17
1 LE BULLETIN BFRP Numéro 83 Le Centre Bach Mount Vernon Sotwell Oxon OX10 0PZ Angleterre Tél: 01491 834678 Fax: 01491 825022 www.bachcentre.com/fr Premiers C’est toujours très stimulant d’apprendre qu’un stage certifié par le Centre Bach démarre pour la première fois dans un nouveau pays. Le premier Niveau 1 s’est ainsi déroulé à Singapour il y a quelques mois à peine. Fin mai, le formateur du Niveau 1, Deki Soh BFRP, organisait déjà un stage Niveau 2 et c’est Igor Pietkiewicz BFRP, formateur polonais, qui a sauté dans l’avion pour l’animer. Le Niveau 3 sera programmé plus tard cette année. De retour en Europe, la Hongrie accueillera son premier Niveau 3 à peu près au même moment. Susanne David, BFRP, qui vit là-bas, vient d’être récemment promue pour enseigner le Niveau 3 et tout est prévu pour que son premier stage démarre le 7 novembre à Budapest. © 2013 Bach Centre

201302 Fr

  • Upload
    ozozino

  • View
    215

  • Download
    0

Embed Size (px)

DESCRIPTION

fdb

Citation preview

Page 1: 201302 Fr

1

LE BULLETIN BFRPNuméro 83

Le Centre BachMount VernonSotwellOxonOX10 0PZAngleterre

Tél: 01491 834678Fax: 01491 825022

www.bachcentre.com/fr

PremiersC’est toujours très stimulant d’apprendre qu’un stage certifié par le

Centre Bach démarre pour la première fois dans un nouveau pays. Le premier Niveau 1 s’est ainsi déroulé à Singapour il y a quelques mois à peine. Fin mai, le formateur du Niveau 1, Deki Soh BFRP, organisait déjà un stage Niveau 2 et c’est Igor Pietkiewicz BFRP, formateur polonais, qui a sauté dans l’avion pour l’animer. Le Niveau 3 sera programmé plus tard cette année.

De retour en Europe, la Hongrie accueillera son premier Niveau 3 à peu près au même moment. Susanne David, BFRP, qui vit là-bas, vient d’être récemment promue pour enseigner le Niveau 3 et tout est prévu pour que son premier stage démarre le 7 novembre à Budapest.

© 2013 Bach Centre

Page 2: 201302 Fr

2

Aidons le monde à découvrir les remèdespar Véronique Heynen-Rademakers BFRP, BelgiqueLe docteur Bach nous a laissé une

merveilleuse méthode nous permettant de retrouver notre équilibre émotionnel et de mieux vivre notre vie. Il y a de nombreuses manières de découvrir les remèdes: lire, rencontrer un conseiller, aller en formation... A l’ère d’Internet, il est aussi possible d’apprendre les fleurs en ligne.

www.fleursdrbach.com est une nouvelle plateforme permettant de découvrir les remèdes où que vous soyez dans le monde. Il a été créé en Français et nous avons besoin de votre aide pour le traduire en anglais.

Pour le moment, vous y trouverez une explication détaillée de chaque fleur, comment préparer les remèdes, l’histoire du docteur Bach, etc. A terme, vous y trouverez aussi des petites vidéos expliquant les fleurs, des comparaisons.

L’idée est de garder une plateforme d’apprentissage souple et modulable de manière à apporter une information de qualité aux personnes désireuses d’apprendre et qui ne peuvent suivre un cours.

Le Webmaster, Thierry Hennico, (coordonnées sur le site) a créé des pages qui sont prêtes à accueillir vos traductions. Si chacun se charge d’une page ou deux, le travail pourra être fait rapidement et simplement. Bien entendu, votre nom sera mentionné en dessous de votre contribution!

Donc, si vous connaissez l’anglais et le français, nous vous attendons. Toute votre aide est la bienvenue.

Vous pouvez contacter Véronique via la liste de conseillers, sur www.bachcentre.com/fr/bfrp/belgique.php. N’oubliez pas que le Centre Bach recherche des nouveautés pour son site web et pour Facebook. Nous serions tout particulièrement heureux de recevoir des vidéos qui pourraient être mises en ligne. Envoyez nous vos contributions dans n’importe quelle langue à [email protected]. - Ed.

Pêle-mêle• En tapant www.bachcentre.com/found/bulletin on peut consulter

les anciens numéros du Bulletin BFRP dans les archives sur le site C’est à cette même adresse qu'ontrouve les traductions disponibles.

© 2013 Bach Centre

Page 3: 201302 Fr

3

Il s’agit vraiment de vous!Imaginez que vous

ayez postulé pour un emploi, et que votre démarche ait échoué. Ou bien, qu’on vous ait posé un lapin à un rendez-vous. La plupart des gens se diraient qu’en terme de remède, cela « ressemble bien à une situation type Gentian ».

Le problème que pose ce type de raisonnement, c’est que les remèdes ne couvrent pas des situations. Ils correspondent à ce que nous ressentons. Pour autant, Gentian s’avèrera souvent un choix judicieux, si nous nous sentons un peu déprimé par ce qui s’est passé. Mais nous pourrions tout autant ressentir de l’apitoiement sur nous-mêmes, ou bien une perte de confiance ou encore de l’impatience, parce que – qu’est ce que c’est énervant- ce n’est pas la première fois ! Ainsi, chaque réaction appelle un remède différent.

Même le remède le plus improbable pourrait s’appliquer. Une personne qui s’est vu refuser un emploi, pourrait ainsi se dire qu’elle ne doit pas se décourager. Tout va bien dans sa vie, elle a déjà un bon job et il n’y a aucune raison pour se sentir déçue. Pour elle, c’est Mustard qui constituerait un bon choix, car c’est ce qui décrit le mieux son ressenti.

N’oubliez pas, ce n’est pas le ressenti du plus grand nombre qui compte lorsqu’il se passe A, B ou C, ni même ce en quoi consistent précisément les situations A, B ou C. C’est uniquement ce que VOUS ressentez, qui est important.

Pêle-mêle• Les conseillers BFRP qui animent des stages et des ateliers informels

sur les remèdes peuvent les faire lister sur un site web du Centre Bach. Envoyez-nous par email un court descriptif ainsi que tout détail qui pourrait être utile aux étudiants potentiels (date, horaires, informations, contact etc.).

• Le lancement du BFTP 2 – stage destiné à former les enseignants du Niveau 2- a dû être reporté du fait de circonstances indépendantes de notre volonté. Nous l’annoncerons donc plus tard dans l’année.

© 2013 Bach Centre

Page 4: 201302 Fr

4

En boutiqueL’ouvrage Principles of Bach Flowers Remedies est

de nouveau imprimé et vous pouvez passer commande dès maintenant sur www.bachcentre.com/shop. Il s’agit d’une nouvelle édition, entièrement revue pour 2013.

Également disponible à la boutique : quelques nouvelles fiches d’information laminées, qui offrent une alternative à la fiche de remèdes actuelle. C’est une façon utile de montrer les remèdes aux gens pendant la phase de sélection et vous pouvez les nettoyer pour qu’elles restent toujours impeccables!

Souvenez-vous que tout conseiller BFRP bénéficie d’une réduction de 10% sur les commandes passées en ligne. Il suffit de préciser que vous êtes un BFRP quand vous commandez, ou bien que vous envoyiez ensuite un email à [email protected], elle vous ristournera 10%.

*Uniquement pour les commandes personnelles; selon nos conventions d’usage .

Mise à jour de la présentation des remèdesNous annoncions dans notre dernier numéro (n°82 du Bulletin) la

publication d’une présentation sur le système du Dr Bach, qui peut être utilisée par les conseillers BFRP comme point de départ pour organiser leurs propres conférences.

Nous sommes heureux de vous faire savoir qu’en plus de la version Anglaise, nous disposons désormais de versions en Danois, Français, Italien, Japonais et Espagnol. Tous nos remerciements à Susanne Lofgren BFRP du Danemark, Viviane Thierron BFRP de France, Barbara De Carli BFRP de Milan, Saodah Hayashi BFRP du Japon et Marielena Nunez BFRP du Vénézueal, pour leur aide bénévole.

Vous trouverez ces présentations dans la zone réservée aux conseillers: il suffit d’aller sur www.bachcentre.com/found/guide (pour les versions Anglaise, Danoise et Japonaise), sur www.bachcentre.com/fr/ressources (version française) et sur www.bachcentre.it/bfrp (version Italienne).

Il est aussi bon de consulter les zones réservées aux conseillers pour d’autres raisons. En effet, elles contiennent des liens à nombre d’informations fort utiles aux conseillers, comme les informations sur les assurances, ou comment travailler avec les enfants et les animaux.

Nous avons toujours besoin de traducteurs bénévoles pour les langues « manquantes », alors si vous avez un peu de temps pour aider, n’hésitez pas à nous contacter.

© 2013 Bach Centre

Page 5: 201302 Fr

5

Les remèdes floraux et les homéopathespar Katrina MountfortDans le cadre de la dernière année de mes études d’homéopathie à

l’Université de Westminster, il y a quelques années, j’ai mis en place un projet visant à vérifier si les élixirs floraux peuvent être utilisés en complément d’un traitement homéopathique. En tant que conseillere en Fleur de Bach, cela m’intéressait de pouvoir utiliser le système du Dr Bach et l’homéopathie ensemble, sans pour autant compromettre ma formation en homéopathie classique.

Je me suis aperçu qu’il n’y avait guère de publications sur le sujet. Dans un numéro de la revue The homeopath, daté de 1994, C. Richardson-Boedler présentait des exemples de cas où les remèdes homéopathiques indiqués n’avaient pas agit correctement, et il suggérait que les remèdes du Dr Bach pouvaient être utilisés comme catalyseurs, et révéler un tableau constitutionnel clair. Quelques années auparavant, Vohra, dans un livre simplement intitulé Bach Flower Remedies, décrivait des cas dans lesquels les remèdes homéopathiques agissaient plus efficacement après la prise d’élixirs floraux.

Il m’était difficile de tirer des conclusions à partir de ces rares informations. Je décidai donc d’explorer dans quelle mesure et de quelle façon les homéopathes en exercice utilisaient ces deux approches thérapeutiques. J’ai envoyé un questionnaire à 100 homéopathes pratiquants, avec un taux de réponse de 65%, ce qui est une réussite pour un questionnaire par la poste.

Résultats du questionnaireFace à l’affirmation « Les élixirs floraux peuvent constituer une

alternative/un complément à un traitement homéopathique », 78% des personnes interrogées étaient d’accord ou tout à fait d’accord. Seule 1 personne n’était pas d’accord et les autres, sans avis

74% des personnes ayant répondu avaient utilisé les élixirs floraux dans le cadre de leur pratique. La majorité, 54%, ne les utilisaient que dans 10% de leurs cas, et parmi eux, seules 3 personnes avaient recours au mélange d’urgence du Dr Bach, tandis que 2 personnes affirmèrent ne les utiliser que rarement. 20% les utilisaient dans plus de 10% de leurs cas.

Le système le plus fréquemment utilisé était celui du Dr Bach (64%), suivi par le système des Fleurs du Bush Australien (54%) et par les élixirs de

© 2013 Bach Centre

Page 6: 201302 Fr

6

Bailey (8%). D’autres élixirs furent mentionnés mais par seulement 5% des participants.

La principale raison invoquée pour l’utilisation des élixirs au cours d’un traitement homéopathique était que le patient se sentait plus soutenu et plus impliqué dans le traitement. Les autres principales raisons étaient:

• soutenir un remède ou fournir une aide supplémentaire• soutenir un patient qui réagit bien au remède homéopathique, mais

qui souffre d’un stress émotionnel intense• la dernière prescription agit encore et il ne serait pas opportun de

donner un autre remède, mais le patient se sentirait soutenu de recevoir quelque chose

• aider le patient qui expérimente une décharge émotionnelle après l’administration du remède homéopathique

On pouvait aussi noter dans d’autres commentaires la croyance que l’homéopathie et les élixirs floraux oeuvrent à des niveaux différents et que les deux approches thérapeutiques n’interfèrent pas entre elles. Parmi les réponses, certaines exprimaient des réserves quant à l’efficacité, le coût et la possibilité de distinguer ce qui avait vraiment agi.

Pour ceux qui étaient d’accord sur le fait que les élixirs peuvent venir en alternance ou en complément d’un traitement homéopathique, mais qui n’avaient pas recours aux élixirs, la principale raison était le manque de connaissances. Pour ceux qui n’approuvaient ni ne désapprouvaient, l’homéopathie paraissait se suffire à elle-même. Un manque de connaissances était également cité ainsi que le souci de bien percevoir ce qui avait agi, sans compter que l’usage des remèdes floraux paraissait constituer un écart par rapport à l’homéopathie classique ou pure. Enfin, la seule personne qui n’était absolument pas d’accord avec l’hypothèse de la recherche a déclaré : « si l’on donne le remède homéopathique requis, aucun autre complément n’est nécessaire ».

Résultats des interviews J’ai également interviewé plus en profondeur quatre homéopathes et

voici les thèmes qui émergent des informations recueillies:• C’est souvent par l’expérience personnelle qu’on découvre les élixirs

floraux, mais les séminaires sont précieux pour avancer dans leur connaissance et ils contribuent à nourrir l’enthousiasme des utilisateurs

© 2013 Bach Centre

Page 7: 201302 Fr

7

• Bien que certaines universités incluent les remèdes floraux dans leur programme, l’une des personnes interviewées estimait que ce n’est pas approprié, même s’il est bon d’encourager les étudiants en homéopathie à poursuivre les intérêts personnels de chacun

• Les conseillers homéopathes sont heureux de voir leurs patients s’auto-prescrire et les y encouragent la plupart du temps

• C’est pratique courante que recourir aux élixirs floraux pour les situations aigues au cours d’un traitement homéopathique.

• Il y a un consensus général sur le fait qu’il est utile de donner un élixir floral en cas d’aggravation homéopathique

Il y a un vrai souci de reconnaître ce qui a agi et un succès mitigé avec les remèdes floraux : certains les ont trouvés plus efficaces que d’autres. Cependant, le manque de connaissance des élixirs est fréquent, même parmi ceux qui les utilisent.

Y a t il donc vraiment besoin de recourir aux remèdes floraux dans le cadre d’un traitement homéopathique ? Ceux qui n’ont pas été d’accord avec l’hypothèse de la recherche tendaient à penser que l’homéopathie suffit. Mais ils ne représentaient qu’une minorité, le projet ayant largement mis en évidence que les élixirs floraux peuvent de fait être utilisés en complément des traitements homéopathiques.

Bien sûr, cette démonstration est anecdotique, car pour confirmer sans équivoque l’hypothèse de départ, il faudrait pouvoir mettre en place des essais cliniques, ce qui dépassait le cadre de mon projet.

Les remèdes de Bach au Centre FontaineDes consultations en Fleurs de Bach ont été ajoutées aux thérapies

alternatives proposées par une association humanitaire. Le Centre Fontaine, qui fournit de l’aide aux malades du cancer, à leurs familles et aux soignants, siège dans l’unité d’oncologie de Saint Luc, au sein de l’Hôpital Royal du Comté du Surrey, à Guildford.

Anne Whittle BFRP est thérapeute bénévole dans cette unité et elle a joué un rôle clé dans la création de ce nouveau service, qui permet de préparer des flacons de traitement, à partir d’une gamme de remèdes sans alcool, afin d’éviter toute contre indication éventuelle.

© 2013 Bach Centre

Page 8: 201302 Fr

8

Livres de Bach en Bulgare Les éditeurs britanniques de deux ouvrages du Centre Bach, Le Cours

Pratique des Fleurs de Bach et Fleurs de Bach Pas à Pas, viennent d’annoncer que les traductions Bulgares des deux livres seraient disponibles pour la première fois dans les 12 prochains mois. La maison d’édition s’appelle Anhira, c’est est une petite impression faisant partie d’une grosse organisation dédiée à la santé alternative.

BC-ACE en vedette: formation continueDes événements post-Niveau 3 sont venir.

N’oubliez pas que tout conseiller, qui dispose de talents particuliers pertinents à partager, peut faire une demande de certification de cours dans le cadre du dispositif BC-ACE. consulter www.bachcentre.com/bc-ace pour plus d’informations,

• Métaphores et fleurs de Bach est un atelier résidentiel qui aura lieu du 10 au 12 juillet 2013 à l'Hôtel "Les Roses" à Libin, Belgique. Qui n'a jamais souhaité affiner sa compréhension des 38 élixirs du Docteur Bach? Qui ne s'est jamais interrogé sur la meilleure manière de présenter les fleurs (et notamment les fleurs dites "difficiles") à son interlocuteur? Qui ne ressent pas l'envie de se "chouchouter" l'espace de quelques jours tout en joignant l'utile à l'agréable? Pour en savoir plus, voir www.bachcentre.com/fr/cours/e1n.php.

• Fiori di Bach - bambini e sistemi familiari è un corso avanzato teorico-pratico orientato a costituire consapevolezza, abilità, competenze personali e facilitare l'approfondimento delle dinamiche affettive dell'età evolutiva. 22-23 Giugno 2013, Prato, Italia; 12-13 ottobre 2013, Milano, Italia ; 30 novembre-1 dicembre 2013, Mestre, Italia. http://www.bachcentre.it/corsi_bach/e1m.php.

• Coping with Challenging Clients: Managing Challenging Consultations is a practitioner workshop that will run in London, England on Friday 8th November. Venue and other details to follow at http://www.bachcentre.com/bc-ace/e1f.htm.

• Formation continue et ressourcement aura lieu du 17 au 19 décembre 2013 à Vincennes (94), France. http://bachcentre.com/fr/cours/e1d.php.

© 2013 Bach Centre

Page 9: 201302 Fr

9

Conservation des informations clientspar Norene Wedam BFRP, EEUU.J’utilise un système très concis de conservation des notes de mes clients,

en vue des consultations ultérieures. L’un de ses avantages réside dans sa confidentialité : si par hasard les notes tombaient entre de mauvaises mains, elles n’auraient guère de sens, sauf pour un autre conseiller. Ce système permet également de réduire le temps passé à la tenue des dossiers. Le format est dans l’image – une image équivaut à une centaine de mots- et j’ai ajouté quelques informations supplémentaires en-dessous.

La date est celle de la consultation. Je précise toujours le nombre de pages afin d’assurer que rien ne soit séparé ou oublié. Les élixirs que je mets dans la bouteille de traitement sont listés sous le symbole de la fleur (si je ne suis pas à mon bureau, je dessine une pâquerette). Les fleurs envisagées mais non retenues, sont inscrites sous le point d’interrogation. Si le remède type d’une personne fait partie du mélange, son nom apparaît en lettres capitales.

S’il y a une bonne raison d’ajouter d’autres données, je les prends en notre en-dessous. Celles-ci peuvent comprendre des informations nécessaires ou utiles recueillies au cours des sessions précédentes, des points auxquels il faut faire attention, une pathologie particulière ou encore une préférence personnelle très forte, etc. Ces notes peuvent se résumer à un seul mot, ou une seule phrase, qui servira de pense-bête pour la prochaine visite.

© 2013 Bach Centre

Page 10: 201302 Fr

10

Faire du bienpar Victor Bullen, membre de l’équipe du Centre Bach, 1936-1975C’était un de ces matins, où l’on se

sent oppressé au réveil, en pensant à l’agitation et à la peur du monde. Pensées inutiles, qui ne peuvent aider ni alléger personne, mais tendent plutôt à rajouter de la mélancolie.

Le chant d’une grive devant ma fenêtre pénétra alors ma conscience, j’écoutais et j’observais. Le soleil matinal scintillait au travers des arbres et la rosée sur les feuilles brillait, comme le font des diamants. D’autres oiseaux s’étaient joints au chant de ma grive et tandis que mon humeur s’allégeait, j’exultais avec la nature et remerciais Dieu pour cette vie merveilleuse et mystérieuse.

En pensant à cette grive, qui m’avait éveillé à la beauté et à l’amour, je réalisai qu’elle n’avait pas « essayé » de me consoler, ni de me faire du bien d’aucune façon. Elle ne se souciait pas le moins du monde de moi, elle ne faisait que goûter pleinement sa brève vie et ce faisant, m’avait fait du bien.

J’ai déjà écrit sur l’importance d’être heureux et comment, chacun de nous, lorsqu’il ou elle, expérimente de la joie, peut contribuer à illuminer tout l’univers. Remercions le Ciel pour tous ceux qui s’efforcent de guérir et panser les blessures de l’humanité.

Mais surtout, remercions le Ciel pour tous ceux qui ont trouvé de la joie dans leur vie et qui laissent la lumière de leur joie radier. C’est la croissance de l’amour, de la lumière et de la joie dans le monde, qui finira par éradiquer l’obscurité et la maladie.

Pêle-mêle• Se habla español - Parliamo l’italiano – English spoken – Deutsch

gesprochen – português falado – rendez-vous sur www.bachcentre.com/fr pour utiliser le sélecteur de langue et accéder aux sites équivalents dans ces langues.

© 2013 Bach Centre

Page 11: 201302 Fr

11

Vous pouvez vous servir du Bulletin des BFRP pour rester en contact les uns avec les autres. Si quoi que ce soit de merveilleux, drôle, intéressant ou tout simple, vous est arrivé au cours de votre travail avec les Fleurs, ou s’il y a des questions qui vous taraudent, ou si vous voulez juste faire un petit coucou, merci de nous l’écrire.

Faites nous parvenir votre contribution au centre Bach en indiquant clairement que votre courrier est destiné à « la publication ».

Nous ne pouvons vous promettre de faire paraître toutes les lettres dans le Bulletin, mais sachez que même si nos n’utilisons pas votre contribution, nous adorons avoir de vos nouvelles.

Samedi 30 juin 2013, huit conseillers et six étudiants du Niveau 2 se retrouveront à Faucogney-et-la-Mer dans les Vosges en France, à environ 150 Km de Fribourg, Allemagne. L’idée de se réunir ainsi dans la maison de l’un des participants, est née de la dernière formation du Niveau 2, à Fribourg. Nous irons chercher des Fleurs de Bach dans la nature, discuterons de nos cas, et organiserons un pique-nique tous ensemble.

Toute personne intéressée est bienvenue pour nous rejoindre, en particulier les BFRP de France!

Nicola Hanefeld BFRP, AllemagneSi cet événement vous intéresse, veuillez contacter Nicola via

[email protected], ou via son listing sur le site web. - Ed.

J’ai participé récemment à un séminaire de formation de formateurs- sans rapport avec Bach, mais concernant la formation d’enseignants en général. Nous devions concevoir, pour l’un de nos devoirs, un programme de 10 semaines, puis réaliser une vidéo de 10 minutes résumant ce stage.

J’ai donc choisi pour ma part de le faire sur les remèdes floraux. J’ai réalisé un collage à partir d’une photo du Dr Bach et d’un arbre, avec ses branches, pour expliquer comment les remèdes sont regroupés en 7 groupes. J’y ai inclus « l’expérience de la pêche » extrait du Cours pratique de Fleurs de Bach, pour montrer comment notre état d’esprit peut avoir un effet direct sur notre corps

J’eus la chance de trouver une branche de Prunus cerasifera (Cherry Plum), pour faire une démonstration sur l’utilisation des plantes en fleurs.

J’ai adoré faire ce travail, et j’ai obtenu un excellent retour de mes camarades de stage et des professeurs. Maintenant, je n’attends plus qu’une distinction!

Anne O’Donnell BFRP, Irelande

© 2013 Bach Centre

Page 12: 201302 Fr

12

Une artiste BachDiane Maybey a étudié les remèdes au Centre – elle a participé au

Niveau 2 en avril dernier. C’est aussi une artiste (elle vient d’exposer à Barcelone) et les remèdes et les fleurs en général, occupent une grande partie de son travail.

Pour une exposition à Londres, au début de cette année, elle avait créé une pièce comportant 1000 fleurs de Star of Bethlehem, cousues à la main, qui avaient trempé dans le remède, sur une toile violet profond. Il y aura une autre exposition en septembre prochain, pour laquelle elle prépare d’autres projets avec les remèdes.

« J’ai l’intention de créer un cercle de fleur pour chacun des 38 remèdes » nous a-t-elle annoncé, « en même temps que des travaux de photographie artistique, des écrits et imprimés de réflexion ».

Pour en savoir plus sur les travaux de Diane, voir son site web www.dmaybey.com.

© 2013 Bach Centre

Page 13: 201302 Fr

13

Bienvenue à… Depuis la préparation du Bulletin BFRP n° 82, 150 conseillers ont rejoint

le registre:• Argentina: Alicia Martinez Porto, Ana Mabel Kazczuk, Luisa Flora

Ortiz, María Markezini, Karina Alejandra Trava, María Mercedes Gómez Glorioso, Adriana Irma Bonader, Stella Maris Altamirano, Roberto Cánepa, Olga Millan, Andrea Mafalda Pellettieri, Nora Elisa Díaz Santoro, Rafaela Teresita Pisani, Ana Carolina Benitez, Verónica Martinez, Nora Mabel Gandini, Natalia Cestaro, Rebeca Martinez, Rubén Alberto Medina, Silvia Marcela Leonardi, Andrea Fabiana González, María Gras Córdoba, Gloria Virginia Patella, Paola D'Adamo;

• Australia: Judyth Harris, Maite Kervella, Jane Rodwell;• Austria: Mag. Kremena Bontcheva, Rosemarie Adamer, Monika

Lebersorger-Chochole, Babette Bodor, Monika Müllner;• Belgium: Françoise Ramaut, Christel Nelen, Roxane Beauraind;• Brazil: Luciana Cardia da Carvalho Canalonga, Luis Henrique

Sant'Anna, Amanda Teixeira Squarcine, Gina Baraldo Andrade Sales, Anselmo José Santos de Lima, Irmã Ketty, Daniela Macedo da Justa, Danielle Belo Lamarca;

• Bulgaria: Vladia Borissova;• Chile: Elizabeth de Lourdes Durán Alday, Francisco Pérez Aste,

Claudia Andrea Zapata Jorquera, Lorena Gallardo Córdova, Genoveva Rebolledo Cerda, Elsa Angélica Arjona Olea;

• Croatia: Renata Mikicic;• Czech Republic: Ondrej Aksamit, Martina Flaitingrová;• Denmark: Dorthe Lykke From, Marianne Momsen-Freund, Lone

Nørgaard Larsen, Hanne Speth Johansen, Lise-Lotte Pedersen;• England: Sue Dodds, Kate Hellmers, Leslie Lira Azcarategui, Angelina

Zadorozhneva, Stefano Mercanti, Sara Biondi, Sue Craven;• Finland: Yumi Matsumoto;• France: Mélody Mignonat, Véronique Gimenez, Gisèle Lavigne, Nelly

Camarero, Emmanuelle Cretté, Agnès Feger, Christelle Caillaud, Christine Gemain, Marie Grange, Lise Lohéac Collot, Gianluca Sferlazzo;

• Germany: Barbara Wohllaib, Anja Wendt;• Guatemala: Mercedes Alejandra Barrios González, Gloria Haydee

Dardón Ovando de Ángel, María Elena del Carmen Monzón Despang,

© 2013 Bach Centre

Page 14: 201302 Fr

14

Ana del Carmen Sanchez Ruiz de Gramajo, Maria Lorena Rivera Castillo de Taniguchi, Rosario Meliana Garcia Baeza;

• Israel: Marcus Getzel;• Italy: Claudia Marchesi, Angela Sabbatinelli, Sabina Giardino,

Verónica Soledad Cerón Romero, Maria Serena Rabbolini, Elena Zavatto, Debora Carniato, Rosanna Spoladore, Chiara Verzola, Lorenza Boni, Elisabetta Bellicini, Pina Pittari Paolino, Manuela Monte, Margherita Blanchietti, Federica Roano;

• Japan: Yasue Sakuma, Maiko Ikeda, Yuki Saito, Yoshie Maruta, Akiko Ishida, Junko Hashimoto, Mayumi Ohshima, Kyoko Tanigawa, Miho Tokudome, Yukari Nomura, Akiko Mizutani, Hideko Soga, Kazuko Yorita, Atsuyoshi Uchibori, Hiroe Asahina, Ayumi Moriya, Satoe Kawamura, Hiromi Odani, Hiroko Endo, Chika Onoike, Asako Komatsu;

• Mexico: Margarita Betancourt Ramirez, Verónica Martínez Morales;• Netherlands: Belinda van Lieshout, Corrina van Heck-Stap;• New Zealand: Claire Wood;• Northern Ireland: Amanda Millar;• Norway: Eva Groendahl Lundberg;• Peru: Carmen Luisa Vargas Carmona, Chantal Hovens;• Serbia: Tatjana Kasic, Svetlana Bogdanovic, Biljana Vujovic;• Spain: María Isabel Fernández Medina, Maria Dolores Pérez Chocán,

Andréia Torresan Teixeira;• Switzerland: Nathalie Tosi-Flueckiger, Jeanine Wagner;• Taiwan: Chun-Feng Chung;• U.S.A.: Camille Ventura, Kathleen Fleetwood, Mirna Casasanta

Beuses, Debi Testa, Diane Sanderlin, Christine Gallagher PhD, Hasina Ambia-Sobhan;

• Uruguay: Patricia Graciela Novo Oguez; • Venezuela: Mariam Buchra Bittar Yakoup, Maria Fernanda Malave.

Il y a actuellement, 2513 conseillers Bach inscrits au Registre.

Suivez le Centre Bach: www.twitter.com/BachCentre

www.facebook.com/BachCentre

© 2013 Bach Centre

Page 15: 201302 Fr

15

N’oubliez pas de nous prévenir si vous déménagez... ou si votre adresse email a changé!

Pêle-mêle • Les salles de formation du Centre Bach sont disponibles à la

location. Ainsi qu’une salle de séminaires, pouvant accueillir jusqu’à 16 personnes, équipée de TV, DVD, rétroprojecteur, paper-board, cuisine-salle de repos séparée pour que les étudiants puissent préparer leurs repas. Contact [email protected].

• Trouvez les pages BFRPs sur www.bachcentre.com/found/guide (pages anglaises); www.bachcentre.com/fr/ressources (en Français); www.bachcentre.it/bfrp (en Italien); www.floresbach.com/bfrp (en Espagnol).

• Deux BFRPs, Lynn Macwhinnie et Marielena Nunez, l’une au Royaume Uni, l’autre au Vénézuela, organisent entre elles un groupe consacré aux seuls conseillers BFRP, sur le réseau professionnel Linkedin. Vous pouvez vous y joindre, en faisant une recherche groupée sur « international Bach Foundation Registered Practioners & trainers », puis envoyer une demande.

• On peut trouver des conseils généraux sur l’assurance des BFRP et les liens au contrat de groupe que nous avons avec Balens (uniquement pour certains pays sélectionnés) sur http://www.bachcentre.com/found/guide/insure.htm.

Votre cotisation est à renouveler?Vérifiez votre statut, contactez votre Registre Local et/ou renouvelez

en ligne sur www.bachcentre.com/renew

Lancement du site PortugaisNous venons d’ajouter un site web Portugais à la liste des sites web du

Bach Centre. Les listes de conseillers pour le Brésil et le Portugal, les informations de stages, peuvent se retrouver sur www.bachcentre.com/pt.

© 2013 Bach Centre

Page 16: 201302 Fr

16

Index des Groupes Amis de Bach (BFGs)Vous organisez un groupe sur une base régulière et il n’est pas encore

listé? Dites le nous et nous l’inclurons dans le Bulletin BFRP et sur http://www.bachcentre.com/fr/cours/oneday.php.

Au Royaume Uni• Près d’Edinburgh, « Let’s talk Bach » est conçu pour les personnes

qui ont le Niveau 2 ou plus. Linsey, 07949 433344.• The Bach Support Group constitue le point de rencontre des gens de

Northants et Leicestershire. Contacter Frankie au 01858 432223.• Pour les East Middlands, Maggie Evans au 01636 815699 au sujet

d'un groupe ouvert à toute personne s’intéressant aux fleurs.• Au Norfolk et Suffolk, aller à www.tessajordan.co.uk ou téléphoner

au 01473 728498 pour toute information sur le BFG originel.• Dans le Kent, un groupe amical de BFRPs et de non-BFRPs, se

retrouve à Gravesend. Envoyer un sms à 07870 194773.• Dans le Surrey, un groupe Bach à Kingston-upon-Thames, est destiné

à tout qui s’intéresse aux remèdes. 020 8549 2721.• Dans le Dorset, un groupe se réunit certains soirs à l’Hôtel

Glendevon, à Bournemouth. Val Hargreaves au 01929 554338.• Dans le Devon, Gill Bowers tient des réunions BFG , la prochaine

ayant lieu le 29 juin . Son téléphone est le : 01884 820256.• Le groupe BFG de Chichester , West Sussex, est ouvert à tous. Une

entrée à 5£ inclus thé, gâteaux. Tracy Gibbons au 01243 514909.

En dehors du Royaume Uni• L’Association Bach Danoise organise des voyages d’étude, des

ateliers, et des conférences gratuites. Pour s’inscrire et recevoir la lettre d’info gratuite, aller sur : www.bachforeningen.dk.

• Magyarorszagon, Budapest – Lehetoség csatlakozni egy’ Bach beszélgetések’ csoporthoz. Szivesen latjuk mindazokat akik részt vettek egy level 1, vagy feletti tanfolyamon. www.bachviragok.hu.

• Il existe un Cercle Bach à Fredrikstad, Norvège, ouvert à tous ceux qui s’intéressent au Dr Bach. Contacter Camilla Bjornson à partir du listing sur http://www.bachcentre.com/found/ref/norway.php.

• Olea Flora se retrouve une fois par mois à Tokyo, au Japon. Les réunions sont ouvertes à toute personne possédant une connaissance du système permettant de travailler, y compris les étudiants L1. Voir http://oleaflora.blog114.fc2.com/

© 2013 Bach Centre

Page 17: 201302 Fr

17

Un peu de botanique Dans cette colonne qu’elle écrit régulièrement, Nicola Hanefeld BFRP de

Fribourg, en Allemagne, présente les plantes utilisées par le Dr Bach d’un point de vue purement botanique. Elle a étudié la botanique il y a des années et elle en a conservé une passion pour cet aspect des Fleurs de Bach. Elle a choisi cette fois de porter son attention sur Sweet Chestnut:

Le châtaignier (Castanea sativa) est un arbre à feuilles caduques, largement répandu en Europe et probablement mieux connu pour ses fruits comestibles. Il n’a pas de lien avec le Marronnier Blanc, ni avec le Marronnier Rouge. Il appartient plutôt à la famille des Fagaceae et de ce fait, il a des liens avec le Bouleau et le Chêne.

L’espèce, originaire du sud de l’Europe et des Balkans, est maintenant largement répandue au travers de toute l’Europe. C’est un arbre à bois dur, qui vit longtemps. A pleine maturité, un arbre peut atteindre une hauteur impressionnante de 20 à 35 mètres. Les chatons contiennent les fleurs des deux sexes, les fleurs mâles en haut, les fleurs femelles en bas, qui, après la pollinisation et la fécondation, se transforme en fruit comestible, doté d’une enveloppe extérieure piquante, qui empêche les prédateurs de parvenir à la graine. Le bois de l’arbre est durable et permet de fabriquer des meubles, des clôtures, et des poutres.

Le Dr Bach prépara pour la première fois Sweet Chestnut en 1935 près de Wallingford, par la méthode de l’ébullition.

Pour acheter une version carte postale de cette photo, envoyer un email à [email protected].

© 2013 Bach Centre