View
1
Download
0
Category
Preview:
Citation preview
LA COMMUNICATIONPAR LE LANGAGE
Promotion BOTTARD 2017‐2020. Groupe 1/6
PLANI. Introduction
II. Les différentes ressourcesIII. Les difficultés
IV. Entretien avec un professionnelV. Rôle de l’infirmier
VI. ConclusionVII. Bibliographie
1. Définition du langage :
Faculté qu’ont les êtres humains de s’exprimeret de communiquer entre eux, au moyen de
sons articulés organisés en mots.
Introduction
2. Définition de la langue :
C’est le langage d’un groupe ethnique donnéou d’une communauté donnée qui lui confère
sa dénomination.
Introduction
II. Les différentes ressources
1. L’appareil phonatoire
II. Les différentes ressources
2. La capacité d’apprentissage
II. Les différentes ressources
3. Les différentes langues
II. Les différentes ressources
4. Le langage universel : Le dessin
II. Les différentes ressources
NOUSN’AVONS RIEN
INVENTÉ…
III. Les difficultés
1. La barrière de la langue.
Le langage est universel, mais chaque groupeethnique a sa propre langue.
III. Les difficultés
1. L’âge
III. Les difficultés
4. La culture
Le contexte social
Le contexte professionnel
Le contexte économique
Le contexte culturel
III. Les difficultés
IV. Entretien avec unprofessionnel
IV. Entretien avec unprofessionnel
V. Le rôleinfirmier
Conclusion
‐ BLOT, M., DECLE, O. Signer avec des bébés. Métiers de la petite enfance, 01/2017, 241, p26‐27‐ BOURGEOIS, B. La créativité des soignants face à la barrière linguistique. L’AIDE SOIGNANTE, 04/2016, 176, p.
26‐29‐ DELACOUR, M. Un outil de communication adapté pour les patients anglophones. REVUE DE L’INFIRMIERE,
11/2013, 195, p. 43‐44.‐ DJADAOUDJEE, L. La barrière culturelle dans le soin. REVUE DE L’INFIRMIERE, 11/2013, 195, p. 37‐39.‐ FAROTA‐ROMEJKO, I., Les enjeux de la communication avec un patient non francophone. SOINS AIDES‐
SOIGNANTES, 11/2014, 61, p. 20‐21‐ FRANC, S. Le pictogramme Makaton, des signes et des pictogrammes pour communiquer. CAHIERS DE LA
PUERICULTRICE, 04/2011, 246, p. 24‐26‐ GAUTHIER, D., Jonniaux, S., ANSEL, L. « Parle avec elle » : la communication avec un patient dans le coma.
SOINS INFIRMIERS = KRANKENPELGE, 08/2009, 8, p. 42‐45‐ JOURNET, N. Pourquoi parle t‐on? L’oralité redécouverte. SCIENCES HUMAINES, 01/2005, 159/05, p. 29‐49‐ LANUSSE MONGUILOT, M. Le langage parlé [dossier]. CAHIERS DE LA PUERICULTRICE, 01/2011, 243, p. 9‐19‐ MICHON, F. Le langage dans les soins [dossier]. SOINS, 03/2013, 150, p. 23‐54‐ TERRAT, E. Communiquer, un apprentissage : dossier. L’AIDE‐SOIGNANTE, 10/2013, 150, p. 11‐22‐ PARIS, R. Les mots du diagnostic grave. L’INFIRMIERE MAGAZINE, 01/2007, 228, p.46‐47‐ PETIT, C. Mots dits pour maux dire. PERSPECTIVE SOIGNANTE, 09/2001, 11, p. 78‐131‐ THIBAULT, P. Douleur de l’enfant, utiliser les mots justes. SOINS PIEDATRIE – PUERICULTURE, 05/2012, 266,
p. 33‐35‐ VLAEMYNCK, F. Cancer. Les mots pour dire. L’INFIRMIERE MAGAZINE, 01/2005, 206/05, p27.
Bibliographie
‐ IANDOLO, C. Guide pratique de la communication avec le patient: techniques, art et erreurs de lacommunication. Paris: Masson, 2006, 192 p. (Médistratégies). 610.730 19 IAN.
‐ LOHISSE, J. La communication: de la transmission à la relation. De Boeck Université, 2006, 223 p. ( Culture& communication.
Recommended