8
Ministère de l’Enseignement Supérieur République de la Côte d’Ivoire et de la Recherche Scientifique Union-Discipline-Travail ______________ _____________ Faculté de Théologie Évangélique de l’Alliance Chrétienne (FATEAC) ______________ Année académique 2011-2012 LA PRISE EN CHARGE DES SERVITEURS DE DIEU SELON 1TIMOTHÉE 5,17-18. CAS DE L’ÉGLISE CHRÉTIENNE DE L’ALLIANCE DE L’ANGOLA. MÉMOIRE DE MAÎTRISE En vue de l’obtention du grade de Maître en Théologie Présenté par : Sous la direction de : Tomás Nsunda LELO Dr Jeter LIVINGSTON Abidjan, juin 2012

Monografia tomas page de garde-dédicace- remerciements- abreviations et symboles- somaire

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Monografia tomas   page de garde-dédicace- remerciements- abreviations et symboles- somaire

ii

Ministère de l’Enseignement Supérieur République de la Côte d’Ivoire

et de la Recherche Scientifique Union-Discipline-Travail

______________ _____________

Faculté de Théologie Évangélique

de l’Alliance Chrétienne (FATEAC)

______________

Année académique 2011-2012

LA PRISE EN CHARGE DES SERVITEURS DE DIEU

SELON 1TIMOTHÉE 5,17-18. CAS DE L’ÉGLISE

CHRÉTIENNE DE L’ALLIANCE DE L’ANGOLA.

MÉMOIRE DE MAÎTRISE

En vue de l’obtention du grade de Maître en Théologie Présenté par : Sous la direction de :

Tomás Nsunda LELO Dr Jeter LIVINGSTON

Abidjan, juin 2012

Page 2: Monografia tomas   page de garde-dédicace- remerciements- abreviations et symboles- somaire

iii

Page 3: Monografia tomas   page de garde-dédicace- remerciements- abreviations et symboles- somaire

iv

SOMMAIRE

SOMMAIRE ........................................................................................................................ iv

DÉDICACE .......................................................................................................................... v

REMERCIEMENTS ........................................................................................................... vi

SYMBOLES ET ABRÉVIATIONS ................................................................................ viii

INTRODUCTION GÉNÉRALE

CHAPITRE PREMIER : ANALYSE EXÉGÉTIQUE DE 1 TIMOTHÉE 5, 17-18 ... 13

1.1. Brève présentation de la première épître de Paul à Timothée ............................ 14

1.2. Analyse du contexte littéraire ............................................................................. 20

1.3. Étude de 1 Timothée 5,17-18 et ses limites ........................................................ 25

1.4. Analyse du texte de 1Timothée 5,17-18 dans le contexte intertextuel,

commentaire exégétique et théologique….……………………………………... 37

Conclusion partielle

CHAPITRE DEUXIÈME : LES ORIGINES DU PROBLÈME DE LA PRISE EN

CHARGE DES SERVITEURS DE DIEU DANS L’ICAA : SURVOL

HISTORIQUE…………………………………………………………………………... 43

2.1. Angola ................................................................................................................. 44

2.2. Les facteurs liés au manque de prise en charge des serviteurs de Dieu dans sa

phase pionnière de l’ICAA .................................................................................... 48

2.3. La position actuelle de l’ICAA sur la question de la prise en charge des

serviteurs de Dieu .................................................................................................. 55

Conclusion partielle

CHAPITRE TROISIÈME : QUELQUES IMPLICATIONS THÉOLOGIQUES DE

L’EXÉGÈSE DE 1TIMOTHEE 5,17-18 POUR L’ÉGLISE CHRÉTIENNE DE

L’ALLIANCE DE L’ANGOLA. PROPOSITIONS POUR UNE PRISE EN CHARGE

DES SERVITEURS DE DIEU EN SON SEIN ............................................................... 60

3.1. Quelques implications théologiques de 1Timothée 5,17-18 dans le cadre de la

prise en charge des serviteurs ............................................................................... 61

3.2. Quelques propositions pour la prise en charge des serviteurs de Dieu aujourd’hui

au sein de l’ICAA .................................................................................................. 69

Conclusion partielle

CONCLUSION GÉNÉRALE ......................................................................................... 87

SOURCES ET BIBLIOGRAPHIE .................................................................................. 90

SOURCES .......................................................................................................................... 91

BIBLIOGRAPHIE .......................................................................................................... 100

ANNEXES ....................................................................................................................... 119

TABLE DES MATIÈRES .............................................................................................. 106

Page 4: Monografia tomas   page de garde-dédicace- remerciements- abreviations et symboles- somaire

v

DÉDICACE

À Dieu,

Père céleste et soutien incontournable dans toutes les circonstances et tous les

domaines de notre existence. Qu’aurions-nous pu faire sans ta divine présence, toi qui

ouvres un chemin là où tout semble fermé ? Que tes voies sont insondables et tes pensées

impénétrables !

À ma très chère épouse

Ruth Domingas Maveco, véritable compagne de vie et de ministère. Trouve ici le

sacre de ton amour avoué dans ton soutien d’énormes sacrifices inhérents consenti tout au

long de nos études à la FATEAC. Que Dieu bénisse tes veilles et te comble de grâce.

À vous mes chers enfants,

Filipe Tomas LELO et Maria Teresa Bilongo LELO, pour avoir supporté notre absence à

votre côté, à cause de nos études, je vous dédie ce travail,

À toi Maman,

Maria Teresa Bilongo, mon existence, mon destin et le charisme d’une mère pour mon

épanouissement vous a été confié. Je te dédie ce travail, en mémoire de tout ce que tu as

fait pour moi,

À toi Papa,

Filipe LELO, toi qui étais tout au long de mes études un père. Trouve ici le sacre de tes

encouragements, de ton soutien et de ton amour,

À ma grand-mère,

Rosalina MANDA, qui m’a montré la voie du Seigneur, aidé, encouragé et soutenu dans le

ministère. Tu étais pour moi un véritable bouclier par tes prières, je te dédie ce travail,

représentant le fruit de tes prières pendant notre formation théologique à la FATEAC.

Page 5: Monografia tomas   page de garde-dédicace- remerciements- abreviations et symboles- somaire

vi

REMERCIEMENTS

Au terme de notre parcours académique dans la prestigieuse institution de formation

théologique qu’est la FATEAC, nous exprimons nos sentiments de gratitude et de

reconnaissance à Dieu, pour le choix qu’il a porté sur nous, pour être son serviteur. C’est

en vue de ce noble service que nous avons été conduit à être dans cette institution pour

parfaire notre formation dans le but de mieux répondre à notre vocation.

C’est donc avec beaucoup d’humilité et respect que nous adressons nos

remerciements à notre Directeur de mémoire, le Dr Jeter LIVINGSTON de nous avoir

conduit dans la rédaction de ce travail, au Dr Ruben POHOR et au Dr Daniel

TSHISUNGU de nous avoir conduit jusqu’à la présentation de ce présent travail. Vos

conseils, vos critiques pertinentes, votre sens du travail bien accompli, votre rigueur dans

le travail nous ont été d’une merveilleuse utilité. Veuillez trouver ici l’expression de notre

reconnaissance, et que Dieu vous bénisse davantage dans vos différents ministères pour la

gloire de son saint nom!

En mémoire du Révérend Dr Isaac KEITA, qui nous a ouvert les portes de cette

institution, dont il avait la lourde charge de piloter, étant le doyen. Merci pour votre sens

d’amour paternel qui nous rassurait, nous encourageait, pour que notre réussite soit

certaine.

À tout le corps professoral de la FATEAC, à travers son Doyen le Dr Issiaka

COULIBALY, et son directeur académique, le Dr Célestin KOUASSI, pour leur rigueur

dans l’enseignement et leurs directives pour la qualité de notre formation, nous sommes

infiniment reconnaissants.

A tout le personnel administratif, nous disons merci pour les services, les

encouragements et l’amitié.

Nous disons merci à la mission CMA des Etats-Unis d’Amérique, par

l’intermédiaire de leur représentant, le Dr Jeter LIVINGSTON et son épouse, pour leur

soutien financier et moral, sans lesquels cette étude n’aurait jamais pu être possible. C’est

grâce à votre volonté d’œuvrer pour un christianisme authentique en Afrique et à votre

sens du partage que ce travail a pu se réaliser.

Nos remerciements à Igreja Cristã de Aliança em Angola (ICAA), à son président

et représentant légal, le Rév. Pasteur André Conga da COSTA, aux Révérends Alberto

GUALA, Martinho BINGO, Antonio da COSTA POBA,

Page 6: Monografia tomas   page de garde-dédicace- remerciements- abreviations et symboles- somaire

vii

Aux pasteurs Nicolau Conga LUZOLO, Antonio MAVINGA, Serafim SEMA. Au

Diacre Alberto SUNGO, pour votre soutien moral, nous disons merci.

Aux membres des communautés des églises CMA-CI de Koumassi 05, Koumassi

32, de M’pouto et à leurs Pasteurs respectifs, nous disons infiniment merci pour tout votre

amour, le soutien et les encouragements dont nous avons été l’objet de leur part durant les

moments que nous avons eu à passer ensemble.

A tous les étudiants de la FATEAC, nous disons merci pour les relations d’amitié et

la communion fraternelle. Nous disons particulièrement merci à nos condisciples de la

quatrième année. Aux frères Hokhma Mandevo Manzali et René OTIENI, au groupe de

prière du « village », nous vous remercions pour vos prières, pour votre soutien et votre

sens du partage.

À mes frères Bernardo Muanda LELO, Filipe Bilongo LELO, João Matondo Caio,

Trevor Agostinho LELO et à mes soeurs, Catarina da Graça Tati, Antonieta Esperança

LELO, Joana Malonda LELO, Verónica Dimano LELO, merci pour vos prières.

À mes beaux-parents, Timoteo Maveco et Amélia Cumba Matoco, j’exprime toute

ma reconnaissance pour avoir pris soin de nos enfants, durant notre absence, nous disons

merci.

À tous ceux qui, de près ou de loin ont contribué, d’une manière ou d’une autre à

notre formation, nous vous exprimons toute notre profonde gratitude.

PUISSE DIEU BÉNIR VOS DIFFÉRENTS MINISTÈRES POUR LA GLOIRE DE

SON SAINT NOM !

Page 7: Monografia tomas   page de garde-dédicace- remerciements- abreviations et symboles- somaire

viii

SYMBOLES ET ABRÉVIATIONS

Livres de la Bible

AT : Ancien Testament

Gen. : Genèse

Ex. : Exode

Nb : Nombres

Dt. : Deutéronome

Ps. : Psaumes

Pv. : Proverbes

Agg. : Aggée

Mal. : Malachie

NT : Nouveau Testament

Mat. : Évangile selon Matthieu

Mc. : Évangile selon Marc

Lc :Luc

Act. : Actes des apôtres

Rom. :Romains

1Cor. :1Corinthiens

Tt: Tite

Phil. : Philippiens

Éph. : Éphésiens

Gal. : Galates

1Tim. : 1 Timothée

2Tim. : 2Timothée

1 Thes. : 1Thessaloniciens

Héb. : Hébreux

1 P. 1 Pierre

2 P. 2 Pierre

Ap. : Apocalypse

Texte et Versions

v./ vv: verset / versets

Vers. version

TOB : Traduction Œcuménique de la Bible

BJ : Bible de Jérusalem

CL : Colombe

LSg : Luis Ségond

PV: Parole de Vie

BFC : Bible en Français Courant

SE : Semeur Étude

LXX : Septante (version grecque de l’AT)

UBS: (United Bible Society), THE GREEK NEW TESTAMENT, Third Edition. (Corrected).

NA27 :NESTLE-ALAND, Novum Testamentum Graece, Stuttgard: Deutsche

Bibelgeselleschaft, 1993, 27eédition.

Références bibliographiques

Sous dir. : sous la direction de

Vol. : volume

s.l. : sans lieu

s.d. : sans date

col. : collection

éd. : édition

Ibid. : ibidem (au même endroit)

Cf. : confer, comparer, voir aussi

p. : page

Page 8: Monografia tomas   page de garde-dédicace- remerciements- abreviations et symboles- somaire

ix

pp. : pages

op.cit. : opère citato (dans l’ouvrage cité)

Analyse grammaticale

Vb.: verbe

Fut. : future

Indi. : indicatif

Part. : participe

Parf. : parfait

Act. : actif

Nomin. : nominatif

Gén. : Génitif

Acc. : accusatif

Dat. : datif

Adj. : Adjectif

Art.: article

Adv. : adverbe

Nég. : négation

F. : féminin

Msc.: masculin

Pl. : pluriel

Sing. : singulier

3e p. : 3

e personne

2e p. : 2

e personne

Imp. : impératif

Prés. : présent

Pass. : passif

Pron. : pronom

Dém. : démonstratif

Prép. : préposition

Comm. : commun

Conj. : conjonction

Coord. : coordination

Poss. : possessif

Maisons d’édition

SBF & CERF : Société Biblique de France &Centre Évangélique Réformé de France

PBA : Presses Bibliques Africaines

CLE : Centre Littérature Évangélique

ETAF : ÉditionsThéologiques d’Afrique Francophone

CPE : Centre de Publications Évangéliques

éd. Farel : edition Farel

UBS : United Bible Society

Dictionnaires

BAGD : BAUER, Walter, ARNDT, William F., GINGRICH F, Wilbur et DANKER,

Frederick William Greek-English lexicon of the New Testament and Other Early Christian

Literature, Chicago and London: The University of Chicago Press, 1958, 900 p.

Autres

Lat. : Latin

ICAA : Igreja Cristã de Aliança em Angola

CMA : Christian and Missionary Alliance

EFLC :Église Fraternelle Luthérienne du Cameroun

RDC :République Démocratique du Congo