32
10e année - n° 114 juin 2011 / 10. Jahrgang - Nr. 114 Juni 2011 - Fr. 5.– Journal officiel de la FSFM • Verbandszeitschrift des SFZV DER FREIBERGER LE FRANCHES-MONTAGNES DER FREIBERGER LE FRANCHES-MONTAGNES

111089 FM 114 Juin 3 · Mais comment transporter ce précieux chargement sans l’aide de chevaux et de mulets ? Les préparatifs vont bon train. Chaque meule est pesée, consi-gnée

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

10e année - n° 114 juin 2011 / 10. Jahrgang - Nr. 114 Juni 2011 - Fr. 5.–

Journal officiel de la FSFM • Verbandszeitschrift des SFZV DE

R F

RE

IBE

RG

ER

LE

FR

AN

CH

ES

-MO

NTA

GN

ES

DE

R F

RE

IBE

RG

ER

LE

FR

AN

CH

ES

-MO

NTA

GN

ES

2

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1 A

genda

Sommaire Inhalt

AGENDA 2011

EinsatzVon Gruyères nach Lyon, auf der historischen Route des Käses 5-7

RegionenRohrbach BE : Patrouillenritt vom KRV Oberes Langetental 9Sempach LU : Freibergertag vom Verein FreibergerPferdezucht Amt Sursee/Hochdorf 11Schüpfheim LU : 12. Freibergertag 13Frienisberg BE : TREC am 4. Juni 21Schwarzenburg BE: Feldtest am 23. April 27Jura : Feldtest 29-31

Info SFZVMitteilungen der Geschäftsleitung 15Freizeit- und Sportprüfungen FM : RESULTATE 16-19

GestütPferderegistrierung –Tappen Sie noch voll im Dunkeln ? 24-25

UtilisationDe Gruyères à Lyon, la route historique du fromage 4-6

RégionsRohrbach BE : Course de patrouille de la Société de cavalerie Oberes Langetental 8Sempach LU : Journée franches-montagnes du Syndicat de Sursee-Hochdorf 10Schüpfheim LU : 12e Journée franches-montagnes 12 Frienisberg BE : TREC du 4 juin 20Schwarzenbourg BE : Test en terrain du 23 avril 26Jura : tests en terrain 28-31

Info FSFMCommunications de la gérance 14Epreuves de Sport et loisir FM : RESULTATS 16-19

HarasEnregistrement des chevaux - BDTA ? 22-23

JUILLET/ JULIJeudis au Haras / Donnerstag im Gestüt Avenches 21

Foire de Libramont Belgique / Belgien 22-25

AOÛT/ AUGUST

Jeudis au Haras / Donnerstag im Gestüt Avenches 4-8

Route suisse Avenches-Saignelégier 4-7

Marché-Concours Saignelégier 12-14

23e journée zurichoise du franches-montagnes / 23. Zürcher Freiberger-Tag Agasul 21

SEPTEMBRE/ SEPTEMBER100e anniversaire Syndicat chevalin Haut de la Vallée de la Sorne Glovelier 10

National FM, Finales de sport et d'élevage franches-montagnes Haras national & IENA - Avenches 16-18

FM National, Sport- & Zuchtfinal der Freiberger Nationalgestüt & IENA - Avenches 16-18

3

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1E

dit

o

Das Nationalgestüt kann wieder aufatmen

Die beiden am 30. Mai 2011 durch den Nationalrat gefällten politischen Entscheide sind wegweisend, wenn nichtsogar historisch für die Zukunft des Schweizerisches Nationalgestüts (SNG). Tatsächlich wurde jenes Massnahmenpaket,welches die Schliessung des Gestüts vorsah, fallen gelassen. Darüber hinaus stimmte der Nationalrat deutlich derMotion Bieri zu, welche die Führung eines Gestüts zwingend im Landwirtschaftsgesetz vorschreiben will, obwohleine Mehrheit der parlamentarischen Kommission diese zur Ablehnung empfahl.Für das Gestüt aber auch für den SFZV bedeutet dies eine grosse Erleichterung. Die vom SNG für unsere Rasse erbrach-ten Leistungen sind von Belang und unentbehrlich, und keine andere Institution oder kein anderes Unternehmen wärenin der Lage, uns dieselben erstklassigen Leistungen zu bieten. Nebst der Ausbildung, der Beratung und der Forschungist für die langfristige Erhaltung der Rasse die Bereitstellung von Zuchthengsten lebenswichtig. In der Tat war dasGestüt immer darauf bedacht, den Kauf von Hengsten nicht nur nach wirtschaftlichen Überlegungen vorzunehmen,sondern auch die genetische Vielfalt zu berücksichtigen. Dank der Zahlen, welche den Grad der Blutsverwandtschaftbestimmen, können wir ebenfalls mit Hilfe des Gestüts die Hengste so auf die Stationen verteilen, dass derVerwandtschaftsgrad der Hengste mit der Population der Stuten in der entsprechenden Region möglichst gering ist.Schlussendlich will ich allen, ob Züchter, Nutzer oder Liebhaber des Freiberger Pferdes, die mit uns und der ganzenPferdebranche für die Erhaltung des Gestüts gekämpft haben, danken. Die Politiker hatten ein offenes Ohr für diesenriesigen kollektiven Aufschrei, und wir können heute die Früchte dieser Anstrengungen ernten. Damit das SNG wei-terhin auf einige gute Jahre blicken kann, wird der SFZV seine Entwicklung weiter verfolgen und besonders im Rahmender ernannten Expertengruppe aktiv dazu beitragen, dass die angebotenen Leistungen nicht nur beibehalten wer-den, sondern sich nach den Bedürfnissen der Branche, speziell jenen der Freiberger Züchter weiterentwickeln.

Ich wünsche Ihnen eine angenehme Lektüre des Freiberger Magazins und einen guten Sommer.

Editeur HerausgeberPublicité InserateverwaltungProduction ProduktionAbonnements Aboverwaltung Fédération suisse d’élevage ducheval de la race des FRANCHES-MONTAGNESSchweizerischerFREIBERGERZUCHTVERBANDFederazione Svizzera d’allevamento dirazza FRANCHES-MONTAGNESLes Longs Prés1580 Avenches

Président FSFM Präsident SFZVResponsable de la publicationVerantwortlicher für die VeröffentlichungBernard Beuret

Direction et administrationService des abonnementsGeschäftsleitung und VerwaltungAboverwaltungTel. +41 26 676 63 43Fax +41 26 676 63 [email protected](Direction et administration /Geschäftsleitung und Verwaltung)[email protected](Abonnements/ Aboverwaltung)

Rédaction / Redaktion Maurice PageTél. +41 26 676 63 43Fax +41 26 676 63 [email protected]

Responsables publicité et annoncesVerantwortliche für Werbung undInserateJosiane Froidevaux, Saignelégier,tél. 079 813 00 29, [email protected] Fleig, Bellinzona, tél. 079 240 06 17, [email protected].

Collaborateurs permanentsStändige MitarbeiterSimone Barth-InvernizziClaire BertholetRolf BleischVéronique Erard-GuenotRoland KellerMatthias KlausenerFrançoyse KrierCamille Jeanne PoncetAnne RizzoliKarin Rohrer

Traduction ÜbersetzungDominique et Didier BlancHaras national / NationalgestütDaniela Gmür

Impression DruckPressor SAPrépresse DruckvorstufePressor SA

Paraît 12 x par annéeErscheint 12 x jährlich14.07.2011 / 26.08 .2011 / 23.09.2011 /26.10.11Délais d’insertion : Inserateannahmeschluss17.06.2011 / 29.07.2011 / 22.08.2011 /19.10.11

Abonnement annuelJahres-AbonnementspreiseMembres de syndicat d’élevage CHMitglieder Zuchtgenossenschaften CHSuisse Schweiz: Fr. 50.–Non-mbres de syndicats d’élevage CHNichtmitgl. Zuchtgenossenschaften CHSuisse Schweiz: Fr. 60.–EU: Fr. 70.– 46.50 EurosOutremer Übersee: Fr. 80.–

Paiement / ZahlungPour la Suisse Für die Schweiz: BCF FribourgCompte / Konto 25 01 136.403-04

Ausland / Etranger Raiffeisenbank Much-RuppichterothBLZ 37069524 - DeutschlandCompte/Konto 5540011Pour la France, envoyer votre chèque à: FSFMCP 190, Les Longs Prés1580 Avenches

Le Haras National peut à nouveau respirer

Les deux décisions politiques prises par le Conseil national le 30 mai 2011sont déterminantes pour ne pas dire historiques pour l’avenir du Haras natio-nal suisse (HNS). En effet, le paquet de mesures d’économies dans lequelfigurait la suppression du Haras a été abandonné. De plus, la motion Bieridemandant que l’exploitation d’un haras soit inscrite de façon impérative dansla Loi sur l’agriculture a été largement soutenue par le Conseil national, alorsqu’une majorité de la commission parlementaire recommandait son rejet.Pour le Haras, mais aussi pour la FSFM, c’est le soulagement. Les prestationsfournies par le HNS pour notre race sont importantes et indispensables etaucune autre institution ou entreprise n’aurait été à même de nous fournir cesmêmes prestations de qualité. Outre la formation, le conseil et la recherche, lamise à disposition d’étalons reproducteurs est primordiale pour le maintien àlong terme de la race. En effet, le Haras a toujours veillé à tenir compte nonseulement des aspects économiques pour acheter des étalons mais aussi desaspects de diversité génétique. Avec les résultats disponibles en matière deconsanguinité, nous allons aussi pouvoir compter sur le Haras pour gérer larépartition des étalons dans les stations en tenant compte de la parenté desétalons avec la population de juments des régions concernées.Qu’il soit éleveur, utilisateur ou passionné par le cheval FM, je voudrais pourterminer remercier chacun qui s’est battu avec nous et toute la filière équine

afin de sauver le Haras. Les politiciens ont été très sensibles à ce gigantesque mouvement de soutien et nous pouvonsaujourd’hui en récolter les fruits. Pour envisager encore de belles années au HNS, la FSFM va continuer de suivre sonévolution et contribuer activement, notamment dans le cadre du groupe d’experts nommé, à ce que les prestationsfournies soient non seulement maintenues mais se développent selon les besoins de la filière, en particulier de l’éle-vage des chevaux franches-montagnes.

Je vous souhaite une agréable lecture du Magazine FM et un bon été.

Stéphane KlopfensteinGérant-administrateur FSFM

Stéphane KlopfensteinSFZV Geschäftsführer

Départ de la route du Gruyère, Jacqueline Barras avec Pégase et Roxanne.Abfahrt der Route des Gruyère. Jacqueline Barras mit Pégase und Roxanne.

Photo/Foto : Maurice Page

4

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1U

tilis

ati

on

De Gruyères à Lyon, la route historique du fromage

Au pas des chevaux et des mulets

L’effervescence règne en jour de mai 1750 au cœur du bourg de Gruyère, malgré un ciel lourdde menaces. Les deux marchands de fromage, Othmar Raemy et Philippe Gremaud, viennentacheter des meules de gruyère. Ils vont acquérir 40 meules, soit 1,3 tonne de fromage, qu’ilsachemineront par voie terrestre, lacustre et fluviale jusque sur le marché de Lyon, en France oùce produit des alpages fribourgeois pourra se vendre à bon prix. Mais comment transporter ceprécieux chargement sans l’aide de chevaux et de mulets ?

Les préparatifs vont bon train.Chaque meule est pesée, consi-gnée dans un registre puis mar-quée au fer rouge. Un peu àl’écart de la grande agitation, lesdeux paires de franches-mon-tagnes attendent sagement queles meules soient chargées surles chars pour descendre jusqu’àVevey, au bord du lac Léman. Poilbrillant, crinière brossé, sabotscirés, collier de grelots, Pégase etRoxane, menés par GéraldineRosset et Jacqueline Barras de laRoche, sont parfaitement prépa-rés pour ce périple. Philou etNectarine, avec Valérie Morand etVéronique Donzallaz, ont déjà faitpreuve de leur sûreté à l’attelage.Le convoi mené par les quatregentes dames, accompagné parle marchand Philippe Gremaud,

passera par Bulle et Châtel-St-Denis.

Le col de Jaman Le second convoi, celui d’OthmarRaemy, a choisi de passer parl’itinéraire du haut, c’est-à-dire lecol de Jaman, à 1’500 m d’alti-tude. Pas question donc d’utiliserdes chars, les fromages sonttransportés à dos de cheval et demulet. Chaque animal porte deuxmeules soigneusement embal-lées dans des formes en boisfixées sur le bât. Marco etBourrico, les deux mulets, quipassent la période d’estivagedans le vallon de Morteys, au pieddes Vanils, ont le pied très sûr.Mais attention pas question de lesbrusquer, car avec eux, il n’y aque la douceur qui marche,

témoigne leur meneur. Avec sonpelage presque noir, ses grandesoreilles et son oeil placide, Marcoest un costaud à la force tran-quille. Lui et son camaradeBourrico, portent la petite clochetraditionnelle des mulets. Les franches-montagnes sontplus impatients. Valentine à YvesTercier, Samira et Aroïne à DidierBarras ainsi que Freesbee àDidier Chardonnens ont la fouguede leur jeune âge. Mais ils saurontaussi faire preuve de l’endurancenécessaire. Deux raisons ont poussé le mar-chand à choisir la route de lamontagne. Elle offre aux gens duPays-d’Enhaut l’itinéraire le pluscourt vers le port de Vevey. Elle luipermet également de passer sonfromage « en garenne », c’est-à-

dire d’éviter les nombreux péagesde la route du plateau.

Un commerce lucratif, mais pas sans risque Une fois l’entièreté du lot préparé,le curé bénit le chargement, car il faut tenir les embûches à distance : accidents, intempéries,naufrage, brigandage, taxationsabusives aux péages, pour neciter que les plus fréquentes. Lecommerce du fromage est lucra-tif, mais pas sans danger. L’heure du départ est arrivée, lepremier convoi, celui de Jaman,s’enfile dans le raidillon de laCharrière des morts, pour rejoin-dre la Sarine et remonter la val-lée de l’Intyamon. La premièreétape est prévue à Allières, audessus de Montbovon. Sous un

5

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1E

insa

tz

Von Gruyères nach Lyon, auf der historischen Route des Käses

Im Schritte der Pferde und Maultiere

Trotz drohendem Himmel geht es an einem Maitag des Jahres 1750 im Zentrum des StädtchensGruyères hektisch zu und her. Die beiden Käsehändler Othmar Raemy und Philippe Gremaud sindunterwegs, um Gruyère-Laibe zu kaufen. Sie werden 40 Laibe, also 1,3 Tonnen Käse einkaufen,die sie danach über Land, Seen und Flüsse bis ins französische Lyon transportieren, wo auf demMarkt das Produkt aus den Fribourger Alpen zu einem guten Preis Käufer findet. Wie aber kanndiese wertvolle Fracht ohne die Hilfe von Pferden und Maultieren transportiert werden ?

Die Vorbereitungen laufen aufHochtouren. Jeder Laib wird gewo-gen, in einem Verzeichnis registriertund dann mit einem glühendenEisen markiert. Ein wenig abseitsdieser Betriebsamkeit warten diebeiden Freiberger Paare brav, bisdie Käselaibe auf die Wagen gela-den sind, um sie sodann bis an denGenfersee nach Vevey zu trans por-tieren. Mit glänzendem Fell, gebürs-teter Mähne, gewachsten Hufen,schellenbesetztem Geschirr sindPégase und Roxane, gefahren vonGéraldine Rosset und JacquelineBarras aus La Roche, perfekt fürdiese Reise vorbereitet. Philou undNectarine, mit Valérie Morand undVéronique Donzallaz, haben bereitsihre Sicherheit als Gespann bewie-sen. Die von den vier Edeldamengeführte Wagenkolonne fährt durchBulle und Châtel-St-Denis und wirdvom Händler Philippe Gemaudbegleitet.

Der Col de Jaman Die zweite Kolonne, jene vonOthmar Raemy, hat die Passroutegewählt und muss über den 1’500m hohen Col de Jaman. Hierkommt ein Transport auf Wagennicht in Frage, die Käse werden aufdem Rücken von Pferden undMaultieren befördert. Jedes Lasttierträgt zwei Laibe, sorgfältig einge-packt in Holzformen, die amPacksattel hängen. Die beidenMaultiere Marco und Bourrico sindzur Sömmerung im kleinen Tal vonMortey, am Fusse des Vanils, undgehen mit sicherem Tritt. AberAchtung, man darf sie keinesfallshart anfahren, nur bei behutsamerFührung sind sie willig, weiss derMaultierführer. Marco ist einMuskelpaket von ruhiger Kraft, mitfast schwarzem Fellkleid, grossen

Ohren und sanften Augen. Er undsein Kollege Bourrico tragen dasbei Maultieren übliche Glöcklein.Die Freiberger sind ungeduldiger.Valentine von Yves Tercier, Samiraund Aroïne von Didier Barras, sowie Freesbee von DidierChardonnens drängen mit jugendli-chem Ungestüm vorwärts. Aberauch sie werden ihre notwendigeAusdauer unter Beweis stellen. Zwei Gründe haben den Händlerbewogen, den gebirgigen Saumpfad

zu wählen. Für die Leute aus demPays-d’Enhaut ist dies der kürzesteWeg zum Hafen von Vevey.Anderseits kann er den Käse «engarenne» überführen, das heisst, erkann die in der Ebene wiederholteingeforderten Gebühren umgehen.

Ein einträgliches Geschäft,aber nicht ohne Risiko Ist die ganze Fuhr einmal bereit-gestellt, segnet der Priester dieFracht, um allfällige Gefahren

fern zu halten : Unfälle, Unwetter,Schiffbruch, Wegelagerer, miss-bräuchliche Gebühren an denZahlstellen, um nur die häufigstenaufzuzählen. Der Käsehandel isteinträglich, aber nicht ohneGefahren. Der Moment des Aufbruchs ist da,die erste Kolonne, jene über Jaman,biegt in das Wegstück Charrièredes morts ein, sie wird zur Sarinegelangen und dann das Intyamontalaufwärts ziehen. Das ersteEtappenziel ist Allières, unterhalbvon Montbovon. Unter dem nahenHimmel hat ein leichter Regen ein-gesetzt. Mit zügigem Schritt gebendie Tiere das Tempo des Konvoisan, er durchquert wohlhabendeDörfer, in denen die reich geworde-nen Käsehändler ihre stattlichenHäuser gebaut haben. In Lessocwerden die Tiere am überdecktenBrunnen noch getränkt, um dannüber eine gedeckte Brücke, welchean einer Verengung die Sarinequert, die Talseite zu wechseln.Beim Eindunkeln erreicht derKonvoi die Herberge Croix de Fer,wo Menschen und Tiere zur wohl-verdienten Ruhe kommen.

Palaver an der Zahlstelle Der andere Konvoi wählt die Routeüber die Ebene. Im Laufe des Tages hält er in verschiedenenOrtschaften, in Pâquier, Vuadens,Vaulruz, Semsales und Châtel-St-Denis. Die Kinder freuen sich überdie Wagen und die Pferde. In Semsales muss die ersteZahlstelle passiert werden, und die« Taxe für fliegende Händler » istfällig. Nach einigem Palaver zwi-schen Wärter und Händler undetwas Schmiergeld öffnet sich dieBarriere und der Konvoi setzt seineReise fort.

Pas question de brusquer les mulets, il n’y a que la douceur qui marche.Man darf die Maultiere keinesfalls hart anfahren.

6

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1U

tilis

ati

on

ciel bas, une pluie fine s’est ins-tallée. D’un bon pas, ce sont lesanimaux qui donnent le rythme,la troupe traverse les villagescossus où les marchands de fromage ont bâti de richesdemeures. A Lessoc, les animauxs’abreuvent sous la fontaine cou-verte avant d’emprunter le pontcouvert qui franchit un étrangle-ment de la Sarine. A la tombé dela nuit, le convoi atteint l’aubergede la Croix de Fer, où leshommes et les animaux profitentd’un repos mérité.

Palabres au péage L’autre convoi prend la route de la plaine. Au fil de la journée, il fait halte dans plusieurs villagesau Pâquier, à Vuadens, Vaulruz,Semsales et Châtel-St-Denis. Lesenfants sont enthousiastes autourdes chars et des chevaux. A Semsales, il faut passer un pre-mier péage et s’acquitter de la « taxe foraine ». Après bien despalabres, entre le douanier et lemarchand, et un petit dessous detable, la barrière se lève et leconvoi poursuit sa route. Le lendemain matin le convoid’Othmar repart d’Allières pour atta-quer l’ascension du col de Jaman.Chevaux et mulets avancent à unrythme soutenu. Lors des haltesdans les alpages, les convoyeurs sefont offrir des rafraîchissements. Ils

discutent de la qualité du sol et desherbages qui donnent toute leursaveur aux meules de fromagequ’ils transportent. Une fois le col passé, le groupeplonge vers le l ac Léman, dans unpaysage radicalement différent, iciplus de pâturages ni d’armaillis,mais des forêts qui dominent lescoteaux où pousse la vigne.

Après les chevaux, la galère Finalement, c’est à Blonay, en débutde soirée, que les deux convois serencontrent, avant de rejoindre lelendemain le marché de Vevey. Laroute des mulets et des franches-

montagnes s’arrête là sous lesarcades, sans aucun incident àsignaler. Les marchands prennentcongé des muletiers et des meneurspour se confier aux services desbateliers du Léman. Les meules degruyère sont déchargées et misesen barriques pour être embarquéessur la galère La Vaudoise qui lestransportera sur le Léman jusqu’àGenève. De transport avec des chevaux, il ensera encore question de Genève àSeyssel, où ce sont quatre comtoisde Maurice Jaquier de St-Martinqui prennent la relève pour tracterles deux chars. Dix jours après leur

départ, les marchands fribourgeoisdébarquent leur cargaison sur lequai Gailleton, au cœur de Lyon.L’entreprise a été profitable.

Texte et photos : Maurice Page

10 ans d’appellation d’origine contrôléepour le Gruyère

Pour célébrer les 10 ans de son appellation d’origine contrôlée,l’interprofession du Gruyère a choisi de retracer du 12 au 21 maila route historique de Gruyères à Lyon entre le XVIe et le XVIII siè-cles. Avant d’emprunter la voie lacustre et fluviale, les meules defromages devaient être transportées par voie terrestre jusqu’àVevey. Les chevaux et les mulets étaient alors quasiment l’uniquemoyen de transports. C’est donc tout naturellement et avecenthousiasme que le Syndicat d’élevage chevalin de la Gruyères’est associé à cette aventure en mettant à disposition de l’orga-nisation chars, chevaux et meneurs. Les éleveurs fribourgeois defranches-montagnes, souvent eux-mêmes producteurs de laitdestiné à la fabrication du Gruyère, sont fiers de leur terroir et deleurs origines. Précisons tout de même que la zone d’appellationdu Gruyère AOC s’étend aujourd’hui, outre Fribourg, égalementaux cantons de Vaud, de Neuchâtel et du Jura !

La route du Gruyère en chiffres 40 meules de gruyère, 1’284 kg de fromage300 Km parcourus de Gruyères à Lyon, 12 chevaux 2 mulets et 2 chars 1 galère lacustre et 1 chaland 11 villes étapes 2 pays traversés

Die Gruyère Route in Zahlen 40 Laibe Gruyère,

1'284 kg Käse300 km lang ist die Fahrt von Gruyères nach Lyon,

12 Pferde, 2 Maultiere und 2 Wagen 1 Seebarke und 1 Frachtkahn

11 Etappenorte 2 durchquerte Länder

Chaque animal porte deux meules soigneusement emballées dans desformes en bois.Jedes Lasttier trägt zwei Laibe, sorgfältig eingepackt in Holzformen

7

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1E

insa

tz

Am nächsten Morgen macht sichOthmars Konvoi von Allières ausauf den Weg und nimmt denAnstieg zum Col de Jaman inAngriff. Pferde und Maultieregehen in einem gleichmässigenTempo voran. Auf den Alpen legendie Reisenden mehrmals eineRast ein und erfrischen sich mitden angebotenen Getränken. Siediskutieren über die Qualität desBodens und des Grases, welchefür den Geschmack der Käselaibe,die sie im Gepäck führen, verant-wortlich sind.

Sobald er den Pass überquert hat,stürzt sich der Konvoi durch dievöllig andersartige Landschafthinunter zum Genfersee, hier gibtes weder Weiden noch Alphirten,über den Rebbergen sind dieAnhöhen bewaldet.

Nach den Pferden geht’s auf die Barke Endlich treffen gegen Abend diebeiden Konvois in Blonay zusam-men und erreichen am nächstenTag den Markt von Vevey. Ohnenennenswerten Zwischenfall geht

dort unter den Arkaden die Reiseder Maultiere und der Freibergerzu Ende. Die Händler verabschie-den sich von den Maultiertreibernund den Pferdeführern, um sichfür die Weiterfahrt den GenferseeSchiffern anzuvertrauen. DieGruyèrelaibe werden abgeladenund für die Verschiffung auf derLa Vaudoise bis nach Genf inHolzfässern versorgt. Von Genf nach Seyssel wird derTransport wieder mit Pferdenerfolgen, und die vier Comtois vonMaurice Jaquier aus St-Martin

werden die beiden Wagen über-nehmen. Zehn Tage nach demAufbruch können die FribourgerHändler ihre Fracht mitten in Lyonauf dem Quai Gailleton abladen.Das Geschäft hat sich gelohnt.

Text und Fotos : Maurice Page

10 Jahre Appellation d’Origine Contrôléefür den Gruyère

Vor 10 Jahren erhielt der Gruyère die geschützteHerkunftsbezeichnung Appellation d’Origine Contrôlée, für dieSortenorganisation Anlass genug, vom 12. bis 21. Mai die histori-sche, zwischen XVI. und XVIII. Jahrhundert benutzte Route vonGruyères bis Lyon wieder erstehen zu lassen. Bevor sie auf Barkenüber den See und Fluss verschifft werden konnten, mussten dieKäselaibe bis nach Vevey über Land transportiert werden. Damalswaren Pferde und Maultiere schier die einzigen Transportmittel.Natürlich hat sich das Pferdesyndikat von Gruyères mit Begeisterungdiesem Abenteuer angeschlossen und hat den OrganisatorenWagen, Pferde und Pferdeführer zur Verfügung gestellt. DieFribourger Züchter von Freibergern produzieren häufig selber auchMilch, die für die Herstellung von Gruyère verwendet wird und sindstolz auf ihre regionalen Produkte und ihre Herkunft. Genau genom-men, müssen wir noch beifügen, umfasst heute das Gebiet derAppellation d’Origine Contrôlée nicht nur Fribourg, sondern auchdie Kantone Waadt, Neuchâtel und Jura !

L’AOC garantit l’authenticité des produits.Die AOC bürgt für die Echtheit des Produkte.

Les meneuses / Die Fahrerinnen : Géraldine Rosset, Véronique Morand, Jacqueline Barras, Véronique Donzallaz.

8

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1

La cavalière Martina Lehmann deSoleure l’a relevé : « On remarquequ’ici, il y a dans le CO des per-sonnes qui sont elles-mêmesactives dans les courses depatrouille et qui participent à desgymkhanas. Les postes sont pleinsd’idées variées, sont corrects etmettent à contribution cavaliers etchevaux ». Martina était fière de lacollaboration motivée de Frola, sajument de 5 ans et était contented’avoir réussi sa course. VreniEschbach de Diegten est unedébardeuse bien connue. Pour lacourse de patrouille, elle avait selléNena, une jument de 7 ans, quis’est montrée exceptionnellementdécontractée pour sa première par-ticipation à ce genre de course. Sonpartenaire de course ChristofOdermatt de Liedertwil a aussiapprécié la course avec Anjà, âgéede 18 ans, qui a maîtrisé lestâches avec brio.

Daniel Boss de Rüschegg, qui fai-sait équipe avec Jet, âgé de 13ans, a remporté une très bonne7e place. Le duo harmonieuxconstitué par Pascale Reberd’Uebeschi et Rosmarie Fussd’Eggiwil s’est présenté en tenueet équipement western. AvecApache, âgé de 9 ans et Cameon,âgé de 12 ans, les deux cava-lières ont abordé les postes trèscalmement et avec beaucoupd’habileté.

Tâches solubles seulementen travaillant par pairesPas de poste avec des questionsou des jeux de chance, maisbeaucoup de travail d’équipe avec

son partenaire quadrupède. 120cavaliers ont participé avec grandplaisir à cette course de patrouillede Rohrbach. Les aides sympa-thiques de la Société de cavaleried’Oberes Langetental, qui don-naient sans relâche des explica-tions, ont reçu beaucoup de feed-back positif pour leurs postes bienpensés et bien réalisés. Presquepartout, la tâche ne pouvait êtrerésolue qu’en équipe et requéraitd’être concentré et calme sur soncheval, car sinon, l’eau était ren-versée, les nouilles en plastiquese perdaient ou la balle roulaithors de la brouette. Commenttransmet-on une petite balle avecune raquette de badminton à l’au-

tre sans que la balle netombe par terre ? Les

cavaliers et cavalièresont déjà été confron-

tés à ce problème et àbien d’autres dès lepremier poste.

Rég

ions

Des friandises pour chaque chevalC’était un avantage d’avoir unquadrupède qui se tenait bientranquille lorsqu’il fallait visser lebon couvercle sur la bouteille dePET, car le choix était vraimentvaste. Puis l’autre cavalier devaitpasser à cheval sur une surfacerecouverte d’un plastique et « éliminer » la bouteille dans unbaquet. Prendre des plaquettesavec des noms de selles et lesplacer sur la bonne image estdéjà une chose, mais quand il y a plus de plaquettes qued’images, on cherche alors envain un « selle indienne », rire ycompris. Une table de lots richementdotée attendait les cavaliers lorsdu classement du soir, et, enplus d’une plaque d’écurie, tousles participants pouvaient rece-voir un sac de friandises pourchevaux et la dernière paire a en

outre reçu un magni-fique bouquet defleurs.

Texte et photos :Karin Rohrer

Rohrbach BE : Course de patrouille de la Société de cavalerie Oberes Langetental

60 paires de cavaliers sur le Huttwilberg

Depuis plusieurs années, de nombreuses paires de cavaliers participent régulièrement à lacourse de patrouille à Rohrbach. Cette année, à l’issue des tâches variées au programme, les participants ont également fait l’éloge du parcours qui passait en majeure partie dans la forêtet offrait quelques belles vues sur l’Emmental. De nombreux participants sont aussi venus d’autres cantons pour cette sortie à cheval de près de trois heures.

Pascale Reber de Uebeschi avecCameon et Rosmarie Fuss d’Eggiwilavec Apache.Pascale Reber aus Uebeschi mitCameon und Rosmarie Fuss aus Eggiwil mit Apache.

9

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1R

egio

nen

Die Reiterin Martina Lehmann ausSolothurn brachte es auf den Punkt:« Man merkt, dass hier Personen imOK sind, die selber aktiv an Patr.Ritten und Gymkhanas starten. DiePosten sind ideenreich, fair und for-dern Reiter und Pferd ». Martina warstolz auf das motivierte Mitarbeitenihrer 5-jährigen Stute Frola undfreute sich über den gelungenenRitt. Vreni Eschbach aus Diegten isteine bekannte Holzrückerin. AmPatrouillenritt hatte sie die 7-jährigeStute Nena gesattelt, welche sichan ihrem ersten solchen Start ausserordentlich gelassen zeigte.Reitpartner Christof Odermatt ausLiedertwil genoss den Ritt derweilmit der 18-jährigen Anja, welche

die Aufgaben ebenso souveränmeisterte. Den sehr guten 7. Rangholte sich Daniel Boss ausRüschegg, welcher mit dem 13-jährigen Jet unterwegs war. Ganzauf Western getrimmt waren dasharmonische Duo Pascale Reberaus Uebeschi und Rosmarie Fussaus Eggiwil. Mit dem 9-jährigenApache und dem 12-jährigenCameon gingen die beidenReiterinnen die Posten mit viel Ruheund Geschick an.

Aufgaben nur als Paar lösbarKeine Frage- oder Glücksspiel-Posten, dafür ganz viel Teamworkmit dem vierbeinigen Partner.

Darüber freuten sich amRohrbacher Patrouillenritt 120Reiter. Die unermüdlich erklären-den und freundlichen Helfer vomKRV Oberes Langetental erntetenviel positives Feedback für ihreausgeklügelten und gut gemach-ten Posten. Fast überall war dieAufgabe nur im Team zu lösen underforderte konzentriertes undruhiges Reiten, da sonst dasWasser verschüttet wurde, diePlastiknudel verloren ging oder derBall aus der Schubkarre kullerte.Wie übergibt man einen kleinenBall von einem Badminton-Schläger auf den anderen, ohnedass der Ball runterfällt ? Mit dieserund anderen Fragen mehr sahen

sich die ReiterInnen schon am ers-ten Posten konfrontiert.

Leckerli für jedes PferdEin ruhig stehender Vierbeiner warvon Vorteil, wenn man den richtigenDeckel auf die PET-Flasche schrau-ben sollte, da es nicht gerade wenigAuswahl davon hatte. Dafür durfteder andere Reiter über einePlastikplane reiten und die Flascheim Kübel « entsorgen ». Schilder mitSattel-Namen aufnehmen und beimrichtigen Bild montieren wäre ja nochdas eine, aber wenn mehr Schilderals Bilder vorhanden sind, dannsucht man vergebens nach einem « Indianer-Sattel », Lachen inklusive.Ein überaus reich gedeckterGabentisch wartete bei derabendlichen Rangverkündigungauf die Reiter und nebst einerPlakette, durften alle Teilnehmerein Säckli Pferdeleckerli inEmpfang nehmen und das letztrangierte Paar bekam zudemeinen prächtigen Blumenstrauss.

Text und Fotos : Karin Rohrer

Rohrbach BE : Patrouillenritt vom KRV Oberes Langetental

60 Reiterpaare auf dem Huttwilberg

Viele Reiterpaare nehmen seit mehreren Jahren regelmässig am Patr. Ritt in Rohrbach teil undnebst den vielseitigen Aufgaben loben sie auch die Reitstrecke, welche grösstenteils im Wald verläuft und einige schöne Ausblicke ins Emmental bereithält. So waren auch StarterInnen ausanderen Kantonen angereist und nahmen den rund dreistündigen Ritt unter die Hufe.

Martina Lehmann de Soleure avec sa jument FM de 5 ans Frola.Martina Lehmann aus Solothurn mit der 5-jährigen FM-Stute Frola.

Daniel Boss de Rüschegg s’est classé au 7e rang avec son hongre Jet.Daniel Boss aus Rüschegg holte sich mit FM-Wallach Jet den 7. Rang.

PUBLICITÉ / WERBUNG

La 13e journée franches-mon-tagnes a attiré à Sempach descavaliers et cavalières et meneurset meneuses autant de la régionlucernoise que de nombreusesautres régions de Suisse . La prési-dente du CO Cécile Estermanns’est réjouie des échos positifs.Pour le saut, les franches-mon-tagnes et les haflingers étaientrépartis en deux catégories (4 & 5ans ainsi que 6 ans et plus) etchaque race avait une liste de clas-sement séparée. Thomas Buholzerd’Eschenbach a construit le par-cours de saut, qui était complétépar des sous-bassements de ballesde paille ou de branches de sapin.La grande surface herbeuse plate

offrait de la place pour de longsgalops. Mais pour gagner dutemps, quelques concurrents ontchoisi un itinéraire plus risqué, pluscourt entre les obstacles. Il y a euun nombre étonnant de parcourssans faute dans le FM 2 surtout, cequi a donné lieu à un barrage vrai-ment intéressant. Deux étalons franches-montagnesont effectué le parcours de saut ettous deux ont été classés ; le baifoncé de 4 ans Norton VIII CH avecDominik Portmann de Sigigen etl’alezan de 9 ans Cosimo avecRoland Kathriner de Römerswil. Lesquatre vainqueurs du saut FMétaient Thomas Müller (Hilfikon),Jonas Zimmermann (Wittwil),

Roland Kathriner (Römerswil) etLodovico Cerato (Kern).

Beaucoup de finesse aux guidesLe débardage ne demande passeulement de la force et du travaild’équipe, mais également beau-coup de précision pour obtenir suffi-samment de points pour se classer.Souvent, c’est une affaire de seule-ment quelques centimètres etmanœuvrer un tronc de 5 m de longà travers des obstacles très variésrequiert beaucoup de concentration.Dans les épreuves de débardage,de nombreux meneurs et leurs che-vaux se comprennent aussi presquesans paroles et les chevaux collabo-rent avec beaucoup de zèle. Paul Rothenbühler de Schwandenavait imaginé un parcours varié ettrès astucieux : serpentine, portailsde cônes ou un rétrécissement faitde sapins et l’obstacle Lothar. Lalimite de temps accordée était de 8.5 minutes, ce qui permettaitd’aborder tranquillement les tâches,sans toutefois s’attarder trop sur unobstacle, ce qui n’était pas du toutévident surtout dans le fossé.

Gerbage avec les chevauxLe dernier obstacle de l’épreuvede débardage était réservé augerbage. Deux troncs sont main-tenus côte à côte de manière fixeau sol. Les concurrents doiventplacer leur tronc de manière à cequ’il soit parallèle aux deuxautres. L’extrémité du tronc nedoit pas dépasser les autres, lesécarts sont mesurés.Les chevaux classés au moins 3fois dans les 5 premiers rangs endegré L passent automatiquement

en degré M. Dans cette catégorie,les cônes rendent les obstaclesplus étroits et le reculer estdemandé deux fois. Tout contactavec la tête du cheval est en outrepénalisé. Otto Portmann deSigigen a gagné le degré L et KobiFurrer de Romoos le degré M. Lepublic, nombreux tout au long duparcours, prodiguait moult applau-dissements et bravos lorsqu’uneéquipe maîtrisait un obstacle demanière particulièrement harmo-nieuse et efficace.

Texte et photos : Karin Rohrer

Sempach LU : Journée franches-montagnes du Syndicat de Sursee-Hochdorf

Meneurs et meneuses et cavaliers et cavalières de saut

Deux épreuves de saut de 70 cm et 90 cm, ainsi qu’une épreuve de débardage de niveau L et M,ont permis d’assister à de passionnantes épreuves de sport hippique au bord du lac, organiséepar le Syndicat d’élevage du cheval des franches-montagnes du district de Sursee/Hochdorf. Sur le site idyllique du Seevogtei à Sempach, c’est pour une fois les chevaux franches-montagnes et haflingers qui étaient à l’honneur.

10

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.1

14 J

uni 2

011

Régio

ns

La jument FM Lolita F. CH.Freibergerstute Lolita F. CH.

11

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.1

14 J

uni 2

011

Der 13. Freibergertag lockteReiterInnen und Fuhrmänner/Fuhrfrauen aus dem luzernischen,aber auch aus vielen anderen Teilender Schweiz nach Sempach, und OK-Präsidentin Cécile Estermann freutesich über die positive Resonanz. BeimSpringen traten Freiberger undHaflinger in zwei Kategorien an (4-&5-Jährige sowie 6-Jährige undälter) und für beide Rassen wurdeeine separate Rangliste erstellt.Thomas Buholzer aus Eschenbachbaute den Springparcours, welchermit Unterbauten aus Strohballen oderTannästen ergänzt war. Der grosse,ebene Gras-Platz bot Raum für gross-zügige Galoppaden. Aber um Zeit zu sparen, wählten einige

Konkurrenten eine risikorei-chere, kürzere Route zwi-

schen den Hindernissen.Vor allem im FM 2 gab

es viele Null-

Fehler-Ritte zu bestaunen, und sowurde das anschliessende Stechenerst richtig interessant. ZweiFreiberger Zuchthengste zeigten sichunter dem Springsattel und wurdenbeide klassiert; der 4-jährige dun-kelbraune « Norton VIII CH » mitDominik Portmann aus Sigigen undder 9-jährige Fuchs « Cosimo » mitRoland Kathriner aus Römerswil.Thomas Müller (Hilfikon), JonasZimmermann (Wittwil), RolandKathriner (Römerswil) und LodovicoCerato (Kern) hiessen die vier Siegerder FM-Springen.

Mit viel Gespür am LeitseilBeim Holzrücken sind nicht nurKraft und Teamwork gefragt, son-dern auch hohe Präzision, um vielePunkte und damit eine Klassierungzu erreichen. Oftmals entscheidennur wenige Zentimeter, und einen5m langen Baumstamm durch ver-

schiedenste Hindernisse zu

manövrieren erfordert Konzentrationpur. In den Holzrücke-Prüfungen ver-standen sich manche Leinenführerund Zugpferd auch fast ohne Worteund die Pferde waren mit Feuereiferdabei. Paul Rothenbühler ausSchwanden hatte sich einen vielfäl-tigen und trickreichen Parcours aus-gedacht: Schlangenlinien in einemZug, Kegel-Tore oder ein Engnis ausTannli und das Lothar-Hindernis. 8,5Minuten lautete das Zeitlimit und dieserlaubte ein ruhiges Angehen derAufgaben, jedoch ohne längereAufenthalte an einem Hindernis, wasvor allem beim Trockengraben nichtganz einfach einzuhalten war.

Poltern mit PferdenDas letzte Hindernis in einerHolzrücke-Prüfung bildet das Poltern. Zwei Stämme liegen fixiertnebeneinander am Boden. DieKonkurrenten müssen ihren Stammso auf den beiden anderen platzie-ren, dass er parallel zu liegen kommt.Das Ende des Stammes darf

die anderen nicht überragen,

allfällige Abweichungen werdengemessen. Pferde, welche sich mind.3-mal unter den 5 besten Plätzen derStufe L klassiert haben, steigen auto-matisch in die Stufe M auf. Hier ste-hen die Kegel in den Hindernissenenger und das Rückwärtsrichten wirdzweimal verlangt. Zudem wird ein all-fälliges Berühren des Pferdekopfesbestraft. Otto Portmann (Sigigen)gewann die Stufe L und Kobi Furreraus Romoos die Stufe M. Das zahl-reiche Publikum um den ganzenParcours herum geizte nicht mitApplaus und Bravo-Rufen, wenn einTeam ein Hindernis besonders har-monisch und effizient meisterte.

Text und Fotos : Karin Rohrer

Sempach LU : Freibergertag vom Verein Freiberger Pferdezucht Amt Sursee/Hochdorf

Fuhrmänner/Fuhrfrauen und SpringreiterInnen

In zwei Springprüfungen über 70 cm und 90 cm sowie einem Holzrücken in den Kat. L und M fand spannender Pferdesport vor der See-Kulisse statt, organisiert vom Verein Freiberger Pferdezucht Amt Sursee/Hochdorf. Auf dem idyllischen Areal der Seevogtei in Sempach standenfür einmal die Freiberger- und Haflinger-Pferde im Vordergrund.

Regio

nen

2e rang pour Urs Duss deDoppleschwand avec Heimo.2. Rang für Urs Duss ausDoppleschwand mit Heimo.

12

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1R

égio

ns

Malgré les mauvaises prévisionsmétéorologiques, les adeptes desports équestres ont eu de lachance et pratiquement toutes les épreuves, à l’exception del’épreuve de traction, ont pu sedérouler au sec. En raison du grand nombre departicipants de l’équipe de débar-dage du district de l’Entlebuch,les participants venus de l’exté-rieur ont été mis à rude épreuve.Au gymkhana et aux jeux éques-tres, les participants venus del’extérieur ont fait la course entête et ont remporté toutes lesépreuves. Tous les adeptes desports équestres – que ce soit lesfavoris ou ceux qui participaientpour la première fois – ont étérécompensés de leur participationpar des parcours corrects. Il était frappant de constater lenombre de fois que deux généra-tions – que ce soit père et fille ou père et fils – s’alignaient audépart. Il y avait parfois unchassé-croisé lorsqu’ils partici-paient à deux épreuves diffé-rentes avec le même cheval ouqu’il y avait différents chevaux dela même famille de propriétairesengagés dans les différentesépreuves. Il est réjouissant deconstater qu’il n’y a ainsi pas deproblèmes de relève chez lesamis sportifs des franches-mon-tagnes. Au gymkhana, c’est Ursina Wittwerde Menznau, sur Neria, qui a rem-porté la catégorie 1 devant SarahFlammer d’Oberrindal sur Camara.Dans la catégorie 2, Negro, montépar Anja Marthaler de Pfaffnau, aeffectué un parcours presque sansfaute, suivi par Cornelia Bürgi de

Dussnang sur Fabienne. Dans lesjeux équestres également, c’estAnja Marthaler avec Negro quis’est à nouveau imposée, suiviecette fois par Marlyse Wissen deCrémines sur Fabrizia.

Débardage et tractionDans le parcours de débardage,Otto Portmann de Sigigen et sonHarmoni ont réussi une bonne per-formance le matin en niveau L et sesont classés au 1er rang devantReto Niggli de Fideris avec Nora.L’après-midi, dans la même caté-gorie, c’est Josef Schöpfer deSchüpfheim, le participant le plusâgé, qui a pu célébrer une victoirebien méritée avec Daria. A ladeuxième place, on trouve son par-tenaire d’équipe Josef Portmannd’Escholzmatt avec Sarina.

En niveau M, c’est Ronya qui s’estimposée le matin, menée parCarola Wyss de Doppleschwand.Remo Emmenegger, jeune habitantde Schüpfheim – également avec lemaximum de points – a remportéune magnifique place d’honneuravec Luna. L’après-midi, la victoireest revenue à un local : JosefHäfliger avec Lorento qui ont fran-chi tous les obstacles sans faute. Ala place d’honneur, on retrouveLuna, cette fois-ci menée par BrunoEmmenegger de Schüpfheim.Pour l’épreuve de traction finale,il y a eu un barrage, malgré lepetit nombre de participants.Marius Müller de Ramiswil avecNubia, s’est finalement vu infligerdes points de pénalité, abandon-nant ainsi la première place de cette épreuve d’habileté à

Bruno Emmenegger de Schüpf -heim avec Luna.En plus de mesurer ses forcesdans une ambiance amicale, l’ob-jectif de chaque participant est debien se classer. De nombreux par-ticipants pleins d’ambition ont pugagner les précieux points leurpermettant de se qualifier pour lafinale nationale à Avenches. LeCO peut se réjouir d’une journéedu franches-montagnes qui s’estdéroulée sans accidents ni ani-croches, et espère qu’un grandnombre de participants s’inscri-ront également pour la 13e édi-tion.

Texte et photos : Regula Heuberger

Schüpfheim LU : 12e Journée franches-montagnes

Au cœur de la biosphère de l’Entlebuch

La douzième journée franches-montagnes de Schüpfheim a eu lieu le dimanche 15 mai, au cœurde la biosphère de l’Entlebuch, classée au patrimoine de l’Unesco. Depuis des années, une équipebien rôdée est responsable de l’organisation. Sous la direction de Kurt Reinhard, deux épreuvesde débardage de degré L et M étaient proposées, ainsi qu’une épreuve d’habileté, autrement dit l’épreuve de traction. Dans le manège, les cavalières et cavaliers ont pu montrerce qu’ils savaient faire en selle lors de deux épreuves de gymkhana et des jeux équestres.

Bruno Emmenegger et sa Luna ont également effectué un barrage sans faute dans l’épreuve de traction. Bruno Emmenegger mit seiner Luna absolviert auch das Stechen der Zugprüfung fehlerfrei.

13

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1R

egio

nen

Schüpfheim LU : 12. Freibergertag

Im Herzen der Biosphäre Entlebuch

Am Sonntag, 15. Mai, fand in Schüpfheim, im Herzen der Unesco Biosphäre Entlebuch, zum zwölften Mal ein Freibergertag statt. Seit Jahren ist ein bewährtes Team für die Organisationverantwortlich. Unter der Leitung von Kurt Reinhard wurden je zwei Holzrückeprüfungen derStufe L und M angeboten und eine Geschicklichkeitsprüfung, sprich Zugprüfung. In der Reithallestellen die Reiterinnen und Reiter ihr Können im Sattel bei zwei Gymkhanaprüfungen und beiden Reiterspielen unter Beweis.

Trotz unerfreulichen Wetterprognosenhatten die Pferdesportler Glück undpraktisch alle Prüfungen (mitAusnahme der Zugprüfung) konntentrockenen Fusses absolviert werden. Auf Grund der vielen Teilnehmendenaus dem Holzrücketeam AmtEntlebuch waren die auswärtigenGäste besonders gefordert. BeimGymkhana und den Reiterspielenmachten die Gäste das Rennen undentschieden sämtliche Prüfungen fürsich. Alle Pferdesportler – ob Favoritoder Erststartende - wurden mit fai-ren Parcours für ihre Teilnahmebelohnt. Auffällig waren die vielen Zwei -generationenstarts. Einige Malewaren Vater und Tochter oder Vaterund Sohn am Start. Hin und wiederbezwangen sie mit dem gleichenPferd zwei verschiedene Prüfungen

oder es waren verschiedene Pferdeder gleichen Besitzerfamilie imEinsatz. Erfreulich ist die Tatsache,dass die Freibergersportfreunde somitkeine Nachwuchsprobleme kennen. Die Stufe 1 im Gymkhana entschiedUrsina Wittwer aus Menznau aufNeria vor Sarah Flammer ausOberrindal auf Camara für sich. In derStufe 2 ritt Negro unter dem Sattelvon Anja Marthaler aus Pfaffnau prak-tisch fehlerfrei durch den Parcours,gefolgt von Cornelia Bürgi ausDussnang auf Fabienne. Auch bei denReiterspielen hatte Anja Marthaler mitNegro nochmals die Nase vorn, dies-mal gefolgt von Marlyse Wissen ausCrémines auf Fabrizia. Im Holzrückeparcours zeigte amVormittag in der Stufe L OttoPortmann aus Sigigen mit seinerHarmoni eine gute Leistung und

belegte Platz 1 vor Reto Niggli ausFideris mit Nora. Am Nachmittagdurfte in der gleichen Stufe der wohlälteste Startende Josef Schöpfer ausSchüpfheim mit Daria einen wohl verdienten Sieg feiern. An zweiterStelle folgte sein Teamkollege JosefPortmann aus Escholzmatt mit Sarina.Die Stufe M dominierte vormittagsRonya, geführt von Carola Wyss aus Doppleschwand. Der jungeSchüpfheimer Remo Emmeneggerbelegte mit Luna – ebenfalls mit demPunktemaximum – den tollenEhrenplatz. Josef Häfliger mit Lorentopassierte am Nachmittag dieHindernisse fehlerfrei und durfte sich als einheimischer Sieger feiernlassen. Schon wieder auf demEhrenplatz klassierte sich Luna, diesmal am Zügel von BrunoEmmenegger aus Schüpfheim.

Bei der abschliessenden Zugprüfungkam es – trotz kleinem Teilnehmerfeld– zu einem Stechen. Marius Mülleraus Ramiswil mit Nubia musste sichletztlich Strafpunkte schreiben lassen,und so gewann Bruno Emmeneggeraus Schüpfheim mit Luna dieseGeschicklichkeitsprüfung.Nebst einem friedlichen Kräfte -messen ist es das Ziel eines jedenTeilnehmers, einen guten Rang zuerreichen. Viele der ambitioniertenStartenden konnten sich wertvollePunkte zur Qualifikation fürs natio-nale Finale in Avenches erkämpfen.Zufrieden blickt das OK auf einenunfallfreien, reibungslos verlaufenenFreibergertag zurück und hofft auchim dreizehnten Jahr der Austragungauf eine grosse Teilnehmerzahl.

Text und Fotos : Regula Heuberger

Carola Wyss et Ronya ont effectué le parcours de débardage varié avec le maximum de points.Carola Wyss mit Ronya absolvierte den abwechslungsreichen Holzrückeparcours mit dem Punktemaximum.

14

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1In

fo F

SF

M

Envoi des bulletins de mise bas et annonce desnaissances à la BDTALe Stud-book de la gérance FSFMpréparent activement la future sai-son de concours des poulains. A ceteffet, nous prions instamment leséleveurs de nous renvoyer impérati-vement l’original du bulletin de misebas dans les 8 jours suivant l’évé-nement. Ceci concerne aussi lespropriétaires de juments qui neseraient pas portantes, mortes por-tantes ou qui aurait avorté. Les pou-lains mort-nés ou morts après lanaissance doivent aussi être annon-cés au Stud-Book de la FSFM. Lacopie jaune reste en propriété del’éleveur et sera remise lors de l’ins-cription au concours d’automne àl’organisateur. Nous invitons doncles éleveurs à nous envoyer les bul-letins de mise bas encore en leurpossession dans les plus brefsdélais et par la même occasion dene pas oublier d’inscrire les pou-lains nés cette année dans la BDTAEquine, www.agate.ch, selon lesinstructions envoyées aux gérantsdes syndicats.

Nouveaux visages au sein de lagérance FSFMPour remplacer Mme Fleur Rotzetter,née Bradacs, qui nous a quitté à finmai et à qui nous souhaitons un belavenir personnel et professionnel, laFSFM a engagé Mlle Marie-JoséeGodel du Mouret/FR, qui rejoindral’équipe de 1er août 2011. Noussouhaitons d’ors et déjà à Mlle Godella bienvenue parmi nous.De plus, la FSFM a engagé une sta-giaire en la personne de Mlle

Deborah Matile de Gümligen. Mlle

Matile va apporter son aide dansl’organisation du National FM et lesuivi des épreuves de Sport & LoisirFM. Elle a commencé le 30 mai der-nier à 50% et travaillera jusqu’à finseptembre 2011.

Prix des poulains de boucherieDevant le refus catégorique desimportateurs de viande chevaline

d’une augmentation prix cetteannée, le comité de la FSFM a fina-lement accepté que le prix des pou-lains de boucherie 2011 resteinchangé par rapport à 2010. Lasituation sera revue l’année pro-chaine et nous avons d’ores et déjàfait part aux importateurs de nosattentes à ce qu’ils fassent un gesteen faveur des éleveurs. Les prix etconditions des poulains de bouche-rie 2011 sont les suivants :Durant les semaines 43 à 47 (du 24 octobre au 25 novembre2011), le prix payé aux éleveurs estde Fr. 8.20 par kg poids mort (PM)pour une classification H2 et H3.En-dehors de cette période, le prixest de Fr. 7.20 par kg PM.

Etalon LastingL’étalon Lasting a été retiré del’élevage en 2005 par le HNS pourdes raisons de comportement (iltiquait). De la semence congeléevendue en 2004 par le HNS a étéutilisée par un éleveur autrichienen 2009 et un poulain est né en2010. Ce poulain a reçu un certifi-

cat d’origine car la semence a étévendue avant que l’étalon n’ait étéretiré de l’élevage. Depuis son retrait de l’élevage, leHNS n’a plus vendu de semencede Lasting.

Implantation des pucesélectroniques sur les places deconcoursNous rappelons aux syndicatsqu’ils ont la possibilité d’organi-ser une implantation des pucesélectroniques des poulains surles places de concours 2011avec le vétérinaire de leur choix.Pour le canton du Jura, desdémarches ont été entreprisespour que cela soit coordonnéavec la Société des vétérinairesjurassiens mais cela n’a mal-heureusement pas abouti. Quantau tarifs, la FSFM invite les syn-dicats à négocier avec leur vété-rinaire le prix le plus bas. A titreindicatif, le prix pour l’implanta-tion d’une puce électronique àun poulain sur une place de con-cours devrait coûter à l’éleveur

entre 20 et 40 francs selon lesrégions.

Nouvelle organisation pour le National FM 2011L’organisation du National FM, quiaura lieu du 16 au 18 septembre2011, a subi des changementscette année. Le fonctionnement sefait selon un nouvel organigramme(voir ci-dessous) et l’organisationest assurée par un comité d’organi-sation et comité directeur (voir ci-dessous) nommés par le comité dela FSFM. La présidence de l’organi-sation revient à Heinz Mägli. Lesorganisateurs mettent tout enœuvre pour rendre ces finalesattractives, aussi bien pour les éle-veurs que pour le public.

Communications de la gérance

15

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1In

fo S

FZ

V

Einreichung desGeburtsausweises undMeldung von Geburten an die TVD Das Stud-Buch und die SFZVGeschäftsleitung bereiten die kom-mende Fohlenschausaison aktiv vor.Wir möchten die Züchter noch einmaldaran erinnern, dass der originaleGeburtsausweis unbedingt innerhalbvon 8 Tagen nach der Geburt einge-schickt werden muss, dies betrifftauch die Besitzer von nichtträchtigenStuten, tragend eingegangenen odersolchen mit Abort. Auch tot geboreneoder gestorbene Fohlen sind demSFZV zu melden. Die gelbe Kopiebleibt im Besitz des Züchters und wirdbei der Einschreibung für den Herbst concours der organisierendenGenos senschaft ausgehändigt. DieZüchter werden darum gebeten, all-fällig noch nicht eingereichteGeburtsausweise sobald als möglicheinzuschicken und gleichzeitig die in

diesem Jahr geborenen Fohlen in derTVD Equiden, www.agate.ch, gemässder Anleitung einzutragen, welcheden Geschäftsführern der Genos -senschaften geschickt wurde.

Neue Gesichter auf der SFZVGeschäftsstelle Als Ersatz für Mme Fleur Rotzetter,geborene Bradacs, die uns Ende Maiverlassen hat, und der wir persönlichund beruflich alles Gute für dieZukunft wünschen, hat der SFZV Mlle

Marie-Josée Godel aus Mouret/FReingestellt. Sie wird am 1. August2011 ihre Arbeit beginnen. Wir heis-sen bereits jetzt Mlle Godel bei unswillkommen. Ausserdem hat der SFZV Mlle

Deborah Matile aus Gümligen alsPraktikantin eingestellt. Mlle Matilewird bei der Organisation desNational FM mithelfen und bei derDurchführung der FM Sport &Freizeit Prüfungen mitwirken. Sie hat

mit ihrer 50%-Tätigkeit am vergan-genen 30. Mai begonnen und wirdbis Ende September 2011 bei unsmitarbeiten.

Preise für SchlachtfohlenNach der kategorischen Weigerungder Importeure von Pferdefleisch,dieses Jahr die Preise anzuheben,hat der SFZV Vorstand letztendlichseine Einwilligung gegeben, damitbleiben 2011 die Preise fürSchlachtfohlen gegenüber demVorjahr unverändert. Die Lage wirdnächstes Jahr wieder neu einge-schätzt, wir haben bereits jetzt denImporteuren deutlich gemacht, dasswir von ihnen eine Geste desEntgegenkommens gegenüber denZüchtern erwarten. Die Preise undBedingungen für Schlachtfohlensind 2011 die folgenden : Während der Wochen 43 bis 47(vom 24 Oktober bis zum 25November 2011) beträgt der denZüchtern bezahlte Preis Fr. 8.20 prokg Schlachtgewicht (SG) für dieHandelsklassen H2 und H3.Ausserhalb dieser Periode beträgtder Preis Fr. 7.20 pro kg SG.

Hengst LastingDer Hengst Lasting wurde 2005 vomSNG wegen einer Ver haltensstörung(Koppen) aus der Zucht genommen.Das SNG verkaufte 2004 eingefrore-nes Sperma, das 2009 durch einenösterreichischen Züchter eingesetztwurde, 2010 kam dann ein Fohlenauf die Welt. Dieses Fohlen hat einenAbstammungsschein erhalten, dadas Sperma verkauft wurde, bevorder Hengst aus der Zucht genommenworden ist. Seitdem er aus der Zucht genommenwurde hat das SNG von Lasting keinSamen mehr verkauft.

Chippen auf den Schauplätzen Wir erinnern die Genossenschaftendaran, dass sie 2011 auf denSchauplätzen die Möglichkeit haben,mit einem Tierarzt ihrer Wahl dasChippen von Fohlen zu organisieren.Im Kanton Jura wurden leider ohneErfolg Schritte unternommen, um

das Ganze mit dem JurassischenTierärzteverband zu koordinieren.Der SFZV lädt die Genossenschaftenein, mit ihrem Tierarzt den günstigs-ten Preis auszuhandeln. DerRichtpreis für die Einpflanzung eineselektronischen Chips in ein Fohlenauf einem Schauplatz beträgt für denZüchter je nach Region 20 bis 40Franken.

Neue Organisation beim National FM 2011Die Organisation des National FM,der vom 16. bis 18. September2011 stattfindet, sieht dieses Jahreinige Änderungen vor. Ein neuesOrganigramm regelt den Betrieb(siehe unten), ein durch den SFZVVorstand ernanntes Organisations -komitee, sowie ein Vorstand (sieheunten) werden für die Organisationzuständig sein. Das Präsidium der Organisation übernimmt HeinzMägli. Die Organisatoren bemühensich, damit diese Finale sowohl fürdie Züchter als für das Publikumattractiv werden.

Mitteilungen der Geschäftsstelle

CS Schwarzenburg6./7. August 2011

FM/HF-Springprüfungen, B60, B70, B80, B/R90,

R/N100, R/N105, R/N110, R/N115

Ausschreibung unter www.rv-schwarzenburg.ch oder Tel. 031 731 39 01

Nennschluss 4. Juli 2011

PUBLICITÉ / WERBUNG

16

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1In

fo F

SF

MEpreuves de Sport et loisir FM : RESULTATS / Freizeit- und Sportprüfungen FM : RESULTATECheval / Pferd NO / Nr - ID Sexe Rang Cavalier-meneur / Reiter-Fahrer Lieu / Ort

Saut / SpringenAvenches Plage, 17.04.2011, Prüfung 5 FMI Départs / Gestartete FM : 8Vidal-D 48AA805 M 1 Kathriner Roland Römerswil LULytchi’s 000070451 M 2 Maillard Florence FerlensMalon 000071345 M 3 Steinmann Liliane Praroman-Le MouretCindy 47AA244 F 4 Kathriner Sabine Römerswil LU

Avenches Plage, 17.04.2011, Prüfung 6 FMI Départs / Gestartete FM : 8Lytchi’s 000070451 M 1 Maillard Florence FerlensHidalgo 000071539 M 2 Tharin Véronique Rueyres-les-PrésHaribo 000072808 M 3 von der Weid Martine PierrafortschaVolivia 46AA474 F 4 Müller Barbara Ruswil

Avenches Plage, 17.04.2011, Prüfung 7 FMII Départs / Gestartete FM : 15Hercules CH-980013448 M 1 Rufer Sonja UttigenHalix 21AA887 M 2 Roubaty Jasmine MatranDayane des Jordils 14AA052 F 3 Duc Lucie Granges-MarnandVico 04AA857 M 4 Bapst Barbara BrünisriedNélia CH-970012575 F 5 Stähli Floriane NuvillyQuésac CH-000012063 M 6 Gerber Sibylle MontbrellozHishan de Sagnarbot 36AA219 M 7 Chapatte Myriam MallerayDolina 34AA939 F 8 Cornioley Céline Weissenburg

Avenches Plage, 17.04.2011, Prüfung 8 FMII Départs / Gestartete FM : 16Dayane des Jordils 14AA052 F 1 Duc Lucie Granges-MarnandMésange 09AA085 F 2 Muster Magali PayerneNélia CH-970012575 F 3 Stähli Floriane NuvillyDolina 34AA939 F 4 Cornioley Céline WeissenburgQuésac CH-000012063 M 5 Gerber Sibylle MontbrellozLaetitia CH-13864896 F 6 Von Niederhäusern Melanie Alterswil FRLaurie 15AA242 F 7 Rohrbach Sébastien TramelanElvira CH-980012620 F 8 Béchir Maeva Chavannes-de-Bogis

Grangeneuve, 01.05.2011, Prüfung 6 FMI Départs / Gestartete FM : 8Saragon 45AA255 M 1 Mäder Bruno AlbligenHaribo 000072808 M 2 von der Weid Martine PierrafortschaLevina 47AA546 F 3 Philipona Audrey SorvilierLytchi’s 000070451 M 4 Maillard Florence Ferlens

Grangeneuve, 01.05.2011, Prüfung 7 FMI Départs / Gestartete FM : 8Levina 47AA546 F 1 Philipona Audrey SorvilierSaragon 45AA255 M 2 Mäder Sabrina AlbligenNeila 45AA710 F 3 Fankhauser Nelli FaougLytchi’s 000070451 M 4 Maillard Florence Ferlens

Grangeneuve, 01.05.2011, Prüfung 8 FMII Départs / Gestartete FM : 13Hallencourt 03219912257 M 1 Mäder Sabrina AlbligenLaurie 15AA242 F 2 Rohrbach Sébastien TramelanNinja 39AA151 F 3 Roubaty Jasmine MatranRoméo 18AA817 M 4 Clochard Manon ReverolleSamantha 12AA521 F 5 Gremaud Céline CormérodWasko 15AA148 M 6 Thalmann Peter SchwarzenburgNic 39AA152 M 7 Gerber Christina MurtenViola 34AA921 F 7 Rohrbach Sébastien Tramelan

Grangeneuve, 01.05.2011, Prüfung 9 FMII Départs / Gestartete FM : 11Hallencourt 03219912257 M 1 Mäder Dario AlbligenLaurie 15AA242 F 2 Rohrbach Sébastien TramelanNic 39AA152 M 3 Gerber Christina MurtenNinja 39AA151 F 4 Roubaty Jasmine MatranNo-Limit 27AA847 M 5 Miéville Annik St-TriphonNélia CH-970012575 F 6 Stähli Floriane Nuvilly

Sempach, 08.05.2011, Prüfung 1 FMI Départs / Gestartete FM : 8Vidal-D 48AA805 M 1 Kathriner Roland Römerswil LULevina 47AA546 F 2 Ch‚telain Jennifer ReconvilierNorton 000072078 H 3 Portmann Dominik SigigenCindy 47AA244 F 4 Kathriner Roland Römerswil LU

Sempach, 08.05.2011, Prüfung 3 FMI Départs / Gestartete FM : 8Dyuck 000074049 M 1 Cerato Lodovico KernsLevina 47AA546 F 2 Ch‚telain Jennifer ReconvilierNorton 000072078 H 3 Portmann Dominik SigigenCindy 47AA244 F 4 Kathriner Roland Römerswil LU

Sempach, 08.05.2011, Prüfung 2 FMII Départs / Gestartete FM : 21Vicktor CH-990012831 M 1 Zimmermann Jonas WittwilSoreia 29AA304 F 2 Müller Thomas HilfikonBlinka 08AA567 F 3 Portmann Dominik SigigenNico 00AA602 M 4 Leutert Claudia OttenbachSascha CH-990011369 F 5 Müller Thomas HilfikonCosimo 06AA717 M 6 Kathriner Roland Römerswil LUIsabelle 23AA572 F 7 Furrer Samira MühlauBrandy CH-990011095 F 8 Hegglin Ursula MettmenstettenNanda CH-990012368 F 9 Lack Claudia Römerswil LUHarri CH-124372 M 10 Matti Bettina Emmenbrücke

Sempach, 08.05.2011, Prüfung 4 FMII Départs / Gestartete FM : 20§Soreia 29AA304 F 1 Müller Thomas HilfikonSascha CH-990011369 F 2 Müller Thomas HilfikonIsabelle 23AA572 F 3 Furrer Deborah MühlauNico 00AA602 M 4 Leutert Claudia OttenbachNanda CH-990012368 F 5 Lack Claudia Römerswil LUJeannette CH-13402895 F 6 Eng Bettina StüsslingenHarri CH-124372 M 7 Matti Bettina EmmenbrückeCosimo 06AA717 M 8 Kathriner Roland Römerswil LULolita F. 21AA944 F 9 Felder Melanie SchüpfheimNadin CH-990012510 F 10 Felder Herbert Finsterwald b. Entlebuch

17

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1In

fo S

FZ

V

Dressage / DressurTavannes, 10.04.2011, JC 01/40 Départs / Gestartete FM : 16Nuclear du Laves 45AA502 M 1 Gerber Sibylle MontbrellozNadal 000071925 H 2 Lachat Eva BellelayLiscam 45AA895 M 3 Mottet Amandine OrvinNeo de la Réselle 45AA330 M 4 Steulet-Rossé Véronique RossemaisonAsterix 48AA088 M 5 Dietiker Debora GrenchenNevio JF 46AA830 M 6 Kulka Patricia MagdenDollar 46AA693 M 7 Heimann Sylvia BévilardHirondelle 46AA832 F 7 Bembejew-Ritter Sandra Matzendorf

Tavannes, 10.04.2011, FB 01/40 Départs / Gestartete FM : 15Nadal 000071925 H 1 Lachat Eva BellelayLiscam 45AA895 M 2 Mottet Amandine OrvinAsterix 48AA088 M 3 Dietiker Debora GrenchenNeo de la Réselle 45AA330 M 4 Steulet-Rossé Véronique RossemaisonNémo de la Réselle 000071937 M 5 Steulet-Rossé Véronique RossemaisonCorrida 49AA645 F 6 Boch Selina Le BémontNuclear du Laves 45AA502 M 7 Gerber Sibylle MontbrellozHirondelle 46AA832 F 8 Bembejew-Ritter Sandra Matzendorf

Tavannes, 10.04.2011, FB 03/40 Départs / Gestartete FM : 16Vito CH-000012454 M 1 Basler Regula MaisprachHouston 24AA290 H 2 Hofer Janine RupperswilNabucco CH-970012689 M 3 Klausener Matthias OltingueNena 11AA232 F 4 Marro Hildegard TentlingenHenrique CH-000013099 H 5 Basler Regula MaisprachMax 18AA591 M 6 Racine Eveline Nicole DornachSalomé CH-000011459 F 7 Kyburz Priska LostorfNapoléon 30AA020 M 8 Prysi Marion Villeret

Tavannes, 09.04.2011, FB 05/40 Départs / Gestartete FM : 14Henrique CH-000013099 H 1 Basler Regula MaisprachNabucco CH-970012689 M 2 Klausener Matthias OltingueVito CH-000012454 M 3 Basler Regula MaisprachNena 11AA232 F 4 Marro Hildegard TentlingenSalomé CH-000011459 F 5 Kyburz Priska LostorfNapoléon 30AA020 M 6 Prysi Marion VilleretHouston 24AA290 H 6 Hofer Janine Rupperswil

St-Blaise/Les Fourches, 23.04.2011, JC 01/40 Départs / Gestartete FM : 6Liscam 45AA895 M 1 Mottet Amandine OrvinNina 48AA885 F 2 Degiorgi Mirjam Thielle-WavreNuclear du Laves 45AA502 M 3 Gerber Sibylle Montbrelloz

St-Blaise/Les Fourches, 23.04.2011, FB 01/40 Départs / Gestartete FM : 6Liscam 45AA895 M 1 Mottet Amandine OrvinHakiro 47AA855 M 2 Baumann Sandra OberdiessbachNina 48AA885 F 3 Degiorgi Mirjam Thielle-Wavre

St-Blaise/Les Fourches, 23.04.2011, FB 03/40 Départs / Gestartete FM : 8Nena 11AA232 F 1 Marro Hildegard TentlingenZora 14AA665 F 2 Degiorgi Mirjam Thielle-WavreNapoléon 30AA020 M 3 Richard Cindy CronayHalla CH-000010707 F 4 Jauner Ramona Belp

St-Blaise/Les Fourches, 23.04.2011, FB 05/40 Départs / Gestartete FM : 7Nena 11AA232 F 1 Marro Hildegard TentlingenZora 14AA665 F 2 Degiorgi Mirjam Thielle-WavreNapoléon 30AA020 M 3 Prysi Marion VilleretQuino v. Mooshof 36AA721 M 4 Sidler Alexandra Kernenried

Delémont, 01.05.2011, FB 01/40 Départs / Gestartete FM : 7Neo de la Réselle 45AA330 M 1 Steulet-Rossé Véronique RossemaisonNadal 000071925 H 1 Lachat Eva BellelayCorrida 49AA645 F 3 Boch Selina Le BémontNémo de la Réselle 000071937 M 4 Steulet-Rossé Véronique Rossemaison

Delémont, 01.05.2011, FB 03/40 Départs / Gestartete FM : 3Pasco 11AA870 M 1 Weber Sandrine CorgemontLeonard CH-990011700 M 2 Mottet Amandine Orvin

Brugg, 08.05.2011, FB 03/40 Départs / Gestartete FM : 10Max 18AA591 M 1 Racine Eveline Nicole DornachHouston 24AA290 H 2 Hofer Janine RupperswilElvi CH-970011136 F 3 Wozny Désirée ZürichHercule CH-000012506 M 4 Hiestand Julia ZürichMilord 09AA950 M 5 Streich Carole Maschwanden

Brugg, 08.05.2011, FB 05/40 Départs / Gestartete FM : 8Max 18AA591 M 1 Racine Eveline Nicole DornachQuartos 37AA872 M 2 Haltinner Sabrina DullikenElvi CH-970011136 F 3 Wozny Désirée ZürichHouston 24AA290 H 4 Hofer Janine Rupperswil

Münsingen, 15.05.2011, JP 01/40 Départs / Gestartete FM : 8Nino v. Kappensand 46AA402 M 1 Stettler-Fahrni Jenny HäutligenNando F.W. 000070085 M 2 Stettler-Fahrni Jenny HäutligenNuclear du Laves 45AA502 M 3 Gerber Sibylle MontbrellozMey 45AA613 F 4 Piller Rosmarie Giffers

Münsingen, 15.05.2011, GA 01/40 Départs / Gestartete FM : 8Nino v. Kappensand 46AA402 M 1 Stettler-Fahrni Jenny HäutligenNando F.W. 000070085 M 2 Stettler-Fahrni Jenny HäutligenMey 45AA613 F 3 Piller Rosmarie GiffersEl Diabolo 46AA443 M 4 Grütter Leta Birr

Münsingen, 15.05.2011, GA 03/40 Départs / Gestartete FM : 11La Béroie Caesar 25AA816 M 1 Eberle Sabine OberbalmElvis CH-990012459 M 2 Tennekes Lianne LiestalNena 11AA232 F 3 Marro Hildegard TentlingenNepala N.V.K 26AA869 F 3 Tennekes Lianne LiestalHalla CH-000010707 F 5 Jauner Ramona BelpCaesar CH-970010625 M 6 Roeck Marie Gohl

18

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1In

fo F

SF

MMünsingen, 15.05.2011, GA 05/40 Départs / Gestartete FM : 7La Béroie Caesar 25AA816 M 1 Eberle Sabine OberbalmNena 11AA232 F 2 Marro Hildegard TentlingenLinus 00AA996 M 3 Felder Sibylle UnterseenElvis CH-990012459 M 3 Tennekes Lianne Liestal

GymkhanaGrangeneuve, 01.05.11, Prüfung 1 Stufe I Départs / Gestartete FM : 3Franz 000072520 M 1 Mäder Sabrina AlbligenNara 070081484 F 2 Gerber Christina Murten

Grangeneuve, 01.05.11, Prüfung 2 Stufe II Départs / Gestartete FM : 16Romy 05719892198 F 1 Beyeler Christine GoldbachNelli 25AA556 F 2 Gilgen Martin SchwarzenburgLarengo CH-000012862 M 3 Nussbaum Erika RüeggisbergFabienne 02AA095 F 4 Bürgi Cornelia DussnangNevada CH-970012640 F 5 Tardy Melanie L’AubersonNic 39AA152 M 6 Gerber Christina MurtenSaragon 45AA255 M 7 Mäder Sabrina AlbligenFanta CH-000012956 F 8 Thalmann Karin Schwarzenburg

Schüpfheim, 15.05.11, Prüfung 1 Stufe I Départs / Gestartete FM : 6Neria 000071933 F 1 Wittwer Ursina MenznauCamara 000074957 F 2 Flammer Sarah OberrindalAmarilla 070081488 F 3 Gerber Christina Murten

Schüpfheim, 15.05.11, Prüfung 2 Stufe II Départs / Gestartete FM : 21Fabienne 02AA095 F 1 Bürgi Cornelia DussnangAlexa 32AA839 F 2 Gerber Christian SchangnauQuaitana vom Oberhof 18AA534 F 3 Aerne Mjriam FlawilNoblesse 08619910533 F 4 Camenzind Melanie RischLea CH-970011978 F 5 Dermon Marianne LimpachErika CH-970011149 F 6 Wittwer Ursina MenznauNagano 26AA673 M 7 Meier Lea KriensVasco BBO 10AA441 M 8 Panier Simone WaldeElena 27AA110 F 9 Fankhauser Olivia SchüpbachLara CH-990011438 F 10 Isaak Irene RoggliswilDon-Diva 47AA358 F 11 Isaak Irene Roggliswil

Débardage / RückeprüfungLes Fourches St-Blaise 23.04.2011, Cat. L Départs / Gestartete FM : 6Folie des Moulins 000072401 F 1 Voutaz Jérôme SembrancherBelle du Peupé 000073547 F 2 Voutaz Jérôme Sembrancher

Les Fourches St-Blaise 23.04.2011, Cat. M Départs / Gestartete FM : 4Flore 48AA749 F 1 Voutaz Jérôme SembrancherLeny 17AA489 F 2 Voutaz Jérôme Sembrancher

Les Fourches St-Blaise 23.04.2011, Cat. L Départs / Gestartete FM : 6Lolita 17AA755 F 1 Barras Samuel La RocheFolie des Moulins 000072401 F 2 Voutaz Jérôme Sembrancher

Les Fourches St-Blaise 23.04.2011, Cat. M Départs / Gestartete FM : 4Lewis 26AA231 M 1 Stähli André Lengnau BEFlore 48AA749 F 2 Voutaz Jérôme Sembrancher

Sempach 08.05.2011, Kat. L Départs / Gestartete FM : 4Harmonie 000074304 F 1 Portmann Otto SigigenLarissa 05719932916 F 2 Duss Urs Doppelschwand

Sempach 08.05.2011, Kat. M Départs / Gestartete FM : 4Juvenia 05719932921 F 1 Furrer Kobi RomoosHeimo 02419921202 M 2 Duss Urs Doppelschwand

Schüpfheim 15.05.2011, Kat. L Départs / Gestartete FM : 9Harmonie 000074304 F 1 Portmann Otto SigigenHimalaya 024082892 F 2 Emmenegger Bruno SchüpfheimLarissa 05719932916 F 3 Duss Urs Doppleschwand

Schüpfheim 15.05.2011, Kat. L Départs / Gestartete FM : 8Daria 37AA507 F 1 Schöpfer Josef SchüpfheimSarina 46AA952 F 2 Portmann Josef EscholzmattHarmonie 000074304 F 3 Portmann Otto Sigigen

Schüpfheim 15.05.2011, Kat. M Départs / Gestartete FM : 15Ronya CH-12976195 F 1 Wyss Carola DoppleschwandLuna 25AA255 F 2 Emmenegger Remo SchüpfheimHeimo 02419921202 M 3 Duss Urs DoppleschwandFabiola CH-12965895 F 4 Wyss Carola DoppleschwandNora 00719890905 F 5 Reinhard Frieda Entlebuch

Schüpfheim 15.05.2011, Kat. M Départs / Gestartete FM : 13Lorento 00119920832 M 1 Häfliger Josef SchüpfheimLuna 25AA255 F 2 Emmenegger Bruno SchüpfheimViora CH-125895 F 3 Zemp Beat SchüpfheimJuvenia 05719932921 F 4 Furrer Kobi Romoos

Traction / Zugprüfung Schüpfheim 15.05.2011 Départs / Gestartete FM : 6Luna 25AA255 F 1 Emmenegger Bruno SchüpfheimNubia 29AA586 F 2 Müller Marius Ramiswil

WesternAWC, 21.05.2011 : FM-Western Open Showmanship at HalterLaurel 26AA241 M 1 Scherer Esther AltwisTamara 05619911113 F 2 Baumgarnter Sandra ArisdorfBB`s Emilio 26AA580 M 3 Hatt Jacqueline AttikonFinesse CH-14016596 F 4 Breitenstein Joelle LausenNegro BW 00AA776 M 5 Stampfli Felix RiggisbergDok’s Angel Fire 098082326 F 6 Wittwer Judith Baggwil

19

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1In

fo S

FZ

V

AWC, 21.05.2011 2: FM-Western Open TrailSyrielle 00119920811 F 1 Kämpf Karin GampelenTamara 05619911113 F 2 Baumgarnter Sandra ArisdorfLara-Mae CH-970012381 F 3 von Wyl Jessica St. NiklausenChoupette CH-990012963 F 4 Ess Gabriella BettingenValentino CH-000012361 H 5 Burri Marianne AvenchesNegro BW 00AA776 M 6 Stampfli Felix RiggisbergFinesse CH-14016596 F 7 Breitenstein Joelle LausenFlora CH-970011663 F 8 Harnisch Janine NiederhünigenLambswool CH-980013018 H 9 Krebs Beat GurmelsLaurel 26AA241 M 10 Scherer Esther Altwis

AWC, 21.05.2011 : FM-Western Open PleasureFinesse CH-14016596 F 1 Breitenstein Joelle LausenValentino CH-000012361 H 2 Burri Marianne AvenchesTamara 05619911113 F 3 Baumgarnter Sandra ArisdorfLara-Mae CH-970012381 F 4 von Wyl Jessica St. NiklausenNegro BW 00AA776 M 5 Stampfli Felix RiggisbergLasco H CH-970012299 M 6 Wyser Sirkko SissachHappy 49AA372 M 7 Giroud Corinne MontricherLaurel 26AA241 M 8 Scherer Esther AltwisChoupette CH-990012963 F 9 Ess Gabriella Bettingen

AWC, 21.05.2011 : FM-Western Open HorsemanshipLara-Mae CH-970012381 F 2 von Wyl Jessica St. NiklausenTamara 05619911113 F 3 Baumgarnter Sandra ArisdorfValentino CH-000012361 H 4 Burri Marianne AvenchesFinesse CH-14016596 F 5 Breitenstein Joelle LausenChoupette CH-990012963 F 6 Ess Gabriella BettingenNegro BW 00AA776 M 7 Stampfli Felix RiggisbergSyrielle 00119920811 F 8 Kämpf Karin GampelenLambswool CH-980013018 H 9 Krebs Beat Gurmels

AWC, 21.05.2011 : FM-Western Open ReiningLara-Mae CH-970012381 F 1 von Wyl Jessica St. NiklausenValentino CH-000012361 H 2 Burri Marianne AvenchesLasco H CH-970012299 M 3 Wyser Sirkko SissachLambswool CH-980013018 H 4 Krebs Beat Gurmels

AWC, 21.05.2011 : FM-Western Greenhorn/Greenhorse Showmanship at HalterLeika 39AA136 F 1 Wittwer Judith BaggwilLinda 000074407 F 2 Studer Maja ImmenseeErina FW 23AA561 F 3 Baumgartner Sandra ArisdorfCaruso 000072663 M 4 Immeli Alexandra AnwilLora 29AA006 F 5 Wegmann Ally OberuzwilSimara 47AA054 F 6 Rüegger Nathalie Brüttelen

AWC, 21.05.2011 : FM-Western Greenhorn/Greenhorse TrailBijou 05419920639 F 1 Läubli Corinne BoningenRosco CH-000012164 M 2 Ryf Nadia ThunstettenLucky 20AA643 M 3 Hunziker Sandra BösingenCorso 06819921869 M 4 Füri Miriam HeitenriedMona 32AA860 F 5 Baumann Stefan SchwarzenburgErina FW 23AA561 F 6 Baumgartner Sandra ArisdorfPueblo (Max) 36AA660 M 7 Pfeiffer Edith ErsigenLucie 18AA366 F 8 Graber Stefanie RothristHugo 32AA158 M 9 Küenzi Barbara KonolfingenNevio 45AA320 M 10 Schmid Erika Bolligen

AWC, 21.05.2011 : FM-Western Greenhorn/Greenhorse PleasureLora 29AA006 F 1 Wegmann Ally OberuzwilLucie 18AA366 F 2 Graber Stefanie RothristNuts for Liberty 45AA728 M 3 Mengelt Florian SchmittenRosco CH-000012164 M 4 Ryf Nadia ThunstettenMona 32AA860 F 5 Baumann Stefan SchwarzenburgCorso 06819921869 M 6 Füri Miriam HeitenriedLuana 49AA902 F 7 Flühler Markus UerkheimErina FW 23AA561 F 8 Baumgartner Sandra ArisdorfLeika 39AA136 F 9 Wittwer Judith BaggwilFM Fantasy 26AA026 F 10 Lochmann Michéle Lohstorf

AWC, 21.05.2011 : FM-Western Greenhorn/Greenhorse HorsemanshipLucky 20AA643 M 1 Hunziker Sandra BösingenLuana 49AA902 F 2 Flühler Markus UerkheimNuts for Liberty 45AA728 M 3 Mengelt Florian SchmittenLevy 14AA042 M 4 von Wyl Lutzia GiswilLucie 18AA366 F 5 Graber Stefanie RothristLora 29AA006 F 6 Wegmann Ally OberuzwilLeika 39AA136 F 7 Wittwer Judith BaggwilFM Fantasy 26AA026 F 8 Lochmann Michéle LohstorfBijou 05419920639 F 9 Läubli Corinne BoningenNevio 45AA320 M 10 Schmid Erika Bolligen

AWC, 21.05.2011 : FM-Western Greenhorn/Greenhorse ReiningPueblo (Max) 36AA660 M 1 Pfeiffer Edith ErsigenLevy 14AA042 M 2 von Wyl Lutzia GiswilLucky 20AA643 M 3 Hunziker Sandra BösingenLora 29AA006 F 4 Wegmann Ally OberuzwilLeika 39AA136 F 5 Wittwer Judith BaggwilSamira 000071256 F 6 Jaquaerod Sacha GuggisbergHugo 32AA158 M 7 Küenzi Barbara KonolfingenNicco II CH-13388595 M 8 Siegenthaler Salome BowilFM Fantasy 26AA026 F 9 Lochmann Michéle LohstorfMona 32AA860 F 10 Baumann Stefan Schwarzenburg

20

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1

Le TREC, une discipline de sportéquestre extrêmement variée ettrès intéressante, mais égalementtrès exigeante, jouit d’une popula-rité grandissante, désormais enfinen Suisse alémanique auss : on a pule voir à Frienisberg, où l’organisa-trice Veronika Schmid a enregistréplus de départs que les 50 initiale-ment prévus pour son 2e TREC,avec 18 avancés (série 2) et 39débutants (série 3). Toutes sortes deraces de chevaux étaient au départ,dont bon nombre de franches-mon-tagnes.Le samedi matin tôt, les participantsont été accueillis non seulement parde sympathiques aides, mais aussipar un délicieux petit-déjeuner,compris dans la finance d’inscrip-tion. Le soleil était heureusement dela partie, la matinée s’est à nouveauannoncée magnifique et chaude –et la journée a été très chaude.Puis les choses sérieuses ont com-mencé : pendant que les chevauxsellés et harnachés attendaient,l’équipement obligatoire (trousse depremiers secours, guêtres réflé-chissantes et lampes, matériel demaréchalerie, etc.) emballé dans lessacoches de selle, les cavaliersrecopiaient le tracé du parcours surleur carte, puis se lançaient àvitesse imposée (entre 5 et 12km/h) sur le parcours de POR d’env.15 km (phase d’orientation et derégularité). En plus d’effectuer leparcours, il fallait également (pour lasérie 2, mais pas pour les débu-tants) noter sur la carte les quatrecoordonnées géographiques desendroits auxquels il y avait des tam-pons sur le parcours permettant detimbrer la carte de parcours. Un deces points était par exemple défini

comme suit : « Le point cherché esten bordure de forêt, à 3140 mètresen direction sud-est (135°) à 631mètres d’altitude dans la côte deBaggwil. » Quatre des obstacles duPTV, en pente montante ou descen-dante, montés ou en main, étaientdéjà également intégrés au POR.L’itinéraire conduisait souvent enforêt, également sur d’étroits sen-tiers, et certains cavaliers se sont unpeu égarés et sont rentrés un peuplus tard que prévu.

Des obstacles comme on lesrencontre dans la natureL’après-midi était consacrée au PTV,le parcours d’obstacles, pour lequelil faut aussi sauter – avec unique-ment des obstacles naturels tels quedes haies, des fossés, des troncsd’arbre, sauts en contre-haut ou encontre-bas ; mais on rencontre éga-lement des éléments du Trail telsqu’ouvrir et fermer des portails àcheval, passer dans l’eau, sur unpont ou dans un labyrinthe, reculerentre des perches. 3 points sur 10par obstacle sont attribués pour lestyle et la manière sur chacun des16 obstacles, et l’allure est libre pourde nombreux obstacles, avec toute-fois plus de points au trot qu’au pas,le galop rapportant le plus de points.Veronika avait également intégrédans son parcours le nouvel obsta-cle défini cette année, le « passageétroit – en main » ; cet obstacle con-sistant à passer entre deux barresplacées en parallèle, à 50 cm l’unede l’autre, n’était jusqu’à présentutilisé que monté. La nouveautéconsiste à faire le même obstacle,mais en main, le cavalier devantégalement se trouver à l’intérieur dupassage. Pour chaque obstacle, il

est défini de manière précise com-ment le cavalier et le cheval doiventse comporter et se mouvoir pourdécrocher le maximum de points.Bon nombre de chevaux ne voientpas d’un très bon œil les petitsfossés creusés – surtout lorsqu’ily a un panneau jaune au fond…Dans la série 2, des avancés, lefranches-montagnes Nico XXXIII apu décrocher une très bonne 5e

place. Dans la série 3, des débu-tants, deux des cinq chevaux FMau départ ont pu se classer dansle Top Ten.

Esty H. Geissmann

Frienisberg BE : TREC du 4 juin

Le TREC : une discipline qui demande des chevaux aux talents variés

Même si les chevaux de toute race peuvent faire du TREC – une combinaison de course d’orientationmontée, (appelée également « mounted orienteering » en anglais), de POR (parcours d’orientation etde régularité), et de parcours d’obstacles (parcours en terrain varié PTV) –, le franches-montagnes ysemble presque prédestiné, avec sa grande polyvalence, alliée à son calme, son flegme et sa fiabilité.

Rég

ions

Obstacle typique du PTV, le fossé.Typisches PTV Hindernis, der Graben.

Sellerie / Sattlerei D & N Hess CH-2362 Montfaucon

www.selleriehess.ch +41(0)32.955.15.15

Evolution Type western

7 Kg

PUBLICITÉ / WERBUNG

21

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1R

egio

nen

Frienisberg BE : TREC am 4. Juni

TREC : vielseitig begabte Pferde gesucht

Im TREC – eine Kombination aus gerittenem OL (auf Englisch heisst es denn auch « MountedOrienteering »), der POR, und Hindernisparcours (PTV) – kann zwar jede Pferderasse starten,aber der Freiberger mit seiner grossen Vielseitigkeit, gepaart mit Ruhe, Gelassenheit und Zuverlässigkeit, ist dafür schon fast prädestiniert.

Dass sich die äusserst vielseitige undinteressante, sowie auch anspruchs-volle Pferdesportdisziplin TREC end-lich auch in der Deutschschweiz,immer grösserer Beliebtheit erfreut,beweist sich in Frienisberg, woOrganisatorin Veronika Schmid an ihrem 2. TREC mehr als dieursprünglich angebotenen 50Startplätze besetzt hat, mit 18Fortgeschrittenen (Serie 2) und 39Einsteigern (Serie 3). Die verschie-densten Pferderassen sind am Start, darunter aber auch etlicheFreiberger.Früh am Samstagmorgen begrüsstdie Teilnehmer nach ihrer Ankunftneben den freundlichen Helfern auchdas leckere, im Startgeld inbegrif-fene Zmorge. Zum Glück meint auch

Petrus es gut, und es ist wieder soein wunderschöner, warmer Morgen– und wird ein heisser Tag.Dann wird es ernst : während diePferde fertig gesattelt und gezäumtwarten, wird die obligatorischeAusrüstung (erste Hilfe, Leucht -gamaschen und Lämpli, Beschlags -zeug, etc) in Satteltaschen gepackt,und die Reiter zeichnen Route auf ihreKartenkopie ab, dann geht es mit vor-geschriebener Geschwindigkeit (zwi-schen 5 und 12 km/h) auf die zirka 15km lange POR Strecke (Phase derOrientierung und Regelmässigkeit).Neben der Strecke gilt es auch die vierKoordinatenpunkte auf der Karte ein-zutragen, an welchen sich dann imGelände Stempel finden, um dieRittkarte abzustempeln – jedenfalls inSerie 2, jedoch nicht bei denEinsteigern. Einer dieser Punkte, istzum Beispiel wie folgt definiert : « Dergesuchte Punkt ist am Waldrand, 3140Meter in südöstlicher Richtung (135°) von der Höhenkote 631 in Baggwilgrabe. » Vier der PTV

Hindernisse, Abhänge rauf oder run-ter, geritten oder geführt, sind eben-falls bereits in den POR integriert.Die Strecke führt viel durch den Wald,auch auf schmalen Pfaden, undeinige Reiter sind eine Weile « ver-loren » und kommen einiges späterals vorgesehen zurück.

Hindernisse wie in der LandschaftAm Nachmittag folgt der PTV, derHinderniskurs, wo auch Springenangesagt ist – nur Naturhindernissewie Hecke, Graben, Baumstamm,Auf- oder Absprung, aber auch TrailElemente wie Törli öffnen undschliessen, durchs Wasser, über eineBrücke oder durch ein « Labyrinth »reiten, rückwärts richten zwischenStangen, wird verlangt. 3 von 10Punkten pro Hindernis werten Stilund Manier an jedem der 16Hindernisse, und an etlichenHindernissen ist die Gangart frei,wobei es jeweils im Trab mehrPunkte als im Schritt, und im Galopp

die meisten Punkte gäbe. Veronikahat in ihrem Parcours auch das die-ses Jahr neu definierte Hindernis « enge Gasse – an der Hand » inte-griert; Passage zwischen parallel lie-genden Stangen, 50 cm auseinan-der, wurde bisher nur gerittenverlangt. Neu, an der Hand, musssich der Reiter ebenfalls innerhalbder Gasse befinden. Bei jedemHindernis ist genau definiert, wiegenau sich Reiter und Pferd für maxi-male Punktezahl zu verhalten undbewegen haben.Was bei etlichen Pferden wenigFreude aufkommen lässt, ist dereigens ausgehobene kleine Graben– vor allem, da auf seinem Bodeneine gelbe Schaltafel liegt…In der Serie 2, Fortgeschrittene, kannsich der teilnehmende Fribi NicoXXXIII im sehr guten 5. Rang plat-zieren. In der Serie 3, Einsteiger, kön-nen sich zwei der fünf teilnehmen-den FM-Pferde in den Top Tenklassieren.

Esty H. Geissmann

Le TREC est une discipline de sport équestre extrêmement variée et intéressante.Das TREC ist eine vielseitige und interessante Pferdesportdisziplin.

22

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.1

14 J

uni 2

011

Hara

s

L’avez vous déjà fait ou vous faut-ilencore le faire ? L’enregistrement àla BDTA non seulement des che-vaux, mais aussi de tous les autreséquidés vivant en Suisse (poneys,ânes, mules, bardots), est devenuobligatoire depuis le début de l’an-née. Via le portail Internet Agate(www.agate.ch) qui réunit diffé-rents systèmes informatiques pourles acteurs des domaines « agricul-ture », « animaux » et « aliments »,les données des animaux et desévénements dans leur vie (commep.ex. lieu de détention, vente, cas-tration ou mort) sont entrées par lepropriétaire et ainsi centralisées àla BDTA.

Pourquoi un site d’enregistrement central ?L’introduction de l’obligation d’en-registrement se justifie par l’adap-tation au standard international, lapossibilité d’identifier et de locali-ser rapidement des animaux en casd’épidémies, la centralisation dedonnées déjà existantes et la ga-rantie de la qualité de viande et / oude lait des animaux destinés à laproduction de denrées alimentairesgrâce à la traçabilité des traite-ments médicamenteux.A l’échelle internationale, l’identifi-cation et l’enregistrement des équi-

dés sont obligatoires déjà depuis uncertain temps. Dans l’UE, les équi-dés doivent détenir un passeport etêtre munis d’une puce électroniquedepuis le 1er juillet 2009, avec undélai jusqu’au 31.12.2009 déjà. EnSuisse, les propriétaires aurontl’occasion d’enregistrer leurs ani-maux jusqu’au 31.12.2012 (gratui-tement pour les équidés nés avantle 01.01.2011) et de leur comman-der un passeport si nécessaire. Deplus, les poulains nés après le01.01.2011 devront être munis

d’une puce, à moins qu’ils ne soientabattus avant la fin de l’année deleur naissance. Pour tous les ani-maux nés avant le 01.01.2011, lemarquage avec la puce est faculta-tif. Vous trouverez plus de rensei-gnements, les prix, les adressesdes organisations délivrant despasseports équins ainsi que leslistes des personnes autorisées àrelever le signalement, sur lespages Internet indiquées dans lacase service. A propos : le Harasnational suisse ne peut ni délivrer

de passeport, ni enregistrer desanimaux.

Etat actuel« Jusqu’à ce jour, nous avons pu constater plus de 12’000 enregistrements », rapporte Jürg Guggisberg, responsable de lacommunication d’Identitas SA, or-ganisation gérant la BDTA. En cemoment, pour des raisons saison-nières, surtout des poulains sontrépertoriés. Depuis début mai, tousles services (annonce des événe-

Enregistrement des chevaux – BDTA ?Depuis le 1er janvier 2011, le portail www.agate.ch pour l’enregistrement des chevaux dans la banque dedonnées sur le trafic des animaux BDTA est en service.

Bureau de conseils

Dès le 1er janvier 2011, les équidés,chevaux, poneys, ânes et autres mulets,doivent être enregistrés à la banquede données sur le trafi c des animaux,la BDTA, via www.agate.ch.

Une mesure nécessaire pour nos chevauxpour faire face aux enjeux sanitaires d’aujourd’hui,une mesure utile à la branche équine en adéquationavec les standards internationaux.

Hara

s

23

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.1

14 J

uni 2

011

ments dans la vie des équidés) sontdisponibles sur Agate. Sous peu, lespropriétaires de chevaux FM béné-ficieront d’un service particulier :les données de leurs sujets ins-crites dans le stud-book seront mi-grées à la BDTA à partir de labanque de données de la fédérationd’élevage. Les propriétaires rece-vront ensuite une lettre avec leUELN (Universal Equine Life Num-ber, numéro d’identité) de leurschevaux. « En entrant ce numéroUELN puis le numéro Agate de laFédération suisse d’élevage ducheval de la race des Franches-Montagnes FSFM (3100070) sur leportail Agate, le propriétaire peuts’attribuer la propriété du cheval,indiquer dans l’étape suivante lenuméro BDTA de l’exploitation dé-tentrice du cheval, puis termineravec l’affiliation à la FSFM », ex-plique Jürg Guggisberg.

Statut d’animal de rente – statut d’animal de compagnieSelon l’article 15 de l’Ordonnancesur les médicaments vétérinaires(OMédV, art.15), à la naissance,tous les équidés ont le statut d’ani-maux de rente. Un tel animal peutentrer dans la chaîne alimentaireaprès son abattage (mais n’est pas

obligé !), raison pour laquelle l’em-ploi de quelques médicamentsn’est pas autorisé pour les animauxde rente, afin d’éviter une atteintepossible de la qualité de la viandeou du lait. Votre vétérinaire traitantconnaît les médicaments concer-nés ; il entrera tout traitement mé-dicamenteux dans le passeportéquin. Le propriétaire d’un équidéest habilité à changer le statutd’animal de rente en statut d’ani-mal de compagnie. Ce changementpermet une médication libre, maisest IRREVERSIBLE. En Suisse, il estencore possible de choisir libre-ment le statut d’un animal n’étantpas encore déclaré. Environ 40 %des équidés enregistrés jusqu’à

présent ont été déclarés commeanimaux de compagnie, 60 % entant qu’animaux de rente – ten-dance à la hausse.

Où déposer le passeport ?L’obligation de conserver le passe-port auprès du cheval est une desnouveautés les plus discutées.Lorsque l’équidé n’est pas hébergéchez le propriétaire mais dans unepension, le passeport doit être dé-posé sur place pour que les autori-tés vétérinaires puissent l’avoir sousla main rapidement en cas de be-soin. Afin que le propriétaire et ledétenteur puissent y avoir accèstous deux, voici quelques solutions :conservation dans l’armoire de sel-

lerie ou autre, dans des casiers,boîtes aux lettres etc., dans le localdes cavaliers ou dans la sellerie, lepropriétaire et le gérant de la pen-sion ayant tous deux une clé à dis-position; ou encore dans la malle depansage du cheval ou dans le van.Le propriétaire doit absolument gar-der séparément l’acte de propriété(de même que le contrat d’achat) etne pas le glisser dans le passeport.En cas de vol, le passeport ne peutpas juridiquement attester de lapropriété.

Et maintenant ? C’est partipour Agate !

Alexandra Rigby

ServiceMarche à suivre, prix et informations ultérieures concernant l’enregistrement des équidés :https://www.agate.ch/portal/web/agate/equiden

Services reconnus pour l’émission du passeport équin :http://www.blw.admin.ch/themen/00013/00082/00087/index.html?lang=fr

Liste des vétérinaires et d’autres personnes autorisées à relever le signalement :http://www.fnch.ch/fr/registre-des-chevaux/registre-des-chevaux.html

Informations sur l’UELN (seulement disponibles en anglais) :http://www.ueln.net/

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.1

14 J

uni 2

011

Gest

üt

24

Haben Sie schon oder müssen Sienoch ? Zum neuen Jahr ist die Re-gistrierung aller in der Schweiz le-bender Equiden (nicht nur Pferde,sondern auch Ponys, Esel, Maultiereund Maulesel) bei der Tierverkehrs-datenbank TVD verpflichtend ge-worden. Über das InternetportalAgate (www.agate.ch), das ver-schiedene IT-Systeme für Akteureder Bereiche Landwirtschaft, Tiereund Nahrungsmittel unter einemDach vereint, werden Daten zu den Tieren selbst sowie zu ihren Lebensabschnitten (wie bspw. Aufent haltsort, Verkauf, Kastrationoder Tod) durch den Eigentümereingegeben und dadurch bei derTVD zentral erfasst.

Warum eine zentrale Registrierungsstelle ?Knapp zusammengefasst sind dieGründe für die Einführung der Regis-trierungspflicht die Anpassung anden internationalen Standard, dieMöglichkeit der raschen Identifizie-rung und Lokalisierung von Tieren imSeuchenfall, die Zentralisierung be-reits bestehender Registrierungenund die Sicherstellung der Fleisch-und/oder Milchqualität von Tieren,die für die Lebensmittelproduktionbestimmt sind, durch die Rückver-folgbarkeit der Medikamentengaben.

International ist die zentralisierteIdentifizierung und Registrierung vonEquiden schon seit längerer ZeitPflicht. In der EU z.B. müssen alleEquiden seit dem 01.07.2009 einenPass besitzen sowie mit einem Mi-krochip gekennzeichnet sein ; dieFrist für die Passausstellung lief dortbereits am 31.12.2009 ab. In derSchweiz haben Eigentümer noch biszum 31.12.2012 Zeit, ihre Tiere zuregistrieren. Für vor dem 01.01.2011geborene Equiden ist dies kostenlos.Falls nicht bereits vorhanden, muss

für diese Tiere ein Pferdepass aus-gestellt werden. Tieren, welche nachdem 01.01.2011 geboren wurdenund nicht bis Ende des Kalenderjahrsihrer Geburt geschlachtet werdensollen, muss zusätzlich ein Mikrochipeingesetzt werden ; bei allen vor die-sem Stichtag geborenen Tieren ist dies freiwillig möglich. WeitereAuskünfte, Preise, Adressen pas-sausstellender Organisationen sowieListen befugter Personen für die Si-gnalementsaufnahme finden Sie aufden im Kasten angegebenen Inter-

netseiten. Übrigens : Am Nationalges-tüt können weder Pässe ausgestelltnoch Tiere registriert werden.

Aktueller Stand« Zum jetzigen Zeitpunkt konnten wirbereits über 12.000 Registrierungenverzeichnen », berichtet Jürg Guggis-berg, Leiter Produktmanagement beider Identitas AG, welche die TVD be-treibt. Saisonbedingt sind es momen-tan vor allem Fohlen, die neu erfasstwerden. Seit Anfang Mai stehenzudem alle Dienste (Meldung der

Pferderegistrierung –Tappen Sie noch Voll im Dunkeln ? Seit dem 01.01.2011 ist das Portal www.agate.ch für die Registrierung der Pferde bei der Tierverkehrsdatenbank in Betrieb.

Beratungsstelle Pferd

Ab dem 1. Januar 2011 müssen allePferde, Ponys, Esel, Maulesel und Maultierebei der Tierverkehrsdatenbank TVDvia www.agate.ch registriert werden.

Eine Massnahme – viele Vorteile:– Pferdeseuchen effi zienter bekämpfen– moderne Registrierung

nach internationalem Standard

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.1

14 J

uni 2

011

Gest

üt

25

Lebensabschnitte) auf Agate zur Ver-fügung. In den Genuss eines beson-deren Service kommen demnächstdie Eigentümer von Freibergerpferden:Die im Herdebuch vorhandenen Datenihrer Tiere werden von der Datenbankdes Zuchtverbands in die TVD mi-griert. Die Eigentümer erhalten so-dann einen Brief mit den UELN(Universal Equine Life Number, Identi-fikationsnummer) ihrer Pferde. « DurchEingabe dieser UELN Nummer aufAgate und der Agate Nummer desFreibergerzuchtverbandes (3100070)kann der Eigentümer sich das Pferdins Eigentum zuweisen, in einemzweiten Schritt die TVD Nummer desStandortes angeben und mit der Zu-weisung zum Freibergerzuchtverbandabschliessen », erklärt Guggisberg.

Status Nutztier vs. Status HeimtierBei Geburt haben alle Equiden in derSchweiz laut Tierarzneimittelverord-nung, Art. 15, den Status « Nutztier ».Ein Tier mit diesem Status darf (mussaber nicht!) nach der Schlachtung als Lebensmittel verwertet werden ;bei Nutztieren dürfen daher einige wenige Medikamente aufgrund einer möglichen Beeinträchtigung derFleisch- und/oder Milchqualität nichteingesetzt werden. Welche Arzneimit-tel betroffen sind, weiss Ihr behan-

delnder Tierarzt, der allfällige Medi-kamentengaben lückenlos im Pferde-pass dokumentiert. Der Eigentümereines Equiden ist über Agate bevoll-mächtigt, den Nutztier- in einenHeimtier-Status zu ändern. Diese Än-derung erlaubt eine vollumfänglicheMedikation, kann aber NICHT rück-gängig gemacht werden. In derSchweiz kann für Tiere, welche bisanhin noch keine Statusangabe hat-ten, der Status noch frei gewählt wer-den. Ca. 40 % der bisher registriertenTiere wurden als Heimtier deklariert,60 % als Nutztier, Tendenz steigend.

Wohin mit dem Pass ?Eine der brisantesten Neuerungen imZusammenhang mit der Pferderegis-

trierung ist die Aufbewahrungspflichtdes Passes beim Tier. Falls das Tiernicht beim Eigentümer, sondern ineinem Pensionsstall untergebracht ist,muss der Pass dort hinterlegt werden,damit Veterinärbehörden im Bedarfs-fall schnell darauf zugreifen können.Damit sowohl der Eigentümer alsauch der Pensionsbetreiber Zuganghaben, bieten sich folgende Lösungenan : Aufbewahrung im Sattelschrank,in Kästchen oder in einem sonstigenSchrank im Reiterstübli oder in derSattelkammer, zu dem jeweils Eigen-tümer und Pensionsbetreiber einenSchlüssel haben. Auch die Aufbewah-rung in der Putzkiste des Pferdes istmöglich, da selbst im Falle einesDiebstahls der Pferdepass nicht als

Besitzurkunde gilt (rechtlich am ver-bindlichsten ist hier der Kaufvertrag,der ebenso wie eine allfällig vorhan-dene Eigentumsurkunde aus diesemGrund zwingend getrennt vom Pfer-depass aufbewahrt werden sollte).Bewährt hat sich die Aufbewahrungdes Passes in der Sattelkammer desPferdehängers, sofern dieser am Aufenthaltsort des Pferdes abgestelltist. Falls das Pferd z.B. zum Deckenoder zu einem Turnier transportiertwird, muss der Pass ohnehin mitge-führt werden.

Und nun ? Nichts wie rauf aufAgate !

Alexandra Rigby

ServiceAnleitung, Preise und weiterführende Informationen zur Registrierung von Equiden :https://www.agate.ch/portal/web/agate/equiden

Liste der anerkannten passausstellenden Organisationen zum Herunterladen :http://www.blw.admin.ch/themen/00013/00082/00087/index.html?lang=de

Liste der Veterinäre und weiterer Personen, die befugt sind, das Signalement aufzunehmen :http://www.fnch.ch/de/pferderegister/pferderegister.html

Informationen zur UELN (nur auf Englisch verfügbar) :http://www.ueln.net/

26

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1R

égio

ns

Hermann Gehrig et WernerWüthrich étaient responsables del’appréciation du modèle. C’étaitla dernière fois qu’HermannGehrig officiait comme juge àSchwarzenbourg. Il va se retireraprès avoir officié comme jugedepuis plus de 20 ans. ThereseHauri était responsable du juge-ment des épreuves d’équitation,Hansjörg Fuhrimann et RolandRothenbühler de celles d’attelage.

En tête du classement final, ontrouve le hongre très sportif Nino(Nagano), propriété de WernerDürrenmatt, de Riedstätt. Avec sestrès bonnes notes à l’attelage et àl’équitation, il n’est pas surprenantqu’il ait gagné. A la deuxièmeplace, on trouve la fille d’El Paso,Elmira à Rudolf Blaser, de Milken.Elle a convaincu par ses trèsbonnes notes de modèle, ainsi queses bonnes notes à l’équitation et à

l’attelage. Une fille de Harquis,Minette à Hansruedi Kunz, deNiedermuhlern, s’est adjugé latroisième place. Cette magnifiquejument alezane a réussi à charmerles juges et le public grâce à sasuperbe expression. Elle a égale-ment décroché de bonnes notes àl’attelage et à l’équitation. A la qua-trième place, on trouve Luana parQuendal, propriété de HansruediMaurer, d’Oberbalm. Elle a ainsi

prouvé que les poulains deQuendal ne sont pas seulementbeaux, mais qu’ils peuvent égale-ment être très performants à l’âgede trois ans.Hermann Gehrig a lancé un appelaux propriétaires : « Utilisez cesjuments pour l’élevage. La racefranches-montagnes a besoin dejuments d’élevage telles quecelles-ci ».

Albrecht Dreier

Schwarzenbourg BE : Test en terrain du 23 avril

Chevaux peu nombreux, mais de la meilleure qualité

Le test en terrain des FM s’est déroulé le samedi de Pâques à Schwarzenbourg, organisé par le Syndicat d’élevage chevalin local. Il n’y avait que 14 participants annoncés, provenant en majeure partie des syndicats de Schwarzenbourg et de Seftigen, mais on a vite remarqué qu’ils’agissait de chevaux de très bonne qualité.

PUBLICITÉ / WERBUNG

11. Fürstenländer Freibergertag

Niederbüren04. Sept. 2011

spezielle Juniorenprüfungen!Anmeldung & weitere Informationen:071 951 52 41 / 079 548 42 [email protected] / www.stall-wagner.ch

24. Zürcher Freiberger - Tag beim Weidhof

AgasulSamstag 20. August 2011Patroullienritt ab 07.00 UhrMoto : Fastfood

Sonntag 21. August 2011Freiberger - Tag (nur Freiberger Pferde)

Programm07.30 Geschicklichkeit Reiten und Fahren09.30 Geschicklichkeit Führzügel11.00 2 - Spänner Brückenwagenrennen13.15 Trabfahren14.00 Schauprogramm

- Voltigeren- Überraschung mit Balz Schmid

15.00 Bauernrennen16.00 4 - Spännen Brückenwagenrennen16.30 Freibergerspringen

Jetzt anmelden unter : www.freibergertag-agasul, oder Tel 055 251 41 41

für alle Pferderassen

27

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1R

egio

nen

Für die Exterieurbeurteilungwaren Hermann Gehrig undWerner Wüthrich verantwortlich.Hermann Gehrig war zum letzten Mal als Richter inSchwarzenburg. Er wird nachmehr als 20-jähriger Tätigkeit alsRichter zurücktreten. Für dieBeurteilung im Reiten warTherese Hauri, für das FahrenHansjörg Fuhrimann und RolandRothenbühler zuständig.

Die Schlussrangliste wurde vomüberaus sportlichen Wallach Nino(Nagano) im Besitze von WernerDürrenmatt, Riedstätt, angeführt.Er war im Fahren und Reiten sehrhoch bewertet, sodass es himzum Sieg reichte. Auf Rang zweifolgte die El Paso Tochter Elmiravon Rudolf Blaser, Milken. Sieüberzeugte durch sehr gute Notenim Exterieur, sowie guten Notenim Reiten und Fahren. Den drit-

ten Rang belegte die HarquisTochter Minette von HansruediKunz, Niedermuhlern. Diese wun-derbare Fuchsstute vermochtedie Richter und das Publikum mit ihrem enormen Ausdruck inden Bann zu ziehen. Auch sieerreichte gute Noten in Fahrenund Reiten. Auf Rang 4 warLuana von Quendal, im Besitz vonHansruedi Maurer, Oberbalm. Siebewies damit, dass die Fohlen

von Quendal nicht nur schön sind,sondern sich im Alter von dreiJahren auch leistungsstark zei-gen.Hermann Gehrig appellierte an die Besitzer : « Setzt dieseStuten in der Zucht ein. DieFreibergerrasse braucht solcheZuchtstuten »

Albrecht Dreier

Schwarzenburg BE: Feldtest am 23. April

Wenig Pferde aber von bester Qualität

Am Ostersamstag fand in Schwarzenburg der FM Feldtest statt, organisiert von der Pferdezuchtgenossenschaft Schwarzenburg. Nur 14 Teilnehmer, vorwiegend aus den Genossenschaften Schwarzenburg und Seftigen, waren gemeldet, doch schon bald stelltesich heraus, dass es sich um Pferde von sehr guter Qualität handelte.

De gauche à droite : Minette à Hansruedi Kunz, menée par Ueli Gfeller Elmira de et avec Rudolf Blaser, Nino à Werner Dürrenmatt, mené par sa petite-fille Andrea DürrenmattVon links nach rechts : Minette von Hansruedi Kunz an der Hand von Ueli Gfeller, Elmira von und mit Rudolf Blaser, Nino von Werner Dürrenmatt an der Hand der EnkelinAndrea Dürrenmatt

28

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1R

égio

ns

Alignement de tests en terrain en pays jurassien ce printemps. Constance au niveau de la participation et professionnalisme confirmé dans la préparation des chevaux. Petit tour de piste.

L’exigence du sérieux payante

Jura : tests en terrain

De Glovelier à Bellelay, en passantpar Delémont et Saignelégier, huittests en terrain ont ponctué le prin-temps jurassien. Sur les quelque300 concurrents, les échecs secomptent sur les doigts d’une main.Dans ces épreuves appréciant,d’une part, l’extérieur (modèle etallures) et, d’autre part, l’aptitude etl’attitude du cheval de 3 ans àl’équitation et à l’attelage, les reversont relevé de l’exception.La professionnalisation du secteur,prônée à l’envi, porte donc sesfruits. Les chevaux présentés autest sont prêts, esthétiquement par-lant, mais aussi et surtout, àl’usage. Les autres restent à l’écurieou voient l’échéance du testrepoussée de quelques semaines.

La dernière occasion de s’y sou-mettre est fixée au 3 septembreprochain au Peu-Claude (Les Bois).

Chevaux « endimanchés »Ainsi, en Ajoie, Jean-PierreFroidevaux (Les Emibois) aobservé, comme il l’évoque joli-ment, des chevaux « bien mis », « très endimanchés ». Et parfai-tement préparés, ajoute le jugecantonal : « Les éleveurs ajou-lots, parfois assistés de sta-giaires, sont très professionnels.Ils sont aguerris au débourrage,y mettent un soin tout particuliersachant que leurs bêtes sontdestinées à la vente, souvent àl’exportation. Par ailleurs, lesconditions climatiques favora-

bles de ce printemps ont sansdoute facilité leur travail. »Sur la centaine de chevaux présen-tés à Chevenez et à Damvant, deuxtiers sont des hongres, souventd’anciens candidats au titre dereproducteurs qui trouvent ainsi uneporte de sortie vers le loisir. TelVigano, non retenu à la Sélectiondes étalons de Glovelier en janvier,qui est sorti vainqueur du test deSaignelégier. Dans les Franches-Montagnes, les huit premièresplaces sont accaparées par les hon-gres. Sur le haut-plateau, les éle-veurs estiment être jugés particuliè-rement sévèrement à l’équitation –cela se vérifie dans la moyenne desnotes, tirée vers le bas par l’appré-ciation sous la selle.

André Theurillat (Epauvillers), jugefédéral en Ajoie et à Delémont,confirme l’attention mise par leséleveurs jurassiens dans la prépa-ration de leurs sujets. Dans laVallée, il a relevé une heureuseamélioration du positionnement dumembre antérieur, petite faiblessesouvent signalée dans la région cesannées passées. A Glovelier, BlaiseWillemin (Saulcy) a apprécié labonne qualité du lot présenté, invi-tant toutefois ses pairs à surveiller laligne de dos de leurs sujets.

Texte : Véronique Erard-GuenotPhotos : Bernadette Odiet

Angélique Guenat, de Pleigne, monte Diabolo, deuxième du test en terrain de Delémont.Angélique Guenat, aus Pleigne, reitet Diabolo, Zweiter des Feldtests in Delémont.

29

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1

Jura : Feldtest

Leistungsbereitschaft zahlt sich aus

Aufreihung von Feldtests im Jura dieses Frühjahr. Ausgeglichene Beteiligung und Bestätigungder Professionalität in der Vorbereitung der Pferde. Kleiner Rundgang.

Regio

nen

Acht Feldtests haben von Gloveliernach Bellelay, über Delémont undSaignelégier den JurassischenFrühling gekennzeichnet. Von dengegen 300 Teilnehmern mussten nureinige wenige aufgeben. DiePrüfungen bewerteten einerseits dasExterieur (Model und Gänge), ander-seits die Eignung und das Verhaltendes 3-jährigen Pferdes beim Reitenund beim Fahren, schlechteLeistungen blieben die Ausnahme. Die um die Wette gerühmteProfessionalisierung trägt also ihreFrüchte. Die an den Tests präsen-tierten Pferde sind einerseits ästhe-tisch gesehen hergerichtet, aberauch und vor allem für die Nutzungzugerichtet. Die anderen verbleibenim Stall oder müssen die Fälligkeit

des Tests um einige Wochen ver-schieben. Am kommenden 3.September bietet sich in Peu-Claude(Les Bois) die letzte Gelegenheit, denTest zu absolvieren.

« Herausgeputzte » PferdeSo konnte Jean-Pierre Froidevaux(Les Emibois) in der Ajoie « zurecht-gemachte », «sehr herausgeputzte »Pferde beobachten, wie er liebens-würdig erwähnt. Und sie waren auchperfekt vorbereitet, fügt der kanto-nale Richter hinzu : « Die Züchter ausder Ajoie arbeiten sehr professionell,manchmal hilft ihnen auch einPraktikant. Sie sind gestählte Einreiterund weil sie wissen, dass ihre Tierein den Verkauf kommen, manchmalsogar exportiert werden, arbeiten sie

besonders sorgfältig. Ausserdem hatdas gute Wetter in diesem Frühlingihre Arbeit sicher erleichtert. »Von den rund hundert in Chevenezund in Damvant präsentiertenPferden sind zwei Drittel Wallache,oft ehemalige Hengstanwärter, dieso eine Zukunft als Freizeitpferderhalten. Wie auch Vigano, imJanuar an der Hengstselektion inGlovelier abgelehnt, wurde er inSaignelégier Testsieger. In denFreibergen wurden die acht bes-ten Plätze von Wallachen belegt.Auf dem Hochplateau ist dieBeurteilung des Reitens ausge-sprochen streng, meinen dieZüchter – dies zeigt sich imNotendurchschnitt, der durch dieNote im Reiten gesenkt wird.

André Theurillat (Epauvillers), eidge-nössischer Richter in der Ajoie und in Delémont, kann dieAufmerksamkeit, mit welcher diejurassischen Züchter ihre Pferde vor-bereiten, nur bestätigen. Auch konnteer in der Vallée eine erfreulicheVerbesserung der Positionierung derVorderbeine ausmachen, diesekleine Schwäche war in den ver-gangenen Jahren in dieser Regionoft aufgetreten. In Glovelier schätzteBlaise Willemin (Saulcy) die gute Qualität der vorgestellten Schar, gleichzeitig rät er seinenBerufskollegen, die Rückenlinie ihrerTiere zu überwachen.

Text : Véronique Erard-GuenotFotos : Bernadette Odiet

Le savoir-faire de la grande professionnelle, Martine Oppliger, de Courtételle, à l’oeuvre ici, avec Littoral des Zoués, chez les 4 ans.Bei den 4-Jährigen zeigt hier der erfahrene Profi Martine Oppliger aus Courtételle mit Littoral des Zoués ihr Können.

30

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1R

égio

ns

Test en terrain / Feldtest, Chevenez 1. Chanelle, Joseph Billieux, Alle, 8,32. 2. Hidalgo, Pascal Schwyzer, Bure, 8,10. 3. Fanette, Philippe Marchand, Epiquerez, 7, 96. 4. Hirando, Pascal Schwyzer, 7,84. 5. Petit-Coeur Hara-Kiri, Pascal Schwyzer, 7,81.

Test en terrain / Feldtest, Damvant1. Natal des Aiges, Jean Chêne, Damvant, 8, 13. 2. Haldo, Chantal et Guy Juillard, Damvant, 7,91. 3. Nabucco, Martial Laville, Chevenez, 7,84. 4. Cooper, Chantal et Guy Juillard, , 7,74. 5. Elverado, Martial Laville, 7,68.

Test en terrain / Feldtest, Chevenez II 1. Nando, Pascal Schwyzer, 8,32. 2. Iris, Jean-Jacques Ganguier, Cormoret, 7,90. 3. Mayk, Pascal Schwyzer, 7,82. 4. Nevada, Martial et Jean-Marc Laville, 7, 75. 5. Coline, Nicole et Gabriel Fluri, Châtillon, 7,72.

Test en terrain / Feldtest, Saignelégier1. Vigano, Jean-Martin Gigandet, Les Genevez, 7.88. 2. Disney, Vincent Monnat, Glovelier, 7.81. 3. Hariste, Marco Froidevaux, La Theurre, 7.79. 4. Euro, Emilie Boillat, Muriaux, 7.71. 5. Nixon, Jean Boillat, Muriaux, 7.62.

Test en terrain / Feldtest, Delémont1. Elin, Pierre-André Hulmann, Montmelon, 8.31. 2. Diabolo, Jean-Louis Guenat, Pleigne, 8.13. Coralie, Ulrich et Yolande Brunner, 8.04. 4. Zodiaque, Germain Hulmann, Montmelon, 7.9 5. Labeka, Urbain Berbier, Courtételle, 7.87.

Test en terrain / Feldtest, Tavannes 1. Duc Du Maupas, Jacques Graber, Sornetan, 8.21. 2. Harting Du Bambois, Philippe Marchand, Epiquerez, 8.07. 3. Flammi du Clos, Willy Jufer, Champoz, 8,04. 4. Mandola des Fontaines, Eddy von Allmen,, Mont-Tramelan, 8. 5. Diabolo, André Blatter, Eschert, 7.94.

L’éleveur ajoulot Jean Chêne, vainqueur du test en terrain de Damvant, avec Natal des Aiges.Jean Chêne, Züchter aus der Ajoie, Sieger des Feldtest von Damvant, mit Natal des Aiges.

31

No 1

14 ju

in 2

011

/ Nr.

114

Juni

201

1R

egio

nen

Les candidats aux promotions CH d’attelage ont fait le déplacementde Delémont et de Chevenez pour obtenir le ticket pour la finaled’Avenches. Voici les premiers classés :Die Kandidaten der Promotion CH Fahren kamen aus Delémont undChevenez angereist, um ein Ticket für das Final in Avenches zu erhal-ten. Hier die Bestklassierten :

ChevenezPromotion attelage chevaux de 3 ans / Promotion Fahren 3-Jährige :1. Flammi du Clos, Willy Jufer. 2. Latino du Clos, Willy Jufer. 3. Disney, Martine Oppliger. 4. Fanette, Philippe Marchand. 5. Lutin, Emile Boegli.

Promotion, 4 ans / Promotion Fahren 4-Jährige : 1. Dyuck, Tamara Suppiger. 2. Don Festino, Daniel Jacquot. 3. Harley des Aiges, Stéphanie Chêne. 4. Nils du Sous Bois, Thierry Froidevaux. 5. Neria, Walter Peter.

Promotion, 5/6 ans / Promotion Fahren 5/6-Jährige : 1. Flatore, Willy Jufer. 2. Lulu du Peruet, Mathieu Allimann. 3. Euro, Daniel Jacot. 4. Nabucco, Paul Schnegg. 5. Noriane, Ernest Monin.

DelémontPromotion I, 3 ans / Promotion I, 3-Jährige : 1. Flammi du Clos, Willy Jufer. 2. Mooshof Quebec, Urs Bernhard. 3. Mooshof Query, Urs Bernhard. 4. Natal des Aiges, Jean Chêne. 5. Hercule, Bernard Willemin.

Promotion I, 4 ans / Promotion I, 4-Jährige : 1. Nils du Sous Bois, Thierry Froidevaux, 2. Texas, Christophe Dématraz. 3. Littoral des Zoués, Martine Oppliger. 4. Don Festino, Thierry Jacot. 5. Belle du Peupé, Jérôme Voutaz.

Promotion I, 5/6 ans / Promotion I, 5/6-Jährige :1. Happy Day, Magali Musy Yerly. 2. Flatore, Willy Jufer. 3. Lavine, Magali Musy Yerly. 4. Noriane, Ernest Monin. 5. Oktavia, Mélanie Ackermann.

Promotion II, 3 ans / Promotion II, 3-Jährige :1. Flammi d’Or, Willy Jufer. 2. Eclipse, Cyril Magne. 3. Mooshof Query, Erika Bernhard. 4. Disney, Martine Oppliger. 5. Fanette, Philippe Marchand. Promotions II, 4 ans / Promotion II, 4-Jährige :1. Don Festino, Daniel Jacot. 2. Dyuck, Tamara Suppiger. 3. Shana, Gerhard Bieli. 4. Nils du Sous Bois, Thierry Froidevaux. 5. Léo, German Würsch.

Promotion II, 5/6 ans / Promotion II, 5/6-Jährige : 1. Oktavia, Mélanie Ackerman. 2. Nino, Bernard Wüthrich. 3. Lusero, Heinz Mägli..4. Flatore, Willy Jufer. 5. Lavine, Magali Musy Yerly.

PUBLICITÉ / WERBUNG