34
Baccalauréat 2013 Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites Nouvelles modalités des épreuves écrites d’allemand d’allemand

Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Baccalauréat 2013Baccalauréat 2013

1Nouvelles modalités des épreuves écrites d’allemandNouvelles modalités des épreuves écrites d’allemand

Page 2: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Contexte pédagogique

• Utilisation de l’échelle des niveaux définis par le CECRL (A2 - C1)

• Entraînement et évaluation de toutes les activités langagières

• Priorité à l’entrée culturelle déclinée en notions 2

Page 3: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

3

ClasseNiveau cible

Entrée culturelle

Notions

Seconde A2-B1

« L’art du vivre ensemble dans

l’aire linguistique concernée »

mémoire : héritages et rupturessentiment d’appartenance : singularités et solidaritésvisions d’avenir : créations et adaptations

Notions des programmes du lycée (rappel)

Cycle terminal

B1-C1

« Gestes fondateurs et mondes en

mouvement »

mythes et hérosespaces et échangelieux et formes du pouvoirl'idée de progrès.

Page 4: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Baccalauréat GénéralStructure des épreuves de langues

vivantes – Tronc commun LV1 et LV2 Toutes séries

4

Épreuve de langue vivante/20

Partie oralede l’épreuve (/20)

Partie oralede l’épreuve (/20)

Partie écritede l’épreuve (/20)

Première sous-partie : compréhension de l’écrit (/10)

Seconde sous-partie : Expression écrite (/10)

Evaluation ponctuelle terminale

Page 5: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

5

Typologie de l’épreuve écrite

Forme Evaluateur Organisateur

ponctuelle

terminaleCorrecteur Académie

Typologie de l’épreuve écrite

Page 6: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Objectifs de l’épreuveen séries générales et technologiques

6

Niveau visé

A2Niveau intermédiaire ou usuel

LV3

B1Niveau seuil

LV2

B2Niveau indépendant

LV1 - LVA (LV2)

C1Utilisateur expérimenté

LVA (LV1)

Page 7: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Temps d’épreuve par série

SériesCE + EE

LV1 LV2

ES 3h 2h

S 3h 2h

L 3h 3h

technologiques 2h 2h

7

Page 8: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Compréhension de l’écritToutes séries : LV1 et LV2

8

B2 – LV1 B1 – LV2IdentifierRepérerComprendrePercevoir

IdentifierRepérerComprendre

Sous-partie notée sur 10 pointsau demi-point près

1, 2 ou 3 documents

de type informatif, descriptif, narratif ou argumentatif

SUPPORTS

en lien avec les notionsdu programme

APTITUDES EVALUEES

pouvant comporter deséléments iconographiques

épreuve ponctuelle terminale

Page 9: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Appareil d’évaluation

L’évalution pourra s’effectuer au moyen de la batterie de tests habituels.

L’ensemble des questions pourra être ancré dans une mise en situation en lien avec une tâche communicative.

Les questions posées et les réponses attendues seront formulées dans la langue cible.

Toutefois, seuls les éléments de compréhension qui apparaissent dans la réponse seront pris en compte dans l’évaluation et non pas la qualité de la langue utilisée.

Les candidats pourront être évalués sur leur compétence culturelle.

9

Page 10: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Expression écriteToutes séries : LV1 et LV2

10

B2 – LV1 B1 – LV2Construire un texteRédiger dans une langue correcteArticuler son discoursArgumenterNuancerJustifier une prise de position

Construire un texteRédiger dans une langue correcteArticuler le discoursExprimer un point de vue sur une thématique en lien avec les supports

Sous-partie notée sur 10 pointsau demi-point près

un ou plusieurs textes

prenant appui sur desévénements, faits ou prises

de positions identifiésdans la partie

« compréhension » (B1 / B2)

PRODUCTION APTITUDES EVALUEES

ou sur un document« tremplin » (B2)

Page 11: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Préparer les élèves

COMPRÉHENSION DE L’ÉCRIT : des faiblesses

11

EXPRESSION ECRITE: Compétence lexicale à construire

Page 12: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Textes de référence 2/3

• Programmes d’enseignement de langues vivantes du cycle terminal pour les séries générales et technologiques :B.O. spécial n°9 du 30 septembre 2010

• Nouvelles épreuves du baccalauréat :B.O. spécial n°7 du 6 octobre 2011

• Description des nouvelles épreuves 2013 :B.O. n°43 du 24 novembre 2011

• Rectificatif et complément :B.O. n°9 du 1er mars 2012

12

Page 13: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Les 2 sujets 0• Ils ne constituent pas un modèle: déclinaisons possibles des évolutions

apportées par la note de service du 16 novembre 2011 (BO n°43 du 24 nov. 2011)

• Prennent appui sur les supports des sessions 2011 et 2012.• Différences:

Compréhension lien thématique entre les supports proposés pour la CE et les tâches d’EE Prise en compte des niveaux de compétences A2, B1 et B2 dans les

exercices destinés à évaluer la CE et dans la pondération entre ces niveaux pour obtenir la note sur 10

Dans la relation explicite avec le programme de la classe de Terminale SUJET 2: premier pas pour intégrer la dynamique de l’approche

actionnelle.

13

Page 14: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Exemple de sujet 1

14

Page 15: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

15

Page 16: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Text A

16

Page 17: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Text B

17

Page 18: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

18

Page 19: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Expression écrite

19

Page 20: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

20

Page 21: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Synthèse du barème pour la compréhension de l’écrit

21

Page 22: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Exemple de sujet 2

22

Page 23: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

23

Page 24: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

24

Page 25: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

25

Page 26: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

26

Page 27: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

27

Page 28: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

Expression écrite

28

Page 29: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

29

Page 30: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

30

Critères/ Points attribués

Impression globale sur la productionRéalisation des tâches

Tâche(s) demandant un récit et /ou une descriptionCohérence

Tâche(s) demandant une argumentationCohérence

Correction grammaticale(à n’évaluer que pour les parties de la production correspondant aux tâches

demandées)*

Richesse de la langue(à n’évaluer que pour les parties de la production correspondant aux tâches

demandées)*

Toutes les tâches sont traitées de façon satisfaisante, quant au contenu et l’intelligibilité, avec une touche personnelle et/ou la référence pertinente à des aspects culturels.

La cohérence est immé-diatement compréhensible. Elle ne se limite pas à une simple juxtaposition mais montre un effort de construction, habile et non artificielle.

Le(s) texte(s) développe(nt) une argumentation méthodique en soulignant de manière appropriée et naturelle les points importants et les détails pertinents qui viennent l’appuyer.

Bon contrôle des structures simples et courantes ; les erreurs ne portent que sur les structures complexes et ne conduisent à aucun malentendu dans les productions.

Dispose d’une gamme suffisamment large de mots et expressions pour varier les formulations dans les productions et éviter de fréquentes répétitions, malgré quelques lacunes ou confusions.

Les textes produits sont intelligibles et suffisamment développés pour satisfaire l’essentiel des attentes quant au contenu, même si la production est sans originalité et ne révèle pas de connaissances culturelles..

Le(s) texte(s) ne se limite(nt) pas à une simple juxtaposition de faits. Les enchaînements chronologiques et/ou logiques sont compréhensibles mais parfois exprimés de façon maladroite.

Le point de vue développé apparaît clairement et est argumenté, même si les arguments sont parfois maladroits dans leur agencement.

Assez bon contrôle des structures simples et courantes dans des textes riches; les quelques erreurs sur les structures simples, liées à la prise de risques, n’entravent pas la compréhension.

Dispose d’une gamme suffisante de mots et expressions pour pouvoir développer les productions demandées, malgré l’utilisation fréquente de périphrases, de répétitions ou de mots incorrects.

La production, assez riche, reste immédiatement compréhensible malgré la fréquence des erreurs sur des structures simples ou courantes.

Les mots et les structures utilisés sont pour la plupart adaptés à l’intention de communication mais restent limités, ce qui réduit les possibilités de développement.

Toutes les tâches trouvent au moins un début de traitement, mais les développements sont, dans l’un ou l’autre cas, trop limités (longueur) ou très maladroits (lecture gênée par les erreurs concernant la langue).

Le(s) texte(s) est/sont composé(s) d’une simple liste de points, mais ceux-ci sont organisés de façon cohérente et intelligible.

Le point de vue personnel apparaît mais ne s’appuie pas sur un nombre suffisant d’arguments pour être une véritable argumentation.

La production est globalement compréhensible mais très réduite et sans prise de risques ; ou bien les erreurs se multiplient, même pour des structures simples, au point de créer des malentendus ou de rendre la lecture peu aisée.

Le nombre important de périphrases, incorrections, répétitions reflète un vocabulaire pauvre, mais le discours reste intelligible.

Une des tâches n’est pas traitée ou bien la production ne constitue pas une véritable tentative de réponse à la question posée. 

Il faut relire le(s) texte(s) à plusieurs reprises pour y déceler (ou non) une certaine cohérence : la production est très confuse.

Le point de vue personnel sur le thème proposé n’apparaît pas immédiatement à la lecture ou n’est pas cohérent avec les arguments présentés.

Les erreurs sont tellement nombreuses que le discours est pratiquement inintelligible.

Le vocabulaire est tellement pauvre que le discours est pratiquement inintelligible.

Points obtenus

/ 6 points / 6 points / 6 points / 6 points / 6 pointsx 2 = / 12 points

EVALUATION DE LA PRODUCTION ÉCRITE

Page 31: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

31

Critères/ Points attribués

Impression globale sur la productionRéalisation des tâches

Tâche(s) demandant un récit et /ou une descriptionCohérence

Tâche(s) demandant une argumentationCohérence Correction grammaticale

Richesse de la langue(

La cohérence est immé-diatement compréhensible. Elle ne se limite pas à une simple juxtaposition mais montre un effort de construction, habile et non artificielle.

Le(s) texte(s) développe(nt) une argumentation méthodique en soulignant de manière appropriée et naturelle les points importants et les détails pertinents qui viennent l’appuyer.

Bon contrôle des structures simples et courantes ; les erreurs ne portent que sur les structures complexes et ne conduisent à aucun malentendu dans les productions.

Dispose d’une gamme suffisamment large de mots et expressions pour varier les formulations dans les productions et éviter de fréquentes répétitions, malgré quelques lacunes ou confusions.

Le(s) texte(s) ne se limite(nt) pas à une simple juxtaposition de faits. Les enchaînements chronologiques et/ou logiques sont compréhensibles mais parfois exprimés de façon maladroite.

Le point de vue développé apparaît clairement et est argumenté, même si les arguments sont parfois maladroits dans leur agencement.

Assez bon contrôle des structures simples et courantes dans des textes riches; les quelques erreurs sur les structures simples, liées à la prise de risques, n’entravent pas la compréhension.

Dispose d’une gamme suffisante de mots et expressions pour pouvoir développer les productions demandées, malgré l’utilisation fréquente de périphrases, de répétitions ou de mots incorrects.

La production, assez riche, reste immédiatement compréhensible malgré la fréquence des erreurs sur des structures simples ou courantes.

Les mots et les structures utilisés sont pour la plupart adaptés à l’intention de communication mais restent limités, ce qui réduit les possibilités de développement.

Le(s) texte(s) est/sont composé(s) d’une simple liste de points, mais ceux-ci sont organisés de façon cohérente et intelligible.

Le point de vue personnel apparaît mais ne s’appuie pas sur un nombre suffisant d’arguments pour être une véritable argumentation.

La production est globalement compréhensible mais très réduite et sans prise de risques ; ou bien les erreurs se multiplient, même pour des structures simples, au point de créer des malentendus ou de rendre la lecture peu aisée.

Le nombre important de périphrases, incorrections, répétitions reflète un vocabulaire pauvre, mais le discours reste intelligible.

Une des tâches n’est pas traitée ou bien la production ne constitue pas une véritable tentative de réponse à la question posée. 

Il faut relire le(s) texte(s) à plusieurs reprises pour y déceler (ou non) une certaine cohérence : la production est très confuse.

Le point de vue personnel sur le thème proposé n’apparaît pas immédiatement à la lecture ou n’est pas cohérent avec les arguments présentés.

Les erreurs sont tellement nombreuses que le discours est pratiquement inintelligible.

Le vocabulaire est tellement pauvre que le discours est pratiquement inintelligible.

Points obtenus/ 0 points / 6 points / 6 points / 6 points

/2 = sur 3 points/ 6 points

EVALUATION DE LA PRODUCTION ÉCRITE Grille à utiliser en cas de production incomplète (une partie des tâches n’est pas effectuée ou bien la réponse est totalement hors sujet.)

Page 32: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

• Page 1 : Explication de la construction de la grille d’évaluation de la production écrite : - Quatre cas particuliers :

• Deuxième alinéa, lire : En cas de devoir incomplet (une ou plusieurs questions ne sont pas traitées), on appliquera la grille spéciale prévue à cet effet et qui a pour effet de limiter non à 21 comme indiqué par erreur, mais à 15 points-score le maximum attribué à la copie au lieu de 36, soit 0 point en colonne 1 (Impression globale sur la production-Réalisation des tâches), 0 point en colonne 2 ou 3 selon la tâche non traitée, maximum de 3 points sur 6 en colonne 4 (Correction grammaticale) et maximum de 6 points sur 12 en colonne 5 (Richesse lexicale).

32

Page 33: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

33

Evaluation de l’expression écrite au baccalauréat général et technologiqueTableau de conversion des points-score en notes LV1

Série L Séries ES / S Séries STG/ST2S

Points-score Notesur 8

Points-score Note sur 10

Points-score Notesur 10

34 à 36 8 34 à 36 10 34 à 36 1028 à 33 7 28 à 33 9 28 à 33 922 à 27 6 24 à 27 8 22 à 27 8 18 à 21 5 20 à 23 7 18 à 21 714 à 17 4 18 à 19 6 16 à 17 610 à 13 3 14 à 17 5 14 à 15 5

6 à 9 2 12 à 13 4 12 à 13 42 à 5 1 10 à 11 3 8 à 11 3

moins de 2 0,5 6 à 9 2 4 à 7 22 à 5 1 2 à 3 1

moins de 2 0,5 moins de 2 0,5

Evaluation de l’expression écrite au baccalauréat général et technologiqueTableau de conversion des points-score en notes LV2

Séries L / S Série STGPoints-score Note

sur 10Points-score Note

sur 1033 à 36 10 23 à 36 1023 à 32 9 19 à 22 919 à 22 8 16 à 18 816 à 18 7 13 à 15 713 à 15 6 11 à 12 611 à 12 5 9 à 10 59 à 10 4 7 à 8 47 à 8 3 5 à 6 34 à 6 2 3 à 4 21 à 3 1 1 à 2 1

moins de 1 0,5 moins de 1 0,5

Page 34: Baccalauréat 2013 1 Nouvelles modalités des épreuves écrites dallemand

34

Qualité de la langue 18 points-scoreCompétences pragmatiques 12 points-scoreRéalisation des tâches demandées 6 points-score

•Les points-score sont attribués selon la répartition suivante :

Les niveaux de compétences correspondent à peu près aux points-score suivants pour les critères qualitatifs (colonnes 2 à 5) Niveau

A2Niveau A2 / B1 Niveau B1 / B2 Niveau B2

Cohérence du récit / de la description 2 4 4 6Cohérence de l’argumentation 4 6

Correction grammaticale 2 3 4 6Richesse de la langue 2 * 2 = 4 3 * 2 = 6 4 * 2 = 8 6 * 2 = 12Total 8 / 30 13 / 30 20 / 30 30 / 30

Explication de la construction de la grille d’évaluation de la production écrite au Baccalauréat général et

technologique

La correspondance entre les points-score obtenus et une notation sur 10 pourrait s’effectuer sur les bases ci-dessous :

Niveau de compétences Points-score (sur 36) Note en LV1 Note en LV2

A2 10 3 sur 10 4 sur 10A2 / B1 17 5 sur 10 6 sur 10B1 / B2 24 8 sur 10 9 sur 10

B2 34 10 sur 10 10 sur 10