINAMICS S120 booksize
Commande des fonctions Safety
Fonctions de sécurité
pourentraînements selon IEC 61800-5-2
Safe
Stop 1 (SS1)
à
l’arrêt STO
Safe
Torque Off (STO)
Safe
Brake
Control (SBC)
Déclenchement à
STO/SS1
Safe
Operating Stop (SOS)
Safely-Limited Speed(SLS)
Safe
Stop 2 (SS2)
à
l’arrêt SOS
Safe
Speed Monitor (SSM)
retour n<nx
drive basedSafety
Integrated(dbSI)Basic Functions
Commande via
bornes embarquées SINAMICS S
depuis FW2.6.2 /4.x
via la commande F
via PROFIsafe
(Profibus; Profinet)
drive basedSafety
Integrated(dbSI)Extended
Functions
Commande via
bornes TM54 F
commande F via PROFIsafe
(Profibus; Profinet)
Une licence safety
est nécessaire pour chaque axe
Pour l’utilisation avec codeur, un codeur compatible safety
est nécessaire
Safe
Direction (SDI)
Agréé
EN 954-1 (cat 3)
IEC 61508 (SIL 2)
ISO 13849-1 (PL d)
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Appareils SINAMICS AC Commandes des fonctions Safety
SINAMICS S:
Les 8 fonctions dbSI
décrites
Pour les dbSI
extended
functions, une licence safety
est nécessaireSINAMICS S120 ACAC
dbSI
basic functions:
via des bornes embarquées / PROFIsafe
dbSI
extended
functions:
via PROFIsafe
ou: TM54F / à
p. de FW4.5 via 3 DI F embarquésSINAMICS S110
dbSI
basic functions
et extended
functions
via PROFIsafe
ou via 3 DI F embarqués, 1 F-DOSINAMICS S120 chassis
et S150: comme Sinamics
S120 booksize)
SINAMICS G130/G150:
dbSI
basic functions
STO et SS1 via des bornes embarquées / PROFIsafeSINAMICS G120: la licence est achetée via le matériel; SSM uniquement via PROFIsafeSINAMICS G120 modular
CU240 S DP-F ou PN-F:
STO, SS1, SLS, SBC via DI F embarqués via PROFIsafe
CU240E-2-F
/ E-2-DP-F:
STO, SS1, SLS, SDI, SSM
via DI F embarqués ou via PROFIsafe
CU240E-2
/ E-2-DP:
STO via DI F embarqués ou pour /E-2-DP aussi via PROFIsafeSINAMICS G120D F:
STO, SS1, SLS, SBC via PROFIsafe
(variante F nécessaire)SINAMICS G120C:
STO via DI F embarqués ou pour la variante DP aussi via PROFIsafeSINAMICS G120P:
pas de safety
Agréés
EN 954-1 (cat 3)
IEC 61508 (SIL 2)
ISO 13849-1 (PL d)
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Fonctions, descriptions, listes et outils
STARTER 4.2 / FW4.4
Amélioration de l’Usability, moins de réinitialisations POWER-ON nécessaires, masques, ...
Prise en charge pour le test de réception safetyExemples de fonction Safety
Adaptation d’exemples de fonction safety
existants et nouveauxExemple d’application
Pour un test de freinage sûrSINAMICS valeurs PFH et liste de moteurs et codeurs convenant pour les fonctions de sécurité
intégrées du Sinamics
S
safety
avec SINAMICS dans le portail TIA
1ère
étape: SINAMICS via GSD dans le portail TIA + planification Safety
via Starter
2e
étape: planification Safety
via StartDrive
[à
p. de V11 SP2 env. SPS-N 2011 commençant
avec 2 variantes Sinamics
G] Safety-toolsSISTEMA -
[Tool
d’IFA (ex-BGIA)]:
Fichier de projet avec produits SINAMICS via promoteur safetySET -
Siemens safety
evaluation
tool
Version en ligne SET V1.5 libérée depuis fév. 2011.
Version en ligne SET V2.0 prévue pour fin juillet 2011 contient l’assistant SINAMICS
Lien: voir diapositives «
Pour de plus amples informations
»
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Application pour le soutien du test de réception des Safety
Integrated
Functions
de SINAMICS S
Application pour le soutien du test de réception des Safety
Integrated
Functions
de SINAMICS S110 et S120Description de l’application
Mai 2011
L’application du test de réception actif
se compose d’un script –
exécuté
dans STARTER/SCOUT
L’application est achetée sous forme de fichier emballé
(via ProdIS): Abnahmetest_V13.zip
Script sous forme de fichier HTML
Abnahmetest_V13.xml
Tableau Excel pour la documentation du test de réception (= procès-verbal de réception)
Abnahmetest_V13.xls
Description
Abnahmetest_V13. pdf
Le script est intégré
dans un projet existant pour le test de réception
Le script soutient la rédaction d’une documentation complète
Entrée essentiellement automatique dans le procès-verbal
La vue d’ensemble de la machine, les dessins Trace, entre autres doivent être complétés à
la main
Documentation des paramètres Safety
et des totaux de vérification
Accompagnement du test de réception et de la rédaction du procès-verbal des résultats
A la fin du test de réception, ce procès-verbal doit être imprimé
et signé
(recommandation: signature du client final aussi; archivage chez
le fabricant de la machine)
Le script soutient toutes les fonctions Safety
disponibles jusque V4.3 et leurs variantes de commande
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Le fichier Excel –
le protocole de réception
Aperçu
Les fonctions safety
utilisées des différents axes –
et leur état de test
Description de l’installation
Les données générales des machines (consulté: désignation, type, ...) et la vue d’ensemble de la machine
Liste des versions du progiciel et Safety
Integrated
Description des fonctions
Elle est spécifique à
la machine
et doit être réalisée soi-même, exemple:
Tableau 1: fonctions de surveillance actives en fonction de: type de fonctionnement, porte de protection, autres capteurs
Tableau 2: aperçu des fonctions Safety
(valeurs de réglage, ...)
Données d’entraînement
Saisie de tous les paramètres safety
des entraînements pour lesquels des fonctions safety
sont prévues (p9601>0)
(et éventuellement du TM54F)
(sans tenir compte des fonctions Safety
planifiées)
Drive1 à
Drive6
L’application dirige dans les différentes étapes de test et établit le procès-verbal.
L’établissement de la documentation dépend des fonctions utilisées. Les fiches de données des entraînements non disponibles restent vides.
Conclusion
Liste des totaux de vérification et des entrées pour la sécurisation des données –
et les signatures
Master
Enregistrement des données pour la production des tableaux «
DriveX
»
–
ne pas apporter de modification!!!
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Le fichier Excel –
le procès-verbal de réception
Aperçu:
Description de l’installation:Description des fonctions:
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Le fichier Excel –
le procès-verbal de réception
Données des
entraînements:
Drive 1:
Conclusion:
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Matériel d’information –
SINAMICS S110
SINAMICS S110
Internet: www.siemens.de/sinamics-s110
Brochures, catalogue, manuels, ...
DOConWEB
http://www.automation.siemens.com/doconweb/
Manuels
Manuel de l’appareil S110 01/2011
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/49086218
Description fonctionnelle S110 01/2011 (FW 4.4)
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/49086387
Téléchargement du progiciel 4.4 HF2
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/48733320
Liens vers les fichiers GSD, GSDML, EDS
S110 Getting
Started
10/2008 (description fonctionnelle FW 4.1)
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/34017754
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Matériel d’information –
SINAMICS safety
integrated
Safety
sur Internet
www.siemens.de/safety
SINAMICS
Test de réception
Pour faciliter le test de réception, le centre d’application a mis au point un script pouvant être obtenu gratuitement. Ce script guide l’utilisateur pas à
pas et de façon conviviale durant le test. http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/52248627
Valeurs PFH SINAMICS
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/28556736
(Sinamics
S)
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/31593618
(Sinamics
G)
Moteurs et codeurs convenant pour Safety
Integrated
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/33512621
(Liste 3/2011)
Application de test de freinage
ID de contribution: 48956787 (2011-03-16)
SINAMICS S110/S120: Safety
Integrity
Level
(SIL) 3 selon IEC 62061
http://support.automation.siemens.com/WW/view/de/48353270
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Démonstration PRATIQUE
Servomoteur
1FK7 022
SINAMICS S110
CU305 PN
PM340
PG terrain
Eléments de
commande
DRIVE-CLiQ
COUPURE D’URGENCE
MARCHE/ARRET1
Valeur de réglage fixe
Validation dérangement
ARRET3
Entraînement en marche
Dérangement
© Siemens SA 2012. Tous droits réservés.Siemens Safety 2012 SINAMICS: technique de sécurité dans le monde des entraînements
Soutien lors du test de réception safety
L’utilisateur est dirigé
vers le test de réception par script
Le procès-verbal est établi automatiquement
Le contenu du procès-verbal de réception est déduit de la description fonctionnelle safety
(DF «
Sinamics
S120 safety
integrated
»
05/2010 et DF «
Sinamics
S110
»
05/2011)
Conditions: à
p. de STARTER 4.2