Upload
sofiane-douifi
View
214
Download
0
Embed Size (px)
Citation preview
8/19/2019 ar4290
1/34
لرنسية
للغة
إلى
يركل
آرقل
نام
رجمات
جذومن
ري اجو
،كروش
يردنأو
،وخ
ينير
خر بن محمو لبقاعي . محم
8/19/2019 ar4290
2/34
ا حا ا
ا
ا
ا
ا
ا
اة
ا
اا ا مه ا ه أ ث
ا
ا
ا
ا
ا
ا
ا
اا ا ا ا ا
ا ا ث ف م ا ا ا .ا
ا ا
ا ن ا ا ا ا ا ا ا ا ي ا س ف ىا
ا ة ا ه ا ه عا أ
ا
.ا س ث ا ا ان
ا
ث
ا
ه
ه
ه
ى
ا
ا
ا
ا ا ا ة ف ي ار ا ا ىا ا ا
ال اة اى ه ام ر ا ة
ا ه لوا ا ا ه ةا أ عا ا ا اا ن ا ا ىا ا را
ا ن . ا
8/19/2019 ar4290
3/34
2
ا ر ا ا ا ا
ىا
ا
و
ا
ا
ائ
ال
ا
ا
ا
ة
ا
و
ا
(1) ن را ا
ا
ا
ا
ا
ا
ا
ا
ا را ا ا ا ق
ة ا ا ا ا ه را ا
ه ا ر ا ه . ا ا . ى
، ا ، (2) اى . ا ا
ث ىا اه ا ى ا اى ث .ا
ا
إ
ا
ا
ه
ه ا ا ة ا ث ا ا ى ا ا ا ه أ لا
ا ا ا ه .
(1ا
)
(ثا
ا
ط
ا
ر
ا
)2
ا
101
ثا
1
85.(2
ا
ا
ا
)..
ا
ا
ار
ا
1/.
8/19/2019 ar4290
4/34
3
ا ا ى ا ن ن
ة
ا
(1)
ة
ا
ى
ة
..
ا
ار
ا ا ة را
ار
ا
ا
ا
ا
ا
ا
ي ن ه أه(2)
ه
ق ن ا ا ه ا ه ا ا أ.
اث ا ا ا وا اا . ا ه ه ار ن ا
ىا لا ا ا را ا ن ا ث.
(1
ا
ا
ا
ا
ة
ا
ة
ا
و
ا
ا
)1
ا
188
1/280-281ى
ا
اا
ار
ا
.
ا
ا
-
ا
ا
-
1
2.(2
ط
ا
ا
ىا
ا
)1/3
.ط
ة
ا
ا
1/5
ا
ا
ار
ا
ح
ن
ا
-5
.Mingana, Ancient Syriac Translation of the Kuran, Manchester, 1925
ا
ا
ار
ع .ا ا ا ه ا ا ا ثا ا ثا
ا
1131.ا
ا
ا
ا
ار
ه
ا
1
ا
ار
ا
او
ا
ح
ا
ا
10/
15
3ا
ح
ل
ا
.
وا
Le Viconte Philippe de Tarrazi ه را ا
ا
ا
ف
1-55
1/
1.
8/19/2019 ar4290
5/34
4
ه ا ا ه ن
ا
ة
ا
(1).
ه
م
ا
ىا
ا
ا
ا .أه – ا ه –ى ا
أ
ه
ف
ه
ف
ا
ار
ا
ا
ا ه .((2ا م
ه ا ى ا اىا ه ا ا ا ا ه لرا ا
ا
ر إ . ا غ ى ا ا ا ا ن ().
وا ه ا ا ا را وا ا ا ه ا ن وا ب().
انرا - - ه إ ه
ا
ا
ث
ا
ا
ا
ه
اة
ىا
ا
(1ه
ار
او
ا
ا
ا
م
ا
ىا
ا
)ن
ا
وا
ا
ا
ا
ر ا
– ح
13ا
130
ن
ا
ا
ا
ا
ا
88.
(2 ا ح ن ا ه ا ا ا ) ا ا ا
ث
ه
5
1
12
11.
(
ا
ا
.
)8.(
ا
ا
)3
ا
.
ا
ا
ا
ن
. ا
ا
ار
او
8/19/2019 ar4290
6/34
5
. ي ، ا ا ا
ا
ىا
ثا
ا
ا
ا
ىا
ه
ل
ا
ا
ا
ه
ه
ا
اي
ا
ا
ا
ا
ه
.ا ا ا
ا
ىا
أ
ا
ا
ا
ه
ىا
ا
ىا
ثا
-
ج لف ا ا ا ا ا ا ا ى ئ ا ىنا ا ا ا
ن ا را ا ا
ا اى .ر
ر ه ةا ا ه ىا ا
ا ا ه(1).-
ه ة ا اث اا
ار
ا
ا
.
ا
ا اى ث ا ى ىا ا ا
ىا ا ا ا – ا ى –
ا ىا ا
(1
ا
ار
ا
ه
ا
ن
ا
)…
ا
ا
ه
ا
ا
ا
ا
ا
…
ا
ا
ا
11.
8/19/2019 ar4290
7/34
6
ث إ ا ا ى ا ا ا.ى
إ
ا
ا
ن
م
ا
ار
ف ا . ا ا
ا
ا
ا
ا
ا
ار
ع
ة ا ا يا ا ا(1) ا ا ى أ
. ه ه ا را ا را را ع ل
.ه
ه ا ا ا ا ا و ف –
–را
ا (2) ىا
ا ه را
ىا
ا
ار
ا
و
ا
ا
ن
ى
ل
ار
ا ا() ا ا ا
ا اى .
ه اا ا ىا ا ا اا.نا ا
(1
.
ا
ا
و
.
ة
ا
ا
اي
ا
ا
)
ا
ا
.ط
ا
.
10/
15ا
ا
.ا
ا
(2.
ث
)(2.
ا
ا
ح
ث
)
8/19/2019 ar4290
8/34
7
ى ا ا را
ا
اا
ا
ا
1551-18
ا
ا
ح
.
ار
ا
ى
ه ا ل ىا ا
ه
ا
ا
ا
ىا
.
ط ه ن ا . ا ا ا
ا را ه ه ه . ا ا ا ه ل ا ا ا را ا ى ه ث .
ا ى ه ا .ع ا ا ىاا
(1). ن ا أ 1535 –18را
ا ا ةا
انر . ا
وا
ا
ا را (2).
ا
ر
،
ا
ا
ا
ه ا ى لو ا ا ا را
ه ثى ا ث(). اه ه اى ا ا اى
ه ا ل ا ا ا و ا (
ا
ا
ا
ا
)3-3.(2
ا
ا
)3.(
ا
ا
)
ا
ار
J. E. Bencheikh, “Sourrate d’Al-Kahf, neuf traductions du Coran”, Analyses etThéorie, Université Paris VIII, 1980/3, p. 2.
8/19/2019 ar4290
9/34
8
ا ا ئا ث ه ه ا ب ا
ا ا ا ا ه ن ث .ن ث ه را (1)
Edourd Montet ه أح شرك
ص ا(1) ف ه ه ا
ا وت
ض
ا(1) نا ا اث . ىا ه ر ا ه ثه ه
ا ى ا ا ه ار . ن ا ا ة ما
ا ا ا ةا ة ا ةا(2) ا اى . ا ا ه ل ا ا
ر ه ا ا ا ا ا ا
.ه ةا ةا ه ه ى ه ه ر ا ا ا إ و
(1
،
ار
)128.
E. Montet, Le coran, selection seulement, Paris, 1925, completé: 1929, 1949,1958, 1963, en 2 vol.
ا
ه
ا
و
ن
E. Montet: Le Coran: Traduction nouvelle avec notes d’un choix de sourate
précédées d’une introduction au coran, Payot, Paris, 1925
ا
ن
32
و
ى
ا
ا
ه
ا
ا
.
1
128.
(2ى
ا
ا
ة
ا
ا
)311ى
ا
ا
315
.
ا
ه
ىا
ث
ا
ا
ا
ا
ا
.
ا
ار
ه
ا
ا
ا
ا
ى
8/19/2019 ar4290
10/34
9
ا اا Pierre Le Vénérable ىا(1) Cluny 1122 118 . Auvergne
10 ا
ما
ثا
ا
ثا
ا
او
.
ا
ا
ا
ى
ه
ه
ر
ا
ا
ه
(2)
112 Castille هه ة ا ا ها ا اع
ا ه ا ىا ا ا ا اا() ا ا ا . ا م ه ة
(1 ا
ا
ه
)
ا
ا
10
ا
.
ا
ه
ا
(2
ا
اا
ا
و
ا
ا
ا
ع
) ه
ا
ى
ن
اع
ة
ا
ا
ا
ث
ا
ا
ا
.
ىا
ا
ا
اع
ه
ا
ا
ا
ىا
ه
ا
ا
.
ا
ا
ا
ا
ا
ا
ا
ه
ا
ا
ا
ا
ا
ا
ا
13
10
ا
ل
هJ. Kritzeck; Peter the Venerable and Islam, Princeton, 1964.
(
أ
ا
ار
ا
ع
)
…
ا
ا
إ
ة
ا
اة
ا
ى
نا
ا
ها
ا
ىا
ا
ى
ف
ه
ا
ا
ا
. ن
ؤا
ىا
ا
R. W. Southern, Western Views of Islam in the Middle Ages, Cambridge, 1962, p. 38.
8/19/2019 ar4290
11/34
1
ا (1) Robert of Ketton Hermanus Dalmata ه ا را (2) را ا .
ا 11 و
، ثا
ا
ا
ى
،
.
ا
ئ
ا
L’ Arsenal
()
ا
ه
.
ه
ا
ى
.
ا
ى
ا ه ا ا . ا ه
ن
ا
ن
ه
ا
ه ن ه ا ا ا ا ا ا ا ا
ا ا ه ا ا ااى ا ا
ا ()
ؤع . ا ا
ا ا را ا ا ا ا إ ن ا .ا
ا ه
ف لن ا
ا
ه
ىا
ا
ه
ا
ىا
(1)J. Kritzeck; Robert of Ketton’s Translation of the Quran, Islamic Quarterly II,1955, pp. 309-312.
(2) Norman Daniel: The Arabs and Medieval Ages, Longman-London, 1979, p.241.
(
ا
ا
ا
ا
ا
ار
ن
ن
)EI2/.(
ة
ا
ا
حا
.
ا
ة
ا
ا
)215
05.
8/19/2019 ar4290
12/34
(1) ا ى .18 Bäleا
ا
(2) Buchmann Bibliandri
ه
1880
خ
و
188
ه
().
(1)
ا
ا
و
.
ا
ار
ة
ا
ة
ا
ا
ثا
ا
ش
ا
113/
1
2-.(2
ا
و
ا
س
)
ا
ه
ن
ى ا18 ث ا11 ا س
ا
ر
ه
او
ا
ر
ا
ى
ه
ث
ا
.
ا
ه
ا
ى
Le Coran, Collection (Que sait- je), PUF, p. 9.
ة
ا
ا
ن
د
ا
ا
ا
ى
03ا
ه
(
ا
و
ا
ن
ا
ه
1)
)
ا
(
ا
ع
ا
ا
1-2(ل
2
ا
)
س ) 2-اة ه د ر ) ا ل
ا
ع
3-5.(
ىا
ا
ار
ه
ا
ا
ر
ه
)
ة
ا
ى
.إ
ا
د
ا
180
185.
ا
ا
إا
ه
ا
ا
ا
.
ا
ا
ا
ه
ا
ا
ا
ى
ه
ا
ا
اع
ا
ه
ن
اعا
ثا
اص
ص
ن
ن
ع
ه
ا
ه
ىا
120
ا
اع
ا
ى
ن
.
ىا
1511 ا
ا
ا
سه
ا
ع
ا
ا
ا
ا ا ا وا . ه ا Balagna Josée, L’imprimerie Arabe en Occideent XVI, XVII, et XVIII siècles,
Maisonneuve et Larose, Paris, 1984, p. 23-24.
ا
ا
ه
PAGANINO DE BRESCIA
ا
ا
ا
ا
ا
ا
ار
ا
ا
او
1
ثا
–انر
15
25.
8/19/2019 ar4290
13/34
2
- ا ة ا را ا ىا ف ح ن را ا
ا ا ه ا ا را ا ا
ا(1).-
ا ا ا ا
را .ه ى
- ا ف او ه ة ا ا ا را ن
. ا ا(2) ا ا ا
را () ة 13-
(1
ا
ا
ىا
)13
ا
15 ا
Maracci ا
و
ا
ا
.
ا
ا
ه
)ار
ا
( س
ا
.(2
)100
13ث
ا
ة
ا
ا
ا
ا
.
ا
ار
ا
ار
ه
ا
ار
ة
ا
52
ا
ا
1/0.( و ا ه ) را ا ا
Muir Bell ا ا را ا ط
ا
113
5
ىا
.Le probléme deMohomet, paris, 1952, p. 1.
ه
ا
ل
Montgomery Watt: Bell’s Introduction to the Quran, Edinsburg, 1970, pp. 109-114.
8/19/2019 ar4290
14/34
3
181 ا . ا ر ه ا ا 183 ه 1.
ه
ه ا ه ا ا ا ا ا
ه –و – ا ر ا ا(1).
ا
ا
E.H. Palmerىا
ا
ا
ا ا ا ا ة ا اه
ا
ا
ه
ا
ئ
ه 1550 ا ا ر 10.
ة ن ا ه13 113 ا ا ل
ا
اا ا ة ا (2).
ا ا ا را ا نا ى
ا
ه
.
ر
اAndré Arrivabene183 ا Salomon Schweigger ا
اى
و
ا
.(1
ى ا
و
ا
ه
ث
ه
ن
ف
ي
) 3.
(2) George Sale, The koran commonly colld Alcoran of Mohammed Translatedinto English immediately from the Arabic, 2 vol., London, 1734.
ص
ا
ق
ا
ا
ه
ا
ى
ا
ه
ع
ه
,Le Coranص L’Appel, trduit et presenté par André Chouraqui, Robert Laffont, Paris,
1990, Liminaire, p. 9.
8/19/2019 ar4290
15/34
4
غ11ه ه (1). ه ا ه ه(2) André du Ryer
13. ه ا 1338 ع
ه
Alexandre Ross
ة
ا
ا
ار
15 –1و ا ا Glazmaker 183 ا ا Lange ه 155ه . ه
131 ا ع ا Bosnikov . ا ا ا
ا
ا
ا
ا
() ث
ه
ا
ى
ه
ه ه .
18 ا ا ().
ة ة ا ةا
(1
ط
ن
ا
ا
ر
ا
ا
ا
ا
)85-8
ا
ا
ط
ن
ا
ي
.
Friedrich Rueckertش
ا
ا
ا
ا
ا
أ
ه
ا
…
ا
.
ا
ا
ر
(2
)1850د
Marcigny 10
ه
ا
ار
ا
ه
ا
ا
ا
ه
ا
15
حا
ة
ا
ا
.
222
ة
.C. E. Savary
ا
ىا
ا
ار
ه
ا
ر
ر
ا
ىا
ا
ا
.
L’ alcoran de mohamet, traduit de l’ arabe en français par lesieur du r yer,Paris, chez Antoine de sommaville, 1647, en 4 (648p).
اى
و
ا
ا
-8.(
ا
ا
ار
ا
)1.
(
ا
ا
ا
ا
)
ة
ا
ا
ا
125
ا
ا
ا
ا
ا
188
-.
8/19/2019 ar4290
16/34
5
13 1338(1) ه ا .1385-135 ة أ 135 185(2) .
ه ا أه B. Kasimirsky ا ى او ا طا ا 150
ا ا ثا ا .اى ا ا() ا . ا ى ا ا و
ا ا ا ا و ا
ا ا را ا ا ا ا أ ه
ا ا اى ا ا
… ر ا ا ث ىا ا ئ ا
ا را ا را ا اى ه
ا () ا ح ه .18-1 إ ا ح ا ا ا ا را
(1
ا
ا
ى
)103 Bibliographies des ouvrages relatifs aux Arabes, Lieg, 1907.
ا
ار
ا
ا
ب
3/و
ا
ل
اى
8.(2
ا
)185
Le Coran: traduction précédée d’un abrégé de la vie de mohomet et accompagnéede notes, Paris, 1958.
اى
و
ا
8.( )E. Montet: le coran, p. 56.(
اى
)8ا
و
ث
ه
ن
.
8/19/2019 ar4290
17/34
6
ح ا . ا ا أ 12ا ا ه (1)
ار
ه
ا
ار
.
ا
ا
ىا
ا
او
ة
ا
ىا
ي
ر
ا
ه
ه
ه
(2)
ا
ار
اا
ه
.
ا
،
ث
ل
را ه ا ا ة اا ه . ا
() André Chouraqui ا ا ى10 ا ا
ن . ا را ا ا ى ه ا را ث
ا اا ن
ةا ى ا ل
ا ا اا ى . ا ا ىا ا Soutraductin = ا ا
(1
)
ث ا
ا
ا
ا
10
58
ا
.
و
.(2
ا
ى
)1 – LE CORAN, ESSAI DE TRADUCTION DE L’ARABE ANNOTE ET SUIVI
D’UNE ETUDE EXEGETIQUE PAR JACQUES BERQUE, PARIS,
SINDBAD, 1990, 840 P.
2– LE CORAN L’APPLE. TRADUIT ET PRESENTE PAR ANDRECHOURAQUI, PARIS, ROBERT LAFFONT, 1990, 1434 P.3– LE CORAN, TEXTE INTEGRAL, TRADUTION SUR LA VULGATEARABE
PAR RENÉ KHAWAM, PARIS, MAISONNEUVE ET LAROSE, 1990, 441 P.
(ا
ع
ا
)
ا
ا
ا
ه
ا
.
ا
ا
ىا
ة
ا
ط
ه
اى
و
.
8/19/2019 ar4290
18/34
7
ا حا ا ا ا ى ه Aunom D’ Allah le Matriciant le Matriciel
ه ة ا ى د ه ا ا ا ا ا ا ا ا اا
ح ا ى
ه ة ا ث ا و و
Au nom de Dieu le très miséricordieux, le tout miséricoredieux
] ا ح [
Au nom D’Allah, le Bienfaiteur misericordieux
.][
ا ه ا حا ه ا
ا
ه
ا
ا
ىا
ا
.
ا
ا
ا
ل
ا
حا
Matriciantحا
ه
أ
ه
ا
Misericorde
ىا
ىا
ا
ا
ار ه ىا حا ه ى لا ىا. ا ىا ه نه ا ا
ه
ا
ى
ه
ى
.
ر
ه
ا
ا
م
–
ا
-أ
ه
ا
–
ا
-
ا
ة
ى
ه
ا اى ه ا ة ا ة.
ا
ث
ا
ى
ا
ا
ه
ا
ى
ه
ا
ى
ث
ا
.
ا
ام
ىا
ا
8/19/2019 ar4290
19/34
8
ا ا ا ا ه(1) JacquesBerque110-18 ىا أا ن ا
ا سا René Khawam ا ا .را 10
و ا ا ا 10.
ه اا ا ا ا ا ة ا ة و
وا را أه ه ىا ا ا ا إ ه . وا ا ا ا أ ه ا ا لرا
(2) R. Paret ه ا اى –
ن- ا ا ى ه ا ا ا ا ا
. ا
ه
ا
ا
ا
ه
.ا ا ا ا ىا حا ا Le Maitre de Miséricordeه ة
ه اMaitre ان Source de
(1
ا
ا
ا
)110
ا
ا
م
ا
ا
(
ا
ا
م
ا
،
ا
ا
ا
)
ا
.) ا ه(أ ه و ا ى ا ا(2
اى
ط
ن
ا
ن
)
ا
ا
ا
ى
ه
1
ا
ى
ه
ا
اثة
ة
ا
ا
ط
ه
ا
ا
ا
ث
ه
ا
ا
اة
ا
ا
ار
ا
ا
ا
.
ه
ا
ا
ا
ا
ا
ا
8.
8/19/2019 ar4290
20/34
9
Miséricorde ا .د ث ه
ا
ا
ث
ا
ث
ا
Miséricordieux
ا
Source
ا
ها
LE.
ا
ىا
ا
ا ا ا ث ىا و
ا
ا
ا
ى
ث
ا
.
ث
ه
…Source de ا ا
ا ى غ
Source de Connaissance Omniscient ه ح ن Connaissant.
ا ن ا ا ل jour de la créance jour de Ľ allégeance ا ا
ا ى را ا ا1 religionى ا .ة ا 12ا3ا
Loi وىCAUTION.
ىا
و
ه
ا
ا
ه
Jour de la rétribution
Jour du Jugementن
(1) D.Masson.
(1
ا
ا
ا
ا
ا
)150 ا
ا
ار
Essai
d'interpr étation du Coran inimitableا ا ئ ا ا ا ة
Le Coran ار
ا
و
ا
.5ف
ه
ا
ة
ه
و
ى
.
185
ه
ار
ا
او
ا
ا
ف
ث
ا
ى
ى
ه
ا
ار
ه
ائ
.
ه
ا
ث
ه
ا
ا
ا
ا
ا
ا
ار
ا
و
ا
ن
اثي
ا
8/19/2019 ar4290
21/34
21
ه ثا ا ا ا ن ا ا ا
ا وا ه ا ا ا Tirer aFondئ ه ا ا ا ارل
ا ا
ا ا ا ا ا ا ا … ا …
ا ه ار ا ه . ىاق ةا ا ا ا
ا ا ا ه ا
اا ى. ا اا
ن ا ا ا . ا
ا (1) اا ا
ث ا اا ا ا ا و ه .ا
ه ا ن . ا ا ا . ا ا ه و
.ا ث ه ه ا ة
ا وا ، ا ا ا ا ه ا ى ة ا
3
ه
1
ه
ا
ة
ا
.ش
ا
(1
ه
ا
ا
ا
ة
ى
ر
ا
ا
ا
ا
ه
د
)
ىا
ا
ا
ا
ا
ا
.
ا
ا
ا
ن
8/19/2019 ar4290
22/34
2
و ا ا ل ا اى(1) ا
أ
ا
ا
ا
ا
ار
ة
ا
ة
ا
ا
و
ا
(2)
ق
ه
ا
ار
ا
.
ا
ا
و
ا
ه ا ا … ا …را
ا ا أ ا ان ا ا ا را ه ه ا ة ا . ا ه ا
ه ا م ثا ا اا ىا
ث ا- - ه أ ا ائ )ا ا (اا أ
ا ا را ا ا ا
ه
ا
ا
ا
أا
ا
ا
ا
ح
ىا
ا
ا
ا ر ن .
و
130 J. Grojean ا ه
ا ا ر ا ىه ةا ن ى
را و ا ا ا ىا
(1.ا
ع
ا
ن
ه
)(2
ا
اا
ا
ن
ه
)ا
ا
ا
ا
ا
)
(
..
8/19/2019 ar4290
23/34
22
ا- - ا ا ا طا ا ى
ث
.
ىا
ا
او
ا
ار
ا
ا
ى
ه
ا
ار ا ة ا ثه ا
ن
ا
ا
ه
ن ث
ى ا
. ا اا ا ة و ىه ا ى ا
ا ا ا
ىا را ا ا ا ا ن ا ا ا
فا
ا
ث
ه
ا
ه
ا
ا
ا
ا
ا ه اه ه ا ا ه ا ى ا
ه ده وه(1)ثا ه .
ا ىا اتٱ
وم
و
وا
غ
ِ
لهوخ
قذةو
وي
د
وط
سع وا
ذ.
ا( .)ذ Sauf apres purification ا ان قى ا ا
ن ة ة ه ا ا ا ا
ا
اى
ذ-و -ثا
(1
ا
ا
ا
)5
5.
8/19/2019 ar4290
24/34
23
ا ا ا ) اا ( ا ا ا ة ا ا ا ىا
ا ا ىا ا ى ا ى
ا
ا
ا
ه
ه
ىا
(1)
Sauf celle que vous égorgez avant qu’elle ne soitmorte.
ا و ى ىا ثا ى ا ه
. ه ، ا ا ه ا ا أ إ ن ةث
)ا ث( ا ث ا ا(2) انإ م إ
ا ا ه ه ه ه را ا ا
ه أ.
و ا ا ا ه و
ا
ا
اا
ىا
اوا
ل
ا
(1
ا
ا
.ى
ا
ا
ح
ىا
)ا
ا
ا
ا
ن
Purification .
ن ا ىا ر ا ا اى اى ن.
ا
ا
ت
ن
ت
ه
اه
ى
ه
(2
ا
ا
ا
)2/1/15
Arabies انر ع ا 10
12
اى
ث
ا
و
ا
.8
ا
ه
ن
ا
ا
ار
ا
ى
ا
ا
ا
ا
ا
12 ر
ه
1.
8/19/2019 ar4290
25/34
24
و ه را ((1ا اةا
نا
ا
ا
إ
ا
ا
ا
ا
ى
س
ا
ر
أ
ه ىا ه ه .ا ا
ا
ا
ا
ا
ىا
11 ا را ن
اى ه ا و ا أ ه ا ا ىا ةا ا 135 ه
. ا و ا ا ا طا ى ا ا ه ىا ا ا ا ه ا
را(2) -ث -ه
ا ا ط
*
ا
فا
ا
ا
ا
ا
…
ه
را ا ا ا ا
(1
ا
ا
ن
ن
ث
)Arabies 10 ن 12
ه ا ا ه ة ا ا
10
15
ا
ه
ه
ىا
ا
ا
.
ا
ا
18
ة
ا
ف
ا
اي
ىا
اه
اي
ا
ا
ه
ا
.ا
ا
ه
ار
ه
ىا
ا
ه
(2
ا
ث
ا
)3-.
8/19/2019 ar4290
26/34
25
ث . ه ا ا ا ا
غ
ا
ا
ا
ا
ا
ا
ه
ار
. ا ا
ا
ا
ا
*
ه
ه ن ا
ث ا ه ا ل ه ا ا ا م ا ا اZak āt
ا ا ا اimpôt légalه aumônelégal. ا ا
ا ه ا
ث * ه .) ا ث( ر ه ر
ا ا ه . ا ه ا .
ا
ا
ىا
ه
م
ا
ث
* …
ا ه ن ه ا ه ا ن غ ه
. ا ا ا
ا ا ا ا ة ا ا ث ا *.را ا
ه ه را ه
ث* ا اا ا
ا ن ا ه ا
8/19/2019 ar4290
27/34
26
.ا ه ، ا ه ا ه
ا
ا
ا
ث
*ى
ل
.
ا
ا
إ
ةه ان ه
ث*
ا
- ا
ه
-
ن
ث
غصلو
س
ل
ٗ
غ
ص
ونو
ا(15 .) ن
ا ه ا ا ا ا ه . ا ا ه
أ )( اث …ه ن ( ى ة ه ا .)
ا ه ا ا ه اع ائ ا ع ا ا
ث* ا ه. ىا ا ه ا ا ا
ا أ ا
ث*. ا ه ب ئا ا ا ا ا
ا ا ا * ا ا را ا ا
ه- ىا -. ا ن ه
ه فان ا ا ا ا ا ا * و ا ا ه .ا ا ا ما
ه
ا ا ا ا ا ا ما
8/19/2019 ar4290
28/34
27
.اا ئا * را ا ىا
ا ا ا ا ا ا .
ى اط. ثه و ا ن ا ا ا ا ا
ا En relisant le coran ا ا را(1)
. و ف را ر ا ا ا ا ا ى
( 311-3 ) ا . ا ه ا و
ا
ا
ائ
ا
ىا
ا
ا
ل
ائ
ى
ا
ار
ا
ا
ا ا را ا ا(2) ه ا ا ه ا
ث . ثه ا ه ا . ىا
ة ا ا أه ا ()
(1اا
ار
ا
ى
ا
)Relire le Coranه ن ا
ا
.
ن
ا
ا
ا
(2 ا ا ا ا )20 –ا أ11 – ثا
- ا
1
85-2.(
)Maurice Bucaille ناR éflection sur le coran, Segers, 1989.
ا
ا
ار
ا
ا
ىا
ا
ا
ا
ح
ا
13.
8/19/2019 ar4290
29/34
28
. ا ا ا ئ هأ
ا
ا
ا
ه
ا
ار
ى
ا
ا
ا
ا
ا
ا ا ا ا ا ا ا .
ا
ار
ا
ا
ا
ا
أ ا ا ا طا ا
ا ا ا طا ا ه ا را طا ى ا ى ان ن ثه را
ا
ن ه ه ا ا ا ط ا ا ا ا ا ا
. ا اه
8/19/2019 ar4290
30/34
29
جرمل
:لصادر و- ل جع لبية و لبة
ا ا ا ا ا ا ا 13.
2اح ا ة ا ا ا ة ط
15.ا ا را ا
113.ط ا را ا ا ا
10/15.
ا
.
ا
ا
ار
ح ا13.ى
ا
اا
ار
ا
ا – ا ا 1. ا ا ة ا ة ا ا و ا
188.ا1ا ا ط ح ا را ا ا ا13.
ا وا Le Vicontc Philippc de Tarrazi را ا ا ه 1/1. ا ا را ا ا ا ا
..
8/19/2019 ar4290
31/34
31
و . ا يا ا ا ة ا
ا
ط
ا
.
.
ا
ا
10/
15.
ا را ةا ة ا و
ثا
ا
ش
ا
ا
ا
113/1.
ا ا ا ا ا
188. ا ) ( ثا ا ا ر ط
2 ا 101 ثا 1. ا ة ا ا .
ا ا را ا ا ا ا 1 ثا-انر15.
ا ا 12 ر ه 1.
Arabies
10.
-: لصادر و ل جع جنية
Balagna Josée, Ľimprimerie Arabe en Occideent XVI, XVII, etXVIII siéces, Maisonneuve et Laros, Paris, 1984, p. 23-24.
Bencheikh, J.E, “Sourrate d’ Al-Kahf, neuf traductions du Coran”,Analyses Et Théorie, Université Paris VIII, 1980/3.
Kritzeck; J., Peter the Venrable and Islam, Princeton, 1964. Kritzeck; J., Robert of Ketton’s translation of Quran, Islamic
Quarterly II, 1955. Mingana, Ancient Syriac translation of Kuran, Manchester, 1925.
Montent, E., Le Coran, selection seulement, Paris, 1925,
completé: 1929, 1949, 1958, 1963, en 2 vol. Montent, E., Le Coran, Traduction nouvelle avec notes d’un choix
8/19/2019 ar4290
32/34
3
de sourate précédées d’une introduction au Coran, Payot, Paris, 1925. Montgomery Watt: Bell’s Introduction to the Quran, Edinsburg,
1970. Norman Daniel: The Arabs and Medieval Ages, Longman-
London, 1979. Sale, George, The Koran commonly called Alcoran of
Mohammed Translated into English immediately from the Arabic, 2
vol., London, 1734. Southern, R. W., Western Views of Islam in the Middle Ages,
Cambridge, 1962.
:لجم ت لمدروسة
1- LE CORAN, ESSAI DE TRADUCTION DE L’ARABEANNOTE ET SUIVI D’UNE ETUDE EXEGETIQUE PAR
JACQUES BERQUE, PARIS, SINDBAD, 1990, 840P. 2- LE CORAN L’APPLE, TRADUIT ET PRESENTE PARANDRE CHOURAQUI, PARIS, ROBERT LAFFONT, 1990, 1434
P.3- LE CORAN, TEXTE INTEGRAL, TRADUTION SURLA
VULGATE ARABE PAR RENÉ KHAWAM, PARIS,MAISONNEUVE ET LAROSE, 1990, 441 P.
8/19/2019 ar4290
33/34
32
لموضوعات
رهف
.................................................................2لقمة
i-. ا ا ا ا ا اii-. ه ا ةا ا ا ا
iii-. ا ا ا را ............................................................3-26لض
- ه
ا . ا ا را -.ا ه ا را ا-.
ا وا ه ا وا ا-ه ةا ا را
1- .ةا 2-. ا ا
- أا ا ا ه ا -.ا ا
ة.- ا
- ا ا ا ا ا ه ا ى ا ا ا ا.ف ا ا ا ا
- ا ا ا. ا اى ث ا اا ا را
ى ار ا ه ا- و.
-.
ا ثه ن ا ا ي ا ا ا ى -.ط ر
8/19/2019 ar4290
34/34
33
-. ا ا ا ا - ا ا ا ا ا
.ا ا ا ا ا ...........................................................27-28لخاتة
- ا ه ا را ئ.
-. ا را ه ىا ا ا ه ا ا . ا اط-...........................................29-31مصادر لحث وم جه
....................................................33فس لا