Upload
truongkhue
View
227
Download
1
Embed Size (px)
Citation preview
VIESMANN VITOLIGNO 150-SChaudière bois à gazéificateur de 17 à 30 kW
pour la combustion de bûches de bois
VITOLIGNO 150-S Chaudière bois à gazéificateurpour bûches de bois d'une longueur maximale de 56 cm
5785 245 B/f 6/2016
Notice pour l'étude
Sommaire
1. Principes de base de la combus-tion de bois
1.1 Principes de base de la combustion de bois en bûches pour la production de chaleur 4■ Unités de mesure du bois de chauffage ................................................................... 4■ Potentiel énergétique et émissions polluantes .......................................................... 4■ Influence de l'humidité sur le pouvoir calorifique ...................................................... 4
1.2 Combustibles ................................................................................................................ 5■ Norme ....................................................................................................................... 5
1.3 Décret sur la protection des émissions polluantes en Allemagne (1er BImSchV) ........ 6■ Contenus du 1er BImSchV ....................................................................................... 6■ Amendement du 1er BImSchV - Renforcement des limites d'émissions polluantes 6■ Limites d'émissions polluantes relatives à la poussière et au monoxyde de car-
bone (CO) selon le 1er BImSchV niveau 2 (§ 5) ....................................................... 61.4 Effets du 1er BImSchV sur les chaudières à combustible solide Viessmann ............... 6
■ Combustible bûches de bois ..................................................................................... 6
2. Vitoligno 150-S 2.1 Description du produit ................................................................................................... 72.2 Caractéristiques techniques ......................................................................................... 92.3 Mise en place ................................................................................................................ 11
■ Transport avec un chariot élévateur ou une grue ..................................................... 11■ Transport si l'espace disponible est restreint ............................................................ 11■ Transport à l'aide du chariot de transport et de mise en place ................................. 12
3. Régulation 3.1 Caractéristiques techniques Ecotronic 100 .................................................................. 13■ Constitution et fonctionnement ................................................................................. 13■ Données techniques Ecotronic 100 .......................................................................... 13
3.2 Accessoires Ecotronic 100 ........................................................................................... 13■ Aquastat .................................................................................................................... 13■ Aquastat .................................................................................................................... 14■ Extension EA1 .......................................................................................................... 14■ Relais auxiliaire ......................................................................................................... 15■ Sonde de température du réservoir tampon ............................................................. 15■ Vitoconnect 100, type OPTO1 .................................................................................. 15
3.3 Accessoires pour la régulation des circuits de chauffage et la production d'ECS ........ 16■ Vitotronic 200-H, type CC1B ..................................................................................... 16■ Vitotronic 200-H, type CC3B ..................................................................................... 16■ Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse .............................................. 17■ Doigt de gant en acier inoxydable ............................................................................. 17
4. Préparateur d'eau chaude sani-taire et réservoir tampon
4.1 Vue d'ensemble des réservoirs utilisables .................................................................... 184.2 Caractéristiques techniques Vitocell 300-V, type EVI ................................................... 194.3 Caractéristiques techniques Vitocell 100-V, types CVA, CVAA, CVAA-A ..................... 244.4 Caractéristiques techniques Vitocell 100-B, types CVB, CVBB ................................... 314.5 Caractéristiques techniques Vitocell 100-U, types CVUB, CVUC-A ............................. 374.6 Caractéristiques techniques Vitocell 100-E, type SVPA ............................................... 414.7 Caractéristiques techniques Vitocell 140-E, type SEIA et 160-E, type SESA .............. 444.8 Caractéristiques techniques Vitocell 340-M, type SVKA et 360-M, type SVSA ............ 494.9 Raccordement côté ECS du préparateur d'eau chaude sanitaire ................................ 54
5. Accessoires pour l'installation 5.1 Accessoires pour la chaudière ...................................................................................... 56■ Chariot de transport et de mise en place .................................................................. 56■ Cendrier .................................................................................................................... 56■ Dispositif de rehaussement de la température de retour .......................................... 56■ Raccord fileté pour tube ............................................................................................ 57■ Transition .................................................................................................................. 57■ Petit collecteur .......................................................................................................... 57■ Sécurité thermique .................................................................................................... 57■ Unité de raccordement pour réservoir tampon ......................................................... 58■ Vanne trois voies motorisée, DN 25, VXG 48.25/SS 319 ......................................... 58■ Vanne trois voies motorisée, DN 30, VXG 48.32/SQS 35.0 ..................................... 58■ Vanne trois voies motorisée, DN 40, VXG 48.42/SQS 35.0 ..................................... 58■ Collecteur de chauffage Divicon ............................................................................... 58
5.2 Accessoires pour la dissipation des fumées ................................................................. 65■ Ventilation motorisée pour cheminée (modérateur de tirage à monter dans la che-
minée) ....................................................................................................................... 65■ Ventilation motorisée pour cheminée (modérateur de tirage à monter dans le tube
de liaison) .................................................................................................................. 65
Sommaire
2 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
5785
245
B/f
6. Conseils pour l'étude 6.1 Mise en place ................................................................................................................ 65■ Dégagements minimaux ........................................................................................... 65■ Exigences concernant le local d'installation .............................................................. 66■ Remarques relatives à l'installation de foyers d'une puissance inférieure ou égale
à 50 kW ..................................................................................................................... 666.2 Valeurs indicatives pour la qualité de l'eau ................................................................... 66
■ Installations de chauffage avec des températures de service conformes maxima-les de 100 °C (VDI 2035) .......................................................................................... 66
6.3 Protection contre le gel ................................................................................................. 676.4 Raccordement côté fumées .......................................................................................... 67
■ Cheminée .................................................................................................................. 67■ Tube de fumées ........................................................................................................ 68
6.5 Raccordement de la Vitoligno 150-S et d'une chaudière fioul/gaz à une cheminéecommune selon DIN 4759-1 ......................................................................................... 68
6.6 Intégration hydraulique ................................................................................................. 68■ Equipement technique de sécurité selon EN 12828 ................................................. 68■ Sécurité de manque d'eau ........................................................................................ 69■ Conseils généraux pour l'étude ................................................................................ 69■ Echangeur de chaleur de sécurité avec sécurité thermique ..................................... 69■ Réservoir tampon ...................................................................................................... 69
6.7 Utilisation conforme ...................................................................................................... 70
7. Annexe 7.1 Dimensionnement du vase d'expansion ....................................................................... 70■ Exemple de sélection ................................................................................................ 70
8. Index ............................................................................................................................................ 72
Sommaire (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 3
5785
245
B/f
1.1 Principes de base de la combustion de bois en bûches pour la production de cha-leur
Unités de mesure du bois de chauffageLes unités de mesure habituellement utilisées dans la sylviculture etla filière bois sont le mètre cube réel (m³) et le stère (st). Le mètrecube réel (m³) correspond à 1 m3 de bois sous forme de bois rond.
Le stère (st) est l'unité de mesure du bois empilé ou en vrac ayantun volume total de 1 m3, en comptant les interstices d'air. 1 mètrecube réel correspond en moyenne à 1,4 stère.
Tableau de conversion des assortiments de bois de chauffage courantsUnité de mesure Mètre cube réel
(m³)Stère (st) Stère (st) Stère déversé (std)
Assortiment Bois rond Bûches Bois débité empilé en vrac1 m³ de bois rond 1 1,40 1,20 2,001 st de bûches1 m de long, empilé
0,70 1,00 0,80 1,40
1 st de bois débitéprêt à être brûlé, empilé
0,85 1,20 1,00 1,70
1 std de bois débitéprêt à être brûlé, en vrac
0,50 0,70 0,60 1,00
Potentiel énergétique et émissions polluantesLe bois est un combustible renouvelable. Sa combustion libère uneénergie de 4,0 kWh/kg en moyenne.Le tableau ci-dessous présente le pouvoir calorifique de diversesessences de bois pour une teneur en eau de 20 %.
Essence Densité Pouvoir calorifique (valeur approx.pour une teneur en eau de 20 %)
kg/m3 kWh/m³ kWh/st kWh/kgRésineux Epicéa 430 2100 1500 4,0Sapin 420 2200 1550 4,2Pin 510 2600 1800 4,1Mélèze 545 2700 1900 4,0Feuillus Bouleau 580 2900 2000 4,1Orme 620 3000 2100 3,9Hêtre 650 3100 2200 3,8Frêne 650 3100 2200 3,8Chêne 630 3100 2200 4,0Charme 720 3300 2300 3,7
1 litre de fioul peut ainsi être remplacé par 3 kg de bois en considé-rant les rendements habituels. Un stère (st) de bois de hêtre produitla même quantité d'énergie qu'environ 200 litres de fioul ou 200 m3
de gaz naturel. La combustion du bois permet de préserver lesréserves non renouvelables de pétrole et de gaz.Le bois offre un bilan de CO2 quasiment neutre car le CO2 générépar la combustion est réintroduit immédiatement dans le cycle de laphotosynthèse et utilisé pour former une nouvelle biomasse. Unautre critère important du point de vue écologique est que le bois necontient quasiment pas de soufre et ne produit donc que très peu dedioxyde de soufre en brûlant.
Influence de l'humidité sur le pouvoir calorifiqueLe pouvoir calorifique du bois dépend principalement de sa teneuren eau. Plus le bois contient d'eau, plus son pouvoir calorifique estfaible car l'eau s'évapore au cours de la combustion, ce qui con-somme de la chaleur.Pour indiquer la teneur en eau, on utilise deux grandeurs.■ Teneur en eau
La teneur en eau du bois correspond à la masse d'eau indiquéeen pourcentage de la masse totale de bois.
■ Humidité du boisL'humidité du bois (simplement désignée par "humidité" par lasuite) est la masse d'eau indiquée en pourcentage de la masse debois sans eau.
Le diagramme montre la relation qui existe entre la teneur en eau etl'humidité, ainsi que leur influence sur le pouvoir calorifique.
11
2
3
4
5
0 10 20 30 40 50Teneur en eau en %
0 25 50 100Humidité en %
Pouv
oir c
alor
ifique
en
kWh/
kg
Principes de base de la combustion de bois
4 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
1
5785
245
B/f
Un bois fraîchement coupé présente une humidité de 100 %. Suite àun stockage tout un été, l'humidité diminue à env. 40 %. En cas destockage sur plusieurs années, l'humidité sera d'env. 25 %.Le schéma illustre la corrélation entre le pouvoir calorifique et lateneur en eau, en prenant l'exemple de l'épicéa. Pour une teneur eneau de 20 % (humidité 25 %), le pouvoir calorifique s'élève à4,0 kWh/kg.Le pouvoir calorifique d'un bois séché sur plusieurs années est pres-que deux fois supérieur à celui du bois fraîchement coupé.
StockageLa combustion du bois humide est non seulement peu économiquemais les faibles températures de combustion entraînent égalementdes émissions polluantes élevées ainsi que des dépôts de goudrondans la cheminée.
Remarques relatives au stockage du bois :■ Fendre les rondins de plus de 10 cm de diamètre.■ Empiler les bûches de bois à un endroit bien aéré, si possible
ensoleillé, et à l'abri de la pluie.■ Empiler les bûches en laissant de l'espace pour que l'air y circu-
lant puisse éliminer l'humidité qui se dégage du bois.■ Prévoir un espace sous la pile de bois, par ex. grâce à des traver-
ses, pour que l'air humide puisse s'échapper.■ Ne pas stocker de bois fraîchement coupé en sous-sol car l'air et
le soleil sont indispensables à son séchage. En revanche, il estpossible de stocker du bois sec dans un sous-sol ventilé.
1.2 CombustiblesLa chaudière convient uniquement à la combustion de bûches debois à l'état naturel ("bois débité" selon EN ISO 17225-5, classe B /D15 L50 M20). La longueur de bûche idéale est entre 45 et 56 cm.Les combustibles comme les copeaux fins, la sciure de bois, lesfines de charbon, le coke, les plaquettes forestières, les briquettes etles déchets forestiers ne doivent pas être brûlés. Si des bûches debois plus courtes sont utilisées, celles-ci doivent être empilées sansqu'il n'y ait d'espaces entre elles. Les bûches de 25 cm de long peu-vent être disposées l'une derrière l'autre dans le sens de la longueur.Dans le sens transversal, il est possible d'utiliser des bûches d'unelongueur de 33 cm.La puissance nominale de la chaudière est uniquement atteinte avecdu bois sec ayant une teneur en eau maximale de 20 % et unehumidité maximale de 25 % (bois séché à l'air libre).
Pour obtenir une même quantité énergétique, il faut 44 % environ deplus (volume) de bois tendre que de bois dur.Du bois de qualité inférieure et une humidité supérieure réduisent lapuissance nominale et la durée de combustion.Il est important pour la combustion d'utiliser du bois fendu. Le fen-dage du bois – de préférence directement après l'abattage – contri-bue de façon déterminante à l'amélioration du processus de com-bustion. L'agrandissement de la surface facilite et accélère le déga-zage du bois. Le bois fendu sèche en outre plus vite.
NormeLe combustible "bois débité" est classé dans la partie 5 de la nou-velle norme EN ISO 17225 sur les biocarburants. Depuis septembre2014, la norme EN 14961-5:2011-09 a été remplacée par la normeEN ISO 17225:2014-09.
≤ 5 cm
≤ 10 cm
10-12 cm
≤ 20 cm
≤ 7 cm
8-10 cm
Dimensions recommandées pour les bûches de bois
Principes de base de la combustion de bois (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 5
5785
245
B/f
1
1.3 Décret sur la protection des émissions polluantes en Allemagne (1er BImSchV)
Contenus du 1er BImSchVEn Allemagne, le décret sur la protection des émissions polluantes(1er BImSchV) stipule ce qui suit pour les petites et moyennes chau-dières à biomasse non soumises à autorisation :
■ Les conditions dans lesquelles les petites et moyennes chaudièresà biomasse doivent être installées et utilisées
■ Définition des limites d'émissions polluantes des petites et moyen-nes installations.
■ La fréquence et l'étendue de la surveillance à laquelle une installa-tion doit être soumise pour des raisons de protection contre lesémissions.
Amendement du 1er BImSchV - Renforcement des limites d'émissions polluantesA partir du 22 mars 2010, l'amendement du 1er BImSchV est entréen vigueur avec les nouveaux points essentiels suivants :■ Réglementation des limites d'émissions polluantes pour chaudiè-
res à combustible solide d'une puissance nominale de 4 à1000 kW
■ Attestation du respect des limites d'émissions polluantes exigéespar des mesures périodiques sur site effectuées par le ramo-neur lors de la mise en service de nouvelles installations (contrôleeffectué tous les 2 ans)
■ Renforcement des limites d'émissions polluantes relatives à lapoussière de 20 mg/m³ et au CO de 400 mg/m³ dansle1er BImSchV 2ème allure
■ Les limites d'émissions polluantes s'appliquent également auxanciennes installations après une période transitoire.
■ Dimensionnement des réservoirs tampon sur les installations àalimentation manuelle : au minimum 12 litres par litre de volumede remplissage de combustible ou 55 litres/kW de puissancenominale de la chaudière
■ Dimensionnement des réservoirs tampon sur les installations àalimentation automatique : au minimum 20 litres/kW de puis-sance nominale de la chaudière
Limites d'émissions polluantes relatives à la poussière et au monoxyde de carbone (CO) selon le1er BImSchV niveau 2 (§ 5)
RemarqueLimites d'émissions polluantes dans les mesures périodiques sursite (rapportées à 13 % d'oxygène)
Combustible selon§ 3, alinéa 1
Date de créationpour les nouvellesinstallations
Puissance nomi-nale en kW
Poussières en mg/m³
CO en mg/m³
Chaudière à com-bustible solide con-cernée
Granulés de bois A partir du 1er jan-vier 2015
≥ 4 à ≤ 1000 ≤ 20 ≤ 400 Vitoligno 300-CVitoligno 300-HVitoflex 300
Plaquettes forestières A partir du 1er jan-vier 2015
≥ 4 à ≤ 1000 ≤ 20 ≤ 400 Vitoligno 300-HVitoflex 300
Bois à l'état naturel,non débité (sciure debois, copeaux etpoussières de ponça-ge), briquettes de bois
A partir du 1er jan-vier 2015
≥ 4 à ≤ 1000 ≤ 20 ≤ 400 Vitoligno 250-SVitoflex 300
Bûches A partir du 1er jan-vier 2017
≥ 4 à ≤ 1000 ≤ 20 ≤ 400 Vitoligno 150-SVitoligno 200-SVitoligno 250-S
1.4 Effets du 1er BImSchV sur les chaudières à combustible solide Viessmann
Combustible bûches de boisActuellement, les bûches de bois doivent satisfaire aux émissionspolluantes prévues dans le 1er BImSchV niveau 1, d'ores et déjàrespectées par les chaudières bois à gazéificateur Vitoligno 150-S,Vitoligno 200-S et Vitoligno 250-S. Respecter la qualité prescritepour les combustibles conformément aux documents d'étude.
Les valeurs limites d'émission plus strictes du 1er BImSchV niveau 2pour les bûches de bois n'entrent en vigueur qu'à partir du 1er jan-vier 2017.
Principes de base de la combustion de bois (suite)
6 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
1
5785
245
B/f
2.1 Description du produit
A Nettoyage semi-automatique de l'échangeur de chaleur parlevier
B Tubes d'échangeur de chaleurC Extracteur de fumées à asservissement de vitesseD Revêtement du volume de remplissage avec sortie d'air pri-
maireE Canal de combustion en béton réfractaire spécialF Sortie d'air secondaire dans la chambre de combustionG Gicleur de brûleur en acier inoxydableH Chambre de combustion en béton réfractaire spécial
La Vitoligno 150-S est une chaudière à gazéificateur pour bûches debois d'un prix particulièrement attractif et d'une puissance nominalede 17 à 30 kW. Elle convient au fonctionnement bivalent mais égale-ment monovalent dans les maisons individuelles et les immeubles.
Le complément idéal pour le chauffage fioul et gaz.La chaudière compacte à bûches de bois est également un excellentcomplément de chaleur pour les installations de chauffage fioul ougaz existantes. Dans ce cas, elle assure en fonctionnement bivalentl'alimentation de base en chaleur de chauffage et en eau chaude. Lachaudière conventionnelle n'est mise en circuit pour couvrir lacharge de pointe nécessaire qu'en présence de températures extrê-mement basses. La Vitoligno 150-S de 30 kW fonctionne en modemodulant et s'adapte en continu aux besoins calorifiques dumoment. La régulation de la combustion avec sonde Lambda etsonde de température de fumées détecte la teneur en oxygène et latempérature des fumées. Elle assure de faibles émissions polluanteset un rendement élevé pouvant atteindre 93 %. De cette façon, laVitoligno 150-S permet la transformation économique des bûches debois en chaleur utile.
Montée en température en quelques minutes seulementLa montée en température est accélérée par un volet dédié à ceteffet si bien que l'allumage des bûches de bois se fait en moins detrois minutes.
Chauffage confortable : Vitoligno 150-SLe grand volume de remplissage permet des intervalles de réappro-visionnement espacés ainsi qu'une durée de combustion pouvantatteindre 4,5 heures. La Vitoligno 150-S peut être alimentée enbûches de bois d'une longueur maximale de 56 cm. Le systèmed'aspiration des gaz de combustion permet un réapprovisionnementen bûches de bois à faible émission de fumées. Les surfacesd'échange peuvent être nettoyées aisément sur le côté grâce à unlevier. Grâce à la technique de gazéification et à la régulation decombustion avec sonde Lambda, la Vitoligno 150-S atteint un rende-ment élevé et permet une combustion propre et efficace générantdes émissions de poussière extrêmement faibles. L'ouverture deporte des deux côtés permet une exploitation optimale de l'espace etl'installation en angle dans la chaufferie.
Régulation numérique Ecotronic 100La régulation Ecotronic 100 séduit par son utilisation simple et intui-tive. Toutes les informations sont représentées à l'écran rétro-éclairépar des symboles. De même, l'état de charge du réservoir tampons'affiche à l'écran sous forme de symboles à l'aide d'une barre.
Confort d'utilisation élevé par smartphoneL'utilisation confortable par smartphone ou tablette grâce à l'appliViessmann répond à tous les souhaits. Le boîtier Vitoconnect 100,type OPTO1 (accessoire) permet à l'utilisateur de communiqueravec sa chaudière à bûches de bois à l'aide de son smartphone.
Vitoligno 150-S
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 7
5785
245
B/f
2
Les points forts■ Rendement : jusqu'à 93 %■ Système d'aspiration des gaz de combustion pour un réapprovi-
sionnement en bûches de bois à faible émission de fumées■ Utilisation simple et intuitive de la régulation avec écran rétro-
éclairé■ Fonction de mise à jour du logiciel par carte SD■ Combustion optimale grâce à la régulation par sonde Lambda■ Faibles émissions de poussière grâce à la combustion propre et
efficace (respect du 1er BImSchV, classe 2, promotion de l'Etatpar l'office fédéral de l'économie et du contrôle des exportationsBAFA)
■ Le grand volume de remplissage permet des intervalles de réap-provisionnement espacés ainsi qu'une durée de combustion pou-vant atteindre 4,5 heures.
■ Extracteur de fumées à asservissement de vitesse avec surveil-lance du fonctionnement pour une fiabilité maximale
■ Nettoyage semi-automatique des tubes d'échangeur de chaleurpar levier
■ Bonne accessibilité des ouvertures d'entretien permettant undécendrage et un nettoyage aisés par le devant
■ L'ouverture de porte des deux côtés permet une exploitation opti-male de l'espace et l'installation en angle dans la chaufferie
■ La faible consommation électrique permet de réduire les coûts.■ Utilisation confortable par smartphone grâce à l'appli Viessmann
Etat de livraisonChaudière en acier pour bûches de boisCorps de chaudière avec sonde de température de fumées, sondeLambda et sonde de température de chaudière, régulation automati-que des volets d'air, commutateur de sécurité pour la porte duvolume de remplissage, échangeur de chaleur de sécurité, net-toyage semi-automatique de l'échangeur de chaleur par levier etrevêtement du volume de remplissage.1 carton contenant des tôles d'habillage et des matelas isolants1 carton contenant la régulation de chaudière Ecotronic 1001 carton contenant l'extracteur de fumées1 pochette avec la documentation technique
RemarqueLa sécurité thermique et le dispositif de rehaussement de la tempé-rature de retour ne sont pas compris dans le matériel livré. Ces deuxéléments doivent être mentionnés sur la commande (voir à partir dela page 56).
Vitoligno 150-S (suite)
8 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
2
5785
245
B/f
2.2 Caractéristiques techniques
Puissance calorifique nominale kW 17 23 30Puissance calorifique mini. (Qmin) kW 17 23 14,1Température de départ – Admissible (température d'arrêt du limiteur de tempéra-
ture de sécurité)°C 95 95 95
– Maximale (température réglable sur la régulation) °C 85 85 85– Minimale °C 65 65 65Température minimale de retour °C 65 65 65Pression de service adm. Chaudière bar 3 3 3 MPa 0,3 0,3 0,3Echangeur de chaleur de sécurité bar 3 - 6 3 - 6 3 - 6 MPa 0,3 - 0,6 0,3 - 0,6 0,3 - 0,6Sécurité thermique(débit à 2,5 bar mini., 3,5 bar maxi. et à une températured'ECS instantanée de 15 °C)
l/h 800 800 800
Marquage CE CEClasse de chaudière selon EN 303-5 5 5 5Tension nominale V∼ 230Fréquence nominale Hz 50Intensité nominale A∼ 6Puissance absorbée (moyenne arithmétique) W 34 38 54Indice de protection IP 20 conformément à EN 60529, à garantir par le montage/la
mise en place.Classe de protection IMode d'action Type 1 B selon EN 60730-1Plage de température – De fonctionnement °C 0 à +40– De stockage et de transport °C −20 à +65Dimensions totales Longueur totale mm 1373 1373 1373Largeur totale mm 700 700 700Hauteur totale mm 1230 1230 1390Dimensions de l'ouverture de chargement Largeur mm 380 380 380Hauteur mm 351 351 421Angle d'ouverture de porte 125° 125° 125°Dimensions de mise en place avec protections pour letransport
Longueur mm 1200 1200 1200Largeur mm 700 700 700Hauteur mm 1300 1300 1450Dimensions de mise en place sans portes ni tôles dejaquette
Longueur mm 1050 1050 1050Largeur mm 630 630 630Hauteur mm 1100 1100 1269Poids total kg 502 502 595Corps de chaudière avec tôles de jaquette Poids de mise en place du corps de chaudière sans tô-les de jaquette ni portes
kg 418 418 505
Capacité Eau de chaudière l 93 93 110Volume de remplissage de combustible l 79 79 120Raccords de la chaudière Départ et retour chaudière G 1½ 1½ 1½Vidange R ¾ ¾ ¾Raccords échangeur de chaleur de sécurité Eau froide, eau chaude R ½ ½ ½Pertes de charge côté eau de chauffage – Pour ΔT = 20 K Pa
mbar900,9
900,9
3403,4
– Pour ΔT = 10 K Pambar
6006,0
6006,0
195019,5
Vitoligno 150-S (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 9
5785
245
B/f
2
Puissance calorifique nominale kW 17 23 30Fumées*1
(à la puissance nominale)
– Température moyenne (brute*2) °C 180 180 180– Débit massique kg/h 47 70 94– Teneur en CO2 dans les fumées % 14 14 14Raccordement d'évacuation des fumées 7 mm 130 130 150Tirage requis à pleine charge (besoins en tirage) Pa 8 8 8 mbar 0,08 0,08 0,08Tirage maxi. admissible*3 Pa 15 15 15 mbar 0,15 0,15 0,15Volume mini. conseillé du réservoir tampon l 935 1265 1650Rendement – A la charge nominale % 92,7 92,5 93,1– En charge partielle % — — 94,1
Volume du réservoir tamponPour le dimensionnement précis, voir "Dimensionnement du réser-voir tampon"
604700
30a b
26
106
1373c d 209
209146
160e f
754971
A B
C
D
EF G
HK
A Régulation de chaudièreB Porte de chargementC Porte du cendrierD Extracteur de fuméesE Alimentation en eau froide pour sécurité thermique R ½
F Départ chaudière G 1½G Sortie d'eau chaude pour sécurité thermique R ½H Vidange R ¾K Retour chaudière G 1½
Tableau des dimensionsPuissance no-minale
kW 17 23 30
a mm 1230 1230 1400b mm 1110 1110 1313c mm 1008 1008 1175d mm 1003 1003 1173e mm 145 145 145f mm 163 163 163
*1 Valeurs de calcul pour le dimensionnement du conduit d'évacuation des fumées suivant EN 13384 rapportées à 10,0 % de CO2.*2 Température des fumées mesurée à une température de l'air de combustion de 20 °C selon EN 304.*3 Pour les cheminées ayant un tirage de plus de 0,15 mbar, il faut installer une ventilation motorisée pour cheminée (modérateur de tirage).
Vitoligno 150-S (suite)
10 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
2
5785
245
B/f
Pertes de charge côté eau de chauffage
0,3 0,4 0,5 1 2 30,1
0,2
0,3
0,4
0,5
1,0
2,0
3,0
Débit en m³/h
Perte
s de
cha
rge
1
2
3
4
5
10
20
30
kPa
mba
r
BA
A Chaudières de 17 et 23 kWB Chaudières de 30 kW
2.3 Mise en place
Transport avec un chariot élévateur ou une grueLa chaudière peut être transportée à l'aide d'un chariot élévateur sila place disponible le permet. Les fourches du chariot élévateur sontglissées sur le devant de la chaudière sous le socle en acier sur-élevé. De plus, un œillet de transport se trouve sur le haut du corpsde chaudière pour permettre le transport avec une grue.
Transport si l'espace disponible est restreintSi l'espace disponible est restreint, retirer la caisse à claire-voie etdéposer la chaudière de la palette. De plus, les portes peuvent êtredémontées.
Vitoligno 150-S (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 11
5785
245
B/f
2
Transport à l'aide du chariot de transport et de mise en place
Le chariot de transport et de mise en place A disponible commeaccessoire, est conçu pour un transport dans les couloirs et lesescaliers. Le transport par escaliers requiert trois à quatre person-nes.En cas d'utilisation du chariot de transport et de mise en place, tou-jours démonter les portes de la chaudière. La chaudière doit êtrebloquée sur le chariot de transport et de mise en place avec unesangle.
Vitoligno 150-S (suite)
12 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
2
5785
245
B/f
3.1 Caractéristiques techniques Ecotronic 100Régulation de chaudière électronique avec sonde Lambda pour larégulation automatique de l'amenée d'air. Toutes les informationssont représentées à l'écran rétro-éclairé par des symboles. Demême, l'état de charge du réservoir tampon s'affiche à l'écran sousforme de symboles à l'aide d'une barre. La régulation de chauffageen fonction de la température extérieure Vitotronic 200-H (acces-soire, voir à partir de la page 16) est nécessaire pour la régulationdes circuits de chauffage et la production d'ECS.
Constitution et fonctionnement
ConstitutionLa régulation Ecotronic 100 comprend une platine et un module decommande (afficheur) intégrés dans la chaudière. Un capteur à effetHall permettant la régulation de la vitesse de l'extracteur de fumées,une sonde de température de chaudière Pt1000, une sondeLambda, une sonde de température de fumées Pt1000, une sondede surveillance de la porte de la chambre de combustion et un limi-teur de température de sécurité font partie de la régulation. Les son-des de température de réservoir tampon pour la détection des tem-pératures dans le réservoir tampon sont disponibles comme acces-soires.
Afficheur
1
Module de commandeL'afficheur est constitué d'un affichage à 3x7 segments avec affi-chage supplémentaire d'index. Une touche de navigation permet deparcourir les menus et de modifier les paramètres :■ Affichage de la température d'eau de chaudière, voyant de fonc-
tionnement et de dérangement■ Affichage pour le mode montée en température et le réapprovi-
sionnement en combustible■ Fonction de marche provisoire pour faciliter la mesure■ Affichage de la fonction de ventilateur■ Affichage du limiteur de température■ Affichage de l'état de charge du réservoir tampon à l'aide d'une
barre
Fonctions■ Des volets d'air à régulation constante optimisent la montée en
température et la combustion■ Une sonde Lambda permet une régulation efficace de la combus-
tion et un rendement maximal■ Limitation électronique minimale et maximale de température■ Commande du ventilateur avec modulation de la vitesse■ Système de diagnostic intégré■ Libération d'un second générateur de chaleur■ Fonction de mise à jour du logiciel par carte SD■ Utilisation également par appli Viessmann (avec Vitoconnect 100,
type OPTO1)Réglage du limiteur de température de sécurité : 95 °CLimitation électronique de la température maximale : 85 °C
Données techniques Ecotronic 100
Tension nominale 230 V ~Fréquence nominale 50 HzIntensité nominale 4 APuissance absorbée 6 W (moyenne arithmé-
tique)Classe de protection IIndice de protection IP 20 D selon EN
60529à garantir par le monta-ge/la mise en place
Mode d'action Type 1B selonEN 60 730-1
Plage de température – de fonctionnement de 0 à +40 °C
A utiliser dans des piè-ces d'habitation et deschaufferies (conditionsambiantes normales)
– de stockage et de transport de −20 à +65 °CCharge nominale des relais de sortie sL Pompe du circuit de chaudière 2(1) A, 230 V~a-Ö Extracteur de fumées 2(1) A, 230 V~
3.2 Accessoires Ecotronic 100
Aquastat
Réf. 7151 988
■ Avec système thermostatique■ Avec bouton de réglage à l'extérieur du boîtier■ Sans doigt de gant
Convient pour le doigt de gant, réf. 7819 693Compris dans le matériel livré avec les préparateurs d'eau chaudesanitaire Viessmann.
Régulation
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 13
5785
245
B/f
3
1307295
200-
400
Données techniquesRaccordement Câble 3 conducteurs d'une section de
1,5 mm2
Indice de protection IP 41 selon EN 60529
Plage de réglage 30 à 60 °C, réglable jusqu'à 110 °CDifférentiel d'enclenche-ment
11 K maxi.
Pouvoir de coupure 6(1,5) A 250 V~Fonction de commande De 2 à 3 lorsque la température aug-
mente
3 2
1
N° d'enreg. DIN DIN TR 1168
Aquastat
Réf. 7151 989
■ Avec un système thermostatique■ Avec 1 bouton de réglage à l'extérieur du boîtier■ Sans doigt de gant
Compris dans le matériel livré avec les réservoir d'eau chaudesanitaire Viessmann.
■ Avec rail profilé pour le montage sur le réservoir d'eau chaudesanitaire ou au mur
1400
95
72 130
Données techniquesRaccordement Câble 3 conducteurs d'une section de
1,5 mm2
Indice de protection IP 41 selon EN 60529Plage de réglage de 30 à 60 °C, peut être ajustée jusqu'à
110 °CDifférentiel d'enclenche-ment
11 K maxi.
Pouvoir de coupure 6(1,5) A 250 V~Fonction de commande de 2 à 3 lorsque la température aug-
mente
3 2
1
N° d’enreg. DIN DIN TR 1168
Extension EA1
Réf. 7452 091Extension de fonctions dans le boîtier pour un montage mural.Verrouillage et demande externes d'une chaudière fioul/gaz supplé-mentaire (en association avec une chaudière à combustible solide)■ Verrouillage externe■ Verrouillage avec alarme centralisée■ Messages de défaut■ Fonctionnement bref de la pompe de bouclage ECS■ Demande externe■ Inversion externe du programme de fonctionnement (marche en
fonction de la température extérieure uniquement)■ Le relais auxiliaire (réf. 7814 681) doit également être mentionné
sur la commande.
Alimentation électrique de la pompe de bouclage ECSLes pompes de bouclage ECS ayant leur propre régulation internedoivent être raccordées à une alimentation électrique séparée. L'ali-mentation électrique par l'intermédiaire de la régulation ou desaccessoires de régulation n'est pas autorisée.
58180
140
Régulation (suite)
14 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
3
5785
245
B/f
Données techniquesTension nominale 230 V~Fréquence nominale 50 HzIntensité nominale 2 APuissance absorbée 4 WCharge nominale du relaisde sortie
2(1) A, 250 V~
Classe de protection IIndice de protection IP 20 D selon EN 60529, à garantir par
le montage/la mise en placePlage de température– De fonctionnement 0 à +40 °C
A utiliser dans des pièces d'habitation etdes chaufferies (conditions ambiantesnormales)
– De stockage et detransport –20 à +65 °C
Relais auxiliaire
Référence 7814 681■ Relais de protection dans un petit boîtier■ Avec 4 contacts d'ouverture et 4 contacteurs■ Avec bornes en série pour conducteur de terre
95145
180
Données techniquesTension de bobinage 230 V/50 HzIntensité nominale (Ith) AC1 16 A
AC3 9 A
Sonde de température du réservoir tampon
Référence ZK01 3203 sondes de température du réservoir tampon pour le fonctionne-ment avec réservoir tampon.Avec câble de raccordement pour la détection des températuresdans le réservoir tampon.
Données techniquesLongueur de câble 5 m, prêt à être raccordéIndice de protection IP 60 selon EN 60529, à
garantir par le montage/lamise en place
Type de sonde Viessmann Pt1000Plage de température– de fonctionnement de 0 à +90 °C– de stockage et de transport −de 20 à +70 °C
Vitoconnect 100, type OPTO1
Réf. Z014 493
■ Pour la commande à distance d'une installation de chauffage avec1 générateur de chaleur via Internet et Wi-Fi avec un routeur DSL
■ Appareil compact pour montage mural■ Pour la commande de l'installation avec Vitotrol Plus App,
ViCare App et/ou Vitoguide Connect
Fonctions pour la commande avec Vitotrol Plus App■ Commande à distance de tous les circuits de chauffage d'une
installation■ Réglage des programmes de fonctionnement, des consignes et
des programmations horaires
■ Interrogation des informations concernant l'installation■ Affichage des messages sur l'interface utilisateur de
Vitotrol Plus App■ Affichage des données de consommation
Vitotrol Plus App prend en charge les terminaux suivants :■ Terminaux équipés du système d'exploitation iOS Apple version 8
ou supérieure■ Terminaux équipés du système d'exploitation Android Google ver-
sion 4.0 ou supérieure
RemarquePour de plus amples informations, voir www.vitotrol.info.
Régulation (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 15
5785
245
B/f
3
Fonctions pour la commande avec ViCare App■ Commande à distance des installations avec un circuit de chauf-
fage■ Réglage des programmes de fonctionnement, des consignes et
des programmations horaires avec assistants de programmation■ Interrogation des informations concernant l'installation■ Message d'erreurs par notification Push
ViCare App prend en charge les terminaux suivants :■ Terminaux équipés du système d'exploitation iOS Apple version 8
ou supérieure■ Terminaux équipés du système d'exploitation Android Google ver-
sion 4.0 ou supérieure
RemarquePour de plus amples informations, voir www.vicare.info.
Fonctions pour la commande avec Vitoguide Connect■ Accès central aux logiciels en ligne Viessmann■ Enregistrement de l'installation pour la surveillance des installa-
tions de chauffage■ Accès aux programmes de fonctionnement, aux consignes et aux
programmations horaires■ Interrogation des informations de toutes les installations de chauf-
fage raccordées■ Affichage et transfert des messages de défaut en texte clair■ Dimensionnement
Vitoguide Connect prend en charge les terminaux suivants :■ Terminaux ayant une taille d'écran minimale de 8 pouces
RemarquePour de plus amples informations, voir www.vitoguide.info.
Matériel livré■ Module Wi-Fi pour la connexion avec le routeur DSL, pour mon-
tage mural■ Câble de liaison avec Optolink/USB (module Wi-Fi/régulation de
chaudière, 3 m de long)■ Câble d'alimentation électrique avec bloc d'alimentation (1 m de
long)
Conditions requises sur site■ Installation de chauffage avec Vitoconnect 100, type OPTO1■ Avant la mise en service, vérifier la configuration requise pour la
communication via les réseaux IP locaux/Wi-Fi.■ Connexion Internet avec un tarif forfaitaire (indépendant du
volume et de la durée)
Caractéristiques techniques
81
20
81
Données techniquesAlimentation électrique viaun bloc d'alimentation en-fichable
230 V~/5 V–
Intensité nominale 1 APuissance absorbée 5 WClasse de protection IIIndice de protection IP 30 selon EN 60529, à garantir par le
montage/la mise en placePlage de température– de fonctionnement –5 à +40 °C
A utiliser dans des pièces d'habitation etdes locaux d'installation (conditions am-biantes normales)
– de stockage et de trans-port
de –20 à +60 °C
Fréquence Wi-Fi 2,4 GHz
3.3 Accessoires pour la régulation des circuits de chauffage et la production d'ECS
Vitotronic 200-H, type CC1B
Réf. Z009 462Régulation de chauffage en fonction de la température extérieurepour montage mural.■ Pour un circuit de chauffage avec vanne mélangeuse et régulation
ECS
Matériel livré :■ Vitotronic 200-H, type CC1B■ Sonde de température extérieure■ Console pour montage mural
RemarquePour la régulation de chauffage et la régulation ECS indépendantessans communication avec Ecotronic 100.
Vitotronic 200-H, type CC3B
Réf. Z009 463Régulation de chauffage en fonction de la température extérieurepour montage mural.
■ Pour trois circuits de chauffage avec vanne mélangeuse et régu-lation ECS
Régulation (suite)
16 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
3
5785
245
B/f
Matériel livré :■ Vitotronic 200-H, type CC3B■ Sonde de température extérieure■ Console pour montage mural
RemarquePour la régulation de chauffage et la régulation ECS indépendantessans communication avec Ecotronic 100.
Equipement de motorisation pour vanne mélangeuse
Référence 7441 998
Composants :■ Moteur de vanne mélangeuse avec câble de raccordement (4,0 m
de long) pour vanne mélangeuse Viessmann DN 20 à DN 50 etR ½ à R 1¼ (pas pour les vannes mélangeuses à brides) et fiche
■ Sonde de température de départ comme sonde de température àapplique avec câble de raccordement (5,8 m de long) et fiche
■ Fiche pour pompe de circuit de chauffage
Moteur de vanne mélangeuse
180
130
90
Données techniques du moteur de vanne mélangeuseTension nominale 230 V~Fréquence nominale 50 HzPuissance absorbée 4 WClasse de protection IIIndice de protection IP 42 selon EN 60529, à garantir par le
montage/la mise en placePlage de température– de fonctionnement 0 à +40 °C– de stockage et de trans-
port−20 à +65 °C
Couple 3 NmDurée de fonctionnementpour 90° ∢
120 s
Sonde de température de départ (sonde à applique)
42
66
60
Se fixe avec un collier de fixation.
Données techniques de la sonde de température de départIndice de protection IP 32D selon EN 60529, à garantir par
le montage/la mise en placeType de sonde Viessmann NTC 10 kΩ à 25 °CPlage de température– de fonctionnement 0 à +120 °C– de stockage et de trans-
port–20 à +70 °C
RemarqueL'équipement de motorisation réf. 7441 998 est commandé par une régulation de chauffage indépendante
Doigt de gant en acier inoxydable
Réf. 7819 693
SW24
200 R½
Pour les préparateurs d'eau chaude sanitaire à fournir sur le chan-tier.Compris dans le matériel livré avec les préparateurs d'eau chaudesanitaire Viessmann.
Régulation (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 17
5785
245
B/f
3
4.1 Vue d'ensemble des réservoirs utilisables
Préparateur d'eau chaude sa-nitaire
Utilisation
Vitocell 300-V, type EVI Pour la production d'eau chaude sanitaire en association avec des chaudières, ré-seaux de chaleur et chauffages basse température, en option avec un systèmechauffant électrique, à serpentin intérieur
Page 19
Vitocell 100-V, types CVA,CVAA, CVAA-A
Pour la production d'eau chaude sanitaire en association avec des chaudières,des réseaux de chaleur, en option avec un système chauffant électrique, avec unecapacité de 300 et 500 l.
Page 24
Vitocell 100-B, types CVB,CVBB
Pour la production d'eau chaude sanitaire en association avec des chaudières etdes capteurs solaires permettant un fonctionnement bivalent.
Page 31
Vitocell 100-U, types CVUB,CVUC-A
Pour la production d'eau chaude sanitaire en association avec des chaudières etdes capteurs solaires permettant un fonctionnement bivalent.
Page 37
Vitocell 100-E, type SVPA Pour le stockage de l'eau de chauffage en association avec des capteurs solaires,des pompes à chaleur, des chaudières à combustible solide et des dispositifs de ré-cupération de chaleur.
Page 41
Vitocell 140-E, type SEIA Pour l'appoint de chauffage en association avec des capteurs solaires, des pom-pes à chaleur, des chaudières fioul/gaz, des chaudières à combustible solide et/ouun système chauffant électrique.
Page 44
Vitocell 160-E, type SESA Pour l'appoint de chauffage en association avec des capteurs solaires, des pom-pes à chaleur, des chaudières fioul/gaz, des chaudières à combustible solide et/ouun système chauffant électrique. Avec dispositif de charge par stratification pour lachaleur solaire.
Page 44
Vitocell 340-M, type SVKA Pour le stockage de l'eau de chauffage et la production d'eau chaude sanitaireen association avec des capteurs solaires, des pompes à chaleur et des chaudièresà combustible solide.
Page 49
Vitocell 360-M, type SVSA Pour le stockage de l'eau de chauffage et la production d'eau chaude sanitaireen association avec des capteurs solaires, des pompes à chaleur et des chaudièresà combustible solide.
Page 49
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon
18 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
4.2 Caractéristiques techniques Vitocell 300-V, type EVIPour la production d'ECS en association avec des chaudières etdes réseaux de chaleur, en option avec un chauffage électriquecomme accessoire.
Adapté aux installations suivantes :■ Température ECS de 95 °C maxi.■ Température de départ eau de chauffage de 200 °C maxi.■ Pression de service côté eau de chauffage de 25 bar (2,5 MPa)
maxi.■ Pression de service côté ECS de 10 bar (1,0 MPa) maxi.
Type EVI EVI EVICapacité préparateur l 200 300 500N° d'enreg. DIN 9W71-10 MC/EDébit continupour la production d'ECS de 10 à 45 °C etune température de départ eau de chauffa-ge de … avec le débit volumique eau dechauffage indiqué ci-dessous
90 °C kW 71 93 96l/h 1745 2285 2358
80 °C kW 56 72 73l/h 1376 1769 1793
70 °C kW 44 52 56l/h 1081 1277 1376
60 °C kW 24 30 37l/h 590 737 909
50 °C kW 13 15 18l/h 319 368 442
Débit continupour la production d'ECS de 10 à 60 °C etune température de départ eau de chauffa-ge de … avec le débit volumique eau dechauffage indiqué ci-dessous
90 °C kW 63 82 81l/h 1084 1410 1393
80 °C kW 48 59 62l/h 826 1014 1066
70 °C kW 29 41 43l/h 499 705 739
Débit volumique eau de chauffage pour les débitscontinus indiqués
m3/h 5,0 5,0 6,5
Consommation d'entretien selon la normeEN 12897:2006 QST pour une différence de tempéra-ture de 45 K
kWh/24 h 1,38 1,92 1,95
Dimensions Longueur (Ø) a – avec isolation mm 581 633 925– sans isolation mm – – 715Largeur b – avec isolation mm 649 704 975– sans isolation mm – – 914Hauteur d – avec isolation mm 1420 1779 1738– sans isolation mm – – 1667Dimension de basculement – avec isolation mm 1471 1821 –– sans isolation mm – – 1690Poids total avec isolation kg 76 100 111Capacité eau de chauffage l 10 11 15Surface d'échange m2 1,3 1,5 1,9Raccords (filetage mâle) Départ et retour eau de chauffage R 1 1 1¼Eau froide, eau chaude R 1 1 1¼Bouclage ECS R 1 1 1¼Classe d'efficacité énergétique B C B
Remarque sur le débit continuLors de l'étude, utiliser le débit continu déterminé ou indiqué pourplanifier les circulateurs correspondants. Le débit continu indiqué nesera atteint que si la puissance nominale de la chaudière est ≥ audébit continu.
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 19
5785
245
B/f
4
200 et 300 litres de capacité
Ø 1
00
i
a
bc
BÖ
e
h
KW/E
HV/SPR
WW
Zg
f
d
HR
k
R
l
SPR
BÖ Trappe de visite et de nettoyageE VidangeHR Retour eau de chauffageHV Départ eau de chauffageKW Eau froideR Trappe de nettoyage supplémentaire ou système chauffant
électrique
SPR Sonde de température ECS de la régulation ECS ou del'aquastat(manchon R 1 avec manchon réducteur à R ½ pour le doigt degant de diamètre intérieur de 17 mm)
WW Eau chaudeZ Bouclage ECS
Capacité préparateur l 200 300a mm 581 633b mm 649 704c mm 614 665d mm 1420 1779e mm 1286 1640f mm 897 951g mm 697 751h mm 297 301i mm 87 87k mm 317 343l mm 353 357
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
20 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
500 l de capacité
Ø 1
00
HV/SPR
Z
a
HRd
1667
1601
1012
802
453
102
508
498
R
BÖ
WW
KW/E476
715
b914
SPR
BÖ Trappe de visite et de nettoyageE VidangeHR Retour eau de chauffageHV Départ eau de chauffageKW Eau froideR Trappe de nettoyage supplémentaire et système chauffant
électrique
SPR Sonde de température ECS de la régulation ECS et del'aquastat(manchon R 1 avec manchon réducteur à R ½ pour le doigt degant de diamètre intérieur de 17 mm)
WW Eau chaudeZ Bouclage ECS
Capacité préparateur l 500a mm 925b mm 975d mm 1738
Coefficient de performance NL
Selon DIN 4708.Température de stockage eau sanitaire Ts= température d'admissioneau froide + 50 K +5 K/-0 K
Capacité préparateur l 200 300 500Coefficient de performance NL pour la température de départ eau de chauf-fage
90 °C 6,8 13,0 21,580 °C 6,0 10,0 21,570 °C 3,1 8,3 18,0
Remarque sur le coefficient de performance NL
Le coefficient de performance NL change en fonction de la tempéra-ture de stockage eau sanitaire Ts.
Valeur indicative■ Ts = 60 °C → 1,0 × NL
■ Ts = 55 °C → 0,75 × NL
■ Ts = 50 °C → 0,55 × NL
■ Ts = 45 °C → 0,3 × NL
Débit instantané (pendant 10 minutes)En fonction du coefficient de performance NL.Production d'ECS de 10 à 45 °C.
Capacité préparateur l 200 300 500Débit instantané (l/10 mn) pour une température de départ eau de chauffa-ge de
90 °C 340 475 62780 °C 319 414 62770 °C 233 375 566
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 21
5785
245
B/f
4
Débit disponible (pendant 10 minutes)En fonction du coefficient de performance NL.Avec appoint.Production d'ECS de 10 à 45 °C.
Capacité préparateur l 200 300 500Débit disponible (l/mn) pour la température de départ eau de chauffage de 90 °C 34 48 6380 °C 32 42 6370 °C 23 38 57
Quantité d'eau pouvant être soutiréeVolume de stockage porté à 60 °C.Sans appoint.
Capacité préparateur l 200 300 500Débit de soutirage l/mn 10 15 15Quantité d'eau pouvant être soutiréeeau avec t = 60 °C (constante)
l 139 272 460
Durée de montée en températureLes durées de montée en température mentionnées sont atteinteslorsque le débit continu maxi. du préparateur d'eau chaude sanitaireest mis à disposition à la température de départ eau de chauffagecorrespondante et pour une production d'eau chaude sanitaire de 10à 60 °C.
Capacité préparateur l 200 300 500Durée de montée en température (mn) pour une température de départ eaude chauffage de
90 °C 14,4 15,5 20,080 °C 15,0 21,5 24,070 °C 23,5 32,5 35,0
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
22 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
Pertes de charge
0,40,50,6
0,81,0
2,0
3,0
4,05,06,0
8,010,0
20,0
30,0
40,050,0
500
600
800
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
456
810
20
30
405060
80100
200
300
500
kPa
A
B
Perte
s de
cha
rge
en
Débit volumique d'eau de chauffage en l/h
mba
r
pour une cellule
Pertes de charge côté eau de chauffage
A Capacité préparateur 300 et 500 lB Capacité préparateur 200 l
0,1
0,2
0,3
0,40,50,6
0,81,0
2,0
3,0
4,05,06,0
8,010,0
500
600
800
1000
2000
3000
4000
5000
6000
1
2
3
456
810
20
30
405060
80100
kPa
Perte
s de
cha
rge
en
Débit volumique d'eau chaudesanitaire en l/h
mba
r
Pertes de charge côté ECS
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 23
5785
245
B/f
4
4.3 Caractéristiques techniques Vitocell 100-V, types CVA, CVAA, CVAA-APour la production d'ECS en association avec des chaudières etdes réseaux de chaleur, en option avec un chauffage électriquecomme accessoire pour préparateurs d'eau chaude sanitaire de300 et 500 l de capacité.
Adapté aux installations suivantes :■ Température ECS de 95 °C maxi.■ Température de départ eau de chauffage de 160 °C maxi.
■ Pression de service côté eau de chauffage de 25 bar (2,5 MPa)maxi.
■ Pression de service côté ECS de 10 bar (1,0 MPa) maxi.
Type CVAA-A/CVA CVAA CVACapacité préparateur l 160 200 300 500 750 1000N° d'enreg. DIN 9W241/11–13 MC/EDébit continuAvec une production d'ECS de10 à 45 °C et une température de dé-part eau de chauffage de … avec ledébit volumique d'eau de chauffagementionné ci-dessous
90 °C kW 40 40 53 70 123 136l/h 982 982 1302 1720 3022 3341
80 °C kW 32 32 44 58 99 111l/h 786 786 1081 1425 2432 2725
70 °C kW 25 25 33 45 75 86l/h 614 614 811 1106 1843 2113
60 °C kW 17 17 23 32 53 59l/h 417 417 565 786 1302 1450
50 °C kW 9 9 18 24 28 33l/h 221 221 442 589 688 810
Débit continuAvec une production d'ECS de10 à 60°C et une température de dé-part eau de chauffage de … avec ledébit volumique d'eau de chauffagementionné ci-dessous
90 °C kW 36 36 45 53 102 121l/h 619 619 774 911 1754 2081
80 °C kW 28 28 34 44 77 91l/h 482 482 584 756 1324 1565
70 °C kW 19 19 23 33 53 61l/h 327 327 395 567 912 1050
Débit volumique eau de chauffage pour les dé-bits continus indiqués
m3/h 3,0 3,0 3,0 3,0 5,0 5,0
Consommation d'entretien selonEN 12897:2006 QST pour une différence de tem-pérature de 45 K
kWh/24 h 0,97 / 1,35 1,04 / 1,46 1,65 1,95 3,0 3,54
Dimensions Longueur (7) – avec isolation a mm 581 581 667 859 960 1060– sans isolation mm — — — 650 750 850Largeur – avec isolation b mm 605 605 744 923 1045 1145– sans isolation mm — — — 837 947 1047Hauteur – avec isolation c mm 1189 1409 1734 1948 2106 2166– sans isolation mm — — — 1844 2005 2060Dimension de basculement – avec isolation mm 1260 1460 1825 — — —– sans isolation mm — — — 1860 2050 2100Hauteur de montage mm — — — 2045 2190 2250Poids total avec isolation kg 86 97 156 181 295 367Capacité eau de chauffage l 5,5 5,5 10,0 12,5 24,5 26,8Surface d'échange m2 1,0 1,0 1,5 1,9 3,7 4,0Raccords (filetage mâle) Départ et retour eau de chauffage R 1 1 1 1 1¼ 1¼Eau froide, eau chaude R ¾ ¾ 1 1¼ 1¼ 1¼Bouclage ECS R ¾ ¾ 1 1 1¼ 1¼Classe d'efficacité énergétique A/B A/B B B — —
Remarque concernant le débit continuLors de l'étude avec le débit continu indiqué ou calculé, prévoir lecirculateur approprié. Le débit continu indiqué ne sera atteint que sila puissance nominale de la chaudière est ≥ au débit continu.
RemarqueJusqu'à une capacité de préparateur de 300 litres, également dispo-nible sous le nom de Vitocell 100-W en coloris "blanc".
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
24 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
Vitocell 100-V, types CVA/CVAA-A, capacité de 160 et 200 l
SPR
b
a
cd
efg
h
k
b
VAWW
ZHV/SPR
HR
BÖ
KW/E
BÖ Trappe de visite et de nettoyageE VidangeHR Retour eau de chauffageHV Départ eau de chauffageKW Eau froideSPR Sonde de température ECS de la régulation de la température
d'eau chaude sanitaire ou du régulateur de température (dia-mètre intérieur du doigt de gant 16 mm)
VA Anode de protection au magnésiumWW Eau chaudeZ Bouclage ECS
Capacité du prépa-rateur
l 160 200
Longueur (7) a mm 581 581Largeur b mm 605 605Hauteur c mm 1189 1409 d mm 1050 1270 e mm 884 884 f mm 634 634 g mm 249 249 h mm 72 72 k mm 317 317
Vitocell 100-V, type CVAA, capacité de 300 l
l
SPR
b
a
c
d
e
f
g
hk
m
BÖ
VAWW
ZHV/SPR
HR
KW/Eb
BÖ Trappe de visite et de nettoyageE Vidange
HR Retour eau de chauffageHV Départ eau de chauffage
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 25
5785
245
B/f
4
KW Eau froideSPR Sonde de température ECS de la régulation de la température
d'eau chaude sanitaire ou du régulateur de température (dia-mètre intérieur du doigt de gant 16 mm)
VA Anode de protection au magnésiumWW Eau chaudeZ Bouclage ECS
Capacité du prépara-teur
l 300
Longueur (7) a mm 667Largeur b mm 744Hauteur c mm 1734 d mm 1600 e mm 1115 f mm 875 g mm 260 h mm 76 k mm 361 l mm 7 100 m mm 333
Vitocell 100-V, type CVA, capacité de 500 l
h
a
bn
o
SPR
l
k
m
BÖ
VA
WW
Z
HR
KW/E
gf
ed
cHV/SPR
b
BÖ Trappe de visite et de nettoyageE VidangeHR Retour eau de chauffageHV Départ eau de chauffageKW Eau froideSPR Sonde de température ECS de la régulation de la température
d'eau chaude sanitaire ou du régulateur de température (dia-mètre intérieur du doigt de gant 16 mm)
VA Anode de protection au magnésiumWW Eau chaudeZ Bouclage ECS
Capacité du prépara-teur
l 500
Longueur (7) a mm 859Largeur b mm 923Hauteur c mm 1948 d mm 1784 e mm 1230 f mm 924 g mm 349 h mm 107 k mm 455 l mm 7 100 m mm 422 n mm 837sans isolation o mm 7 650
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
26 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
Vitocell 100-V, type CVA, capacité de 750 et 1 000 l
HR
a
bn
o
cd
ef
gh
k
lm
BÖ
WW
Z
SPR
KW/E
VA
HV/SPR
b
BÖ Trappe de visite et de nettoyageE VidangeHR Retour eau de chauffageHV Départ eau de chauffageKW Eau froideSPR Sonde de température ECS de la régulation de la température
d'eau chaude sanitaire ou du régulateur de température (dia-mètre intérieur du doigt de gant 16 mm)
VA Anode de protection au magnésiumWW Eau chaudeZ Bouclage ECS
Capacité du prépara-teur
l 750 1000
Longueur (7) a mm 960 1060Largeur b mm 1045 1145Hauteur c mm 2106 2166 d mm 1923 2025 e mm 1327 1373 f mm 901 952 g mm 321 332 h mm 104 104 k mm 505 555 l mm 7 180 7 180 m mm 457 468 n mm 947 1047sans isolation o mm 7 750 7 850
Coefficient de performance NL
Selon DIN 4708.Température de stockage eau sanitaire Ts = température d'entrée eau froide + 50 K +5 K/-0 K
Capacité préparateur l 160 200 300 500 750 1000Coefficient de performance NL pour latempérature de départ eau de chauffa-ge
90 °C 2,5 4,0 9,7 21,0 40,0 45,080 °C 2,4 3,7 9,3 19,0 34,0 43,070 °C 2,2 3,5 8,7 16,5 26,5 40,0
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 27
5785
245
B/f
4
Remarque sur le coefficient de performance NL
Le coefficient de performance NL varie en fonction de la températurede stockage eau sanitaire Ts.
Valeurs indicatives■ Ts = 60 °C → 1,0 × NL
■ Ts = 55 °C → 0,75 × NL
■ Ts = 50 °C → 0,55 × NL
■ Ts = 45 °C → 0,3 × NL
Débit instantané (en 10 minutes)En fonction du coefficient de performance NL.Production d'ECS de 10 à 45 °C.
Capacité préparateur l 160 200 300 500 750 1000Débit instantané (l/10 mn) pour unetempérature de départ eau de chauffagede
90 °C 210 262 407 618 898 96280 °C 207 252 399 583 814 93970 °C 199 246 385 540 704 898
Débit de soutirage maxi. (pendant 10 minutes)En fonction du coefficient de performance NL.Avec appoint.Production d'ECS de 10 à 45 °C.
Capacité préparateur l 160 200 300 500 750 1000Débit de soutirage maxi. (l/mn) pour latempérature de départ eau de chauffagede
90 °C 21 26 41 62 90 9680 °C 21 25 40 58 81 9470 °C 20 25 39 54 70 90
Quantité d'eau pouvant être soutiréeVolume de stockage porté à 60 °C.Sans appoint.
Capacité préparateur l 160 200 300 500 750 1000Débit de soutirage l/mn 10 10 15 15 20 20Quantité d'eau pouvant être soutiréeEau avec t = 60 °C (constante)
l 120 145 240 420 615 835
Durée de montée en températureLes durées de montée en température sont atteintes lorsque le débitcontinu maxi. du préparateur d'eau chaude sanitaire est mis à dispo-sition à la température de départ eau de chauffage correspondanteet pour une production d'eau chaude sanitaire de 10 à 60 °C.
Capacité préparateur l 160 200 300 500 750 1000Durée de montée en température (mn)pour une température de départ eau dechauffage de
90 °C 19 19 23 28 24 3680 °C 24 24 31 36 33 4670 °C 34 37 45 50 47 71
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
28 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
Pertes de charge
0,40,50,6
0,81,0
2,0
3,0
4,05,06,0
8,010,0
20,0
30,0
40,050,0
500
600
800
1000
2000
3000
4000
5000
6000
7000
456
810
20
30
405060
80100
200
300
400500
kPa
D
E
ACB
Perte
s de
cha
rge
en
Débit volumique d'eau de chauffage en l/h
mba
r
pour une cellule
Pertes de charge côté eau de chauffage
A Capacité préparateur 160 et 200 lB Capacité préparateur 300 lC Capacité préparateur 500 l
D Capacité préparateur 750 lE Capacité préparateur 1 000 l
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 29
5785
245
B/f
4
0,1
0,2
0,3
0,40,50,6
0,81,0
2,0
3,0
4,05,06,0
8,010,0
500
600
800
1000
2000
3000
4000
5000
6000
A
1
2
3
456
810
20
30
405060
80100
kPa
C
D
E
B
Perte
s de
cha
rge
en
Débit volumique d'eau chaude sanitaire
mba
r
en l/h pour une cellule
Pertes de charge côté ECS
A Capacité préparateur 160 et 200 lB Capacité préparateur 300 lC Capacité préparateur 500 l
D Capacité préparateur 750 lE Capacité préparateur 1 000 l
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
30 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
4.4 Caractéristiques techniques Vitocell 100-B, types CVB, CVBBPour la production d'ECS en association avec des chaudières etdes capteurs solaires permettant un fonctionnement bivalent.
Adapté aux installations suivantes :■ Température ECS maxi. de 95 °C■ Température de départ eau de chauffage maxi. de 160 °C
■ Température de départ solaire maxi. de 160 °C■ Pression de service maxi. côté eau de chauffage de 10 bar
(1,0 MPa)■ Pression de service maxi. côté solaire de 10 bar (1,0 MPa)■ Pression de service maxi. côté ECS de 10 bar (1,0 MPa)
Type CVBB CVB CVBCapacité préparateur l 300 400 500Serpentin supé-
rieurinférieur supé-
rieurinférieur supé-
rieurinférieur
N° d'enreg. DIN 9W242/11-13 MC/EDébit continuavec une production d'ECS de 10 à 45 °C et unetempérature de départ eau de chauffage de …pour le débit volumique eau de chauffage men-tionné ci-dessous
90 °C kW 31 53 42 63 47 70l/h 761 1302 1032 1548 1154 1720
80 °C kW 26 44 33 52 40 58l/h 638 1081 811 1278 982 1425
70 °C kW 20 33 25 39 30 45l/h 491 811 614 958 737 1106
60 °C kW 15 23 17 27 22 32l/h 368 565 418 663 540 786
50 °C kW 11 18 10 13 16 24l/h 270 442 246 319 393 589
Débit continuavec une production d'ECS de 10 à 60 °C et unetempérature de départ eau de chauffage de …pour le débit volumique eau de chauffage men-tionné ci-dessous
90 °C kW 23 45 36 56 36 53l/h 395 774 619 963 619 911
80 °C kW 20 34 27 42 30 44l/h 344 584 464 722 516 756
70 °C kW 15 23 18 29 22 33l/h 258 395 310 499 378 567
Débit volumique eau de chauffage pour les débits continusindiqués
m3/h 3,0 3,0 3,0
Puissance maxi. d'une pompe à chaleur pouvant êtreraccordéeà une température de départ eau de chauffage de 55 °C etune température d'eau chaude de 45 °C pour le débit volumi-que eau de chauffage indiqué (les deux serpentins étantmontés en série)
kW 8 8 10
Consommation d'entretien selon EN 12897:2006 QST pourune différence de température de 45 K
kWh/24 h 1,65 1,80 1,95
Volume d'appoint Vaux l 127 167 231Volume solaire Vsol l 173 233 269Dimensions Longueur a (7) – avec isolation mm 667 859 859
– sans isolation mm – 650 650Largeur totale b – avec isolation mm 744 923 923
– sans isolation mm – 881 881Hauteur c – avec isolation mm 1734 1624 1948
– sans isolation mm – 1518 1844Dimension debasculement
– avec isolation mm 1825 – –– sans isolation mm – 1550 1860
Poids compl. avec isolation kg 160 167 205Poids total en fonctionnement avec système chauffantélectrique
kg 468 569 707
Capacité eau de chauffage l 6 10 6,5 10,5 9 12,5Surface d'échange m2 0,9 1,5 1,0 1,5 1,4 1,9Raccords Serpentins (filetage mâle) R 1 1 1Eau froide, eau chaude (filetage mâle) R 1 1¼ 1¼Bouclage ECS (filetage mâle) R 1 1 1Système chauffant électrique (filetage intérieur) Rp 1½ 1½ 1½Classe d'efficacité énergétique B B B
Remarque relative au serpentin supérieurLe serpentin supérieur est conçu pour être raccordé à un générateurde chaleur.
Remarque relative au serpentin inférieurLe serpentin inférieur est conçu pour être raccordé à des capteurssolaires.Pour le montage de la sonde de température ECS, utiliser le coudefileté avec doigt de gant compris dans le matériel livré.
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 31
5785
245
B/f
4
Remarque relative au débit continuLors de l'étude avec le débit continu indiqué ou calculé, prévoir lecirculateur approprié. Le débit continu indiqué n'est atteint que si lapuissance nominale de la chaudière ≥ au débit continu.
RemarqueLe Vitocell 100-W de 300 et 400 l de capacité est également dispo-nible en blanc.
Vitocell 100-B, type CVBB, 300 l de capacité,
VA
361b
a
c16
0013
5511
1599
587
5
26076333
935
WW
HV/SPR1
Z
HR
HVs/SPR2
TH
R
ELH
KW/E
HRs
Ø 1
00
SPR1/SPR2
E VidangeELH Système chauffant électriqueHR Retour eau de chauffageHRs Retour eau de chauffage installation solaireHV Départ eau de chauffageHVs Départ eau de chauffage installation solaireKW Eau froideR Trappe de visite et de nettoyage avec couvercle à bride (éga-
lement adaptée au montage d'un système chauffant électri-que)
SPR1 Sonde de température ECS de la régulation ECS (diamètreintérieur 16 mm)
SPR2 Sondes de température/thermomètres (diamètre intérieur16 mm)
TH Thermomètre (accessoire)VA Anode de protection au magnésiumWW Eau chaudeZ Bouclage ECS
Capacité préparateur l 300a mm 667b mm 744c mm 1734
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
32 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
Vitocell 100-B, type CVB, 400 et 500 l de capacité,
k
g
Ø 1
00l
455
h
f
i
ed
c
Ø 650
a
b881
m
VA
ELH
TH
R
WW
Z
HV/SPR1
HRs
HVs/SPR2
HR
KW/E
SPR1/SPR2
E VidangeELH Système chauffant électriqueHR Retour eau de chauffageHRs Retour eau de chauffage installation solaireHV Départ eau de chauffageHVs Départ eau de chauffage installation solaireKW Eau froideR Trappe de visite et de nettoyage avec couvercle à bride (éga-
lement adaptée au montage d'un système chauffant électri-que)
SPR1 Sonde de température ECS de la régulation ECS (diamètreintérieur 16 mm)
SPR2 Sondes de température/thermomètres (diamètre intérieur16 mm)
TH Thermomètre (accessoire)VA Anode de protection au magnésiumWW Eau chaudeZ Bouclage ECS
Capacité prépa-rateur
l 400 500
a mm 859 859b mm 923 923c mm 1624 1948d mm 1458 1784e mm 1204 1444f mm 1044 1230g mm 924 1044h mm 804 924i mm 349 349k mm 107 107l mm 422 422m mm 864 984
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 33
5785
245
B/f
4
Sonde de température ECS en mode solaire
Disposition de la sonde de température ECS dans le retour eau dechauffage HRs
A Sonde de température ECS (dans le matériel livré avec la régu-lation solaire
B Coude fileté avec doigt de gant (matériel livré, diamètre intérieur6,5 mm)
Coefficient de performance NL
Selon DIN 4708.Serpentin supérieur.Température de stockage eau sanitaire Ts = température d'admis-sion eau froide + 50 K +5 K/-0 K
Capacité préparateur l 300 400 500Coefficient de performance NL avec une température dedépart eau de chauffage de
90 °C 1,6 3,0 6,080 °C 1,5 3,0 6,070 °C 1,4 2,5 5,0
Remarques relatives au coefficient de performance NL
Le coefficient de performance NL varie en fonction de la températurede stockage eau sanitaire Ts.
Valeurs indicatives■ Ts = 60 °C → 1,0 × NL
■ Ts = 55 °C → 0,75 × NL
■ Ts = 50 °C → 0,55 × NL
■ Ts = 45 °C → 0,3 × NL
Débit instantané (pendant 10 minutes)Rapporté au coefficient de performance NL.Production d'ECS de 10 à 45 °C.
Capacité préparateur l 300 400 500Débit instantané (l/10 mn) pour une température de départeau de chauffage de
90 °C 173 230 31980 °C 168 230 31970 °C 164 210 299
Débit disponible (pendant 10 minutes)Rapporté au coefficient de performance NL.Avec appoint.Production d'ECS de 10 à 45 °C.
Capacité préparateur l 300 400 500Débit disponible (l/mn) pour une température de départeau de chauffage de
90 °C 17 23 3280 °C 17 23 3270 °C 16 21 30
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
34 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
Quantité disponibleVolume de stockage porté à 60 °C.Sans appoint.
Capacité préparateur l 300 400 500Débit de soutirage l/mn 15 15 15Quantité disponible l 110 120 220eau avec t = 60 °C (constante)
Durée de montée en températureLes durées de montée en température mentionnées sont atteinteslorsque le débit continu maxi. du préparateur d'eau chaude sanitaireest mis à disposition à la température de départ eau de chauffagecorrespondante et pour une production d'eau chaude sanitaire de 10à 60 °C.
Capacité préparateur l 300 400 500Durée de montée en température (mn) pour une tempéra-ture de départ eau de chauffage de
90 °C 16 17 1980 °C 22 23 2470 °C 30 36 37
Pertes de charge
500
600
800
1000
2000
3000
4000
5000
6000
8000
1000
0
0,3
0,40,50,60,81,0
2,0
3,0
4,05,06,08,0
10,0
20,0
30,0
40,050,060,080,0
100,0
Perte
s de
cha
rge
en
Débit volumique eau de chauffage en
AB
C
D
3
4568
10
20
30
40506080
100
200
300
400500600800
1000
kPa
mba
r
l/h
Pertes de charge, côté eau de chauffage
A Capacité préparateur 300 l (serpentin supérieur)B Capacité préparateur 300 l (serpentin inférieur)
Capacité préparateur 400 et 500 l (serpentin supérieur)
C Capacité préparateur 500 l (serpentin inférieur)D Capacité préparateur 400 l (serpentin inférieur)
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 35
5785
245
B/f
4
500
600
800
1000
2000
3000
4000
5000
0,30,40,50,60,81,0
2,0
3,04,05,06,08,0
10,0
34568
10
20
3040506080
100
kPa
A B
6000
8000
Perte
s de
cha
rge
en
Débit volumique ECSen l/h
mba
r
Pertes de charge, côté ECS
A Capacité préparateur 300 lB Capacité préparateur 400 et 500 l
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
36 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
4.5 Caractéristiques techniques Vitocell 100-U, types CVUB, CVUC-APour la production d'eau chaude sanitaire en association avecdes chaudières et des capteurs solaires.
Adapté aux installations suivantes :■ Température ECS de 95 °C maxi.■ Température de départ eau de chauffage de 160 °C maxi.■ Température de départ solaire de 110 °C maxi.■ Pression de service côté eau de chauffage de 10 bar (1,0 MPa)
maxi.■ Pression de service côté solaire de 10 bar (1,0 MPa) maxi.■ Pression de service côté ECS de 10 bar (1,0 MPa) maxi.
Type CVUB CVUC-ACapacité du préparateur l 300 300N° enreg. DIN 0266/07-13MC/EDébit continu du serpentin supérieurpour une production d'ECS de 10 à 45 °C et une température de départeau de chauffage de … pour le débit volumique d'eau de chauffage men-tionné ci-dessous
90 °C kW 31l/h 761
80 °C kW 26l/h 638
70 °C kW 20l/h 491
60 °C kW 15l/h 368
50 °C kW 11l/h 270
Débit continu du serpentin supérieurpour une production d'ECS de 10 à 60 °C et une température de départeau de chauffage de … pour le débit volumique d'eau de chauffage men-tionné ci-dessous
90 °C kW 23l/h 395
80 °C kW 20l/h 344
70 °C kW 15l/h 258
Débit volumique d'eau de chauffage pour les débits continus indiqués m3/h 3,0Débit de soutirage l/mn 15Quantité disponiblesans appointVolume du préparateur porté à 60 °C,eau avec t = 60 °C (constante)
l 110
Consommation d'entretien QST avec une différence de temp. de 45 K selonEN 12897:2006
kWh/24 h 1,52 1,15
Volume d'appoint Vaux l 127Volume solaire Vsol l 173Dimensions (avec l'isolation) Longueur a (7) mm 660Largeur totale b mm 840Hauteur c mm 1735Dimension de basculement mm 1830Poids compl. avec isolation kg 179Poids total en fonctionnement kg 481Capacité eau de chauffage – serpentin supérieur l 6– serpentin inférieur l 10Surface d'échange – serpentin supérieur m2 0,9– serpentin inférieur m2 1,5Raccords (filetage mâle) Départ et retour eau de chauffage R 1Eau froide, eau chaude R 1Bouclage ECS R 1Classe d'efficacité énergétique B A
Remarque relative au débit continu du serpentin supérieurLors de l'étude avec le débit continu indiqué ou calculé, prévoir lecirculateur approprié. Le débit continu indiqué n'est atteint que si lapuissance nominale de la chaudière est ≥ au débit continu.
RemarquePréparateur également disponible en blanc sous le nom de Vitocell100-W, type CVUB. Le Vitocell 100-W, type CVUC-A est disponibleuniquement en blanc.
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 37
5785
245
B/f
4
SPR
1
844
365
b
a
c16
0113
5611
1699
6
761
261 77
WW/HVs/HRs
VA
KW/E
TH
TE
SPR2
HV/SPR1
ZHR
HVs
HR
s86
86
A
A Serpentin inférieur (installation solaire)Les raccords HVs et HRs se trouvent sur le haut du prépara-teur d'eau chaude sanitaire
E VidangeHR Retour eau de chauffageHRs Retour eau de chauffage de l'installation solaireHV Départ eau de chauffageHVs Départ eau de chauffage de l'installation solaireKW Eau froide
SPR1 Doigt de gant pour sonde de température ECS de la régula-tion de température ECS (diamètre intérieur 16 mm)
SPR2 Doigt de gant pour sonde de température ECS de l'installa-tion solaire (diamètre intérieur 16 mm)
TE Doigt de gant (diamètre intérieur 16 mm)TH ThermomètreVA Anode de protection au magnésiumWW Eau chaudeZ Bouclage ECS
Dimension mma 660b 840c 1735
Sonde de température ECS en fonctionnement solaire
Disposition de la sonde de température ECS dans le retour eau de chauffage HRs
A Sonde de température ECS (dans le matériel livré avec la régu-lation solaire)
B Coude fileté avec doigt de gant (matériel livré, diamètre intérieur6,5 mm)
Coefficient de performance NL
Selon DIN 4708.Serpentin supérieur.Température de stockage eau sanitaire Ts = température d'admis-sion d'eau froide +50 K +5 K/-0 K.
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
38 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
Coefficient de performance NL avec une température de départ eau de chauffage de 90 °C 1,680 °C 1,570 °C 1,4
Remarque sur le coefficient de performance NL
Le coefficient de performance NL varie en fonction de la températurede stockage eau sanitaire Ts.
Valeurs indicatives■ Ts = 60 °C → 1,0 × NL
■ Ts = 55 °C → 0,75 × NL
■ Ts = 50 °C → 0,55 × NL
■ Ts = 45 °C → 0,3 × NL
Débit instantané (pendant 10 minutes)Rapporté au coefficient de performance NL.Production d'ECS de 10 à 45 °C.
Débit instantané (l/10mn) avec une température de départ eau de chauffage de 90 °C 17380 °C 16870 °C 164
Débit disponible (pendant 10 minutes)Rapporté au coefficient de performance NL.Avec appoint.Production d'ECS de 10 à 45 °C.
Débit disponible (l/mn) avec une température de départ eau de chauffage de 90 °C 1780 °C 1770 °C 16
Durée de montée en températureLes durées de montée en température mentionnées sont atteinteslorsque le débit continu maxi. du préparateur d'eau chaude sanitaireest mis à disposition à la température de départ eau de chauffagecorrespondante et pour une production d'eau chaude sanitaire de10 à 60 °C.
Durée de montée en température (mn) pour une température de départ eau de chauffage de 90 °C 1680 °C 2270 °C 30
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 39
5785
245
B/f
4
Pertes de charge50
060
080
01
000
2 00
0
3 00
04
000
5 00
06
000
8 00
010
000
0,3
0,40,50,60,81,0
2,0
3,0
4,05,06,08,0
10,0
20,0
30,0
40,050,060,080,0
100,0
Perte
s de
cha
rge
enm
bar
Débit volumique de l'eau de chauffageen l/h
3
4568
10
20
30
40506080
100
200
300
400500600800
1 000
kPa
Pertes de charge côté eau de chauffage du serpentin supérieur
500
600
800
1000
2000
3000
4000
5000
Débit volumique ECSen l/h
6000
8000
0,30,40,50,60,81,0
2,0
3,04,05,06,08,0
10,0
Perte
s de
cha
rge
enm
bar
34568
10
20
3040506080
100
kPa
Pertes de charge côté eau chaude sanitaire
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
40 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
4.6 Caractéristiques techniques Vitocell 100-E, type SVPAPour le stockage de l'eau de chauffage en association avec descapteurs solaires, des pompes à chaleur et des chaudières à com-bustible solide.
Adapté aux installations suivantes :■ Température de départ eau de chauffage de 110 °C maxi.■ Pression de service côté chauffage de 3 bar (0,3 MPa) maxi
Vitocell 100-E (type SVPA, 750 et 950 litres)
Capacité du préparateur l 750 950Dimensions Longueur (7) – avec isolation a mm 1004 1004– sans isolation mm 790 790Largeur b mm 1060 1060Hauteur – avec isolation c mm 1895 2195– sans isolation mm 1814 2120Dimension de basculement sans isolation ni pieds de calage mm 1890 2195Poids – avec isolation kg 147 168– sans isolation kg 125 143Raccords Départ et retour eau de chauffage R 2 2Consommation d'entretien qE pour une différence de temp. de 45 K (va-leur mesurée selon DIN 4753-8)
kWh/24 h 3,4 3,9
THo
HV3/HR1
b
a
TR
HR4/E kl
g fe
d
HV1/EL
HV2TR1
HV3/HR1 c
HR3TR4
TR2/TH
bn
m
TH/TR3/HR2
h
TH
TH
Vitocell 100-E (type SVPA, 750 et 950 litres)
E VidangeEL Purge d'airHR Retour eau de chauffage
HV Départ eau de chauffageTH Fixation du bulbe du thermomètreTR Doigt de gant pour sonde de température ECS ou aquastat
Capacité du préparateur l 750 950Longueur (7) a mm 1004 1004Largeur b mm 1060 1060Hauteur c mm 1895 2195 d mm 1777 2083 e mm 1547 1853 f mm 1067 1219
Capacité du préparateur l 750 950 g mm 967 1119 h mm 676 752 k mm 386 386 l mm 155 155 m mm 535 5357 sans isolation n mm 7 790 7 790 o mm 140 140
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 41
5785
245
B/f
4
Vitocell 100-E (type SVPA, 1500 et 2000 litres)
Capacité du préparateur l 1500 2000Isolation standard
(en 2 parties)à haute effi-cacité éner-
gétique(en 3 parties)
standard(en 2 parties)
à haute effica-cité énergéti-
que(en 3 parties)
Dimensions Longueur (7) – avec isolation a mm 1310 1370 1310 1370– sans isolation mm 1100 1100 1100 1100Largeur b mm 1345 1440 1345 1440Hauteur – avec isolation c mm 2210 2210 2640 2640– sans isolation mm 1939 1939 2378 2378Dimension de basculement sans isolation ni pieds decalage
mm 1967 1967 2402 2402
Poids – avec isolation kg 217 224 253 265– sans isolation kg 170 170 201 201Raccords (filetage mâle) Départ et retour eau de chauffage R/G 2 2 2 2Consommation d'entretien qE selon DIN EN 12897) kWh/
24 h4,2 3,2 5,4 3,8
hb
TH
TH
TH
HV1
HV2/HR1
HR2
HR3
TR1
TR2
TR3
TR4
g
fe
dc
a
bTR
HV1
HV2/HR1
HR2
HR3
Vitocell 100-E (type SVPA, 1500 et 2000 litres)
HR Retour eau de chauffageHV Départ eau de chauffageTH Fixation pour bulbe du thermomètre ou fixation pour sonde sup-
plémentaireTR Doigt de gant pour sonde de température ECS/aquastat
Tableau des dimensionsCapacité du préparateur l 1500 2000Isolation standard
(en 2 parties)à haute effi-cacité éner-
gétique(en 3 parties)
standard(en 2 parties)
à haute effica-cité énergéti-
que(en 3 parties)
Longueur (7) a mm 1310 1500 1310 1500Largeur b mm 1345 1440 1345 1440Hauteur c mm 2210 2210 2640 2640 d mm 1513 1513 1953 1953 e mm 1165 1165 1460 1460 f mm 816 816 962 962 g mm 468 468 467 4677 sans isolation h mm 1100 1100 1100 1100
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
42 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
Pertes de charge côté eau de chauffage
Débit volumique d'eau de chauffage en l/h
10,90,80,70,60,5
0,4
0,3
0,2
765
4
3
2
1000
2000
3000
4000
5000
mba
r
A
0,10,090,080,070,060,05
0,04
0,03
0,02
0,70,60,5
0,4
0,3
0,2
kPa
Perte
s de
cha
rge
8 0,89 0,9
10 1
20 2
30 3
40 4
900
800
700
600
500
B
Vitocell 100-E, type SVPA
A 750 et 950 litres de capacitéB 1500 et 2000 litres de capacité
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 43
5785
245
B/f
4
4.7 Caractéristiques techniques Vitocell 140-E, type SEIA et 160-E, type SESAPour le stockage de l'eau de chauffage en association avec descapteurs solaires, des pompes à chaleur et des chaudières à com-bustible solide.
Adapté aux installations suivantes :■ Température de départ eau de chauffage de 110 °C maxi.■ Température de départ solaire de 140 °C maxi.■ Pression de service maxi. côté eau de chauffage de 3 bar
(0,3 MPa)■ Pression de service maxi. côté solaire de 10 bar (1,0 MPa)
Vitocell 140-E Vitocell 160-EType SEIA SEIC SEIC SEIC SESB SESBCapacité préparateur l 400 600 750 950 750 950N° d'enreg. DIN 0264/07E 0265/07ECapacité échangeur de chaleursolaire l 11 12 12 14 12 14
Dimensions Longueur (7) – Avec isolation a mm 859 1064 1064 1064 1064 1064– Sans isolation mm 650 790 790 790 790 790Largeur – Avec isolation b mm 1089 1119 1119 1119 1119 1119– Sans isolation mm 863 1042 1042 1042 1042 1042Hauteur – Avec isolation c mm 1617 1645 1900 2200 1900 2200– Sans isolation mm 1506 1520 1814 2120 1814 2120Dimension de basculement – Sans isolation ni pieds de ca-
lage mm 1550 1630 1890 2195 1890 2195
Poids – Avec isolation kg 154 135 159 182 168 193– Sans isolation kg 137 112 131 150 140 161Raccords (filetage mâle) Départ et retour eau de chauffa-ge R 1¼ 2 2 2 2 2
Départ et retour eau de chauffa-ge (solaire) G 1 1 1 1 1 1
Echangeur de chaleur solaire Surface d'échange m2 1,5 1,8 1,8 2,1 1,8 2,1Consommation d'entretien selonEN 12897:2006 QST pour une diffé-rence de température de 45 K
kWh/24 h 1,80 2,10 2,25 2,45 2,25 2,45
Volume d'appoint Vaux l 210 230 380 453 380 453Volume solaire Vsol l 190 370 370 497 370 497Classe d'efficacité énergétique B - - - - -
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
44 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
HR3/E hk
g fe
d
HV1/EL
TR1/HV2
HV3/HR1 c TR
TR3/HR2
TR2
ba
lm
HV3/HR1
TH
ELH
o n
ELH
Vitocell 140-E, type SEIA, 400 l
E VidangeEL Purge d'airHR Retour eau de chauffageHV Départ eau de chauffageTH Fixation pour bulbe du thermomètre ou fixation pour sonde
supplémentaire (étrier de blocage)
TR Doigt de gant pour sonde de température ECS/aquastat (dia-mètre intérieur 16 mm)
ELH Système chauffant électrique (manchon Rp 1½)
Tableau des dimensions Vitocell 140-E, type SEIA, 400 lCapacité préparateur l 400Longueur (7) a mm 859Largeur – Sans Divicon solaire b mm 898– Avec Divicon solaire b mm 1089Hauteur c mm 1617 d mm 1458 e mm 1206 f mm 911 g mm 806 h mm 351 k mm 107 l mm 4557 sans isolation m mm 7 650 n mm 120 o mm 785
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 45
5785
245
B/f
4
l
m
kh
g
ed
n
HV1/EL
HV2/TR1
HR2/TR4
HR3/TR5
HR4/E
HVs/HRs/ELs
ELH
ELH
pb
a
HRs
HVs/ELs
TH
c
pb
TH
TH
o
HV3/HR1/TR3HV3/HR1/TR2
f
40°
Vitocell 140-E, type SEIC, 600, 750 et 950 l
E VidangeEL Purge d'airELs Purge d'air échangeur de chaleur solaireELH Système chauffant électrique (manchon Rp 1½)HR Retour eau de chauffageHRs Retour eau de chauffage installation solaireHV Départ eau de chauffage
HVs Départ eau de chauffage installation solaireTH Fixation pour bulbe du thermomètre ou fixation pour sonde
supplémentaire (étrier de blocage)TR Système de blocage pour la fixation des sondes de tempéra-
ture pour doigt de gant sur la jaquette du préparateur. Loge-ments pour 3 sondes de température pour doigt de gant parsystème de blocage
Tableau des dimensions Vitocell 140-E, type SEIC, 600, 750 et 950 lCapacité préparateur l 600 750 950Longueur (7) a mm 1064 1064 1064Largeur b mm 1119 1119 1119Hauteur c mm 1645 1900 2200
d mm 1497 1777 2083 e mm 1296 1559 1864 f mm 926 1180 1300 g mm 785 1039 1159 h mm 598 676 752 k mm 355 386 386 l mm 155 155 155 m mm 75 75 75 n mm 910 1010 1033 o mm 370 370 370
Longueur (7) sans isolation p mm 790 790 790
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
46 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
TH
l
m
kh
g
ed
n
HV1/EL
HV3/TR3
HR4/E
HVs/HRs/ELs
ELH
cpb
HV2/TR1
HR2/TR4
HR3/TR5
ELH
a
HRs
HVs/ELs
ob
o
TH
TH
HV3/TR2
f
40°
Vitocell 160-E, type SESB, 750 et 950 l
E VidangeEL Purge d'airELs Purge d'air échangeur de chaleur solaireELH Système chauffant électrique (manchon Rp 1½)HR Retour eau de chauffageHRs Retour eau de chauffage installation solaireHV Départ eau de chauffage
HVs Départ eau de chauffage installation solaireTH Fixation pour bulbe du thermomètre ou fixation pour sonde
supplémentaire (étrier de blocage)TR Système de blocage pour la fixation des sondes de tempéra-
ture pour doigt de gant sur la jaquette du préparateur. Loge-ments pour 3 sondes de température pour doigt de gant parsystème de blocage
Tableau des dimensions Vitocell 160-ECapacité préparateur l 750 950Longueur (7) a mm 1064 1064Largeur b mm 1119 1119Hauteur c mm 1900 2200 d mm 1777 2083 e mm 1559 1864 f mm 1180 1300 g mm 1039 1159 h mm 676 752 k mm 386 386 l mm 155 155 m mm 75 75 n mm 1010 1033 o mm 370 370Longueur (7) sans isolation p mm 790 790
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 47
5785
245
B/f
4
Pertes de charge
Débit volumique de l'eau de chauffage en l/h
0,10,090,080,070,060,05
0,04
0,03
0,02
0,70,60,5
0,4
0,3
0,2
1 00
0
2 00
0
3 00
0
4 00
0
5 00
0Perte
s de
cha
rge
enm
bar
10,90,80,70,60,5
0,4
0,3
0,2
65
4
3
2
kPa
7
kPa
Pertes de charge côté eau de chauffage
200010
01
2
3456
1,08
2,0
3,04,05,06,0
10,08,0
20,0
30,040,050,060,0
100,080,0
200
300
400
500
600
800
1000
2000
C
0,1
0,2
0,30,40,50,60,8
1
2
3456
108
20
30405060
10080
200
300400500600800
1000
kPa
Perte
s de
cha
rge
en
Débit vol. de fluide solaire en
mba
r
l/h
B
A
Pertes de charge côté solaire
A Capacité préparateur 400 lB Capacité préparateur 600 et 750 lC Capacité préparateur 950 l
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
48 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
4.8 Caractéristiques techniques Vitocell 340-M, type SVKA et 360-M, type SVSAPour le stockage de l'eau de chauffage et la production d'eauchaude sanitaire en association avec des capteurs solaires, despompes à chaleur et des chaudières à combustible solide
Adapté aux installations suivantes :■ Température ECS de 95 °C maxi.■ Température de départ eau de chauffage de 110 °C maxi.
■ Température de départ solaire de 140 °C maxi.■ Pression de service côté eau de chauffage de 3 bar (0,3 MPa)
maxi.■ Pression de service côté solaire de 10 bar (1,0 MPa) maxi.■ Pression de service côté ECS de 10 bar (1,0 MPa) maxi.■ Dureté maximale de l'eau de 20 °dH (3,6 mol/m3)
Type SVKC/SVSB SVKC/SVSBCapacité réservoir l 750 950Capacité eau de chauffage l 708 906Capacité eau chaude sanitaire l 30 30Capacité échangeur de chaleur solaire l 12 14N° d'enreg. DIN – Vitocell 340-M 9W262-10MC/E– Vitocell 360-M 9W263-10MC/EDimensions Longueur (7) – Avec isolation a mm 1064 1064– Sans isolation o mm 790 790Largeur b mm 1119 1119Hauteur – Avec isolation c mm 1900 2200– Sans isolation mm 1815 2120Dimension de basculement – Sans isolation ni pieds de calage mm 1890 2165Poids Vitocell 340-M – Avec isolation kg 199 222– Sans isolation kg 171 199Poids Vitocell 360-M – Avec isolation kg 208 231– Sans isolation kg 180 208Raccords (filetage mâle) Départ et retour eau de chauffage R 1¼ 1¼Eau froide, eau chaude R 1 1Départ et retour eau de chauffage (solaire) G 1 1Vidange R 1¼ 1¼Echangeur de chaleur solaire Surface d'échange m2 1,8 2,1Echangeur de chaleur eau chaude sanitaire Surface d'échange m2 6,7 6,7Consommation d'entretienSelon EN 12 897 : 2006qE pour un différentiel de température de 45 K
kWh/24 h 2,25 2,45
Volume d'appoint Vaux l 346 435Volume solaire Vsol l 404 515
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 49
5785
245
B/f
4
Vitocell 340-M, type SVKC
TH
TH
kl
i hg
fe
d
m
HV1/EL
WW/Z
HV2/HR1
HR2
HR3KW
E
HVs/HRs/ELs
ELH
n
ELH
ob
a
HRs
HVs/ELs
TH
c
n
TR3
TR2
TR1
40°
E VidangeEL Purge d'airELs Purge d'air échangeur de chaleur solaireELH Système chauffant électrique (manchon Rp 1½)HR Retour eau de chauffageHRs Retour eau de chauffage installation solaireHV Départ eau de chauffageHVs Départ eau de chauffage installation solaireKW Eau froide
TH Fixation pour bulbe du thermomètre ou fixation pour sondesupplémentaire (étrier de blocage)
TR Système de blocage pour la fixation des sondes de tempéra-ture pour doigt de gant sur la jaquette du réservoir. Logementspour 3 sondes de température pour doigt de gant par systèmede blocage.
WW Eau chaudeZ Bouclage ECS (bouclage à visser, accessoire)
Tableau des dimensionsCapacité réservoir l 750 950Longueur (7) a mm 1064 1064Largeur b mm 1119 1119Hauteur c mm 1900 2200 d mm 1787 2093 e mm 1558 1863 f mm 1038 1158 g mm 850 850 h mm 483 483 i mm 383 383 k mm 145 145 l mm 75 75 m mm 1009 1135 n mm 185 185Longueur sans isolation o mm 790 790
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
50 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
Vitocell 360-M, type SVSB
kl
i hg
fe
d
m
HV1/EL
WW/Z
HV2/HR1
HR2
HR3KW
E
HVs/HRs/ELs
ELH
c
TH
TH
TH
n
ELH
ob
a
HRs
HVs/ELs
n
TR3
TR2
TR1
40°
E VidangeEL Purge d'airELs Purge d'air échangeur de chaleur solaireELH Système chauffant électrique (manchon Rp 1½)HR Retour eau de chauffageHRs Retour eau de chauffage installation solaireHV Départ eau de chauffageHVs Départ eau de chauffage installation solaireKW Eau froide
TH Fixation pour bulbe du thermomètre ou fixation pour sondesupplémentaire (étrier de blocage)
TR Système de blocage pour la fixation des sondes de tempéra-ture pour doigt de gant sur la jaquette du réservoir. Logementspour 3 sondes de température pour doigt de gant par systèmede blocage.
WW Eau chaudeZ Bouclage ECS (bouclage à visser, accessoire)
Tableau des dimensionsCapacité réservoir l 750 950Longueur (7) a mm 1064 1064Largeur b mm 1119 1119Hauteur c mm 1900 2200 d mm 1787 2093 e mm 1558 1863 f mm 1038 1158 g mm 850 850 h mm 483 483 i mm 383 383 k mm 145 145 l mm 75 75 m mm 1009 1135 n mm 185 185Longueur sans isolation o mm 790 790
Débit continu
Débit continu kW 15 22 33Avec une production d'ECS de 10 à 45 °C et une température de départ eau de chauffage de70 °C avec le débit volumique eau de chauffage mentionné ci-dessous (mesuré par HV1/HR1)
l/h 368 540 810
Débit volumétrique eau de chauffage pour les débits continus indiqués l/h 252 378 610Débit continu kW 15 22 33Avec une production d'ECS de 10 à 60 °C et une température de départ eau de chauffage de70 °C avec le débit volumique eau de chauffage mentionné ci-dessous (mesuré par HV1/HR1)
l/h 258 378 567
Débit volumique eau de chauffage pour les débits continus indiqués l/h 281 457 836
Remarque sur le débit continuLors de l'étude, utiliser le débit continu déterminé ou indiqué pourplanifier les circulateurs correspondants. Le débit continu indiqué nesera atteint que si la puissance nominale de la chaudière est ≥ audébit continu.
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 51
5785
245
B/f
4
Coefficient de performance NL
Selon DIN 4708.Température de stockage eau sanitaire Ts = température d'admis-sion eau froide + 50 K +5 K/-0 K et une température de départ eau dechauffage de 70 °C
Coefficient de performance NL en fonction de la puissance fournie de la chaudière (QD)Capacité réservoir l 750 950QD en kW Coefficient NL
15 2,00 3,0018 2,25 3,2022 2,50 3,5027 2,75 4,0033 3,00 4,60
Remarque relative au coefficient de performanceLe coefficient de performance NL change en fonction de la tempéra-ture de stockage eau sanitaire Ts.
Valeur indicative■ Ts = 60 °C → 1,0 × NL
■ Ts = 55 °C → 0,75 × NL
■ Ts = 50 °C → 0,55 × NL
■ Ts = 45 °C → 0,3 × NL
Débit instantané (pendant 10 minutes)En fonction du coefficient de performance NL.Production d'ECS de 10 à 45 °C et température de départ eau dechauffage de 70 °C.
Débit instantané en 10 minutes (l/10 mn) en fonction de la puissance fournie de la chaudière (QD)Capacité réservoir l 750 950QD en kW Débit instantané15 190 23018 200 23622 210 24627 220 26233 230 280
Débit disponible (pendant 10 minutes)En fonction du coefficient de performance NL.Avec appoint.Montée en température de l'eau chaude sanitaire de 10 à 45 °C tem-pérature de départ eau de chauffage de 70 °C.
Débit de soutirage maxi. (l/mn) en fonction de la puissance fournie de la chaudière (QD)Capacité réservoir l 750 950QD en kW Débit de soutirage maxi.15 19,0 23,018 20,0 23,622 21,0 24,627 22,0 26,233 23,0 28,0
Quantité d'eau pouvant être soutiréeVolume de stockage porté à 60 °C.Sans appoint.
Débit de soutirage l/mn 10 20Quantité d'eau pouvant être soutiréeEau avec t = 45 °C (température de mélange)
750 l 255 190950 l 331 249
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
52 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
Pertes de charge
0,1
0,2
0,3
0,40,50,6
0,81,0
2,0
3,0
4,05,06,0
8,010,0
500
600
800
1 00
0
2 00
0
3 00
0
4 00
05
000
6 00
0
0,08
0,060,050,04
0,03kPa
2
3
456
810
20
30
405060
80100
10,8
0,60,50,4
0,3Perte
s de
cha
rge
en
Débit volumétrique eau de chauffage
mba
r
en l/h
Pertes de charge côté eau de chauffage
2 00
0
1001
2
3456
1,08
2,0
3,04,05,06,0
10,08,0
20,0
30,040,050,060,0
100,080,0
200
300
400
500
600
800
1 00
0
2 00
0
A
B
0,1
0,2
0,30,40,50,60,8
1
2
3456
108
20
30405060
10080
200
300400500600800
1 000
kPa
Perte
s de
cha
rge
en
Débit volumétrique du fluide
mba
r
solaire en l/h
Pertes de charge côté solaire
A Capacité réservoir 750 lB Capacité réservoir 950 l
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 53
5785
245
B/f
4
1000,1
0,2
0,30,40,50,6
1,00,8
2,0
3,04,05,06,0
10,08,0
20,0
30,040,050,060,0
100,080,0
200
300
400
500
600
800
1000
2000
1
2
3456
108
20
30405060
10080
200
300400500600800
1000
kPa
Perte
s de
cha
rge
en
Débit volumique ECS en
mba
r
l/h
Pertes de charge côté ECS 750/950 l
4.9 Raccordement côté ECS du préparateur d'eau chaude sanitaireRaccordement selon DIN 1988
A
B
C
D
E
F
G H KLM
N
O P R
M
G G M G N
S
Exemple : Vitocell 100-V
A Eau chaudeB Conduite de bouclage
C Pompe de bouclage ECSD Clapet de retenue à ressort
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
54 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
4
5785
245
B/f
E Conduite d'évacuation avec débouché visibleF Soupape de sécuritéG Vanne d'arrêtH Vanne de réglage du débit
(Recommandation : une installation et un réglage du débit d'eaumaxi. en fonction du débit en 10 minutes du préparateur d'eauchaude sanitaire sont recommandés)
K Raccord manomètreL Clapet anti-retour
M VidangeN Eau froideO Filtre d'eau chaude sanitaire*4
P Réducteur de pression selon DIN 1988-2, édition décembre1988
R Clapet anti-retour/disconnecteurS Vase d'expansion à membrane, convenant à l'eau sanitaire
La soupape de sécurité doit être installée. Recommandation : monter la soupape de sécurité sur le bord supé-rieur du préparateur. Elle est ainsi protégée de l'encrassement, dutartre et de la température élevée. En outre, lors de la réalisation detravaux sur la soupape de sécurité, il n'est pas nécessaire de vidan-ger le préparateur d'eau chaude sanitaire.
*4 Selon la norme DIN 1988-2, un filtre d'eau chaude sanitaire doit être monté sur les installations munies de conduites métalliques. Pour lesconduites en matériau synthétique, nous recommandons également l'installation d'un filtre d'eau chaude sanitaire, tout comme la normeDIN 1988, afin d'empêcher toute contamination de l'installation d'eau chaude sanitaire par des impuretés.
Préparateur d'eau chaude sanitaire et réservoir tampon (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 55
5785
245
B/f
4
5.1 Accessoires pour la chaudière
Chariot de transport et de mise en place
A Chariot de transport et de mise en place
Réf. 9521 645L'aide pour le transport et la mise en place A est conçu pour untransport dans les couloirs et les escaliers.
Cendrier
Réf. ZK02 452Pour transporter proprement les cendres jusqu'à la poubelle.
■ Capacité 18 litres■ En tôle d'acier galvanisé■ Avec couvercle
Dispositif de rehaussement de la température de retourPour les installations avec réservoir tampon.
a
b
cRéf. 7172 808Diamètre nominal DN 25a mm 320b mm 125c G 1½Dimensions exté-rieures(avec isolation)
mm 365 x 250 x 200
Réf. 7172 808Pour les chaudières de 30 kW maxi.
Comprenant :■ 2 vannes à bille avec thermomètres■ Vanne deux voies de réglage thermique■ Isolation■ Clapet anti-retour■ Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo Yonos PARA
RS 25/6
Accessoires pour l'installation
56 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
5
5785
245
B/f
0 0,5 1 1,5 2 2,5 3 3,5
10
20
30
40
50
60
70
0
Débit en m³/h
mba
r
kPa
Hau
teur
man
omét
rique
100
200
300
400
500
600
700
0
Circulateur à haute efficacité énergétique Wilo Yonos PARA RS 25/6
RemarqueLa pompe peut être réglée manuellement en continu suivant lespositions du commutateur de "Min." à "III".
Raccord fileté pour tube
Réf. 7424 592Pour le rehaussement de la température de retour.1 jeu de 2 pièces (2 jeux nécessaires)G 1½ x R 1
TransitionRéf. 7159 411Pour le raccordement du dispositif de rehaussement de la tempéra-ture de retour au Divicon.
Comprenant :■ 2 raccords R 1½ (avec dévoiement)■ Joints
Petit collecteur
23280
144
Réf. Z006 950
avec■ Groupe de sécurité■ Isolation
Sécurité thermiqueRéf. ZK02 006Pour un raccordement à l'échangeur de chaleur de sécurité de lachaudière.
Accessoires pour l'installation (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 57
5785
245
B/f
5
La chaudière est munie d'un échangeur de chaleur de sécurité con-formément aux exigences de la norme EN 303-5 ; celui-ci doit êtreraccordé sur le chantier au réseau d'eau chaude sanitaire au moyend'une vanne de sécurité thermique afin d'assurer le rafraîchissementd'urgence de la chaudière en cas de panne.
Unité de raccordement pour réservoir tampon
Réf. 7159 406Pour le raccordement du réservoir tampon au circuit de chauffageen amont du Divicon modulaire ou du collecteur.
Comprenant :■ 2 tés avec écrous■ Joints
Vanne trois voies motorisée, DN 25, VXG 48.25/SS 319
Réf. 7441 732
Matériel livré :■ Vanne trois voies motorisée avec joints et raccords filetés■ Entraînement de vanne SSY 319
Vanne trois voies motorisée, DN 30, VXG 48.32/SQS 35.0
Réf. 7441 731
Matériel livré :■ Vanne trois voies motorisée avec joints et raccords filetés■ Entraînement de vanne SQS 35.0
Vanne trois voies motorisée, DN 40, VXG 48.42/SQS 35.0
Réf. 7441 730
Matériel livré :■ Vanne trois voies motorisée avec joints et raccords filetés■ Entraînement de vanne SQS 35.0
Collecteur de chauffage Divicon
Constitution et fonctionnement■ Disponible dans les tailles de raccordement R ¾, R 1 et R 1¼.■ Avec pompe de circuit de chauffage, clapet anti-retour, vannes à
bille avec thermomètres intégrés et vanne mélangeuse 3 voies ousans vanne mélangeuse.
■ Montage simple et rapide grâce à une unité prémontée et une con-ception compacte.
■ Faibles pertes par rayonnement grâce à des coquilles isolantes.■ Coûts électriques réduits et comportement précis de la régulation
grâce à l'utilisation de pompes à haute efficacité énergétique et àune caractéristique vanne mélangeuse optimisée.
■ La vanne de bipasse disponible comme accessoire pour l'équili-brage hydraulique de l'installation de chauffage est une pièce àvisser dans l'orifice prépercé dans le corps en fonte.
■ Directement raccordable sur la chaudière par un ensemble detubes (montage unique) ou pour un montage mural tant seulqu'avec un collecteur double ou triple.
■ Egalement disponible en tant que jeu. Autres détails, voir liste deprix Viessmann.
Accessoires pour l'installation (suite)
58 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
5
5785
245
B/f
Référence en association avec les différents circulateurs, voirla liste de prix Viessmann.Les dimensions du collecteur de chauffage avec ou sans vannemélangeuse sont identiques.
D
151
398
A
B
C
G 1½
120HV HR
HV HRHV HR
a
Divicon avec vanne mélangeuse (montage mural, représentationsans isolation et sans équipement de motorisation de la vannemélangeuse)
HR Retour chauffageHV Départ chauffageA Vannes à bille avec thermomètre (comme organe de com-
mande)B CirculateurC Vanne de bipasse (accessoire)D Vanne mélangeuse 3 voies
Raccord de circuit dechauffage
R ¾ 1 1¼
Débit volumique (maxi.) m3/h 1,0 1,5 2,5a (intérieur) Rp ¾ 1 1¼a (extérieur) G 1¼ 1¼ 2
142
398
A
B
HV HR120
C
G 1½HV HR
a
Divicon sans vanne mélangeuse (montage mural, représentationsans isolation)
HR Retour chauffageHV Départ chauffageA Vannes à bille avec thermomètre (comme organe de com-
mande)B CirculateurC Vanne à bille
Raccord de circuit dechauffage
R ¾ 1 1¼
Débit volumique (maxi.) m3/h 1,0 1,5 2,5a (intérieur) Rp ¾ 1 1¼a (extérieur) G 1¼ 1¼ 2
Exemple de montage : Divicon à trois collecteurs
HV HR120 120 120
ba
d
c
180 180
HV HR
(représentation sans isolation)
HR Retour chauffageHV Départ chauffage
Accessoires pour l'installation (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 59
5785
245
B/f
5
Dimension Collecteur avec raccordement au circuit de chauf-fage
R ¾ et R 1 R 1¼a 135 183b 535 583c 784 784d G 1¼ G 2
Détermination du diamètre nominal requis
A
ΔT= 15K
ΔT= 20K
ΔT= 30K
ΔT= 5K
ΔT= 10K
CB
D
2,52,5
Comportement de régulation de la vanne mélangeuse
2,0
0,1
0,2
0,5
1,0
1,5
5,0
Déb
it en
m³/h
10 20 30 405310,1
0,2
0,5
1,0
1,52,0
5,0
Puissance calorifique du circuit de chauffageen kW
A Divicon avec vanne mélangeuse 3 voiesLe comportement de la régulation de la vanne mélangeuse duDivicon est optimal dans les zones de fonctionnement repéréesB à D :
B Divicon avec vanne mélangeuse 3 voies (R ¾)Domaine d'utilisation : 0 à 1,0 m3/h
C Divicon avec vanne mélangeuse 3 voies (R 1)Domaine d'utilisation : 0 à 1,5 m3/h
D Divicon avec vanne mélangeuse 3 voies (R 1¼)Domaine d'utilisation : 0 à 2,5 m3/h
Exemple :Circuit de chauffage pour radiateurs avec une puissance calorifique² = 11,6 kWTempérature du système de chauffage 75/60 °C (ΔT = 15 K) c Capacité calorifique spécifiqueµ Débit massique² Puissance calorifique´ Débit volumique
² = µ · c · ΔT c = 1,163Wh
kg · K µ
²
c · ΔT=
kgh
´ =11600 W · kg · K
1,163 Wh · (75-60) K= 665
m³h
0,665
´ (1 kg ≈ 1 dm³)
Sélectionner avec la valeur ´ la vanne mélangeuse la plus petitepossible en respectant la limite d'utilisation. Résultat pour l'exemple : Divicon avec vanne mélangeuse 3 voies (R¾)
Courbes de chauffe des pompes de charge et pertes de chargecôté primaireLa hauteur manométrique résiduelle de la pompe correspond à ladifférence de la courbe de chauffe de la pompe sélectionnée et de lacourbe de perte de charge du collecteur de chauffage correspondantet, le cas échéant, des autres composants (tuyauterie, collecteur,etc.).Les diagrammes des pompes suivants indiquent les courbes deperte de charge des différents collecteurs de chauffage Divicon. Débit maximal pour Divicon :■ avec R ¾ = 1,0 m3/h■ avec R 1 = 1,5 m3/h■ avec R 1¼ = 2,5 m3/h
Exemple :Débit volumique ´ = 0,665 m3/h
Sélection :■ Divicon avec vanne mélangeuse R ¾■ Pompe de charge Wilo Yonos Para 25/6, mode de fonctionnement
pression différentielle variable et réglée sur la hauteur manométri-que maximale
■ Débit 0,7 m 3/h
Hauteur manométrique selon lacourbe de chauffe de la pompecorrespondante : 48 kPaContre-pression Divicon : 3,5 kPaHauteur manométrique résiduel-le :
48 kPa – 3,5 kPa = 44,5 kPa.
RemarquePour les autres composants (tuyauterie, collecteur, etc.) la contre-pression doit également être déterminée et déduite de la hauteurmanométrique résiduelle.
Accessoires pour l'installation (suite)
60 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
5
5785
245
B/f
Pompes de circuit de chauffage à régulation par différentiel depressionSelon le décret sur les économies d’énergie (EnEV) il faut dimen-sionner les pompes de charge des installations de chauffage centralselon les règles techniques. Depuis le 1er janvier 2013, la directive Ecoconception 2009/125/CEexige dans toute l'Europe l'installation de pompes de charge à hauteefficacité énergétique si elles ne sont pas intégrées dans le généra-teur de chaleur.
Conseil pour l'étudeL'utilisation de pompes de circuit de chauffage à régulation par diffé-rentiel de pression nécessite des circuits de chauffage à débit varia-ble. Par exemple systèmes de chauffage mono- ou bitubes avecrobinets thermostatiques, planchers chauffants avec robinets ther-mostatiques ou vannes de zone.
Wilo Yonos Para 25/6■ Pompe à haute efficacité énergétique particulièrement économe
en courant (conforme au label A)
Mode de fonctionnement : Pression différentielle constante
40
0
10
20
30
0
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Débit en m³/h
Con
tre-p
ress
ion/
haut
eur m
anom
ét.
mba
r
kPa
50500
60600
3,0 3,5
70700
Δp-Cmaxi.
C
BA
A Divicon R ¾ avec vanne mélangeuseB Divicon R 1 avec vanne mélangeuseC Divicon R ¾ et R 1 sans vanne mélangeuse
Mode de fonctionnement : Pression différentielle variable
40
00
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Débit en m³/h
Con
tre-p
ress
ion/
haut
eur m
anom
ét.
mba
r
kPa
50500
60600
3,0 3,5
70700
Δp-V
maxi.
AC
B10
20
30
A Divicon R ¾ avec vanne mélangeuseB Divicon R 1 avec vanne mélangeuseC Divicon R ¾ et R 1 sans vanne mélangeuse
Wilo Stratos Para 25/7.5■ Pompe à haute efficacité énergétique particulièrement économe
en courant (conforme au label A)
Mode de fonctionnement : Pression différentielle constante
40
0
10
20
30
0
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Débit en m³/h
Con
tre-p
ress
ion/
haut
eur m
anom
étriq
uem
bar
kPa
50500
60600
3,0 3,5 4,0
70700
Δp-C
maxi.
BA
4,5
80800
A Divicon R 1¼ avec vanne mélangeuseB Divicon R 1¼ sans vanne mélangeuse
Accessoires pour l'installation (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 61
5785
245
B/f
5
Mode de fonctionnement : Pression différentielle variable
40
0
10
20
30
0
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Débit en m³/h
Con
tre-p
ress
ion/
haut
eur m
anom
étriq
uem
bar
kPa
50500
60600
3,0 3,5 4,0
70700 Δp-V
maxi.
B
A
80800
4,5
A Divicon R 1¼ avec vanne mélangeuseB Divicon R 1¼ sans vanne mélangeuse
Grundfos Alpha 2-60■ Pompe à haute efficacité énergétique particulièrement économe
en courant (conforme au label A)■ avec affichage de la puissance absorbée■ avec fonction Autoadapt (adaptation automatique à la tuyauterie)■ avec fonction pour l'abaissement nocturne
DA
B CE
F
G
H
K
L
M40
0
10
20
30
0
100
200
300
400
0 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5Débit en m³/h
Perte
s de
cha
rge/
Hau
teur
man
omét
rique
mba
r
kPa
50500
60600
A Divicon R ¾ avec vanne mélangeuseB Divicon R 1 avec vanne mélangeuseC Divicon R 1¼ avec vanne mélangeuseD Divicon R ¾, R 1 et R 1¼ sans vanne mélangeuseE Allure 1F Allure 2G Allure 3H Pression proportionnelle mini.K Pression proportionnelle maxi.L Pression constante mini.M Pression constante maxi.
Vanne de bipasse
Référence 7464 889Pour l'équilibrage hydraulique du circuit de chauffage avec vannemélangeuse. Est vissée dans le Divicon.
Accessoires pour l'installation (suite)
62 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
5
5785
245
B/f
CollecteurAvec isolationMontage au mur avec fixation murale à commander séparément.La liaison entre la chaudière et le collecteur est à fournir par l'instal-lateur.
Pour 2 DiviconRéférence 7460 638 pour Divicon R ¾ et R 1
HV HR HV HR120
495
HV HR120
135
120
A
180
G 1½ Rp ¾
G 1½ G 1½
A Possibilité de raccordement pour le vase d'expansionHV Départ eau primaireHR Retour eau primaire
Référence 7466 337 pour Divicon R 1¼
HV HR HV HR120
495
HV HR
420
183
120
A
180
G 2Rp ¾G 2
G 1½ G 1½
A Possibilité de raccordement pour le vase d'expansionHV Départ eau primaireHR Retour eau primaire
Pertes de charge
00 0,5 1 1,5 2Débit volumique en m³/h
1
2
3
2,5kPa
A B
0
10
20
30
Perte
sde
cha
rge
mba
r
A Collecteur pour Divicon R ¾ et R 1B Collecteur pour Divicon R 1¼
RemarqueLes courbes de chauffe se réfèrent toujours à une seule paire demanchons (HV/HR).
Accessoires pour l'installation (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 63
5785
245
B/f
5
Pour 3 DiviconRéférence 7460 643 pour Divicon R ¾ et R 1
120HV HR HV HR HV HR
120 120
784
HV HR13
5A
180 180
120G 1½ Rp ¾
G 1½ G 1½ G 1½
A Possibilité de raccordement pour le vase d'expansionHV Départ eau primaireHR Retour eau primaire
Référence 7466 340 pour Divicon R 1¼
120HV HR HV HR HV HR
120 120
784
HRHV
183
A
180 180
420
G 2Rp ¾ G 2
G 1½ G 1½ G 1½
A Possibilité de raccordement pour le vase d'expansionHV Départ eau primaireHR Retour eau primaire
Pertes de charge
00 0,5 1 1,5 2Débit volumique en m³/h
1
2
3
2,5kPa
4
5
A B
0
10
20
30
Perte
sde
cha
rge
mba
r
40
50
A Collecteur pour Divicon R ¾ et R 1B Collecteur pour Divicon R 1¼
RemarqueLes courbes de chauffe se réfèrent toujours à une seule paire demanchons (HV/HR).
Fixation muraleRéférence 7465 894 pour certains Divicon
Avec vis et chevilles.
a
Pour Divicon Avec vannemélangeuse
Sans vannemélangeuse
a mm 151 142
Référence 7465 439 pour les collecteursAvec vis et chevilles.
a
Pour Divicon R ¾ et R 1 R 1¼a mm 142 167
Accessoires pour l'installation (suite)
64 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
5
5785
245
B/f
5.2 Accessoires pour la dissipation des fumées
Ventilation motorisée pour cheminée (modérateur de tirage à monter dans la cheminée)Réf. 7249 379
Il est nécessaire d'installer la ventilation motorisée pour garantir lesconditions de tirage prescrites au sein de l'installation d'évacuationdes fumées.
Ventilation motorisée pour cheminée (modérateur de tirage à monter dans le tube de liaison)Réf. 7264 701
A la place de la ventilation motorisée à monter dans la cheminée, ilest possible d'installer cette ventilation motorisée pour garantir lesconditions de tirage prescrites au sein de l'installation d'évacuationdes fumées.
Conseils pour l'étude
6.1 Mise en place
Dégagements minimaux
(480)
520b290
(250)
(480)
520
(400
)
510
1000A
a
290
(250)
(400
)
510
1000A
b
a
A Dégagement nécessaire pour le nettoyage, la montée en tem-pérature et le réapprovisionnement
Puissance nominale kW 17/23 30Dimension a mm 990 990Dimension b mm 630 630Hauteur de pièce minimale mm 1700 2000
Accessoires pour l'installation (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 65
5785
245
B/f
6
Puissance nominale kW 17/23 30Hauteur de pièce recommandée mm 1900 2100Dimensions entre parenthèses : dégagements avec isolation
RemarqueLes dégagements muraux indiqués sont nécessaires pour les tra-vaux de montage et d'entretien.
Dégagement latéral par rapport au murUn dégagement mural de 250 mm (après montage des tôles dejaquette) permet l'ouverture complète des portes jusqu'à 125°.Le dégagement mural indiqué de 440 mm peut être réduit à 100 mmafin de permettre encore une bonne ventilation arrière entre le muret la chaudière.Avec un dégagement mural de 100 mm, l'ouverture des portes jus-qu'à 125° n'est plus possible.
Exigences concernant le local d'installation■ Pas d'air pollué par des hydrocarbures halogénés
(contenus par ex. dans les aérosols, les peintures, les solvants etles produits de nettoyage)
■ Pas de poussière abondante■ Pas d'humidité de l'air élevée■ Local hors gel et bien ventiléLa chaudière ne doit être installée dans des locaux dans lesquelsl'air risque d'être pollué par des hydrocarbures halogénés(comme dans des salons de coiffure, des imprimeries, des pres-sings, des laboratoires) que si des mesures suffisantes ont été pri-ses pour assurer une amenée d'air de combustion sain.
Nous consulter en cas de doute.Si ces consignes ne sont pas observées, la garantie sera sans effetpour tout dommage survenu sur la chaudière à attribuer à l'une deces causes.
Remarques relatives à l'installation de foyers d'une puissance inférieure ou égale à 50 kWEn principe, il est déconseillé d'installer des foyers d'une puissanceinférieure ou égale à 50 kW dans des cages d'escalier, des piècesde séjour, des couloirs et des garages. Il convient également d'éviterde les installer dans des locaux comportant des installations de ven-tilation, des ventilateurs, des hottes aspirantes ou des dispositifsd'évacuation d'air (par ex. évacuation d'air d'un sèche-linge).Il faut observer une distance d'au moins 0,4 m par rapport aux maté-riaux inflammables afin que les températures de surface ne dépas-sent pas 85 °C.
Il est nécessaire d'observer une distance d'au moins 1 m par rapportà l'espace de stockage du combustible ou de prévoir une tôle deprotection.Les foyers ne doivent pas être exploités sur des planchers inflamma-bles.Une alimentation en air de combustion du foyer depuis l'extérieur(ouverture d'au moins 150 cm2 ou 2x75 cm2) est à prévoir.
6.2 Valeurs indicatives pour la qualité de l'eauLa qualité de l'eau a une influence sur la durée de vie de tout géné-rateur de chaleur et de l'ensemble de l'installation de chauffage.Les coûts inhérents à un dispositif de traitement de l'eau sont danstous les cas inférieurs à l'élimination des dommages sur l'installationde chauffage.L'observation des exigences mentionnées ci-après constitue la con-dition préalable à nos obligations de garantie. La garantie ne couvrepas les dommages dus à la corrosion et au tartre.
Vous trouverez ci-après un résumé des principales exigences enmatière de qualité de l'eau.Pour le remplissage, un dispositif de traitement chimique de l'eaupeut être commandé auprès de la société Viessmann.
Installations de chauffage avec des températures de service conformes maximales de 100 °C (VDI 2035)L'eau utilisée pour les installations de chauffage doit correspondreaux valeurs chimiques de la réglementation applicable en matièred'eau potable. En cas d'utilisation d'eau provenant d'un puits oud'une eau similaire, il convient de contrôler si elle convient avant deremplir l'installation.Il faut éviter la formation de dépôts calcaires (carbonate de calcium)excessifs sur les surfaces d'échange. Pour les installations de chauf-fage avec des températures de service de 100 °C maximum, ladirective VDI 2035, feuille 1 "Prévention des dommages dans lesinstallations de chauffage à eau chaude - Formation de tartre dansles installations de chauffage à eau chaude et de production d'eauchaude sanitaire" s'applique avec les valeurs indicatives suivantes.Pour plus d'informations, voir les explications figurant dans la direc-tive VDI 2035.
Puissance de chauffa-ge totale en kW
> 50 à ≤ 200 > 200 à ≤600
> 600
Somme des métauxalcalinoterreux enmol/m3
≤ 2,0 ≤ 1,5 < 0,02
Dureté totale en °dH ≤ 11,2 ≤ 8,4 < 0,11
Il est fait référence aux conditions préalables ci-dessous pour lesvaleurs indicatives :■ La somme de la totalité de l'eau de remplissage et de l'eau d'ap-
point pendant la durée de vie de l'installation n'excède pas le tripledu volume en eau de l'installation de chauffage.
■ Le volume spécifique de l'installation est inférieur à 20 litres/kW depuissance de chauffage. Sur les installations à plusieurs chaudiè-res, il faut utiliser la puissance de la chaudière la plus petite.
■ Toutes les dispositions visant à empêcher la corrosion côté eauselon VDI 2035 feuille 2 ont été prises.
Conseils pour l'étude (suite)
66 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
657
85 2
45 B
/f
L'eau de remplissage et l'eau d'appoint doivent être adoucies sur lesinstallations de chauffage présentant les particularités suivantes :■ La somme des alcalino-terreux de l'eau de remplissage et de l'eau
d'appoint est supérieure à la valeur indicative.■ Il faut s'attendre à des quantités d'eau de remplissage et d'eau
d'appoint plus élevées.■ Le volume spécifique de l'installation est supérieur à 20 litres/kW
de puissance de chauffage. Sur les installations à plusieurs chau-dières, il faut utiliser la puissance de la chaudière la plus petite.
Lors de l'étude, il faut prendre en compte les points suivants :■ Il faut installer des vannes d'arrêt par section. Cela permet d'éviter
de devoir vidanger l'ensemble de l'eau de chauffage en cas deréparation ou à chaque extension de l'installation.
■ Il est nécessaire d'installer un compteur d'eau pour enregistrer laquantité d'eau de remplissage et d'eau d'appoint. Les quantitésd'eau utilisées pour le remplissage ainsi que la dureté de l'eau doi-vent être consignées dans les notices de maintenance des chau-dières.
■ Sur les installations présentant un volume spécifique supérieur à20 litres/kW de puissance de chauffage (sur les installations à plu-sieurs chaudières, la puissance de la chaudière la plus petite est àutiliser), il faut appliquer les exigences du groupe de puissance dechauffage totale immédiatement supérieur (conformément autableau). En cas de dépassements importants (> 50 litres/kW), ilfaut procéder à un adoucissement pour obtenir une somme desmétaux alcalinoterreux ≤ 0,02 mol/m3.
Remarques relatives au fonctionnement :■ Mettre l'installation progressivement en service avec un débit eau
de chauffage important, en commençant par la puissance la plusfaible de la chaudière. Cela permet d'éviter une concentrationlocale des dépôts calcaires sur les surfaces d'échange de la chau-dière.
■ En cas d'installation à plusieurs chaudières, il convient de les met-tre toutes simultanément en service afin que la quantité de cal-caire totale n'affecte pas la surface d'échange thermique d'uneseule chaudière.
■ Lors des travaux de réparation et d'extension, seules les sectionsnécessaires du réseau doivent être vidangées.
■ Si des dispositions sont requises côté eau, le premier remplissagede l'installation de chauffage à la mise en service doit s'effectueravec une eau traitée. Cela s'applique également à tout remplis-sage ultérieur, par ex. suite à des réparations ou des extensionsd'installation, et pour toutes les quantités d'eau d'appoint.
■ Le filtre, le collecteur de boues ou les autres dispositifs de désem-bouage/séparation du circuit d'eau de chauffage doivent être con-trôlés, nettoyés et actionnés fréquemment à l'issue de la premièreinstallation ou après la réinstallation, puis en fonction des besoinsliés au traitement de l'eau (par ex. précipitation due à la dureté).
L'observation de ces consignes permet de réduire au minimum laformation de dépôts calcaires sur les surfaces d'échange.En cas de dépôts calcaires nocifs résultant du non-respect de ladirective VDI 2035 la durée de vie des chaudières montées risqued'être limitée. La suppression des dépôts calcaires permet de réta-blir la capacité de fonctionnement. Cette mesure doit être prise parle service Industrieservice de la société Viessmann ou une entre-prise spécialisée. Avant toute remise en service de l'installation dechauffage, il convient de s'assurer que celle-ci n'est pas endomma-gée. Afin d'éviter tout entartrage excessif, les paramètres de fonc-tionnement incorrects doivent être corrigés.
6.3 Protection contre le gelUn antigel spécialement adapté aux installations de chauffage peutêtre ajouté à l'eau de remplissage. Le fabricant du produit antigeldoit démontrer que son produit convient, faute de quoi des détériora-tions des joints et des membranes ainsi que des bruits en modechauffage sont possibles. Viessmann ne saurait être tenu responsa-ble d'éventuels dommages ou dommages consécutifs à cela.
6.4 Raccordement côté fumées
CheminéeUne cheminée conforme, adaptée à la puissance nominale de lachaudière, est nécessaire au bon fonctionnement de l'installation. Ilfaut prendre en compte le fait que, dans la plage de puissance calo-rifique inférieure de la Vitoligno 150-S, des températures de fuméesinférieures sont possibles (risque de dépassement par le bas dupoint de rosée). Les foyers doivent par conséquent être raccordés à des cheminéesà haute isolation (groupe de résistance thermique I selon DIN18160 T1) ou à des conduits d'évacuation des fumées appropriés,d'une parfaite tenue à l'humidité, homologués par les services de laconstruction.
La cheminée doit avoir une surface intérieure lisse et ne doit pasprésenter de fissures ni de rétrécissements de la section. Pour lescheminées ayant un tirage de plus de 0,15 mbar, il faut installer uneventilation motorisée pour cheminée (modérateur de tirage).
Conseils pour l'étude (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 67
5785
245
B/f
6
Tube de fumées
AB
A IsolationB Entrée de tube de fumées flexible
Lors du raccordement du tube de fumées, respecter les consignessuivantes :■ Tirer le tube de fumées avec une pente ascendante (si possible de
45°) en direction de la cheminée.■ Ne pas insérer le tube de fumées trop profondément dans la che-
minée.■ S'assurer que tout le parcours des fumées (y compris la trappe de
ramonage) est étanche aux fumées.■ Ne pas sceller le tube de fumées dans la cheminée, mais le rac-
corder à l'aide d'une entrée flexible pour tube de fumées. Prévoirune trappe de ramonage.
■ Rosace murale pour une adaptation aux conduits d'évacuation desfumées d'autres fabricants, voir liste de prix Vitoset.
■ Munir le tube de fumées d'une isolation.
6.5 Raccordement de la Vitoligno 150-S et d'une chaudière fioul/gaz à une cheminéecommune selon DIN 4759-1Lors du raccordement sur une cheminée commune, il faut prévoir undispositif technique de sécurité assurant un verrouillage réciproqueselon DIN 4759-1 en accord avec le maître ramoneur compétent. Cedispositif de sécurité est de série sur la Vitoligno 150-S.
Lorsque la Vitoligno 150-S est en cours de fonctionnement, le brû-leur de la chaudière fioul/gaz est arrêté. Lorsque la porte de charge-ment ou la porte de cendrier de la Vitoligno 150-S s'ouvre, le contactde porte coupe également l'alimentation électrique du brûleur. Laporte de cendrier ne peut être ouverte qu'après ouverture préalablede la porte du volume de remplissage. Dès que la Vitoligno 150-Sarrive en phase de combustion, la chaudière fioul/gaz avec brûleur àair soufflé est libérée afin de poursuivre le fonctionnement automati-que.
6.6 Intégration hydraulique
Equipement technique de sécurité selon EN 12828Selon la norme EN 12828, les dispositifs techniques de sécurité sui-vants sont, entre autres, nécessaires :■ Vase d'expansion fermé.■ Une soupape de sécurité au niveau le plus haut de la chaudière
ou sur une conduite qui y est raccordée. La conduite de raccorde-ment entre la chaudière et la soupape de sécurité ne doit pas pou-voir être obturée. Elle ne doit comporter ni pompe, ni robinetterie,ni rétrécissement. La conduite d'évacuation doit être réalisée defaçon à empêcher toute augmentation de pression. L'eau dechauffage qui sort doit être évacuée sans danger. Le débouché dela conduite d'évacuation doit être placé de façon à ce que l'eaupuisse sortir de la soupape de sécurité sans danger et de manièrevisible.
■ Thermomètre et manomètre.■ Dispositif automatique permettant d'évacuer la chaleur pour éviter
tout dépassement de la température de fonctionnement maximaleadmissible. Il convient pour ce faire de raccorder une sécurité ther-mique (disponible comme accessoire) à l'échangeur de chaleurintégré.
Conseils pour l'étude (suite)
68 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
657
85 2
45 B
/f
Sécurité de manque d'eauSelon la norme EN 12828, il est possible de se passer de la sécuritéde manque d'eau obligatoire pour les chaudières de 300 kW maxilorsqu'il est certain qu'aucune montée excessive en température nepeut se produire en cas de manque d'eau.
Cette chaudière est équipée d'aquastats et de limiteurs de tempéra-ture de sécurité homologués. Des essais ont démontré qu'en cas demanque d'eau éventuel consécutif à une fuite sur l'installation dechauffage alors que la combustion du combustible est en cours dansla chambre de combustion, il ne se produisait aucune montée entempérature non autorisée de la chaudière et du conduit d'évacua-tion des fumées.
Conseils généraux pour l'étude■ Si plusieurs circuits de chauffage sont raccordés, la somme des
puissances calorifiques prélevées ne doit pas dépasser la puis-sance nominale de la chaudière.
Pour permettre un meilleur réglage de l'installation, il est possibled'installer des vannes de réglage deux voies. Faute d'isolation dubâtiment (construction neuve, encore sans enduit), le besoin dechauffage calculé est souvent très différent du besoin de chauf-fage réel.
■ Un rehaussement de la température de retour, un réservoir tam-pon et une régulation des circuits de chauffage en fonction de latempérature extérieure avec vanne mélangeuse 3 voies sontrequis sur toutes les installations (température de départ mini.60 ºC).
Echangeur de chaleur de sécurité avec sécurité thermique L'échangeur de chaleur de sécurité est intégré en usine et sert àprotéger contre toute surchauffe en cas d'interruption du bouclage(par ex. en cas de coupure de courant). Il ne doit pas être utilisépour la production d'eau chaude sanitaire. Raccorder la sécuritéthermique à l'échangeur de chaleur avec évacuation libre selonEN 12828.
Le raccord ne doit pas pouvoir être obturé manuellement. La sécu-rité thermique et la trappe de ramonage doivent encore être accessi-bles après le montage.Pression d'alimentation minimale de l'échangeur de chaleur de sécu-rité : 3 à 6 barPression de service maximale adm. : 6 bar
F
C G
H K L M
E
B
D
A
A Alimentation en eau froide pour sécurité thermique R ½B Départ chaudière G 1½C Sonde pour sécurité thermique (pas comprise dans le matériel
livré)D Sortie d'eau chaude pour sécurité thermique R ½E Vidange R ¾F Retour chaudière G 1½G Sécurité thermiqueH Trappe de ramonageK Filtre d'eau chaude sanitaireL Clapet anti-retourM Vanne de détente
Réservoir tamponIl est nécessaire d'utiliser un réservoir tampon. Le réservoir tamponpermet une montée en température rapide le matin et une dissipa-tion de chaleur suffisante dans toutes les conditions de fonctionne-ment.La capacité nécessaire pour un réservoir tampon se calcule aumoyen de la formule suivante (principe de dimensionnement selonEN 303-5) :
QHQmini
1 – 0,3 xVsp = 15 x TB x QN x
Vsp Capacité réservoir tampon en lTB Durée de combustion en h à
la puissance nominaleQN Puissance nominale de la chaudière en kWQH Besoin de chauffage du bâtiment en kWQmin Puissance calorifique minimale de la chaudière en kW
Conseils pour l'étude (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 69
5785
245
B/f
6
RemarqueDE : selon les prescriptions du1er décret de protection des émissions polluantes, le volume deréservoir ne doit pas être inférieur à 55 l/kW de puissance nominalede la chaudière ou 12 l par litre de volume de remplissage de com-bustible.
6.7 Utilisation conformePour que l'utilisation soit conforme, l'appareil ne doit être installé etutilisé que dans des installations de chauffage en circuit fermé selonEN 12828 en tenant compte des notices de montage, de mainte-nance et d'utilisation correspondantes. Il est prévu exclusivementpour la montée en température d'une eau de chauffage de qualitéd'eau sanitaire.
L'utilisation conforme implique une installation fixe en associationavec des composants homologués spécifiques à l'installation.
Une utilisation commerciale ou industrielle pour un autre but que lechauffage des bâtiments ou la production d'ECS est considéréecomme non conforme.
Toute autre utilisation doit faire l'objet d'une autorisation spécifiquede la part du fabricant.
L'utilisation non appropriée ou non conforme de l'appareil (par ex.l'ouverture de l'appareil par l'utilisateur) est interdite et entraîne l'ex-clusion de la responsabilité. La modification de la fonction prévuedes composants du système de chauffage est également considéréecomme une utilisation inappropriée (par ex. la fermeture des voiesd'admission d'air et d'évacuation des fumées).
Annexe
7.1 Dimensionnement du vase d'expansionSelon EN 12828, les installations de chauffage doivent être équi-pées d'un vase d'expansion à membrane. La taille du vase d'expan-sion à installer dépend des caractéristiques de l'installation de chauf-fage et doit être contrôlée dans tous les cas.
Tableau de sélection rapide pour déterminer la taille du vase Vn
Soupape desécurité psv
bar 3,0 Vn
Pression degonflage
bar 1,0 1,5 1,8 l
Volume del'installation VA
l 220 — — 25 340 200 — 35 510 320 200 50
840 440 260 80 1050 540 330 100 1470 760 460 140 2100 1090 660 200 2630 1360 820 250 3150 1630 990 300 4200 2180 1320 400 5250 2720 1650 500
Exemple de sélection
Soit :psv = 3 bar (pression de tarage soupape de sécurité)H = 13 m (hauteur statique de l'installation)Q = 30 kW (puissance nominale de la chaudière)v = 8,5 l/kW (capacité en eau spécifique)
Radiateurs plats 90/70 °CVPH = 2 000 l (volume réservoir tampon)
La capacité en eau spécifique v a été définie de la manière sui-vante :■ Radiateurs : 13,5 l/kW■ Radiateurs plats : 8,5 l/kW■ Plancher chauffant : 20 l/kW
Calcul :VA = Q x v + VPH
VA = 30 kW x 8,5 l/kW + 2 000 l = 1 255 l
Si possible, ajouter 0,2 bar pour le calcul de la pression de gonfla-ge : p0 ≥ H/10 + 0,2 barp0 ≥ (13/10 + 0,2 bar) = 1,5 bar
Lecture dans le tableau :avec psv = 3 bar, p0 = 1,5 bar, VA = 1 255 lVn = 250 l (pour VA maxi. 1 360 l)
Choix :2 vases d'expansion à membrane N 250 (de la liste de prix Vitoset)
Conseils pour l'étude (suite)
70 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
7
5785
245
B/f
■ Toutes les données se réfèrent à une température de départ de90 °C.
■ Le réservoir d'eau prescrit dans la norme DIN 4807-2 a été pris encompte dans les tableaux.
Recommandations :■ Choisir une pression de tarage de la soupape de sécurité suffi-
samment importante : psv ≥ p0 + 1,5 bar■ En raison de la pression d'alimentation nécessaire pour les circu-
lateurs, régler la pression sur une valeur supérieure d'au moins0,3 bar à la pression de gonflage, même pour les chaufferies entoiture : p0 ≥ 1,5 bar
■ L'installation étant froide et purgée de son air, régler la pression deremplissage ou initiale côté eau sur une valeur supérieure d'aumoins 0,3 bar à la pression de gonflage : pF ≥ p0 + 0,3 bar
Valeur de conversion pour d'autres températures de départ que 90 °CTempérature de départ°C
50 55 60 65 70 75 80 85 90 95 100
Facteur de conversion 3,03 2,50 2,13 1,82 1,59 1,39 1,24 1,11 1,00 0,90 0,82
Diviser la taille de vase trouvée à l'aide des tableaux précédents par la valeur de conversion.
Annexe (suite)
VITOLIGNO 150-S VIESMANN 71
5785
245
B/f
7
AAccessoires– pour la chaudière.......................................................................... 56– pour la régulation.......................................................................... 13– pour la régulation des circuits de chauffage et la production d'ECS
......................................................................................................16
BBois de chauffage– humidité.......................................................................................... 4– potentiel énergétique...................................................................... 4– stockage..........................................................................................5– unités de mesure............................................................................ 4Bûches de bois...................................................................................4
CCaractéristiques techniques– chaudière........................................................................................ 9Caractéristiques techniques régulation............................................13Cheminée.........................................................................................67Collecteur de chauffage................................................................... 58Combustion de bois, principes de base............................................. 4Commande à distance..................................................................... 15
DDégagements minimaux.................................................................. 65Dimensionnement du réservoir tampon........................................... 69Divicon............................................................................................. 58
EEchangeur de chaleur de sécurité................................................... 69Ecotronic 100................................................................................... 13Equipement technique de sécurité...................................................68Etat de livraison..................................................................................8Extension EA1..................................................................................14
MMise en place................................................................................... 11– dégagements minimaux................................................................65
PPertes de charge côté eau de chauffage......................................... 11Préparateur d'eau chaude sanitaire – réservoirs utilisables (vue d'ensemble).........................................18Préparateurs d'eau chaude sanitaire utilisables.............................. 18Protection contre le gel.................................................................... 67
QQualité de l'eau, valeurs indicatives.................................................66
RRaccordement côté fumées............................................................. 67Régulation– accessoires...................................................................................13– caractéristiques techniques, fonction............................................13– données techniques......................................................................13Réservoirs tampon utilisables.......................................................... 18Réservoir tampon.............................................................................69– réservoirs utilisables (vue d'ensemble).........................................18
SSécurité thermique.....................................................................57, 69Sonde de température– température tampon......................................................................15Sonde de température du réservoir tampon.................................... 15
TTube de fumées............................................................................... 68
VVase d'expansion............................................................................. 70Vase d'expansion à membrane........................................................70Vitoconnect 100............................................................................... 15
Index
72 VIESMANN VITOLIGNO 150-S
5785
245
B/f
Sous réserves de modifications techniques !
Viessmann-Belgium bvba-sprlHermesstraat 14B-1930 ZAVENTEMTél. : 02 712 06 66Fax : 02 725 12 39e-mail : [email protected]