Upload
eldoux
View
121
Download
5
Embed Size (px)
DESCRIPTION
Agali ALHASSANE Centre Régional AGRHYMET Fanny HUOT-DUCHESNE Université du Québec à Montréal Béatrice ROY Université du Québec à Montréal Enjeux et défis en matière de communication pour les techniques d'agriculture et leur adaptation à la variabilité climatique au Sahel
Citation preview
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Caractéristiques de la saison des pluies en lien avec les variations et changement climatiques au Sahel : Test de quelques techniques d’adaptation des mils et sorghos au Niger
ALHASSANE A.; SEYBOU O. A. B.; CHAÏBOU B.; LAWALI M. N. et TRAORE S.B.
Centre Régional AGRHYMET, Niamey, Niger
1er colloque sur la communication des risques météorologiques et climatiques, lors du 82e congrès de l’Association francophone pour le savoir – ACFAS, du 15 au 16 mai 2014 à Montréal, Canada.
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
CILSS = C’est plus de 40 années d’engagement contre les aléas du climat
13 États membres
• Bénin, Burkina Faso, Cap Vert, Côte d’Ivoire, Gambie, Guinée, Guinée Bissau, Mali, Mauritanie, Niger, Sénégal, Tchad et Togo
3 sites • Le Secrétariat Exécutif à Ouagadougou au Burkina Faso;
• Le Centre Régional AGRHYMET à Niamey au Niger;
• L’Institut du Sahel (INSAH) à Bamako au Mali .
Le CILSS : Comité Permanent Inter-états de Lutte contre la Sécheresse au Sahel
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Le Centre Régional AGRHYMET
Institution spécialisée du CILSS avec pour mandat • La collecte et le traitement des données et la
diffusion d’informations sur: – La sécurité alimentaire, la gestion des ressources
naturelles, les changements climatiques et leurs impacts potentiels sur l’agriculture et les ressources en eau,
• Le renforcement des capacités techniques et scientifiques des états membres à travers les formations et les transferts d’outils et de méthodes adaptés – Climatologie, Agrométéorologie, Hydrologie, Protection des
végétaux, Sécurité alimentaire, Changement climatique, etc…
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Caractéristiques de la saison des pluies au Sahel et leurs impacts
sur les cultures
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Evolution des précipitations
Caractéristiques de la saison des pluies au Sahel
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Caractéristiques de la saison des pluies au Sahel
Tendances des dates de début de la saison
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Caractéristiques de la saison des pluies au Sahel
Tendances des dates de fin de la saison
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Caractéristiques de la saison des pluies au Sahel
Tendances de la longueur de la saison
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Dates de début et de fin de saison des pluies à Niamey et à Tillabéry, Niger
Caractéristiques de la saison des pluies au Sahel
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
• Variations et changements importants du régime pluviométrique au Sahel ð particulièrement pendant le début et la fin de la saison humide;
• Installation problématique des cultures pluviales : plusieurs échecs de semis.
• Pertes en semences, en temps de travail et en capitaux pour les agriculteurs ð Déficit de production et insécurité alimentaire
• Importance de tester de nouvelles techniques et d’évaluer leurs effets sur la réussite des semis et le développement des cultures dans des conditions pluviométriques incertaines.
Caractéristiques de la saison des pluies au Sahel
Impact sur les cultures et quelques alternatives
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Quelques Techniques d’adaptation de l’agriculture
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le ! Recherches et pratiques antérieures
─ techniques culturales de CES/DRS (Conservation
des Eaux et des Sols/ Défense et Restauration des Sols) permettant de limiter le ruissellement, l’évaporation et de favoriser l’infiltration • Grattage croisé, billons cloisonnés, billonnage selon les
courbes de niveau, paillage (mulching) etc… • Zaï, demi lunes, banquettes, etc.
─ Bassins de rétention d’eau ─ Méthodes agroclimatiques de détermination des
dates optimales de semis (critères de faux départs) • Seuils pluviométriques • Seuils d’humidité du sol
Quelques Techniques d’adaptation de l’agriculture
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Techniques de CES/DRS
Demi Lunes
Zaï
Quelques Techniques d’adaptation de l’agriculture
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Bassins de rétention d’eau
Quelques Techniques d’adaptation de l’agriculture
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le ! Analyses agroclimatiques pour le
choix des dates optimales de semis Niamey
30-Apr
20-May
9-Jun
29-Jun
19-Jul
8-Aug
28-Aug
1970 1975 1980 1985 1990 1995 2000Years
Ons
et d
ates
Morel Sivakumar Diallo Traore et al.
Quelques Techniques d’adaptation de l’agriculture
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Quelques Techniques d’adaptation de l’agriculture Prévisions saisonnières
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le ! Quelques constats, en lien avec l’expérience
paysanne : 1. Quand les paysans procèdent au repiquage des plants
de mil et de sorgho après une levée hétérogène, ils coupent le bout des feuilles des plants repiqués, en supposant que ceci a un effet positif sur la reprise de la croissance
2. Certains paysans laissent paitre les animaux dans les champs de mil en début de saison, et disent que cela favorise le tallage et la croissance des plants plus tard.
3. Ces deux pratiques permette une diminution temporaire de la surface foliaire et par conséquent de la transpiration des plants
è effet physiologique
Quelques Techniques d’adaptation de l’agriculture
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Le projet FACE/CRDI
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
• Projet N2: Optimisation et valorisation de
l’utilisation de l’eau et des prévisions climatiques en agriculture
– Objectif Général: Appuyer les capacités d’adaptation aux changements climatiques au Niger, afin de favoriser une meilleure gestion de l’eau, des pratiques agricoles, et garantir la sécurité alimentaire et la santé des populations.
Le projet FACE/CRDI
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Objectifs spécifiques de l’étude
1. Tester les effets de la transplantation, et de la coupe des feuilles des jeunes plants sur la consommation hydrique, la croissance et les rendements du mil et du sorgho,
2. Voir si ces techniques permettent d’augmenter l’efficience de la consommation hydrique et proposer leur vulgarisation comme moyens de réduction des effets des variations et CC sur l’agriculture pluviale au Sahel
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Matériel et méthodes
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Matériel et méthodes
• Essais agronomiques implantés dans l’enceinte du Centre Régional AGRHYMET en 2012 et répété en 2013 et 2014
• Deux (2) variétés de mil : HKP (90 jours) et SOMNO (120 jours et photopériodique);
• Deux (2) variétés de sorgho : Mota Maradi (90-100 jours) et IRAT204 (80-90 jours)
• Autre essai: 3 variétés de mil (HKP, SOUNA3 et SOMNO) X Transplantations anticipées et tardives + collecte des eaux de pluies pour des irrigation d’appoint
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Matériel et méthodes
Principaux Traitements: Essais type 1 : Mil et Sorgho
• T1 = Témoin Semis direct sur une pluie > 20 mm après le 1er Juin
• T2 = Semis direct+coupe des feuilles (21ème JAS)
• T3 = Semis direct + coupe répétée des feuilles (au 7ème, 14ème et 21ème JAS)
• T4 = Transplantation (au 21ème JAS) des plants semées en pépinière (au même jour que le T1) + coupe des feuilles
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Matériel et méthodes
Principaux Traitements: Essais type 2 : Mil (financement Ousmane en 2012 et FACE en
2013 et 2014)
• T1 = Témoin Semis direct sur une pluie utile > 20 mm après le 1er Juin
• T2 = Transplantation à la première pluie utile, avec coupe des feuilles (Pépinière anticipée 21 jours avant la pluie utile)
• T3 = Transplantation 21 jours plus tard, avec coupe des feuilles (Pépinière mise en place le jour de la première pluie utile).
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Pépinière de 21 jours des variétés HKP et SOMNO
Plants issus de la pépinière de 21 jours
Matériel et méthodes
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
26
Parcelles du semis direct et celles transplantées 21 jours après
Opération de coupe des feuilles
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Matériel et méthodes Mesures et observations Suivi de l’humidité du sol à la tarière
27
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Matériel et méthodes Mesures du LAI = LAI_2000
28
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Matériel et méthodes Suivi de l’évolution de la biomasse aérienne: Prélèvements tous les
10 jours
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Matériel et méthodes Suivi de la phénologie 1 fois / semaine
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Matériel et méthodes
Évaluation des composantes du rendement à la récolte (nb poquets, nb talles productives, nb d’épis récoltés, poids épis, grains et paille)
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Quelques résultats du Projet FACE/CRDI
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
1-6
21-6
11-7
31-7
20-8
9-9
29-9
19-10
Dat
es d
'obs
erva
tions
Variété SOMNO (V2)_2012
T1 T2 T3 T4
33
Phénologie (essai type 1)
1-6
21-6
11-7
31-7
20-8
9-9
29-9
19-10
Dat
es d
'obs
erva
tions
Variété HKP (V1)_2012
T1 T2 T3 T4
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
34
Phénologie (Essai type 1)
16-‐4 6-‐5 26-‐5 15-‐6 5-‐7 25-‐7 14-‐8 3-‐9 23-‐9 13-‐10 2-‐11
Dates d
'observa8o
ns
Varieté Somno (V2) Essai 2013
T1 T2 T3 T4
6-5
26-5
15-6
5-7
25-7
14-8
3-9
23-9
13-10
Dat
es d
'obs
erva
tion
Varieté HKP (V1) Essai 2013
T1 T2 T3 T4
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Phénologie (Essai type 2)
V1T1 (88 jours)
V1T3 (68 jours) ; Δ = +20 jours
V1T2 (71 jours) ; Δ = +17 joursV1T2 (-‐21 jours)
V1T3 (-‐21 jours)
Maurité 17/09/2012
Maurité 29/08/2012
Maurité 15/09/2012
Transplantation 2 _T311/07/2012
Mise en place pépinière 1_T205/06/2012
Semis direct _T1Transplantation_T2
Mise place pépinière 2_T3 19/06/2012
Variété HKP
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
200
700
1200
1700
2200
V1-T1 V1-T2 V1-T3 V1-T4
Ren
dem
ent g
rain
s (k
g/ha
) Variété (V1) HKP_2012
200
700
1200
1700
2200
V2-T1 V2-T2 V2-T3 V2-T4
Ren
dem
ent g
rain
s (k
g/ha
)
Variété (V2) SOMNO_2012
Rendements grains (kg/ha) Essai 1 Mil
0 200 400 600 800
1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200
V1T1 V1T2 V1T3 V1T4
Ren
dem
ent g
rain
(kg/
ha)
Traitements
Variété (V1) HKP_2013
0 200 400 600 800
1000 1200 1400 1600 1800 2000 2200
V2T1 V2T2 V2T3 V2T4
Ren
dem
ent g
rain
(kg/
ha)
Traitements
Variété (V2) SOMNO_2013
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Rendements grains (kg/ha) Sorgho 2013
0 200 400 600 800
1000 1200 1400 1600 1800 2000
V1T1 V1T2 V1T3 V1T4
Ren
dem
ent (
kg/h
a)
Traitement
Variété de Sorgho Mota-Maradi 2013
0 200 400 600 800
1000 1200 1400 1600 1800 2000
V1T1 V1T2 V1T3 V1T4 R
ende
men
t (kg
/ha)
Traitement
Variété de Sorgho IRAT204 2013
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Rendements grains (Kg/ha) Essai 2 Mil Transplantation + collecte des eaux de
pluies
0 200 400 600 800
1000 1200 1400 1600 1800 2000
V1T1 V1T2 V1T3
Ren
dem
ent (
kg/h
a)
Traitement
Variété HKP_2013
0 200 400 600 800
1000 1200 1400 1600 1800 2000
V3T1 V3T2 V3T3 R
ende
men
t (kg
/ha)
Traitement
Variété SOMNO_2013
0 200 400 600 800
1000 1200 1400 1600 1800 2000
V2T1 V2T2 V2T3
Ren
dem
ent (
kg/h
a)
Traitement
Variété SOUNA3_2013
200 400 600 800
1000 1200 1400 1600 1800 2000
V1T1 V1T2 V1T3
Ren
dem
ent (
kg/h
a)
Variété HKP_2012
200
700
1200
1700
V2T1 V2T2 V2T3
Ren
dem
ent (
kg/h
a)
Variété SOUNA3_2012
200 400 600 800
1000 1200 1400 1600 1800 2000
V3T1 V3T2 V3T3
Ren
dem
ent (
kg/h
a)
Variété SOMNO_2012
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Stock d’eau dans le sol (à 0-80cm) Mil 2012
0,0
50,0
100,0
150,0
200,0
250,0
0 20 40 60 80 100
Stoc
k d'
eau
(mm
)
Jours après semis (JAS)
Variété HKP (V1)
V1-T1 V1-T2 V1-T3 V1-T4
0,0
50,0
100,0
150,0
200,0
250,0
0 20 40 60 80 100 St
ock
d'ea
u (m
m)
Jours après semis (JAS)
Variété SOMNO (V2)
V2-T1 V2-T2 V2-T3 V2-T4
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Stock d’eau dans le sol (à 0-80cm) Sorgho 2013
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Conclusions et Perspectives
• La transplantation retardée des plants retarde le tallage et la montaison des mils et sorgho, mais n’a pas d’effet significatif sur la durée globale de leurs cycles;
• La coupe des feuilles des jeunes plants n’a pas d’effet
significatif sur la phénologie des variétés de mil et de sorgho; • La transplantation retardée a un effet négatif sur le rendement
des mils précoces et du sorgho, mais aléatoire sur celui du mil tardif photopériodique;
• La transplantation anticipée permet aux variétés précoces
(contrairement à celle tardive photopériodique) de prendre de l’avance par rapport à la fin de la saison : donc sécurise la culture face aux sécheresses de fin de saison;
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Conclusions et Perspectives La transplantation anticipée des plants a un effet positif sur le rendement des mils précoces, mais également aléatoire sur celui du mil tardif photopériodique;
Les coupes répétées des feuilles ont un effet positif sur le tallage, le nombre d’épis et les rendements grains des variétés précoces de mil et de sorgho;
Aussi bien la transplantation que la coupe des feuilles permettent d’économiser l’eau du sol;
Ces résultats indiquent que ces techniques culturales présentent un certain intérêt pour l’adaptation des céréales pluviales à la variabilité et au Changement Climatique au Sahel. Les mêmes essais seront répliqués en 2014
Perspectives: Tests en milieu réel et évaluation de la faisabilité socioéconomique
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Merci pour votre attention
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Ressources exploitées par les paysans
13% 7%
16% 16%
100%
45%
8% 20%
76%
1ère 2ème 3ème
Fleuve Mare Forêt Terres des cultures Terres irriguées Animaux domestiques
Un au
tre S
ahel
est p
ossib
le !
Risques climatiques redoutés par les paysans
0
0,1
0,2
0,3
0,4
0,5
0,6
0,7
0,8
0,9
1
1er 2ème 3ème
RETARD DES PREMIERES PLUIES
ABSENCE PROLONGEE DES PLUIES
FIN PRECOCE DES PLUIES
INONDATION
VENT DE SABLE
VENTS FORTS
Enjeux, contraintes et perspectives de développement à partir de l’expérience du Centre Régional AGRHYMET (Niamey, NIGER) pour le transfert de connaissances scientifiques aux agriculteurs de la région de Niamey
Fanny Huot-Duchesne & Béatrice Roy Assistantes de recherche Chaire de relations publiques et communication marketing UQAM À partir des travaux de recherche de Fanny Huot-Duchesne
Comment le Centre Régional AGRHYMET (Niamey, NIGER) peut-il assurer la diffusion d’informations scientifiques aux populations locales dans les domaines de la gestion des ressources naturelles, de la lutte contre la désertification, des changements climatiques, de l’agriculture et de la sécurité alimentaire ?
Thème T : � Le développement dʼun réseau de compétence et de
communication orienté vers les décideurs et les populations sous le thème « Intégration, transfert et application des connaissances endogènes et scientifiques ». • Projet T3 : � De la communication sociale au service de l’adaptation
aux changements climatiques � Collaboration entre le T3 et N2 � « Réflexion stratégique sur les outils de diffusion de l’information
scientifique aux agriculteurs de la région de Niamey ».
• Caractériser le secteur agricole au Sahel, en plus d’identifier et d’intégrer ses perceptions, ses attitudes et ses attentes à une réflexion stratégique sur le développement et la valorisation des outils et des moyens de communication, afin de renforcer le transfert de connaissances scientifiques.
• Identifier les outils et moyens de communication actuellement disponibles et déployés par le Centre Régional AGRHYMET en matière d’aide à la résilience et au développement du secteur agricole.
• En termes de perspectives de développement, élaborer conjointement avec le Centre Régional AGRHYMET un plan de communication afin de mieux faire connaître et utiliser les résultats positifs de ses essais agronomiques aux agriculteurs de la région de Niamey.
L’échantillon se limite à la ville de Niamey : • Agronomes du Centre Régional AGRHYMET • Agriculteurs de la région • Outils de communication existants au Niger et utilisés au Centre Régional
AGRHYMET Corpus : • Revue de littérature en trois temps, sur :
• La communication en matière d’adaptation aux changements climatiques • La formation interculturelle destinée au personnel des secteurs public et
privé appelé à travailler à l’étranger • La formation interculturelle pour travailler en Afrique de l’Ouest, et
précisément au Niger. • Études scientifiques sur les enjeux de l’agriculture au Sahel face aux
changements climatiques (Centre Régional AGRHYMET et autres)
Question centrale : En fonction de l’expérience actuelle du Centre Régional AGRHYMET, comment élaborer conjointement avec celui-ci un plan de communication afin de mieux faire connaître et utiliser les résultats positifs de ses essais agronomiques aux agriculteurs de la région de Niamey ? Hypothèse d’ensemble : Les outils et les moyens de communication à disposition des Nigériens sont limités et doivent être adaptés pour permettre l’intégration, le transfert et l’application de connaissances scientifiques auprès des agriculteurs de la région de Niamey.
• Quelles sont les caractéristiques des agriculteurs de la région de Niamey (qui sont-ils ?) et quelles sont leurs perceptions, attitudes et attentes face aux outils de communication pour lutter contre la variabilité climatique au Sahel ?
• Quels sont les outils de communication actuellement disponibles et
déployés par le Centre Régional AGRHYMET en matière d’aide à la résilience et au développement du secteur agricole ?
• En termes de perspectives de développement, quelles pistes
communicationnelles peuvent-elles être envisagées pour renforcer la sensibilisation, la conscientisation et l’adaptation des populations vulnérables aux changements climatiques au Sahel ?
• Les agriculteurs de la région de Niamey vivent essentiellement de l’agriculture pluviale et comptent sur des outils de communication efficaces et adaptés, diffusant les informations nécessaires pour mettre en place des dispositifs agronomiques leur permettant de contrer une production et une récolte de mil aléatoires.
• Mis à part son site Web, le Centre Régional AGRHYMET conduit ses
programmes d’aide à la résilience et au développement du secteur agricole sur la base de la proximité, privilégiant la communication interpersonnelle et donc l’oralité séculaire auprès des paysans.
• Afin d’informer et de former sur la sécurité alimentaire, la lutte contre la
désertification et la maîtrise de l’eau dans le Sahel, les pistes communicationnelles envisagées pour le développement du secteur agricole à Niamey devraient puiser dans les traditions africaines locales pour rencontrer des résultats satisfaisants.
� Construction du message reçu : • Perception • Intention et besoins • Sensibilité • Compétences communicationnelles
� « Le changement [ne peut] être durable que lorsque les acteurs concernés acceptent le changement, parce qu’ils auront été impliqués dans une expérience démocratique et équitable de la communication » (Péricard, 2000, p.809).
Source Google
AGBOBLI, C., & HSAB, G. (2011). Chapitre 1 « Communication internationale et communication interculturelle ». In Agbobli, C. & Hsab, G. (2011). Communication internationale et communication interculturelle. Regards épistémologiques et espaces de pratique. Québec : Presses de l’Université du Québec. AGBOBLI, C. & RICO DE SOTELO, C. 2005. Chapitre 8 « La communication internationale, le développement et l’interculturalité : La pratique du stage, son imaginaire et son enjeu théorique. In Communication : Horizons de pratique et de recherche. Québec : Presses de l’Université du Québec. GEERTZ, C. (1973). The Interpretation o f Cultures: Selected Essays. Edited by Basic Books. Inc. New York. KEALEY, D. J. (2001). L’efficacité interculturelle - une étude des conseillers techniques Canadiens à l’étranger. Centre d’apprentissage interculturel. Institut Canadien du service extérieur. KEALEY, D. J., PROTHEROE, D. R. (1995). Les collaborations interculturelles - pour une coopération nord-sud plus efficace. Centre d’apprentissage interculturel. Institut Canadien du service extérieur. LAPASSADE, G. (2006) La méthode ethnographique. En ligne. <http://1libertaire.free.fr/GLapassade06.html>. Consulté le 19 février 2013. MORIN, Edgar. (2004). Pour Entrer dans le XXIe siècle, réédition de Pour sortir du XXe siècle publié en 1981. Paris : Le Seuil, 400 p. PÉRICARD, A. (2000). Communication et lutte contre la pauvreté en Afrique de l’Ouest francophone. Canadian Journal of Development Studies / Revue canadienne d’études du développement, 21 : 3, p.797-823. En ligne. <http://dx.doi.org/10.1080/02255189.2000.9669913>. Consulté le 15 avril 2014. PROJET FACE. (2013). Bulletin 2013-2014. En ligne. <http://face.ete.inrs.ca/sites/face.ete.inrs.ca/files/Bulletin%20FACE%202013-14%20%282%29.pdf>. Consulté le 8 avril 2014. RAVAULT, R-J. (1996). « Développement durable, communication et réception active », in Thérèse Paquet-Sévigny. Communication et développement international. Ste-Foy : PUQ. pp. 59-79. SEIDOU, O., ALHASSANE, A., TRAORE, S., SARR., B. (2012). « Le Niger peut-il stabiliser sa production de mil (Pennisetum glaucum [l.] r.br.) malgré la variabilité climatique? ». Étude du Centre Régional Agrhymet, Niamey, en collaboration avec le Département de Génie Civil, Faculté de Génie, Université d’Ottawa. VAN MAANEN, J. (1988). Tales of the Field : On Writing Ethnography. Chicago and London : The University of Chicago Press. VULPE, T., KEALEY, D., PROTHEROE, D., MACDONALD, D. (2001). Profil de la personne efficace sur le plan interculturel. Deuxième édition. Centre d’apprentissage interculturel. Institut Canadien du service extérieur.