1
Texte intégral de la Dictée des Amériques 1994 Texte d’Antonine Maillet Vicissitudes et pérégrinations d'un parler maintes fois menacé J'ai fouillé pour votre compte, ô bourlingueurs risque-tout, non pas les dictionnaires hautement spécialisés, truffés d'archaïsmes, de solécismes, ainsi que de règles emberlificotées, mais la broussaille de vos arbres généalogiques. Et voici la page d'histoire teintée de légende que j'y ai dénichée. Notre ancêtre commun, un dénommé Pantagruel, époustouflant et drolatique rejeton de la lignée des géants, s'il en fut, se serait embarqué avec ses pairs sur l'immense nef pilotée par Jacques Cartier à la quête de la Dive Bouteille. Nos égrillards et facétieux gais lurons ne soupçonnaient pas, en mettant le cap sur le nord-nord-ouest de l'océan Arctique, la singularité des aventures qui s'y tramait. Non seulement durent-ils affronter nombre de cétacés, des orques démesurées et une demi-douzaine de narvals à longue dent, mais aussi une pluie torrentielle de phénomènes tombés du ciel telles des dragées polychromes. (Fin de la dictée pour les juniors) Pour la première fois de leur carrière de chevaliers sans peur et sans reproche, ces boutefeux d'ordinaire si guillerets en restèrent sens dessus dessous : l'Olympe les haranguait. Une manne tombait dru du firmament hyperboréen sous forme de borborygmes, clabauderies et gazouillis que nos boute-en-train prirent d'abord pour une frairie ou une bacchanale de la cour du roi Pétaud. Saisissant illico la nature du présent, nos goinfres se jetèrent incontinent sur les paroles gelées qui, émigrées depuis les contrées gauloises jusqu'à l'empyrée intersidéral, fouettaient maintenant dans leur débâcle effrénée les haubans et l'entrepont planchéié de mélèze habilement équarri, et bâfrèrent goulûment les vocables franciques, angevins, poitevins ou tourangeaux qui s'arrachaient à leur hibernation. Et voilà comment la France du Moyen Âge et de la Renaissance s'en vint transplanter jusqu'en terre d'Amérique les quelque cent mille mots de Rabelais qu'elle avait vus éclore, et jeter du coup les assises tout en promesses d'une confrérie qui s'appellerait, presque un demi-millénaire plus tard, la Francophonie. Antonine Maillet Variante acceptée teintée de légendes au lieu de teintée de légende

1994 Dictee Complet

Embed Size (px)

DESCRIPTION

d

Citation preview

  • Texte intgral de la Dicte des Amriques 1994

    Texte dAntonine Maillet

    Vicissitudes et prgrinations d'un parler maintes fois menac J'ai fouill pour votre compte, bourlingueurs risque-tout, non pas les dictionnaires hautement spcialiss, truffs d'archasmes, de solcismes, ainsi que de rgles emberlificotes, mais la broussaille de vos arbres gnalogiques. Et voici la page d'histoire teinte de lgende que j'y ai dniche. Notre anctre commun, un dnomm Pantagruel, poustouflant et drolatique rejeton de la ligne des gants, s'il en fut, se serait embarqu avec ses pairs sur l'immense nef pilote par Jacques Cartier la qute de la Dive Bouteille. Nos grillards et factieux gais lurons ne souponnaient pas, en mettant le cap sur le nord-nord-ouest de l'ocan Arctique, la singularit des aventures qui s'y tramait. Non seulement durent-ils affronter nombre de ctacs, des orques dmesures et une demi-douzaine de narvals longue dent, mais aussi une pluie torrentielle de phnomnes tombs du ciel telles des drages polychromes. (Fin de la dicte pour les juniors) Pour la premire fois de leur carrire de chevaliers sans peur et sans reproche, ces boutefeux d'ordinaire si guillerets en restrent sens dessus dessous : l'Olympe les haranguait. Une manne tombait dru du firmament hyperboren sous forme de borborygmes, clabauderies et gazouillis que nos boute-en-train prirent d'abord pour une frairie ou une bacchanale de la cour du roi Ptaud. Saisissant illico la nature du prsent, nos goinfres se jetrent incontinent sur les paroles geles qui, migres depuis les contres gauloises jusqu' l'empyre intersidral, fouettaient maintenant dans leur dbcle effrne les haubans et l'entrepont planchi de mlze habilement quarri, et bfrrent goulment les vocables franciques, angevins, poitevins ou tourangeaux qui s'arrachaient leur hibernation. Et voil comment la France du Moyen ge et de la Renaissance s'en vint transplanter jusqu'en terre d'Amrique les quelque cent mille mots de Rabelais qu'elle avait vus clore, et jeter du coup les assises tout en promesses d'une confrrie qui s'appellerait, presque un demi-millnaire plus tard, la Francophonie. Antonine Maillet Variante accepte teinte de lgendes au lieu de teinte de lgende