40

whisky & Cigare

Embed Size (px)

DESCRIPTION

whisky et Cigare

Citation preview

Page 1: whisky & Cigare
Page 2: whisky & Cigare

Editorial

Avez-vous remarqué la bonne surprise ? Le multimédia surgit dans ce numéro de « Swiss Whisky & Cigare ».

Simple : vous glissez le CD-rom dans votre PC ou sur votre ordinateur Apple et vous voici plongé(e) dans l’univers coloré de nos reportages vidéo que nous avons réalisés tout au long de ces derniers mois.

Ceux-ci apportent cette « touch » supplémentaire de convivialité audiovisuelle, véritable complément à nos pages rédactionnelles qui ne sont évidemment pas ex-tensibles et à notre site internet : www.swisswhisky.com

Inutile de préciser que la rédaction est toujours plus convaincue de l’impact et de l’intérêt portés par ses lecteurs à tout ce qui concerne le multimédia – en particulier dans les domaines qui les passionnent !

Les thèmes relatifs aux whiskies et aux cigares se par-tagent donc le sommaire de ce premier CD-rom.

Petite touche de fierté contenue: c’est aussi une « première » dans la presse magazine suisse, à notre connaissance.

Conçu et réalisé avec l’humilité qui nous caractérise, ce premier CD-rom est appelé à avoir des successeurs : une raison de plus pour le conserver chez vous et le compléter par la suite, au fil de nos prochains numéros.

Seconde nouveauté : la présence d’une petite brochure au format de poche.

Pratique, ce « Guide des bonnes adresses pour les whiskies et les cigares en Suisse romande » trouvera sa place dans votre agenda Filofax, votre boîte à gant de voiture ou encore sur votre humidor à cigares.

Nous y avons soigneusement recensé des boutiques et des magasins spécialisés qui font honneur à leurs produits et à leur clientèle, en vérifiant scrupuleusement leurs coordonnées.

Aussi pardonnez-nous si l’une ou l’autre adresse présentait un défaut. Entre la rédaction et la sortie de presse du guide, des changements ont pu intervenir entretemps, alors merci de nous signaler toute mise à jour que vous jugerez nécessaire (notre email : [email protected]).

Bonne lecture et carpe diem jusqu’au prochain numéro !

JEAN-MARC ZERMATTEN

SWISS WHISKY & CIGARE

1er magazine spécialisé dans le whisky et le cigare en Suisse. Le numéro: CHF 8.- (5 Euros). Abonne-ment: CHF 20.- pour quatre numéros (10 Euros).Internet : www.swisswhisky.com

REDACTIONMagazine Swiss Whisky & Cigare, 15 rue des Grottes,CH-1201 Genève.Tél. 079 539 71 85.Email: [email protected] Site Internet : www.swisswhisky.com

Journalistes et correspondants: Jean-Marc Zermatten, rédacteur en chef, Jean-Pierre Aubert, Claude Tinguely, Hubert J. Gross, Catherine Crausaz.

Agence photos: Photoswiss.info (www.photoswiss.info).

ABONNEMENTLe numéro: CHF 8.- (5 Euros). Abonnement: CHF 20.- pour quatre numéros (10 Euros).Email: [email protected]

Pour s’abonner par internet: envoyez vos coor-données sur l’email [email protected] pour recevoir une facture.

PUBLICITEPour la Suisse : service de publicité Swiss Whisky & Cigare, C.P. 98, CH- 1001 Lausanne. Tél. 079 376 86 40. Email : [email protected]. La page de publicité en quadrichromie: CHF 3’500.-.

Pour la France : bureau pour la France: Swiss Whisky & Cigare, Ingrid Gatineau, 4, avenue Voltaire, F - 01210 Ferney-Voltaire. Tél. 41 79 376 86 40. La page de publicité en quadrichromie : 2’090 Euros. Email : [email protected]

PRODUCTIONAgence Kinetoscope, Genève: Jean-Marc Zermatten. Infographie 3D: Ian Bernardo, Genève (www.kinetoscope.ch).

COORDINATION GENERALEJean-Pierre Aubert (079 376 86 40).

COPYRIGHT© by magazine Swiss Whisky & Cigare. Le numéro: CHF 8.- (5 Euros)

STAR WHISKYAimé Pouly, maître boulanger et créateur du pain Paillasse à GenèvePage 4

AMRUT LE WHISKY INDIENUn single malt qui a fait grand bruit dans l’univers du whiskyPage 10 à 11

GLENLIVET SCHOOLUn carnet de voyage pour découvrir The Glenlivet Pages 14 à 15

STAR CIGAREThierry Roland, journaliste sportif et amateur de bons cigare.Page 24

CIGARE SELECTIONLes cigares Churchill : Bleinheim, Chequers, No 10, MarrakeshPage 30 à 31

CIGARE, CARTE DE VISITEWalter Eckinger, magasin Au Khédive à YverdonPages 38 à 39

SOMMAIRE

3

Nouveau: un CD-rom sur les whiskies et les cigares

Abonnez-vous pour CHF 20.- !

Rien de plus simple ! Optez pour l’une de ces 2 variantes :1. Abonnez-vous par SMS: envoyez-nous un SMS avec le mot ABO SW et votre adresse, sur notre numéro de portable 079 / 376 86 40. Vous recevrez ensuite par la poste une facture de 20 fr. pour 4 numéros.2. Abonnez-vous par internet: envoyez-nous votre adresse sur notre email [email protected]. Vous recevrez ensuite une facture de 20 fr. pour 4 numéros.

p3.indd 1 16.09.2008 02:33:30

Page 3: whisky & Cigare

Aimé Pouly, Pain Paillasse, à Genève

CARTE DE VISITE

A l’orée de ses 60 ans, le grand patron maître boulanger Aimé Pouly est l’auteur du nouveau livre de recettes « Le Pain – Aimé Pouly », i l lustré par les photos de Pierre-Michel Delessert et en mis en écriture par Isabelle Bratschi, journaliste au « Matin ».

PHOTOS: PHOTOSWISS/JEAN-PIERRE AUBERT

Aimé Pouly

swisswhisky & cigare4

-Votre whisky préféré ?

-Le pays que vous appréciez ?

-Vos passions ?

-Votre agenda ?

-Votre fierté ?

-Votre dernière création ?

-Où acheter votre l ivre de recettes sur le pain ?

- Vos sites web ?

Le whisky Oban, car i l est, selon moi, manufacturé comme mon pain Pail lasse.

Le Maroc, où je diffuse aussi mon pain Pail lasse.

Les voitures : Ferrari et Porsche.

Surchargé, mais je pratique comme tous les boulangers le 3 fois 8 heures. C’est un Nokia, un agenda électronique fort pratique.

Les 760 personnes et les 70 points de vente du groupe Aimé Pouly.

Mon premier livre de recettes sur le pain, intitulé « Le Pain – Aimé Pouly ». I l contient une soixantaine de recettes, telles que le pain piquant aux légumes ou encore le pain au curry. Ce livre a été lancé avec succès à la Fête du pain et du blé à Echallens.

Dans les l ibrairies et dans les magasins Pouly Pail lasse.

p4.indd 1 16.09.2008 02:51:10

Page 4: whisky & Cigare

swiss whisky & cigare 5

les amis et lecteurs de Swiss Whisky & Cigare

Eric Braun, président du salon des whiskies « Whisky Ship », à Zurich

Pierre-Yves Aeschlimann, directeur de Prodega, à St-Blaise

Mélanie Keller, Brand Manager Senior, Pernod Ricard Swiss SA, à Genève

Carol Rich, la ravissante chanteusefribourgeoise, à Vuarrens

Le Chef vaudois Frédy Girardet, à FéchyChristian Schmed, Market Development Manager, Nestlé Waters (Suisse) SA, (San Pellegrino/Aqua Pana), à Gland

Sylvain Carnal, directeur des champagnes Vranken-Pommery Suisse, à Lausanne

Le chef restaurateur André Jaeger, 19/20 au Gault-Millau, président des Grandes Tables de Suisse, à Schaffhouse

Francis Dufresne, chef du personnel chez Henniez et Grand Bailli du Pays de Vaud de la Chaîne des Rôtisseurs, à Henniez

Jean-Claude Girardet, directeur de vente pour la Romandie du Champagne Jacquart, à Cressier FR

Ivan Rivier, directeur général du Palace «Beau-Rivage» 5*****, à Genève

Adrian Brotschi, vice-directeur et responsable du marché suisse du Groupe Oettinger Davidoff, à Bâle

Pho

tosw

iss.

info

/Jea

n-P

ierr

e A

uber

t

p5.indd 1 16.09.2008 02:43:08

Page 5: whisky & Cigare

Bunnahabhain12 ans 40%

Ce malt util ise trois types de fûts dif-férents : bourbon, xérès et whisky de remplissage.

Couleur : or profond

Nez : Une grande complexité. Épices, poivre, léger fumé.

Bouche : riche, sucré, huileux, entre-coupé de bois fraîchement coupé et d’agrumes, le tout enrobé de tourbe légère.

Finale : La finale est douce, salée et su-crée. Belle longueur tout en subtil ité.

Whiskies Marins chez Whisky time a Lutry

Les whiskies… marins ? Une découverte pour le moins inédite et un vaste sujet de conversation entre amateurs de whiskies. C’était le cas cet été à Lutry chez Anne-Marie et Franco Graticcia de Whisky Time, qui proposaient ce thème indiscutablement novateur et qui a ravi nombre de dégustateurs sur place.

Smokehead Whisky Islay 43%

Un single malt d’Islay rime avec tourbé et fumé. La bouteil le est recouverte de grandes lettres qui soulignent ses principales caractéristiques ( Phenolic , Peaty, Vigourous, Smoky,..)

Couleur : belle couleur ambrée Nez : Un fumé soutenu par une odeur de tourbe et de gingembre frais

Bouche : Elle frappe le palais avec des notes de cacao, de tourbe et de miel.

Finale : Elle est bien sèche avec une note de tourbe très marquée

Whisky Ledaig 10 ans 43 %

Un malt sec très tourbé, très singulier dans l’univers des malts,

Couleur : Jaune assez pâle , l impide.

Nez : Très tourbé, caractère végétal, non fumé, accompagné de quelques notes citronnées.

Robe : jaune assez pâle , l impide.

Bouche : fraîche et vive, avec un carac-tère bien épicé.

Finale : dominée entièrement par la tourbe, les arômes subsistent long-temps.

Old Pulteney 12 ans 40% Single malt f in et complexe marqué par le sherry à la finale saline.

Couleur : jaune orangé

Nez : élégant se révèle légèrement fumé. Il dévoile également des notes gril lées et fruitées (prune).

Bouche salée et onctueuse est mar-quée par l’orge maltée fumée.

finale évolue sur des notes acidulées et florales

The Six Isles 43%

Premier whisky pur malt qui regroupe des malts provenant des six î les produc-trices : Arran, Islay, Jura, Mull, Orkney et Skye.

Couleur : Eau de vie à la couleur jaune

Nez : Une grande complexité. Épices, poivre, léger fumé, bonbons acidulés, iode et arômes floraux-

Bouche : riche, sucré, huileux, entre-coupé de bois fraîchement coupé et d'agrumes

Finale : La f inale est douce , salée et sucrée .

swiss whisky & cigare6

p6.indd 1 16.09.2008 07:19:26

Page 6: whisky & Cigare

CAOL ILA 12 ans 43%

Ce single malt finement tourbé est le whisky phare de la gamme des Classic Malts.

Couleur : jaune paille soutenu,

Nez : très tourbé, il révèle des notes d’iode, de fumée et d’amande douce. Il évolue vers le bonbon acidulé et la réglisse.

Bouche : huileuse, elle se développe sur la fumée et sur des notes de fruits secs.

Finale : florale et herbacée, elle évoque l’orge maltée fumée, dévoilant au fur et à mesure des notes de moka.

CAOL ILA Unpeated 8 ans 64,9%

Cette version non tourbée ne déroge pas à la règle. Le «Special Release» est enjoué, vif, frais et fringant.

Couleur : or pâle brillant.

Nez : chatoyant, qui évolue vers la pomme et l’herbe fraîchement coupée. Notes de gingembre frais et de banane. Arôme mé-dicinal à l’aération, avec un soupçon de caramel.

Bouche : huileuse, moelleuse et concen-trée. Le caractère fruité de l’ananas est équilibré par l’acidulé et le sel.

CAOL ILA Cask Strength 59,2%

Mis en bouteilles à la force du fût, ce single malt doit être aéré ou légèrement dilué pour révéler tout son potentiel aromati-que.

Couleur : jaune clair à reflets verts

Nez : puissant et tourbé, marqué par l’orge maltée fumée

Bouche : elle est onctueuse huileuse et sa-lée, tout en dévoilant des notes herbacées de tabac frais et de poire

Finale : marquée par l’orge maltée fumée et par de fines notes de noisette.

Caol Ila, The Sound of Islay

Caol Ila est le nom gaélique du «Sound of Islay», qui est un bras de mer séparant les îles de Jura et d’Islay.

La distillerie Caol Ila est située au nord est de l’î le d’Islay. Près de Port Askaig, cette disti l lerie est instal lée dans l ’une des régions les plus sauvages et les plus belles de la côte occidentale de l ’Ecosse .

De 1846 à 2008La disti l lerie fut construite en 1846 par Hector Hen-derson, homme d’affaires à Glasgow. A cette époque, H. Henderson est déjà propriétaire de la disti l lerie Little-mill , dans les Lowlands.

En 1863, i l vendit sa disti l lerie à la société Bulloch Lade, propriétaire de la disti l lerie Loch Catrine à Glasgow. Une jetée permit ensuite l ’accostage des bateaux qui amenaient le charbon et l ’orge à la disti l lerie .

La disti l lerie Caol I la fut rachetée en 1927 par la Dis-ti l lers Company Ltd.

Aujourd’hui, la disti l lerie est la plus grande de l ’ I le d’Is-lay, avec une production de 3 mil l ions de l itres par an. Les alambics ont une capacité de 20 000 l itres pour les wash sti l ls et de 14 000 l itres pour les spirit sti l ls .

Caractéristiques du whiskyLes récents embouteil lages off iciels présentent des whiskies particulièrement expressifs. De couleur pâle , les malts Caol I la passent pour être les plus doux des malts de l ’ î le d’Islay. D’un caractère tourbé et fumé très marqué, i ls offrent un bel équil ibre sucré et salé.

Jean-Marc Zermatten

Classic Malts Sélection Premium Spirits LtdChamp-Colin 181260 Nyon 2Tél: 0800 000 501

swiss whisky & cigare 7

p7.indd 1 16.09.2008 07:21:52

Page 7: whisky & Cigare

L’une des meilleures nouvelles dans le domaine du whisky est sans aucun doute la réouverture de la distillerie Ardbeg. La mise sur le marché de séries l imitées de ce malt pres-tigieux augure une période faste. Grâce à ces embou-teil lage exceptionnels, les passionnés de whisky peuvent se rendre compte de l’effort consenti. La Distillerie Ardbeg propose depuis peu une édition l imitée pour célébrer sa renaissance.

La marque Ardbeg, qui produit le whisky malté le plus tourbé de l’î le d’Islay, propose plusieurs éditions «inter-médiaires», basées sur le disti l lat de 1998. Les incondi-tionnels du whisky Ardbeg ont pu suivre cette évolution en passant de la saveur piquante de l ’édition « Very Young » à la saveur douce et maltée de l ’édition « Sti l l Young » et f inalement le goût délicieusement explosif de l ’édition « Almost There ».

Disti l lé en 1998 et mis en bouteil le en 2008, le Ardbeg « Renaissance » offre une occasion unique de savourer une édition constituée d’un malt tourbé et fumé dé-ployant toute sa puissance.

Avec cette édition l imitée , la disti l lerie démontre son excellence et sa capacité à surprendre. Ce malt n’est pas f i ltré à froid ce qui lui confère une texture merveil leuse et une grande attaque.

Le Comité Ardbeg, qui regroupe des passionnés du whisky Ardbeg du monde entier, fait office de garant. I l veil le à la qualité des malts de l’ î le d’Islay. I l a salué l’excellence des différentes éditions limitées proposées ces dernières années. L’Ardbeg « Renaissance » porte la mention« Approuvé par le Comité ».

La disti l lerie Ardbeg se trouve dans la partie sud de l ’ î le d’Islay. La tourbe uti l isée est toujours récoltée à proxi-mité immédiate de la distillerie. Ce malt est très marqué, en raison de l ’absence de venti lation dans les fours de séchage du malt qui retienne la fumée de la tourbe.

Uigeadail est le nom de la merveilleuse source qui donne à la disti l lerie d’Ardbeg son eau si précieuse. Ardbeg disti l le son whisky à partir de deux grands alambics dont l ’un au moins a été remplacé récemment. (un wash sti l l et un spirit sti l l) .

Toute la f inesse iodée de l ’ I le d’Islay se retrouve dans ce merveil leux whisky. Les arômes riches, l ’odeur de fumée et de tourbe sont bien présents dans cette bouteil le .Ardbeg possède des arômes caractéristiques et immé-diatement identif iables. Ce single malt al l ie une rusticité pleine de charme et de f inesse .

Whisky Ardbeg, Une Renaissance

www.ardbeg.comVesna MitrovicMoët Hennessy (Suisse) SAChemin des Coquelicots 16Case Postale 496 1215 Genève 15Tél. 022 939 34 00

swiss whisky & cigare8

p8.indd 1 16.09.2008 07:24:38

Page 8: whisky & Cigare

swiss whisky & cigare 9

ARDBEG Renaissance 55,9%

Une série l imitée brut de fût du 10 ans disti l lée en 1998, mise en bouteil le en 2008.

La Couleur : Jaune or lumineux.

Nez : Des notes frémissantes de vanil le gri l lée et de cannelle , accompagnées d’eff luves de sorbet et de sphères de chocolat.

Bouche : Des touches de caramel parfumé au gingem-bre, de chocolat et de citron. Des notes de bananes gri l lées tièdes et d’amandes amères se mélangent.

Finale : La f inale est exceptionnellement longue et laisse en bouche des eff luves de fumée, d’huiles tour-beuses frémissantes, de crème à la vanil le légère et des tourbil lons moelleux de réglisse .

ARDBEG Ten 10 ans 46%

Le plus tourbé des single malts d’Islay dans une version off iciel le non-fi ltrée à froid. Elu meil leur single malt au monde de l ’année 2008 par J im Murray !

La Couleur : Jaune or lumineux.

Nez : Des notes de vanil le gri l lée et de cannelle , ac-compagnées d’eff luves de sorbet et de chocolat.

Bouche : Des touches de caramel parfumé au gingem-bre, de chocolat et de citron. Des notes de bananes gri l lées tièdes et d’amandes amères se mélangent.

Finale : El le est longue et fumée. Une douceur fumée persiste au palais, avec un caractère très tourbé. Ce malt est particulièrement onctueux.

ARDBEG Airigh Nam Beist 1990 46%

Disti l lé en août 1990 et mis en bouteil le en 2006. Cette version exceptionnelle est f ine-ment tourbée et non fi ltrée à froid.

Couleur : or soutenu.

Nez : combinaison d’embruns salés, de crème glacée à la vanil le , d’huile tourbée et de cara-mel.

Bouche : typiquement Ardbeg avec des arômes de tourbe et un caractère subti lement fumé.

Finale : très longue et crémeuse, sur la tourbe séchée et l 'orge maltée .

ARDBEG Uigeadail 54,2%

Uigeadail est aussi un assemblage de fûts de 10 et 13 ans, ainsi que de quelques fûts des années 1970. Idéal avec un cigare .

Nez : Saveur du caramel au chocolat et du su-cre d’orge, accentuée par les notes moelleuses du sherry.

Bouche : Doux, moelleux et huileux, avec un goût en bouche soyeux. La saveur douce dé-voile des accents de cake aux fruits.

Finale : Une finale al l iant douceur et sécheres-se , avec des notes de miel et de mélasse .

p9.indd 1 16.09.2008 03:17:50

Page 9: whisky & Cigare

Amrut, c’est un whisky single malt indien de qualité qui trouve de plus en plus grâce aux yeux des connaisseurs. Plus proche du rhum que du whisky, la plupart des malts indiens sont fabriqués à partir de molasse . De nombreux pays produisent du « whisky» et les marques indiennes ne sont franchement pas bonnes. Mais le whisky Amrut surprend !

Amrut Disti l leries Ltd ADL, a commencé ses activités commerciales en 1948. Cette disti l lerie fait partie de la Jagdale Group fondée par M. Radhakrishna Jagdale .Les alcools Amrut se sont imposés dans le domaine de la restauration, notamment auprès des forces armées indiennes.

ADL a actuellement une disti l lerie et deux usines d’em-bouteil lage situées dans les Etats de Karnataka et du Kerala. La société est également en train de construire une usine d’embouteil lage dans le Pendjab.

Le whisky est produit à partir de malt indien cultivé au Pendjab et au Rajasthan. Les eaux du grand Himalaya coulent dans la rivière Sutlej et irriguent les terres. Les hivers froids et les étés caniculaires permettent de pro-duire des céréales exceptionnelles.

Le malt est ensuite transporté à Bangalore au sud de l ’ Inde. I l est soigneusement disti l lé en petites quantités afin de préserver ses arômes naturels. Bangalore est la vi l le Jardin de l ’ Inde. El le se situe à une altitude 982 mè-tres et bénéfice d’un cl imat tempéré toute l ’année.

La maturation se fait dans des fûts de chêne. I ls sont entreposés dans la disti l lerie . A Bangalore, 5.000 fûts continuent de vieill ir, attendant de faire le long voyage pour l ’Europe. Une goutte d’eau par rapport aux 19 mil l ions de tonneaux qui reposent dans les disti l leries écossaises, mais c’est déjà un début.. .

Amrut Single Malt est un whisky léger et plaisant au goût, qui n’a pas l ’odeur de tourbe caractéristique de nom-breux grands single malt écossais comme le Laphroaig.

Lors de dégustations à l ’aveugle , les amateurs ont eu de la peine à deviner la provenance du whisky. I ls suggèrent qu’i l vient du Speyside où d’Irlande. Généralement, le connaisseur y perçoit une pincée de menthe, de la va-nil le et un goût chocolaté.

Amrut, le whisky indien

swiss whisky & cigare10

p10.indd 1 16.09.2008 03:48:52

Page 10: whisky & Cigare

AMRUT Cask Strength 61,9%

Ce single malt indien embouteillé au degré naturel sans coloration et sans filtrage à froid provient de l’assemblage de quelques fûts de bourbon. Un single malt très bien structuré avec un bon équilibre entre le chêne, l’orge et les notes d’agrumes.

Couleur : ambrée.

Nez : il est marqué par des notes fruitées (agrumes). Il est vif, Il s’ouvre sur la vanille, le caramel et le marshmallow.

Bouche : exubérante sur le fruit, suivie de notes plus maltées de céréales et d’épices.

Finale : longue et persistante, elle se pro-longe sur les épices et la céréale, le tout soutenu par le chêne.

AMRUT 40%

Single malt non filtré à froid provenant de l’assemblage de quelques fûts de chêne ayant contenu du bourbon. Une version officielle élaborée à partir d’orge maltée provenant des provinces du Punjab et du Rajasthan. Bien plus mature que son jeune âge ne le laisse présager.

Couleur : or soutenu à reflets verts.

Nez : Il est marqué par la pêche et les fleurs (lavande, rose). Il révèle des notes de sous-bois et de champignon.

Bouche : vive et légère, elle est dominée par la douceur de l’orge maltée.

Finale : d’une belle longueur, elle se pro-longe sur la réglisse et une agréable sensa-tion de fraîcheur (badiane, menthe).

AMRUT Cask Strength 63,8%

Cette version au degré naturel de ce single malt indien a été l’une des grandes révé-lations de l’année 2007 : Cela ne fait que confirmer le talent de cette distillerie !

Un whisky rare qu’il vous faudra découvrir et déguster, les notes attribuées par Jim Murray dans sa Whisky Bible allant selon les dates d’embouteillage de 92 à 94,

www.amrutwhisky.co.uk

Amrut Distilleries Ltd,(N.R.Jagdale Group)The Grainger Suite,Dobson House,Newcastle-Upon-Tyne,NE3 3PF, United Kingdom

swiss whisky & cigare 11

p11.indd 1 16.09.2008 03:53:09

Page 11: whisky & Cigare

De la transformation du bois en or naquit, Astar de GlenmorangieDes sommets grandioses des monts Ozark du Missouri, à la majestueuse grandeur des Hautes-Terres d’Écosse , Astar est une quête à la recherche de la perfection.

Le voyage d’Astar a commencé en 1985 dans les monts Ozark du Missouri, aux USA. Bil l Lumsden, le maître de disti l lation et d’élaboration du whisky de Glenmorangie , poursuit la sélection attentive de chêne blanc d’Amérique à grain f in et à croissance lente .

Les douelles de bois issues de ces grands chênes sèchent à l ’air l ibre 24 mois minimum. Cette longue attente , qui se couple à la porosité naturelle du bois, permet au bois du chêne blanc de respirer et de s’attendrir.

Les douelles sont assemblées en tonneaux de chêne, puis chauffées pour conférer de nouvelles saveurs d’amande et de noix de coco. Les tonneaux sont ensuite remplis de whisky du Tennessee et mis de côté à viei l l ir quatre ans, pour adoucir l ’âpreté du bois tout en l ibérant les riches nuances vanil lées.

Appelés « tonneaux de créateur », i ls sont désormais prêts à être vidés et transportés à la disti l lerie Glenmo-rangie à Tain où i ls sont remplis de l ’eau-de-vie délicate et complexe. Les tonneaux sont enfin couchés et mis à reposer de nombreuses années au noir, dans des chais frais au sol en terre battue, pour une longue et lente maturation.

Bill Lumsden, maître de distillation et d’élaboration de whisky à Glenmorangie, parle de sa Recherche de la Perfection : la quête pour « créer » les meilleurs tonneaux de chêne pour Glenmorangie Astar.

Comment décrivez-vous Glenmorangie Astar ?Diff ici le de résumer des années de passion et d’enga-gement ! Mais je décrirais Astar comme le summum de ce que doit être le Single Malt Glenmorangie . Glenmo-rangie Astar (signif ie « voyage » en gaélique d’Écosse) est issu d’un voyage extraordinaire : la recherche de la perfection.

Qu’est-ce qui fait de Glenmorangie Astar un pro-duit aussi spécial ? Le bois, le viei l l issement du bois ainsi que la méthode de disti l lation de l ’eau-de-vie rendent Glenmorangie Astar aussi exceptionnel.

Astar de Glenmorangie

swiss whisky & cigare12

p12.indd 1 16.09.2008 07:28:16

Page 12: whisky & Cigare

Les arbres à croissance lente des monts Ozark du Mis-souri aux États-Unis sont séchés à l ’air l ibre pendant deux ans au moins. Le bois est ensuite transformé à la main en tonneaux. Nous traitons les tonneaux par un fort toastage et un léger brûlage . Nous remplissons ensuite les tonneaux de bourbon ou de whisky du Ten-nessee pendant quatre ans au moins. À ce stade nous transportons le bois à Tain en Écosse où s’achève la ma-gie du processus avec les plus hauts alambics d’Écosse dans notre disti l lerie de Glenmorangie .

En quoi ce processus diffère-t-il de celui employé pour d’autres Single Malts ?Par la méticuleuse attention portée au détail . Les arbres dans les monts Ozark du Missouri, sont même sélec-tionnés individuellement ! Les troncs de grande tai l le et élancés sont les meil leurs, avec le moins de branches possible dans l ’ idéal, car leur bois n’est pas uti l isable .

Pourquoi avez-vous décidé de faire le voyage des monts Ozark du Missouri, aux États-Unis ? Glenmorangie , ainsi que certains de nos contacts clés du secteur comme Pentlands Scotch Whisky Research, s’ in-quiétait de la tendance du secteur à délaisser le séchage du bois à l’air libre pour le séchoir. Nous savons que 60 % de la saveur du whisky est conférée par le bois. I l nous fal lait absolument trouver notre propre méthode pour conserver le gôut si typique de nos whiskies.

Quand votre voyage a-t-il commencé ? The Glenmorangie Company a commencé sa recherche d’un bois parfait en 1985 ; i l a fal lu de nombreuses an-nées d’expérimentation et d’essais avant de nous f ixer sur une spécif ication définitive . Depuis que j ’ai rejoint la société en 1995, j ’ai encore aff iné la spécif ication pour l ’amener à sa forme définitive actuelle , que je crois parfaite pour Glenmorangie . Depuis lors je me rends régulièrement dans les monts Ozark. Un de mes voyages les plus mémorables s’est déroulé en 2002 lorsque j ’ai

fait le voyage de retour avec le regretté Michael Jackson, un homme d’influence dans le monde du whisky, un confrère écouté et un ami. Glenmorangie Astar est le résultat de tout ce travail entamé depuis 1985.

Vos notes de dégustation de Glenmorangie Astar ? La dégustation de Glenmorangie Astar est un kaléidosco-pe de goûts, de texture et d’arômes – une fête pour tous les sens . La robe de l ’eau-de-v ie est d ’un jaune soleil exceptionnel. Les notes de tête sont riches, suaves et épicées avec un arôme remontant. À pleine concentra-tion, l ’arôme est riche en caramel et crème brûlée , tra-versé de notes mentholées fraîches, de cannelle chaude et d’épices anisées profondes, et se marie parfaitement à la noix de coco et aux amandes gri l lées nappées de cho-colat au lait . À l ’eau, la douceur se fait riche, moelleuse et l iquoreuse et fait penser aux plus délicieux desserts. La sensation en bouche est délicieusement moelleuse , riche et l iquoreuse, pleine de somptueuses saveurs su-crées et fruitées. Le goût est exceptionnellement rond et équil ibré. La tonalité f inale est longue et moelleuse , avec un mélange persistant de miel et d’amande, de glace à la noix de coco et de traces d’anis.

De quoi êtes-vous le plus fier ?Un grand connaisseur a décrit Glenmorangie Astar comme « le meil leur whisky qu’i l ait jamais goûté » Ceci comme les critiques que nous relevons dans toutes nos dégusta-tions, me font réaliser à quel point l ’amateur de whisky apprécie notre recherche de la perfection.

www.glenmorangie.comVesna MitrovicMoët Hennessy (Suisse) SAChemin des Coquelicots 16Case Postale 496 CH-1215 Genève 15Tél. 022 939 34 00

swiss whisky & cigare 13

p13.indd 1 16.09.2008 07:29:49

Page 13: whisky & Cigare

De Lutry à… Glenlivet School: découverte du monde passion-nant du whisky Anne-Marie et Franco Graticcia, les excellents propriétaires et animateurs de la boutique de whiskies Whisky Time à Lutry VD, ont eu le privi-lège de se rendre en Ecosse chez Glenlivet . Lors de ce séjour, ils ont pu participer à la Glenlivet School, fort réputée en Ecosse et désormais aussi en Suisse. En compagnie d’Anne-Marie, découvrez dans cette double page le carnet de voyage de nos deux amis et grands connaisseurs de whiskies !

Arr ivée à Aberdeen. Dans l ’air f lottent déjà les essences et l ’herbe coupée . Dès les premières minutes dans le car, l ’environnement qui défi le par les vitres est féer ique : des champs à per te de vue , avec une foult itude de moutons en l iber té.

Le car nous emmène à Dufftown, une petite vi l le magnifi -que qui a conservé son identité et ses viei l les pierres . El le rappelle que nous pouvons conserver de superbes tradit ions et être heureux dans un monde moderne . Nous reprenons le car et les noms de whiskies défi lent sous nos yeux. Nous ne sommes pas obsédés par ce breuvage mais bel et bien par ces noms défi lent sur les panneaux routiers que nous croisons .

Après la pr ise des chambres à l ’hôtel le soir de notre arr i-vée , voici le lendemain matin le petit déjeuner - à l’écossaise , of course ! : les œufs au plats , les saucisses , le bon pain toast ou les petits bal lons moelleux, appétissants à souhait et magnifiquement servis dans cet hôtel ser ti au mil ieu des col l ines et des montagnes .

La Whisky Brand Ambassadrice passionnante Deborah Stewart de Pernod Ricard Swiss (Ecossaise bien sûr) est une hôtesse fantastique : attentive , cult ivée et joyeuse . El le travai l le à Genève pour la Société Pernod Ricard Swiss SA.

Welcome to Glenl ivet ! Voici déjà la dist i l ler ie Glenl ivet qui nous accuei l le: l ’ impression est heureuse , les viei l les pierres sont au rendez-vous . La visite de l ’école et du shop de Glen-l ivet nous transpor tent !

A la fabr ique de fûts , l ’on rappelle que les fûts sont tous fabr iqués ici et transpor tés dans les dist i l ler ies et chez les emboutei l leurs dans toute l ’Ecosse . Pas moins de 100’000 fûts attendent d’être démontés , puis reconstruits , selon les cr itères habituels et la tradit ion an-cestrale de la maison.

Le bruit et l ’activité qui règnent dans ces atel iers att irent le regard et nous ouvrent un monde que l ’on a souvent imaginé mais jamais vraiment admiré. L’action de «brûlage» des fûts nous fait une for te impression.

De Lutry à… Glenlivet School

swiss whisky & cigare14

p14.indd 1 16.09.2008 04:39:55

Page 14: whisky & Cigare

swiss whisky & cigare 15

Notre guide Gary McLean explique le bien-fondé de la tai l le des fûts qui influera sur le résultat d’un whisky appelé à y viei l l ir. Les petits fûts dégagent (même vides) un parfum puissant ; i ls assurent un viei l l issement plus rapide de son dél icat contenu.

La guide passionnante Déborah Stewar t commente la manière dont les fûts sont brûlés à l ’ intér ieur, à diffé-rents degrés , afin d’accentuer plus ou moins la final ité du goût que la dist i l ler ie souhaite atteindre .

A la fabrique d’alambics , une spécialiste raconte l’his-toire de la manufacture , une tradition qui dure depuis des générations . Un véritable savoir-faire qui s’apprend et se perpétue de père en fils .

Nous reprenons la route pour al ler suivre des cours de la Glenl ivet School réservée aux professionnels . Nous y apprenons les détai ls de la fabr ication de base , les différents intervenants du monde du whisky.

Notre guide J im Cr yle est une personne très atta-chante ; i l ferait bon rester près de lui , et apprendre toutes les choses qu’i l peut nous appor ter. Tout nous est dévoi lé: le grain, le mash, les cuves , les alambics… Ou presque tout, car la dist i l ler ie conserve ses petits secrets de fabr ication.

La visite se termine dans la hal le de stockage . Les fûts sont entreposés en hauteur et la plupar t d’entre eux ont leur couverc le peint en bleu : ce qui signifie qu’i ls sont déjà remplis et poursuivent tranquil lement leur viei l l issement.

Nous avons la chance de faire connaissance avec Charles McLean, célèbre écr ivain sur le whisky : i l nous présente un petit speech sur le passé, le présent et l ’avenir du whisky : trois passionnants aspects !

Nous gagnons notre hôtel pour nous préparer au sou-per du soir qui sera tradit ionnel. Contexte obl ige : ce sera ki lt pour les messieurs et ceinture écossaise pour les dames . Nous voici comme des enfants qui prépa-rent une fête pour laquelle i ls pourront se déguiser. Sauf que , dans ce cas , cela dépasse le déguisement, car i l s ’agit d’entrer dans le costume que ces hommes ont por té depuis des générations , avec une grande fier té et une grande dist inction.

Nous rejoignons la dist i l ler ie pour le repas : celui-ci est mervei l leusement présenté. La cérémonie est im-pressionnante : el le est ouver te par des poème avant le Haggis . Et quel le surpr ise cul inaire: nous nous réga-lons dans une chaleureuse et conviviale ambiance !

Notre voyage-découver te touche , hélas , à sa fin. Nous repar tons d’Ecosse avec plein d’étoi les dans les yeux et r iches informations pour apprécier d’autant plus le WHISKY. Slainte !

Anne-Marie Graticia, Whisky Time, LutryEmail : [email protected]

p15.indd 1 16.09.2008 04:41:08

Page 15: whisky & Cigare

Boire un whisky: les erreurs à éviterTout comme un grand vin, un whisky single malt se déguste. Oui, mais quelles sont les erreurs à éviter?Il n’existe pas à proprement parler de véritable art de boire le whisky. Cependant, l ’util isation de certaines techniques de dé-gustation peut considérablement améliorer la perception du goût.Les quelques conseils ci-après sont laissés à l ’apprécia-tion de tout un chacun.Au surplus, le rituel décrit ne constitue en aucun cas une règle générale , sans laquelle un whisky ne peut être bu.Tout comme un grand vin, un whisky single malt se dé-guste. Tout comme un grand vin, le whisky se boit sans glace.. . Le prix d’achat généralement élevé d’un bon whisky est en rapport direct avec le plaisir que donne sa dégusta-tion. Si le but premier de la consommation est de se soûler, i l vaut beaucoup mieux se rabattre sur des alcools nette-ment moins chers et moins complexes…

De l’importance du verre à whisky («tumbler»)

Le verre qu’on nomme traditionnellement «verre à whisky» (tumbler en anglais) est à proscrire dans tous les cas. Ce verre large, ouvert à fond épais sert généralement au crime de lèse-whisky qui consiste à verser le l iquide sur un fond de glaçons, et à tuer tous les arômes qui consti-tuent l ’essence même du single malt.Ce verre, vu sa forme, laisse échapper tous les arômes.Or, un whisky sans arôme ne présente pas beaucoup d’in-térêt : i l vaut alors mieux boire un alcool moins noble et par conséquent moins cher.

Le verre représenté ci-contre parachève le crime... . En plus de tuer tous les arômes, i l masque en plus la couleur du whisky. C’est à se demander pourquoi les producteurs de whisky ont mis tant de temps et d’énergie à amener leur alcool à maturation. On l’aura compris, la forme et la couleur du verre ont une importance primordiale dans la dégustation du whisky. I l existe cependant une exception à l ’util isation d’un verre coloré: en cas de dégustation à l ’aveugle , un verre coloré évite de se laisser influencer par la couleur pour déguster.

Mais dans ce cas, la forme du verre ci-contre reste abso-lument à proscrire.Tout comme pour le Cognac, le verre doit contribuer à enfermer et faire circuler les arômes. Le verre-ballon gé-néralement nommé «verre à Cognac» n’est jamais util isé

par les maîtres de chais. I l s’agit d’une invention américaine

pour déguster un produit français.

Whisky Conseils Pratiques

swiss whisky & cigare16

p16.indd 1 16.09.2008 07:33:30

Page 16: whisky & Cigare

Le verre du maître de chais est représenté à droite. Le même type de verre est recommandé pour le whisky. Le verre idéal permettant d’éviter une évaporation re-grettable des arômes, l’adjonction d’un couvercle au ver-re-tulipe utilisé par les maîtres de chais constitue le nec plus ultra en matière de verres à whiskyLe verre ci-contre est vraiment l’idéal, et on peut se le procurer à la distillerie Glenmorangie ou Ardbeg (les deux distilleries appartiennent au même propriétaire). Si on n’a pas vraiment l’occasion de se rendre en Ecosse, Glenmorangie le vend également sur son site internet.

Glaçons ou pas glaçons?

L’usage de glaçons est à proscrire à tout prix. Le glaçon a pour effet de neutraliser les arômes émanant du whisky et exerce un effet anesthésiant sur les papillesPar définition, le whisky est un alcool fort (entre 40% et 60%). Le taux d’alcool peut rebuter les personnes qui n’en ont pas l’habitude. Un alcool fort en bouche peut s’apparen-ter à une agression. L’ajout d’eau fraîche peut atténuer le caractère agressif d’un alcool fort. Mais, même pour les palais rodés à l’absorption d’alcools forts, l’ajout d’une goutte d’eau fraîche dans le whisky ouvre de nouveaux horizons. L’ajout d’une goutte d’eau va entraîner une réaction chimique qui aura pour effet de libérer plus d’arômes. Le whisky va «s’ouvrir». Dans le cas d’un «cask strength» (ou brut de fût), titrant généralement aux alentours de 60%, l’ajout d’eau permet de goûter le whisky à divers taux d’alcool plus accepta-bles. Quand le whisky a atteint le titrage d’alcool idéal, i l suffit d’arrêter d’ajouter de l’eau...

Avec ou sans Coca ?

Un bon whisky se suffit à lui-même. La fâcheuse habitude de vouloir ajouter du coca ou toute autre sorte d’autre soda est à proscrire. Le seul liquide qu’on peut ajouter à un single malt est l’eau. De préférence une eau minérale fraîche. L’idéal (diffici-lement réalisable en dehors de la distillerie même) est d’ajouter de l’eau de la source ayant servi à brasser le whisky...

Ajouter de l’eau ?

Par définition, le whisky est un alcool fort (entre 40% et 60%). Le taux d’alcool peut rebuter les personnes qui n’en ont pas l’habitude. Un alcool fort en bouche peut s’apparen-ter à une agression. L’ajout d’eau fraîche peut atténuer le caractère agressif

d’un alcool fort. Mais, même pour les palais rodés à l ’absorption d’al-cools forts, l ’ajout d’une goutte d’eau fraîche dans le whisky ouvre de nouveaux horizons. L’ajout d’une goutte d’eau va entraîner une réaction chimique qui aura pour effet de l ibérer plus d’arômes. Le whisky va «s’ouvrir». Dans le cas d’un «cask strength» (ou brut de fût), t i-trant généralement aux alentours de 60%, l ’ajout d’eau permet de goûter le whisky à divers taux d’alcool plus acceptables. Quand le whisky a atteint le titrage d’alcool idéal, i l suff it d’arrêter d’ajouter de l ’eau.. .

swiss whisky & cigare 17

p17.indd 1 16.09.2008 04:46:37

Page 17: whisky & Cigare

Longmorn, Heritage collection

swiss whisky & cigare 19

Longmorn est le Saint Graal dans le monde des malts. Son secret est bien gardé pour satisfaire des générations d’amateurs de whisky.

La distillerie Longmorn se situe au sud d’Elgin à proximité des vallées de la Lossie et de la Spey, loin des routes touristiques, dans les vastes plaines qui portent le nom de «Laich of Moray».

Loin de la modernité, les bâtiments de la disti l lerie sem-blent en désuétude. I ls sont en granit sombre et les toits sont couverts de vieilles ardoises. Dans cet endroit discret, on perpétue un savoir faire unique qui permet de pro-duire un des malts les plus complexes du Speyside.

Le Longmorn est un malt estimé par l ’ensemble des dis-ti l lateurs de whiskies. Ce single malt est très apprécié des experts et f igure parmi les favoris des hommes tra-vail lant dans les disti l leries écossaises.

La disti l lerie possède de nombreux atouts : ses propres aires de maltage , une machine à vapeur qui fournit une partie de l ’énergie , dont Longmorn a besoin, ainsi qu’une magnif ique roue à aubes.

Le whisky Longmorn est un S ing le Malt «Non-chi l l f i l-tered», c’est-à-dire «non-fi ltré à froid». Le vieil l issement du whisky Longmorn s’effectue dans 3 types de fûts, dont deux sont en chêne européen et un en chêne blanc amé-ricain. Ce vieil l issement lui confère un caractère et une complexité étonnante.

La disti l lerie Longmorn est une des rares à n’avoir ja-mais cessée ses activités depuis sa création. En 1894, John Duff décide de fonder une nouvelle disti l lerie à l ’emplacement d’une ancienne chapelle . En hommage à ce l ieu, i l nomme son whisky Longmorn, qui signif ie en gaélique «la place de l ’homme de foi».

Malgré une excellente réputation, il est obligé de vendre la disti l lerie en raison d’investissements malheureux en Afrique du Sud. En 1909, John Grant de Glen Grant fait l ’acquisit ion de Longmorn et distribue ses produits par le bais de la f irme Hil l Thomson & Co.

La disti l lerie double sa capacité de production en 1972. En 1974, le nombre de ses alambics passe de 4 à 8. Trois ans plus tard, la disti l lerie est rachetée par le groupe Seagram. Le single malt Longmorn rejoint la gamme of-f iciel le des whiskies «Heritage Collection ».

Les disti l leries du groupe «The Chivas and Glenlivet Group» appartenant à Seagram sont f inalement rache-tées par le groupe Pernod-Ricard en décembre 2001. Une partie de la production est uti l isée dans les blends Something Special et Queen Anne.

LONGMORN 16 ans 48%On estime le Longmorn pour sa complexité, ses notes de malt et de céréales, son caractère huileux qui évoque la cire d’abeil le .

Couleur : viei l or

Nez : I l est agréablement fruité et assez l inéaire , com-plexe en attaque avec des notes d’épices, d’ananas et de miel. Puis, i l se développe sur des notes de fruits mûrs, de caramel et de beurre de cacao.

Bouche : De légers odeurs de levure se mélangent à des notes fruitées et des relents de noisette . Doux en attaque avec des notes de bonbons à la cannelle et à la muscade

Finale : Très longue avec des notes d’épices et de gin-gembre. El le est marquée par la noisette et le chocolat.

JEAN-MARC ZERMATTEN

p19.indd 1 16.09.2008 07:36:34

Page 18: whisky & Cigare

Nouveau: le site whisky-selection.ch de Pernod Ricard Swiss Afin de mieux faire connaître sa remarquable gamme de

whiskies, qui comporte aussi bien des blended que des

single malts, du whisky irlandais et du bourbon, Pernod-

Ricard Swiss SA à Genève a lancé son nouveau site inter-

net : whisky-selection.ch. I l a été réalisé par l ’excellente

agence de communication B+G & Partners à Montreux.

Le public suisse peut y découvrir ou redécouvrir quel-

ques-uns des meil leurs whiskies au monde.

Dans le domaine des events organisés par la société

genevoise , vous y trouverez aussi un agenda des dégus-

tations proposées dans plusieurs établissements publics

de Suisse romande, à savoir :

Whisky & PubGlasgow: the «Ben Nevis»A Glasgow, l ’on aime la musique.

La cité accueil le tous les styles dans différents l ieux de

la vi l le . La musique folk écossaise est particulièrement

bien représentée, avec des jam-sessions au Ben Nevis

dans Argyle Street ou des concerts au centre culturel

Òran Mór (qui signif ie la « grande mélodie de la vie » en

gaélique) dans Byres Road.

Pour vous dégourdir les jambes, essayez les ceil idhs en-

diablés du Riverside Club dans Fox Street, tous les ven-

dredis et samedis.

Wintersgil ls dans Great Western Road accueil le régu-

l ièrement des concerts sans prétention, tandis que le

Star Folk Club, au n°1 St Andrews Square, entretient sa

réputation de meil leure sal le acoustique de Glasgow à

coup de folk et de blues traditionnels.

Le pub « Ben Nevis » est le haut l ieu des whiskies.

Réputé par la qualité de ces breuvages loin à la ronde

et dans toute l ’Europe, ce pub sait mettre en valeur les

eaux de vie du pays.

Avec un accent d’un joueur de cornemuse, un coup d’ar-

chet du violoniste et les notes d’une harpiste , le « Ben

Nevis » sait séduire une large clientèle de jeunes et de moins

Site internet, Bars,Magasins

jeunes : toute une « zic » sympa et pour tous les goûts.

Certains soirs de la semaine, des musiciens apportent

leurs instruments, prennent une bière , et hop : guitares,

f lûtes, violons, bodran, et cornemuses font taper du pied

tout le pub !

Plus de 180 whiskies sont proposés à la dégustation.

Great !

Pub Ben Nevis, 1147 Argyle Street, Glasgow.

www.bennevisbar.com

Dégustation à venir :Samedi 18 octobre :

Whisky Tasting, à la La Viennoise, rue de Gruyères 90,

1630 Bulle, à 19h30.

Jeudi 30 octobre :

Whisky Tasting aux 3 Rois, rue de la Samaritaine

2, 1700 Fribourg, à 19h30

swiss whisky & cigare20

www.whisky-selection.ch

P20.indd 1 16.09.2008 05:09:56

Page 19: whisky & Cigare

Event Whisky Ship Zurich 2008

swiss whisky & cigare21

Du 27 au 30 novembre, 10e édition de Whisky Ship à Zurich la Mecque du Whisky en Suisse vous ouvre bien-tôt ses portes

Chaque année en automne, les amateurs chevronnés et les professionnels du whisky ont les yeux de Chimène pour Zurich. Et plus exactement pour le Festival des whiskies du mon-de, à l’enseignement de « Whisky Ship 2008 ».En clair, Whisky Ship à Zurich est aux whiskies, ce qu’Ex-povina à Zurich est pour les vins : c’est la Mecque suisse des whiskies.Impossible d’être un aficionado du… whisky sans s’être rendu un jour à Whisky Ship, sur l’un des 12 bateaux qui abritent le plus formidable salon de dégustation de Suisse !Grand manitou de Whisky Ship, Eric Braun en est la che-ville ouvrière depuis belle lurette.Grâce à son riche carnet d’adresses, il bénéficie de re-lations commerciales privilégiées qui, à chaque édition, contribuent au succès de la manifestation.2008 marque a ins i le 10e anniversa ire de Whisky Ship à Zur ich .« En 1999, se souvient Eric Braun, nous avions débuté avec seulement 3 bateaux. Il s’appelait alors «Festival Whisky & Cigare ». Aujourd’hui, nous fêtons cet anni-versaire à bord de… 12 bateaux, dans le port de Zurich. La clientèle des exposants et les visiteurs sont toujours aussi fidèles. Nous nous appelons « Whisky Ship » en an-glais et « Whisky Schiff » en allemand. » Même les Romands ont admis ce vocable passe-partout : « D’ailleurs, sourit encore Eric Braun, la plupart des ex-posants mettent un point d’honneur à parler en français également ! »Du 27 au 30 novembre, Whisky Ship à Zurich promet un riche programme d’animations et de dégustations, comme suit.

850 whiskies malt (Nosing and Tasting) - C’est à bord de 5 bateaux que vous pourrez déguster – si le cœur et le porte-monnaie vous l’autorisent…- pas moins de 850 whiskies malt.

100 eaux minérales au choix – L’éventail des eaux en bouteilles est aussi large qu’inédit. Si vous avez un faible pour l’eau minérale, vous serez comblé à Whisky Ship. Une centaine d’eaux ne demandent qu’à flatter votre palais.

100 vins mousseux – Du Champgne au Prosecco, les vins champagnisés comme les mousseux promettent aussi de joyeux moments d’exaltation et de découvertes.

300 cigares – Sur deux bateaux spécialement réservés à cet usage, il vous sera permis de fumer : non pas la cigarette qui est néfaste pour les poumons, mais bel et bien le cigare qui rend l’esprit heureux. Les spécialistes des cigares fins et de prestige sauront combler tous les aficionados de la volute (à bord du bateau Davidoff).

250 thés et cafés – Diversification des dégustations en-core, avec un superbe choix de 250 thés et cafés qui vous seront servis dans la plus grande tradition.

250 chocolats – On dit souvent que le chocolat s’asso-cie parfaitement au whisky. Cette pratique pourra finir en adage à Whisky Ship : grâce à www.choco-world.ch, c’est tout un festival de chocolats du monde qui vous attend. Un rendez-vous bien agréable avec le salon Eurochoco-late qui aura lieu à Lugano en 2009.Slainte !

www.whiskyship.ch

p21.indd 1 16.09.2008 05:15:16

Page 20: whisky & Cigare

Golf club les Bois mardi 2 juillet 2008Pour son premier tournoi au Golf Club Les Bois le Pri-vilège Tour 2008 a bénéficié d’une météo en tout point conforme à cette belle région des Franches montagnes.Après avoir reçu le traditionnel cadeau de bienvenue, les participants de la journée découvrirent pour la plupart ce magnifique parcours jurassien.Sous un soleil de plomb, entourés de vaches, chevaux et moutons et d’un rough ne pardonnant aucune faute, chacun put se rendre compte de la qualité de prépara-tion de ce terrain.Au deux tiers du parcours les efforts de chacun furent récompensés par une « torée », spécialité régionale sui-vi d’un buffet continu. En fin d’après-midi c’est autour d’une coupe de champagne que les meilleurs se virent récompenser par une planche de prix magnifique .Les plus chanceux profitèrent d’un tirage au sort toujours très attendu.Une splendide journée avec un chaleureux accueil de toute l’équipe menée par Marco Bossert jeune respon-sable dynamique du club.Une telle journée ne peut avoir l ieu sans l’ap-pui et le soutien de sponsors. Nos remercie-ments à Bang & Olufsen, Cross, DBG/Eliane Berthet, Drappier, Vil l iger, Helvetia, Faigle , Heli Reymond Bentour, Baboo.

Les tournois de golf organisés par Rodin Stratégies 2008

Golf Club Payerne Mardi 22 juillet La journée s’annonçait pluvieuse mais c’est sous un soleil naissant que le départ fut donné aux premiers participants de cette deuxième étape du PRIVILEGE TOUR 2008.Après la remise du cadeau de bienvenue les participants entamèrent la journée avec un superbe ravitail lement à mi-parcours, le traditionnel buffet continu et une dégus-tation de cigares pour les amateurs.Une compétition très disputée – particulièrement chez les dames de première série – puisque 4 d’entre elles se virent départager pour la première place avec un score brut de 28.Une coupe de champagne clôturait cette compétition avant la proclamation des résultats qui récompensa les meilleurs de la journée avec une magnifique planche de prix.Un superbe tirage au sort mit fin à cette splendide ma-nifestation.Un tel évènement ne peut avoir l ieu sans le soutien

de généreux sponsors. Nos remerciements à Bang & Olufsen, Vil l iger, Cross, Drappier, Faigle , Helvetia,

DBG, Bentour, Baboo.

www.rodin-strategie.chChemin des Chalets 5 1279 Chavannes-de-Bogis Tél : 022 9605060

swiss whisky & cigare22

p22vrai.indd 1 16.09.2008 05:16:40

Page 21: whisky & Cigare

Les Bulles Laurent-Perrier 2008

«Bulles Laurent-Perrier» au Golf du Domaine Impérial à Gland VD

La 5e édition des « Bulles Laurent-Perrier » s’est dé-roulée cette année début juillet au Domaine Impérial à Gland pour la Suisse romande et à Davos pour la Suisse alémanique. Une soixantaine de compétiteurs – dont 13 dames -, des hôteliers, des restaurateurs et des journalistes ont répondu présents à l’invitation annuelle de Bertrand de Fleurian, directeur général pour la Suisse de Laurent-Perrier.L’équipe de Laurent-Perrier était venue en force pour accueillir tous les invités et amis avec une bouteille de Champagne Brut et le polo de couleur terre de Cham-pagne.La pause Champagne au « turn » a été fort appréciée. Au trou numéro 12, d’apparence facile avec sa longueur maximale de 122 m, il fallait faire preuve de précision pour gagner le concours du coup le plus près du dra-peau. C’est là que l’on découvrait que Lolita Morena avait laissé derrière elle, avec beaucoup d’humour, sa marque à 18 m 50. du trou ! Exploit largement dépassé par la gagnante à 5 m 48 et par le meilleur homme à 4 m 03.La remise des prix a eu lieu sur l’esplanade, face au lac, devant la magnifique « Villa Prangins ».Ce fut une journée véritablement mémorable et fort judicieusement organisée.

Résultats : en Brut, c’est Fatima Géraldo Novo, GC de Sierre, Spor-ting Crans, et Jacky Vuillet, GC Lausanne, Auberge de Lavaux, qui défendront, avec les premiers en Brut de Davos, les couleurs de la Suisse, sur le parcours du Golf de Reims-Champagne, au Château des Dames de France à Gueux près de Reims. Dames Brut : Fatima Géraldo Novo, GC Lausanne, Sporting Crans. Hommes Brut : Jacky Vuillet, GC Lausanne, Auberge de Lavaux. Da-mes Net : Marianne Clément GC Bonmont, Golf Events. Hommes 1ère série Net : Alban Jost, GC Source du Rhône, Hôtel Hubertus Obergesteln. Hommes 2ème série Net : Dominique Gauthier, GC Bossey, Hôtel Beau-Rivage Genève. Ce dernier fut chaleureusement félicité car il a réalisé le meilleur nombre de points et verra donc son nom gravé sur la vasque des « Bulles Laurent-Perrier ».

www.swisswhisky.com/golfwww.laurent-perrier.com

swiss whisky & cigare 23

p23.indd 1 16.09.2008 05:17:45

Page 22: whisky & Cigare

Thierry Roland, journaliste sportif

CARTE DE VISITE

Thierry Roland est un journaliste sportif et un célèbre commentateur fran-çais de matchs de football . I l commente, à l ’occasion, des matches de football diffusés sur les chaînes du groupe M6. Il vient de publier deux livres compre-nant des anectodes et des souvenirs.

PHOTOS: PHOTOSWISS/JEAN-PIERRE AUBERT

Thierry Roland

swiss whisky & cigare24

-Votre whisky préféré ?

- vos cigares préférés ?

-Votre vin favori ?

-Votre livre de chevet ?

-Votre passion ?

Votre restaurant préféré en Suisse ?

-Le pays que vous appréciez ?

mon whisky préféré est le Chivas 18 ans d’âge.

J’aime bien les cigares courts, notam-ment les pet i t s Robusto, que Vahé Gérard à la gentil lesse de choisir pour moi.

mon vin de prédilection est le Bordeau.

Les mémoires d’Emmanuel Petit et de D id ier Drogba parues aux édt ions prolongat ions .

Je collectionne les exemplaires du jour-nal l ’Equipe depuis 1948.

Mon restaurant préféré était celui de Frédy Girardet à Crissier.

Je pars chaque année aux Etats-Unis avec ma famille : c’est un pays propice à l ’évasion.

p24.indd 1 16.09.2008 05:27:05

Page 23: whisky & Cigare

Le festival «Davidoff Saveurs» à Gstaad: une harmonie des sensLes amis du cigare et les f ins gastronomes ont vécu en juillet dernier un rendez-vous fabuleux : la superbe station bernoise de Gstaad les a ac-cueil l is à l ’occasion de la 12e édition du Festival «Davidoff Saveurs ».

Des cuisiniers suisses renommés, tels Andreas Caminada, Franz Wiget, Ivan Letzter, André Jaeger, Ivo Adam, Antonio Colaianni, ou encore Dani Gantenbein, ont concocté un festival de saveurs inédit qui a conquis, durant une dizaine de jours, le cœur et le palais des convives réunis dans les restaurants haut de gamme et les palaces de la station.

Cigare et gastronomie ont été mariés en harmo-nie sur les tables hôtes de cet événement – de-venu le rendez-vous incontournable de nombres de gourmets en Suisse .

Andreas Caminada, cuisinier de l ’année 2008 de GaultMil lau, a magistralement favorisé le «Dîner Davidoff» donné au Grand Hôtel Bellevue.

Organisé de main de maître par Hanspeter Reust, le « Davidoff Saveurs » est sponsorisé avec dis-tinction par Oettinger Davidoff Group à Bâle , di-rigé par le Dr Reto Cina, CEO : « Les gourmets sont toujours les bienvenus à Gstaad : i ls savent y apprécier tous les plaisirs de la table , de l ’apériti f jusqu’au cigare Davidoff de f in de repas, avec une simplicité et convivial ité de bonne tonalité».

Pour l ’édition 2009, i l sera prudent de réserver sa table www.davidoffsaveurs.ch ou tél. 033 744 68 32.

www.photoswiss.info/JEAN-PIERRE AUBERT

Davidoff Saveurs Du palace à l’Alpage

swiss whisky & cigare 25

p25.indd 1 16.09.2008 05:29:12

Page 24: whisky & Cigare

Un millésime exclusif: Davidoff Limited Edition 2008 “Reserva 12“ Le nom-bre 12 désigne l’édition spéciale 2008 de Davidoff.

Elle est disponible en série strictement l imitée dans le monde. En effet, les cinq tabacs uti l isés pour le mélange ont été entreposés pendant 12 ans en République domi-nicaine . Grâce à un processus de maturation particulier, la sélection harmonieuse des tabacs uti l isés pour ce ci-gare garantit aux aficionados une saveur à la fois corsée et aromatique. Sa cape mûrie au soleil - un Ecuador Sun Grown - souligne sa saveur complexe et est particulière-ment mise en valeur en grand format Robusto Extra. La “Reserva 12” est disponible en Suisse , en coffret bots de 10 unités, dans tous les commerces spécial isés agréés.

CaractéristiquesLongueur : 14,0 cm / 5 pouces ½, diamètre 2.1cm / RG 52Cape: Ecuador Special Sun GrownSous-cape: OlorTripe: San Vicente LigeroPiloto SecoJalapa Especial LigeroCorojo Olor LiberoCorojo Ligero

Prix: 215 fr. le coffret de 10 unités.

Le H. Upmann Magnum 50

Upmann développe des goûts puissants, corsés et plus terreux. Ce côté brut séduit les amateurs éclairés. Il s’agit là de cigares destinés à des fu-meurs avertis, attachés à la grande tradition du Havane.

Le Magnum 50 est, sans aucun doute, une des plus belles réalisations. Un habano incontournable pour les ama-teurs de cigares. Le Magnum 50 est élaboré à partir de feuil le de cape et de tripes vieil l ies. Sa fumée exprime une ampleur et une générosité. Ce cigare est élégant et d’une grande complexité. Ce magnum est d’une parfaite rondeur. I l évoque les épices et le caramel. Une merveil le à ne pas manquer.

CaractéristiquesLongueur : 16,0 cm / 19.84 mm Diamètre : 2.00 Prix: 147 fr. le coffret de 10 unités 370 fr. le coffret de 25 unités 740 fr. le coffret de 50 unités

Davidoff Reserve 12, H. Upmann Magnum 50

Gerard Père et FilsQuai du Mont-Blanc 191201 GenèveTél : 022 908 35 35www.gerard-pere-et-fils.com www.gerard.chwww.worldofgerard.com

swiss whisky & cigare26

p26.indd 1 16.09.2008 14:16:29

Page 25: whisky & Cigare

swiss whisky & cigare 27

p27.indd 1 16.09.2008 05:44:59

Page 26: whisky & Cigare

Dominique Gauthier, chef des cuisines du «Chat Botté», Beau-Rivage Palace de GenèveCuisine. Cyclisme. Golf. Cigares.Et même des confitures faites maison.

A 41 ans, le bri l lant chef de cuisine de l ’hôtel Beau-Ri-vage de Genève, Dominique Gauthier, ne manque pas de passions !

La cuisine d’abord, pour le fameux « Chat Botté » du palace genevois.

La haute gastronomie y fait les grandes heures des res-taurants du Beau-Rivage, excellemment dirigé par Ivan Rivier, où j ’ai rencontré le chef Dominique Gauthier.

Ce jeune chef français a obtenu une troisième toque et la promotion romande de l ’année 2005 chez Gault-Mil lau. L’Académie internationale de la gastronomie l ’a proclamé «chef de l ’avenir».Gauthier : «Premier je suis, second je fus… dix ans durant ! ». Car, devenu Chef à son tour en 2001, i l s’est judicieusement affranchi de l ’ inf luence de Richard Cres-sac , longtemps chef du palace genevois.

Depuis 143 ans, l ’hôtel-restaurant « Beau-Rivage » est en face du jet d’eau.

Anecdote: à Genève, Sissi , impératrice d’Autriche et reine de Hongrie , fut assassinée à l ’âge de 60 ans par un anarchiste ital ien, juste avant de prendre le bateau ; par-venue en sang au « Beau-Rivage » où elle s’était instal-lée , Sissi décéda dans les bras de Fanny Mayer, l ’épouse du propriétaire de l ’hôtel. On était alors en 1898.

En 2008, les spécial ités du Chef sont le foie gras aux oli-ves noires, qu’i l a mis au point avec un ami propriétaire du moulin d’huiles d’olives de Calanquet en France. « C’est d’ai l leurs avec lui que je me suis lancé avec la pre-mière confiture aux olives noires et gingembre. »

Autres spécial ités du chef du « Chat Botté », resto gas-tronomique du Beau-Rivage : queue de langoustine avec une émulsion oranges, olives noires et basi l ic ; gigotin de grenouil les avec purée d’épinards (« un plat phare du Chat Botté ! »), et f i let de veau cuit à la vapeur.

« Ma brigade (30 personnes) se compose du sous-chef et assistant Armel Bedouet qui sera remplacé par Bruno Marchal, du chef des banquets Vincent Dellerba, du chef pâtissier Jérôme Burgat, du maître d’hôtel Pascal Brot, directeur de la restauration depuis17 ans, et de Jean-Christophe Ollivier, chef sommelier (« une cave de 35’000 références »). J ’ai commencé la cuisine à 12 ans, grâce à un oncle qui était cuisinier-traiteur dans mon vil lage : pour ses amis, i l cuisinait avec talent, dont un

Le « Chat Botté », Beau-Rivage Palace, Genève

swiss whisky & cigare28

p28.indd 1 16.09.2008 06:47:16

Page 27: whisky & Cigare

fameux cassoulet pour 300 personnes et la choucroute pour le club de foot. Puis, mes parents m’ont introduit chez le restaurateur du vi l lage Daniel Gauthier, où j ’ai fait mon apprentissage et suis arrivée 5e apprenti de l ’ Isère . Ensuite , je me suis perfectionné durant 10 ans chez Jo Rostand à Antibes, Georges Blanc , Jacques Chibois, avant d’arriver 1992 à Genève chez Richard Cressac , le chef des cuisines du Beau-Rivage.

Côté cyclisme, j ’ai pratiqué pendant 15 à 20 ans au ni-veau compétitions.

Quant au golf , je me souviens que, jeune homme, j ’avais découvert ce sport… devant ma télé, en suivant à 1 h du matin (après la fermeture du restaurant !) la retransmis-sion de parties de golf sur Canal+. J ’ai décidé de le pra-tiquer depuis une année maintenant. Néophyte , je joue avec Pascal Brot, mon vieux complice et directeur de la restauration. Au début, je me suis entraîné seul : un, deux, trois sauts. Club en main, i l faut penser à beaucoup de choses : la position des mains, celle du corps, le mou-vement, et i l faut être à la fois hyper concentré et hyper détendu. Handicap ? J ’étais à 30 et je suis descendu à 25 lors des Bulles Laurent-Perrier en jui l let dernier au Golf Imperial de Gland. »

Et la passion pour le cigare ?

« J ’ai été fumeur de cigarettes i l y a longtemps. Puis, le maître d’hôtel du Beau-Rivage, Pascal Brot, m’a fait dé-couvrir le cigare . Pour mes 40 ans en 2007, i l m’a offert une cave à cigares, achetée chez Gérard à Genève.

Je fume le cigare exclusivement chez moi ou entre amis : j ’aime le MonteCristo Petit Corona Mareva no 4. »

Dominique Gauthier a créé ses propres confitures :

« En automne 2007, j ’ai lancé mes confitures faites maison, après plusieurs essais avec un ami qui tient un moulin d’huiles d’olives. J ’ai ainsi créé une confiture de châtaignes, associée avec du whisky Johny Walker : i l ne faut pas cuire le whisky mais ajouter celui-ci à la f in de la cuisson, pour conserver le goût prononcé du whisky sans pour autant tuer la saveur de la châtaigne. Quinze confitures sont vendues au Beau-Rivage, proposées au petit-déjeuner, servies en chambre ou encore dans des petits pots à la boutique de l ’hôtel. Pour réussir la confi-ture artisanale 5***** comme je l ’appelle , i l faut savoir jouer avec la couleur et la teneur du fruit, les saveurs et la texture, et enfin la présentation du produit dans le pot.

Au prix hôtel, mes confitures traditionnelles 5***** sont vendues 14 fr. le pot de 120 g et 21 fr. le port de 350 g. »

- Votre vin et votre met préférés?

- J ’aime la Syrah jeune, qui laisse percevoir ses arômes de fruits jeunes. Et chaque dimanche en famil le , en hiver spécialement et devant un feu de cheminée, je fais une tarte aux pommes, pate feuil letée , pommes, beurre et sucre .

Chez nous, en famil le , on adore aussi manger thaïe . Quant à la cuisine moléculaire , i l faut en accepter la nouveauté, tant i l est vrai qu’i l n’y a pas qu’une cuisine qui soit la bonne de manière définitive , mais je ne tiens pas à la pratiquer au Beau-Rivage. »

Le Chat Botté du Beau-Rivage à Genève ? Une adresse qui mériterait assurément une étoile dans le guide Mi-chelin !

Dominique Gauthier, chef des cuisines, restaurants-hô-tel-palace Beau-Rivage, 13, quai du Mont-Blanc, Genève. Tél. 022 716 69 20. Ouvert tous les jours (www.beau-rivage.ch) JEAN-PIERRE AUBERT

Photos: Photoswiss. info/Jean-Pierre Aubert et SP

swiss whisky & cigare 29

p29.indd 1 16.09.2008 06:48:27

Page 28: whisky & Cigare

Winston churchill à l’honneurAu printemps 2007, les descendants de Sir Winston Churchil l ont accordé au Groupe Oettinger Davidoff les droits de fabrication et de commercial isation de cigares sous la dénomination « Winston Churchil l ». Depuis cet accord, le Groupe basé à Bâle et actif sur le marché international produit dans sa manufacture Davidoff des vitoles corsées portant ce label et destinés aux plus f ins épicuriens.

C’est en automne 2005, Winston S. Churchil l a soumis au Groupe Oettinger Davidoff l ’ idée de produire et de distribuer une gamme de cigares du nom de son i l lustre grand-père. Le cigare étant le signe distinctif ce dernier, i l convenait de dédier à l ’homme d’Etat britannique le plus célèbre du XXe siècle une gamme de cigares d’une qualité exceptionnelle et constante .

Les cigares « Winston Churchil l » sont développés en exclusivité par le Groupe Oettinger Davidoff et sont fabriqués dans la manufacture Davidoff en République Dominicaine , une première pour une marque autre que Davidoff . Quatre mélanges de tabacs ont été composés spécialement pour les modules « Blenheim », « Chequers », « No. 10 » et « Marrakesh », dont les noms évoquent des l ieux ayant marqué la vie de Winston Churchil l . Pro-venant d’un mélange extrêmement complexe en termes de goût et d’arôme, bien différents de ceux d’autres mélanges originaires de la République Dominicaine , les saveurs pleines et aromatiques sauront séduire les fu-meurs passionnés et respectueux des traditions, dont la préférence va aux cigares plus corsés.

Les tabacs utilisés pour les cigares « Winston Churchill » sont issus de plantations dominicaines, péruviennes, ni-caraguayennes et équatoriennes. Tous ces tabacs ont en commun les mêmes origines cubaines. Les cigares ob-tenus ont une saveur unique, un corps plein et franc . Ces tabacs parfaitement mélangés se distinguent par leur nature des plus aromatiques et épicées. I ls sauront répondre aux attentes des amateurs de cigares corsés. Les aficionados apprécieront aussi la cape de couleur plus sombre, aux arômes multiples et nourrie au soleil équatorien. Seuls les meil leurs tabacs et les capes les plus nobles méritaient d’entrer dans la composition de ce cigare qui, ne l ’oublions pas, porte le nom de l ’ama-teur de cigares le plus célèbre de tous les temps : Sir Winston Churchil l .

Chaque module « Winston Churchil l » est doté de deux bagues. La première bague aff iche les armoiries de Chur-chil l et la deuxième porte le nom du module . Les cigares « Winston Churchil l » sont disponibles en coffrets en bois gravés, enveloppés de papier et contenant 25 cigares ou, par étuis de quatre.

Winston Churchill à l’honneur

swiss whisky & cigare30

p30.indd 1 16.09.2008 06:51:42

Page 29: whisky & Cigare

Les modules de cigare de la marque « Winston Churchill » sont baptisés d’après des lieux symboliques dans la vie de Winston Churchill .

Blenheim (Longueur 17,8 cm Diamètre 1,9 cm/48) C’est au splendide château de Blenheim que Winston Churchill naquit en 1874. Ce château fut offert à John Churchill , premier duc de Marlborough, par la reine Anne et la Nation reconnaissante en récompense de sa victoi-re à la batail le de Blenheim en 1704. Le château Blenheim est également la plus grande résidence privée d’Angle-terre et appartient aujourd’hui au 11e duc de Marlbo-rough. Churchi l l déclarera à propos de ce château : « C’est à Blenheim que j’ai pris les deux décisions les plus importantes de ma vie : naître et me marier. Je ne les ai jamais regrettées. »

Chequers (Longueur 14 cm Diamètre 1,8 cm/46)Depuis 1921, Chequers Court près d’Ellesborough dans le Buckinghamshire est la résidence d’été officielle des premiers ministres du Royaume-Uni. Ce manoir datant du XVIe siècle fit office d’hôpital militaire pendant la Première Guerre mondiale et son dernier propriétaire le céda à l ’Etat en 1917 pour en faire le l ieu de résidence d’été des différents chefs du gouvernement. Pendant les années de guerre, Churchill aimait se retirer à Chequers. Dans le calme reposant de la campagne, i l recevait ses visiteurs, se consacrait à sa famille et à ses amis, disputait des parties de croquet ou de bésigue, son jeu de cartes de prédilection.

No. 10 (Longueur 13,4 cm Diamètre 2,1 cm/52)Depuis 1730, les premiers ministres britanniques résident au 10 Downing Street, à Londres, plus simplement appelé « No. 10 ». Située non loin du Parlement, cette maison citadine de style jacobin et d’apparence modeste est le point névralgique du pays, car c’est là que le Cabinet prend ses décisions. Les bombardements allemands de la fin de la Deuxième Guerre mondiale forcèrent Churchill à transférer sa résidence dans les locaux du centre de commandement. Cette solution ne l’enchantant guère, i l continua à se rendre au « No. 10 » pour travail ler et prendre ses repas.

Marrakesh (Longueur 15,3 cm Diamètre 2 cm/50)Winston Churchill entretenait une relation particulière avec la vil le de Marrakech et le Maroc. Amoureux de la chaleur et du soleil , i l rejoignait fréquemment cette vil le au pied de l’Atlas pour fuir la froide humidité des hivers anglais. La lumière présente sous cette latitude lui ins-pira de nombreux tableaux. C’est à l ’Hôtel Mamounia qu’i l écrivit les Mémoires de la Deuxième Guerre mondiale et peignit l ’un de ses plus célèbres tableaux, « Vue de Tinherir ».

swiss whisky & cigare 31

p31.indd 1 16.09.2008 06:52:41

Page 30: whisky & Cigare

Accessoires Cigares

Humidor unique, signé Michel PerrenoudDe par ses veines naturelles, chaque humidor ou accessoire en bois massif est unique, comme l’être humain. D’autres facettes symbolisent la spécifi-cité d’un produit Michel Perrenoud, entre autres la sélection des bois exotiques provenant exclusi-vement de plantations respectant les critères de protection des forêts.

A part toutes les opérations inhérentes à la production d’un objet, comme l’ébénisterie et le polissage réalisés par des collaborateurs hautement quali f iés, les compo-sants tels que les charnières et les humidif icateurs sont également manufacturés dans ses ateliers de La Chaux-de-Fonds.

Depuis le début de cette décennie , des mesures draco-niennes sont prises à l ’égard des fumeurs de cigares et les adeptes n’ont d’autres alternatives que de trouver de nouveaux endroits pour jouir de leurs vitoles. Cer-tains points de vente ont trouvé la parade en créant un coin ou un étage privi légiant ces fumeurs, parias de la plupart des l ieux publiques. Des hôtels ou restaurants ont voulu satisfaire leur cl ientèle en leur proposant un local approprié pour éviter toute querelle avec les non-fumeurs.Cette cause à effets est une nouvelle opportu-nité pour réaliser des humidors et accessoires uniques et personnalisés, voire des walk-in humidors.

Cigare Carte de VisiteConsidérant que les premiers humidors ont été fabri-qués au début du 18ème siècle dans le sud de l ’Espagne selon les historiens, Michel Perrenoud a souhaité rendre hommage au cigare et à son environnement uti le à sa parfaite préservation et consommation. Ainsi , la l igne « Les Historiques » composée d’un humidor de table , de bureau, d’un coupecigare , d’un briquet et d’un cendrier et même d’une petite brosse sont commercial isés depuis 2007. Ce concept est proposé en acajou laqué poli main ou en noir. Des éléments en laiton sont incrustés sous la laque donnant ainsi un aspect élégant et raff iné.Cette collection ainsi que tout la gamme des produits Michel Perrenoud est en vente auprès des magasins spé-cial isés.

Michel Perrenoud S.A152, Rue de la Paix 2306 La Chaux-de-FondsTél. 032 925 09 09 www.michel-perrenoud.ch

swiss whisky & cigare32

p32.indd 1 16.09.2008 06:54:38

Page 31: whisky & Cigare

Humidor en acajou“Le Temps d’un Cigare”Finition extérieure: laquée, poli brillantFerrements: rhodiumRéférence 80510Contenance ~ 100-140

Humidor en acajouFinition extérieure: laquée, poli brillantFerrements: rhodiumRéférence 80612Contenance ~ 20-30

Cendrier en acajou,laqué noirFinition extérieure : polie brillanteFerrements: rhodium

Humidor en acajou“Le Temps d’un Cigare”Finition extérieure: laquée, poli brillantFerrements: rhodiumRéférence 80510Contenance ~ 100-140

Humidor en acajouFinition extérieure: laquée, poli brillantFerrements: rhodiumRéférence 80612Contenance ~ 20-30

Briquet en acajou,laqué noirFinition extérieure: polie brillanteFerrements: rhodium

swiss whisky & cigare 33

p33.indd 1 16.09.2008 06:55:15

Page 32: whisky & Cigare

Le Club Cigare de Genève, présidé par Frédéric JuvyLe Club Cigare de Genève a été créé le 25 janvier 2005, sous l ’ impulsion de 18 membres fondateursFaire partager le plaisir de fumer le cigare entre amis dans des moments de convivial ité et de passion, tel est le but de ce club genevois, dont l ’effectif est volontai-rement l imité à une trentaine de personnes, dont trois femmes.

Cette l imite a été f ixée pour que les nouveaux membres puissent s’ intégrer en toute harmonie .Quelques-uns de ses membres ont aussi pris part pour la première fois à la Soirée lémanique du cigare en avri l dernier au Casino Barrière à Montreux.Le stamm du club se tient depuis 2006 au bar Clin d’œil du Crowne Plaza de Genève-Meyrin où une sal le est ex-clusivement réservée aux passionnés du cigare et mem-bres du club.

Ce l ieu magique accueil le une fois par mois (excepté en jui l let et août) une soirée cigares.Par ai l leurs, deux soirées événementiel les sont organi-sées par année : en juin dernier à Chamonix et en dé-cembre prochain à Verbier.

« Le Club Cigare de Genève entend défendre les cigare de qualité d’où qu’i ls proviennent. Nous souhaitons dé-couvrir aussi des choses nouvelles, bien que le cigare cubain tienne une place prépondérante », précise son président Frédéric Juvy, banquier dans le privé.L’existence du Club Cigare de Genève est basée sur l ’amour d’un produit exceptionnel, simple et complexe à la fois. Chaque cigare est d’ai l leurs un événement en soit qui se partage .

Résolument convivial , sans prétention scolaire ou sec-taire , le Club réunit donc avant tout des passionnées et des passionnés.

Que ce soit pour découvrir des nouveautés, revoir des amis ou bien encore en toute naïveté fumer un bon ci-gare , le club se veut comme les premières volutes: sur-prenant, épicé, agréable .

Frédric Juvy ajoute : « A chacune de nos réunions, nous dégustons, découvrons ou redécouvrons une sélection de vitoles : par exemple Hoyo de Monterrey, Petit Ro-busto, Cohiba, Siglo VI, Flor De Selva, Tempo - Sélec-tion Spéciale ou encore des Ramon Allones, Gigantes. En apériti f , un premier module d’un calibre raisonnable (généralement) pour nous mettre en bouche avant de dî-ner. Puis nous continuons sur une vitole d’une envergure plus aff irmée pour nous soutenir dans nos discussions fort animées ! »

Club Cigare de Genève (CCG)

swiss whisky & cigare34

P34.indd 1 16.09.2008 07:49:06

Page 33: whisky & Cigare

Les réunions du Club Cigare de Genève s’organisent autour de quatre concepts :

• Des réunions exclusivement réservées aux membres pour pérenniser un esprit que les membres fondateurs ont voulu convivial , voire amical. Ces réunions permet-tent de parler en toute quiétude de l ’avenir du club, des discussions entre membres et le Comité, la mise en place des projets.

• Des réunions ouvertes à des personnes non membres et qui souhaitent se joindre au Club pour partager le même plaisir (sur invitation d’un membre ou du Comité uniquement).

• Les événementiels, réservés aux membres, sont des réunions beaucoup plus élaborées tant sur le contenu que sur la durée (soirée de gala, week-end en montagne, croisières, rencontres inter-club.. .)

• Des événements hors soirées statutaires qui ont trait au cigare , des participations à des soirées dans d’autres clubs, à des voyages aussi .

Frédéric Juvy, président du Club cigare de Genève. Site Internet : www.clubcigare.

swiss whisky & cigare 35

p35.indd 1 16.09.2008 07:01:28

Page 34: whisky & Cigare

Les accessoires présentés dans cette page sont disponible à la boutique Gérard du Grand Hôtel KempinskiQuai du Mont-Blanc 191201 GenèveTél : 022 908 35 35www.worldofgerard.com www.gerard.ch

Accessoires Cigares

Petit coffret 6 pièces Robusto Ce coffret muni d’un humidif icateur est confectionné en cuir noir. I l est assez petit pour trouver une place dans votre valise et assez grand pour contenir vos cigares préférés.

Pot à Bougie Verre Poli 23 cl., eau bulgareDans un verre dépoli blanc , une bougie à l ’odeur rafraîchissante et couvrant l ’odeur du cigare .

Eteignoir à Cigareun accessoire indispensable, se met dans le cendrier, et permet d’étouffer son cigare rapidement.

Etui robusto 1p. noir et brunCet étui en cuir couleur naturelle légèrement rigide vous permet de transporter sans dommage votre cigare préféré.

Coupe Cape Manueldivers colorisLe coupe cape est doté de deux lames en titane de circonférences dif-férentes pour petits et grands modules. i l of-fre une coupe propre , ronde et profonde.

Coupe Cape ManuelPour une coupe franche deux lames qui se croi-sent.

CHF 55

CHF 30

CHF 80

CHF 45

CHF 55

CHF 100

swiss whisky & cigare36

p36.indd 1 16.09.2008 13:42:53

Page 35: whisky & Cigare

Walter Eckinger, magasin Au Khédive à YverdonTabac Presse . Ici , cette expression n’a jamais autant mé-rité son nom. Car au Khédive à Yverdon-les-Bains, chez Walter Eckinger, souriant septuagénaire d’une jeunesse d’esprit incroyable , vous y trouvez mil le journaux et mil le cigares à votre pointure.

Enfin presque…

De Paris Match au Matin, du Blick de Zurich à Terre&Nature, la presse suisse et internationale est à portée de main.

Les cigares surtout. De même que leurs accessoires, ainsi que des pipes, des tabacs et des narguilés (appelés aussi chichas, de 29 fr. à 300 fr.) .

« Tous les cigares que vous pouvez acheter, je les ai fu-més un jour ou l ’autre ! », souligne le propriétaire et f in connaisseur Walter Eckinger.

Véritable passionné de cigares depuis des lustres, M. Ec-kinger est connu comme le loup blanc dans la profes-sion.

Après avoir été assureur durant de longues années, Wal-ter Eckinger a repris le magasin de journaux et tabacs Au Khédive à Yverdon en 1994. « J ’avais alors 55 ans et j ’avais trouvé cette opportunité formidable . Je me suis toujours passionné pour le cigare . Auparavant, j ’ai aussi fumé la pipe . D’ai l leurs, tout ce qui touche au ta-bac m’interpelle : des accessoires aux mélanges de tabac pour la pipe , des cigares aux accessoires, je peux vous conseil ler uti lement ! ».

- D’où vient l’enseigne «Au Khédive » ?

- El le était déjà présente en 1994. Je l ’ai reprise car elle est formidable . Le khédive était le vice-roi dans l ’Egypte ancienne. L’enseigne rappelle ainsi que Le Caire avait accueil l i vers 1890 une exposition universelle qui avait octroyé une médail le de khédive au meil leur cigare de l ’époque.

- Quel cigare pour débuter pouvez-vous conseiller à une dame ?

- Une dame peut commencer par un (petit ou grand) cigare au format Robusto, voire un Panatella, dont le tirage est aisé.

Diplômé du Tobacco College au Danemark pour les tabacs MacBaren’s, Walter Eckinger est aussi reconnu comme spécial iste du mélange des tabacs et suit régu-l ièrement des cours de perfectionnement organisés par

Magasin de cigares à Yverdon: Au Khédive

swiss whisky & cigare38

p38.indd 1 16.09.2008 07:06:34

Page 36: whisky & Cigare

les grands distributeurs (« dont Intertabak à Bâle , avec mes amis Francisco Vallejo et UrsTanner »).

Le Khédive propose toutes les marques de Habanos, des Dominicains aussi (excepté Davidoff), du Honduras, du Nicaragua, du Brésil et des î les Canaries.

Membre du « Swiss Cigar Club » de La Havane, M. Eckinger a eu le privi lège de pouvoir visiter les plantations et les fabriques de Cohiba et Cuba Tobacco.

Dire qu’i l connaît Cuba comme sa poche, c’est presque vrai : « Je me rends régulièrement au Festival de La Ha-vane, la Mecque du tabac pour cigares, dont j ’ai ramené des photos souvenirs. Sur l ’une d’el les, je suis en com-pagnie de mon ami Heinrich Vil l iger, patron de Vil l iger en Suisse et président d’Intertabak. A Cuba, j ’ai appris à rouler mon propre cigare , un Grand Corona. Cela m’a demandé une heure de travail , mais quel plaisir et quelle f ierté, regardez-le ! ».

Walter Eckinger fut aussi animateur d’un club de cigares de la région qui comptait jusqu’à 200 membres – qui a disparu aujourd’hui.

Epicurien, M. Eckinger apprécie les bons vins, tels que le Bourgogne et le Garanoir. Mais aussi les fruits de mer (« comme à Cuba »).

I l recommande aussi la lecture des l ivres sur les cigares du spécial iste genevois réputé Vahé Gérard.

Ses cigares préférés ? Le Petit Edmundo de Monte Cristo et le no 1 de Hupmann, un Robusto de format classique.

Au passage, Walter Eckinger salue aussi son ami Urs Portmann à Kreuzlingen, qui possède deux magasins, dont l ’un à Vaduz : « Après Vahé Gérard à Genève, c’est le second grand spécial iste des cigares en Suisse ! », avoue-t-i l admiratif .

« Et puis, n’oubliez pas que si la cigarette est mauvaise pour les poumons, le cigare est bon pour l ’esprit ! ».

Vraiment, dans sa civette vaudoise , Walter Eckinger voue une passion sans l imite pour les volutes.

Et cela lui sied bien !

Walter Eckinger, Au Khédive, rue du Milieu 37, 1400 Yverdon-les-Bains. Tél. 024 425 37 17.

swiss whisky & cigare 39

p39.indd 1 16.09.2008 07:09:16

Page 37: whisky & Cigare

Flor de luna, Tome 2

Deux siècles d’amours et de violence dans l’univers voluptueux du cigare. Une grande saga romanesque orches-trée par Boisserie, Stalner et Lambert.

Cuba, XIXe siècle . Le téméraire Diego Castellano a réussi son pari : faire sortir du bout de terre désolé dans lequel i l avait investi ses économies une plantation de tabac qui produira les meil leurs cigares du monde. Mais l ’aventurier cabochard n’aura pas le temps de voir pousser ses plants que f leuriront autour de lui les pires ennuis. . . Car en acceptant de recueil l ir l ’enfant i l légitime de la belle Lucia, un petit mulâtre issu d’un viol et qui fait la honte de sa famil le , i l va se trouver au centre d’in-trigues aussi sanglantes que la terre rouge de Cuba. Des intrigues qui, étrangement, trouveront leur dénouement au XXe siècle , avec le mystérieux meurtre du dernier nabab du cigare .. .

Pour cette série autour du cigare , Éric Stalner et Pierre Boisserie se sont entourés des précieux consei ls de Gérard Vahé, Directeur de la Col lect ion et l ’ in it iateur de cette série , auteur du Nouveau Guide de l ’Amateur de Havane, de l ’Univers du Havane publiés chez Solar. Flor de luna est une saga famil iale bien documentée.

Après un 1er tome de mise en place , les deux scénaris-tes alternent adroitement les plans contemporains et historiques.

La part d’ombre des personnages apparaît au f i l des pa-ges. Le tout se poursuit à un rythme enlevé, particuliè-rement bien mis en images, jusque dans les moindres détails, l ’ importance des scènes cubaines offre aussi aux coloristes Bruno Pradelle et Rémy Langlois une gamme riche de tons chatoyants bien sentis.

Le scénario est bien mené : une véritable saga à décou-vrir sur fond de culture du cigare .

www.glenatbd.com

Flor De Luna, tome 2

swiss whisky & cigare 37

p37.indd 1 16.09.2008 13:39:13

Page 38: whisky & Cigare

Suisse Tabac, la vitrine des professionnels du cigare BALE – Au dernier salon Suisse Tabac de mi-septembre, les oura-gans Ike et Gustav qui ont dévasté une partie de l ’ î le de Cuba (11 mios d’habitants) et surtout la région de Pinar del Rio, haut l ieu des cultures et des plantations de tabac , a été au centre des conver-sations des professionnels du Habanos : les hurricanes auront fait pour 5 mil l iards de dollars de dégâts et des mil l iers de maisons détruites.

Mais i l y avait surtout les stands des grands importateurs de cigares en Suisse .

Véritable vitrine suisse des meil leurs cigares, le salon Suisse Tabac a été fort bien fréquenté par les visiteurs – essentiel lement profes-sionnels, détai l lants, acheteurs et gérants de magasins de cigares et de tabac de toute la Suisse .

Des cigares des grandes marques, des accessoires pour les aficiona-dos des vitoles, des pipes et des humidors, une démonstratrice de roulage de cigare , un lounge Davidoff , bref, l ’ intérêt porté à cette édition 2008 a été très grand. Un constat : «S’i l y a un recul de 30% dans la gastronomie en raison des interdictions de fumer toujours plus généralisée dans les restaurants, les ventes de cigares en Suisse sont stables chez les particuliers et chez les détai l lants. Le profi l de l ’acheteur s’est d’ai l leurs rajeuni : l ’on observe avec plaisir des jeunes de 30-35 ans qui se passionnent pour le cigare et surtout de plus en plus de femmes», a relevé Urs Tanner, directeur général d’Intertabak à Bâle .

JEAN-PIERRE AUBERT/photoswiss. info

FSuisse Tabac à Bâle

swiss whisky & cigare41 37

p37.indd 1 16.09.2008 14:03:16

Page 39: whisky & Cigare

Badollet Bamboo

swiss whisky & cigare40

Observez-là avec minutie !A travers un squelette de ponts qui rappellent les échafaudages en bambou, voici la montre Bamboo de Bidollet à Genève : elle ne conserve que… l’essentiel !

Inspirés des échafaudages asiatiques en bambou, le travail

de gravure et de sculpture des ponts révèle un savoir-faire

d’exception et digne des plus grands artisans horlogers.

L’extrême finesse de ce squelettage s’associe à une gran-

de légèreté du mouvement : il ne pèse que 10,5 g pour

une tai l le imposante de 26.5 x 31.5mm sur une épais-

seur de 8.6mm.

Proposée ici en or gris 150 palladium, la carrure de la

Bamboo peut se personnaliser selon les désirs de son

acheteur : céramique, saphir, gravée ou sertie, voire titane.

Etanche à 30 m et produit en une édition limitée, le Tour-

billon Squelette « Bamboo » est proposé sur bracelet en

crocodile véritable avec une boucle déployante en or gris

150 palladium.

Cette excellence a son prix : environ 240’000 fr.

A terme, la marque genevoise Badollet va développer le

« sur mesure » pour une gamme de clients qui pourront

choisir la complication, les formes, les matériaux, les ca-

drans, etc.

Ce service aura donc aussi un prix en rapport avec les

exigences du client: les premiers modèles flirtent avec

les 200’000 à 300’000 francs «et pourront monter au-

delà du million », selon Aldo Magada, directeur général et

passionné de cigares.

La marque Badollet est née d’une dynastie horlogère ge-

nevoise qui remonte à 1578.

JEAN-PIERRE AUBERT

Badollet International SA, 40, av. d’Aïre, 1203 Genève. www.badolllet.com

p40.indd 1 16.09.2008 14:10:27

Page 40: whisky & Cigare

COUPON D’ABONNEMENT

swisswhisky & cigare42

Abonnement pour un an pour 4 numéros: CHF 20.-

SwissWhisky & Cigare est le nou-veau magazine suisse destiné aux amateurs de whisky et de cigares.

Renvoyez le coupon d’abonnement pour 2008 à :

SwissWhisky & CigarePOB 98CH - 1001 LAUSANNEwww.swisswhisky.com

OUI JE M’ABONNE pour un an aux 4 numéros du magazine SwissWhisky & Cigare, je m’engage à payer la facture à réception.

Nom et prénom: ...................................................................

Adresse : .................................................................................

Email: ......................................................................................

Date: ................................Signature : ....................................

p42.indd 1 16.09.2008 13:35:23