164
2012 - 2013 OUT DOOR

Cat_ext_lamp_fr_2

Embed Size (px)

DESCRIPTION

http://www.lamp.es/pdfs/cataleg/Cat_ext_lamp_fr_2.pdf

Citation preview

Page 1: Cat_ext_lamp_fr_2

2012 - 2

013

OU

TD

OO

R

Page 2: Cat_ext_lamp_fr_2
Page 3: Cat_ext_lamp_fr_2
Page 4: Cat_ext_lamp_fr_2
Page 5: Cat_ext_lamp_fr_2

Lamp Lighting ofrece soluciones eficientes de iluminación adap-tándose a las necesidades de los proyectos, mediante productos y servicios innovadores y competitivos.

Lamp Lighting offre des solutions efficaces d’éclairage en s’adaptant aux nécessités des projets, grâce à des produits et des services innovateurs et compétitifs.

Page 6: Cat_ext_lamp_fr_2

4 5INFO

LAMP LIGHTING

Lamp, fundada hace más de 35 años, encara las necesidades del mercado con una gran capacidad de adaptación. La flexibilidad que aporta la integración de los proce-sos de diseño, fabricación y comercialización, le permite orientar y asesorar técnica-mente a arquitectos, ingenieros, diseñadores y lighting designers para encontrar la solución que mejor se adapte a cada proyecto. Empresa familiar y con un estilo cercano, Lamp ofrece un trato personalizado al clien-te y se involucra totalmente en los proyectos en los que participa proporcionado un servicio integral, innovador y de gran valor estético.El total compromiso con el cliente y la calidad de sus productos, le han permitido establecer una extensa red comercial a nivel mundial con presencia en Europa, Asia y América.

Lamp, société fondée il y a plus de 35 ans répond aux besoins du marché par sa grande capacité d’adaptation. La souplesse qu’apporte l’intégration des processus de design, de fabrication et de commercialisation lui permet d’orienter et d’assister techniquement les architectes, ingénieurs, designers et des éclairagistes pour trouver la solution qui s’adaptera le mieux à chaque projet. Entreprise familiale et misant sur la proximité, Lamp offre un service personnalisé à son client et s’implique totalement dans les projets auxquels elle participe en appor-tant un service intégral, innovant et d’une grande valeur esthétique.L’implication totale aux côtés du client et la qualité de ses produits ont permis à l’entreprise de construire un vaste réseau commercial au niveau mondial, avec une présence en Europe, en Asie et en Amérique

Page 7: Cat_ext_lamp_fr_2

4 5INFO

R&D&i

El objetivo de Lamp es diseñar y dar soluciones siempre eficientes e innovadoras capaces de satisfacer las necesidades de los clientes.Así pues, tanto el departamento de I+D+i, como el de proyectos y el de marketing, actúan en Lamp como motor de creación e innovación continuas. Un equipo de pro-fesionales, diseñadores e ingenieros trabajan el diseño y el desarrollo industrial de todos los productos, ya sean estándar, o productos especiales o custom made. Es también una gran ventaja disponer de un laboratorio para poder realizar de forma rápida, ágil y fiable las pruebas necesarias para desarrollar un producto: ensayos térmicos, mecánicos, de estanqueidad, fotometrías, etc. Lamp pone a disposición de todos sus clientes los certificados CE, Aenor, Enec y CB.

L’objectif de Lamp est de concevoir et donner des solutions toujours efficaces, inno-vatrices et capables de satisfaire les nécessités des clients.Le département de recherche, développement et innovation, ainsi que celui des pro-jets et celui du marketing, jouent donc le rôle chez Lamp de moteur de création et d’innovation permanentes. Une équipe de professionnels, dessinateurs et ingénieurs travaillent sur la conception et le développement industriel de tous les produits, qu’ils soient standard, spéciaux ou custom-made. Disposer d’un laboratoire est aussi un grand avantage pour pouvoir effectuer d’une forme rapide, flexible et fiable les essais nécessaires au développement d’un produit: essais thermiques, mécaniques, étanchéité, photométries, etc. Lamp met à la dispo-sition de tous ses clients les certificats CE, Aenor, Enec et CB.

Page 8: Cat_ext_lamp_fr_2

6 7INFO

Filière

de recyclage

dédiée

www.recylum .com

MADE IN SPAIN

Al ser fabricante, Lamp garantiza la calidad de todos sus productos y le permite adap-tarse a las necesidades especiales de cada cliente con gran flexibilidad.Actualmente Lamp dispone de una fábrica de 15.000m2 en la sede central de Te-rrassa (Barcelona), y otros 2 centros productivos en Chile y China que le permite abastecer todo el mercado internacional. Lamp apuesta por la calidad y el respeto al medio ambiente como factores estraté-gicos relacionados con los productos y servicios que ofrece, y tiene un sistema de gestión de la calidad y del medio ambiente certificado según la norma UNE-EN-ISO 9001 y UNE-EN-ISO 14001.

Lamp est fabricant et garantie à ce titre la qualité de tous les produits ; cela lui permet en outre de s’adapter aux besoins particuliers de chaque client avec une grande souplesse.Lamp dispose actuellement d’une usine de 15 000 m2 dans son siège central de Terrassa (province de Barcelone) et de 2 autres centres de production au Chili et en Chine, ce qui lui permet de fournir tout le marché international. Lamp mise sur la qualité et le respect de l’environnement, qui sont considérés comme stratégiques pour les produits et services offerts ; l’entreprise dispose également d’un système de gestion de la qualité et de l’environnement certifié aux normes UNE-EN-ISO 9001 et UNE-EN-ISO 14001.

Page 9: Cat_ext_lamp_fr_2

6 7INFO

AROUND THE WORLD

A nivel nacional, Lamp actualmente cuenta con delegaciones en Cataluña, Madrid, Euskadi, Galicia, Valencia, Málaga y Sevilla, así como representaciones por el resto de España. A nivel internacional, a parte del propio departamento interno de exportación, Lamp tiene filiales en Francia, Chile, México y Colombia. También tiene delegación propia en China y Bangkok para todo el sudeste asiático, y en Dubai para los países árabes. Esta extensa red comercial tiene como objetivo llegar de forma cercana a todos los clientes e ofrecerles las mejores soluciones en cada caso, integrándose al máximo en todo el proceso arquitectónico.

Au niveau espagnol, Lamp dispose actuellement de succursales en Catalogne, à Madrid, au Pays basque, en Galice, à Valence, à Malaga et à Séville, ainsi que des représentations dans le reste de l’Espagne. Au niveau international, outre son propre département interne d’exportation, Lamp dispose de filiales en France, au Chili, au Mexique et au Colombia. Aussi Lamp a sa propre délégation en Chine et à Bangkok pour tout le reste du sud-est asiatique, et en Dubai pour les pays arabes. L’objectif de ce vaste réseau commercial est d’avoir un contact de proximité avec tous les clients et de leur offrir les meilleures solutions dans chaque cas, en s’intégrant au maximum dans tout le processus architectural.

Page 10: Cat_ext_lamp_fr_2

8 9INFO

CUSTOM - MADE1.

2.

3.

Lamp tiene como objetivo adaptarse al máximo posible a las necesidades de sus clientes y colaboradores. Por este motivo ofrece el servicio de diseño y desarrollo de productos a medida. Esto se hace posible gracias al Departamento de I+D+i así como a los 3 centros productivos en España, Chile y China.Este servicio de custom made ofrece soluciones a los proyectos arquitectónicos que así lo requieran, ya que cada proyecto debe tener su propia esencia y cada luminaria debe integrarse en su espacio. Algunos de los productos custom-made se han personalizado a partir de luminarias estándares, y otras luminarias especiales han requerido un diseño totalmente nuevo.

Lamp a pour objectif de s’adapter le plus possible aux nécessités de ses clients et co-llaborateurs. Elle offre donc le service de conception et de développement de produits sur mesure. Ceci est possible grâce au département de recherche, développement et innovation, ainsi qu’aux 3 centres de production situés en Espagne, au Chili et en Chine. Ce service de custom-made offre des solutions aux projets architecturaux qui le re-quièrent, dans la mesure où chaque projet doit avoir son essence propre et chaque luminaire doit être intégré dans son espace. Certains des produits custom-made ont été personnalisés à partir de luminaires stan-dard. D’autres luminaires spéciaux ont demandé une conception totalement nouvelle.

Page 11: Cat_ext_lamp_fr_2

8 9INFO

1.

2.

3.

4.

5.

6.

4.

5.

6.

Torre Diagonal Zero Zero Architect: EMBA_Estudi Massip-Bosch ArquitectesTour Diagonal Zero Zero

Torre del Agua Architect: Enrique de TeresaLa Tour de l’Eau

Hospitales de Mollet y Reus Architect: Mario Corea y Lluis MoranHôpitaux de Mollet et Reus

Pabellón 8 Fira de Barcelona Architect: Toyo ItoPavillon 8 Foire de Barcelona

La Caja Mágica Architect: Dominique PerraultLa Boîte Magique

Estación de autobuses Liverpool Architect: Wilkinson Eyre ArchitectsÉchange d’autobus Liverpool

Page 12: Cat_ext_lamp_fr_2

10 11INFO

DESIGN IN BARCELONA

En un mercado cada vez más competitivo, atomizado, globalizado y exigente, Lamp entiende el diseño como una herramienta imprescindible para poder diferenciarse, ser más competitiva, innovar y comunicar mejor sus valores. El diseño aporta un gran valor añadido, y sobre todo, consolida un estilo propio que aporta personalidad para afrontar los retos del futuro. Así pues, el diseño es uno de los pilares de la compañía y se trabaja de forma trans-versal, gestionándose como parte integrada en la cultura empresarial y no sólo como un proceso aislado. Por todos estos motivos, el departamento de I+D+i se comple-menta en varias ocasiones con colaboraciones de diseñadores externos de prestigio que aportan nuevas visiones y puntos de vista.

Sur un marché toujours plus compétitif, atomisé, globalisé et exigeant, Lamp considè-re la conception comme un outil indispensable pour pouvoir se différencier, être plus compétitif, innover et mieux communiquer ses valeurs. La conception apporte une grande valeur ajoutée et surtout, consolide un style propre qui donne une personnali-té permettant de faire face aux défis du futur. La conception est donc l’un des piliers de la société et est gérée de forme transver-sale, en tant que partie intégrée dans la culture de l’entreprise et non uniquement comme un processus isolé. Pour tous ces motifs, le département de recherche, dé-veloppement et innovation collabore en plusieurs occasions avec des dessinateurs externes de prestige qui apportent de nouvelles visions et de nouveaux points de vue.

Page 13: Cat_ext_lamp_fr_2

10 11INFO

Mario Ruiz

lagranjaJosep Lluscà

Josep Puig

guimeràicincaMaurici Ginés

Josep Novell

Francesc Vilaró

Jordi RibaudíLluís Morán + Sebastian Guerrico

LAMP Design Team

Page 15: Cat_ext_lamp_fr_2

12 13ÍNDICE

Flash 116Shot 190 100 Sistema VialShot

108Shot 290 Shot 380

100 Shot 530 100Shot Led 100LED

Green 120LED

Mini Shot Led

100LED

Mini Eco 146 Eco 146Smap 128 ColumnaTroncocónicaCilíndrica

152Dune 136 Dune Leds 136LED

Fama 142LED

Niu 124 Niu Leds 124LED LED

Pictografía 154 IP, IK y Carta de colores

159Lámparas 156

SistemaShot 190Shot LedMicro Proa

112

PROYECTORES - PROJECTEURS

ILUMINACIÓN VIAL Y URBANA - ÉCLAIRAGE PUBLIC ET URBAIN

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA - INFORMATION COMPLEMENTAIRE

Page 16: Cat_ext_lamp_fr_2

14 15B-SIDE LED

CLASEI

Al PC 850ºIP 65

IK 10

LEDNeutral

B-SIDE LED

B-SIDE LED es una familia de balizas diseñada para iluminar zonas públicas y priva-das que gracias a su auto-iluminación le permite actuar de marca de señalización y de elemento estructurador del espacio. Está específicamente pensada para fuentes de luz LED, lo que permite un bajo consumo y un mantenimiento mínimo. Existen 3 versiones según la altura de la baliza, todas ellas con un IP65 y un IK10, lo que hace de esta familia una solución anti-vandálica para iluminar parques públicos y zonas urbanas. El modelo más pequeño se puede instalar también como aplique de pared exterior.

B-SIDE LED est une gamme de balises conçue pour éclairer des zones publiques et privées et qui grâce à son éclairage automatique peut agir comme élément de signalisation et élément de structuration de l’espace. Elle est spécifiquement pensée pour des sources de lumière LED, ce qui permet une faible consommation et une maintenance minimum. Il existe 3 versions selon la hauteur de la balise, toutes pos-sèdent un IP65 et un IK10, faisant ainsi de cette famille une solution anti-vandalisme pour éclairer des jardins publics et des zones urbaines. Le plus petit modèle peut également être installé comme applique murale extérieure.

Selección Premios Delta Sélection Prix Delta

Marca de señalizaciónLight marker

Gris texturizado Gris texturé

AntracitaAnthracite

Page 17: Cat_ext_lamp_fr_2

14 15B-SIDE LEDHospital Sant Joan de Reus, Reus (España)

Page 18: Cat_ext_lamp_fr_2

16 17B-SIDE LEDAyuntamiento de Campo Lameiro, Galicia (España)

Page 19: Cat_ext_lamp_fr_2

16 17B-SIDE LEDHospital Sant Joan de Reus, Reus (España)

Page 20: Cat_ext_lamp_fr_2

18 19B-SIDE LED

450mm

850mm

LEDNeutral BOLLARD

1,2 W - 114 lm2,4 W - 187 lm

LEDNeutral BOLLARD

1,2 W - 114 lm2,4 W - 187 lm

LEDNeutral BOLLARD

2,4 W - 228 lm

135mm

Baliza B-SIDE LED 850Borne B-SIDE LED 850

Baliza B-SIDE LED 450Borne B-SIDE LED 450

Baliza B-SIDE LED 130Borne B-SIDE LED 130

Page 21: Cat_ext_lamp_fr_2

18 19B-SIDE LED

Page 22: Cat_ext_lamp_fr_2

20 21B-SIDE

CLASEI

AlGLASS

960ºIP 65

IK 06

B-SIDE

B-SIDE es una familia de balizas diseñada para fuentes de luz de gran eficiencia y escaso mantenimiento tales como lámparas de fluorescencia compacta y de haloge-nuros metálicos. Existen 2 modelos según la fuente de luz, y cada uno está disponible en 3 alturas diferentes, todas ellas con un IP65. Por su diseño y prestaciones técnicas se convierte en una solución idónea para la iluminación de zonas de paso exteriores, jardines y zonas residenciales.

B-SIDE est une gamme de balises conçue pour des sources de lumière d’une grande efficacité et nécessitant une faible maintenance telles que les lampes fluorescentes compactes et les lampes aux halogénures métalliques. Il existe 2 modèles selon la source de lumière, chacune est disponible dans 3 hauteurs différentes, toutes possèdent un IP65. Son design et ses prestations techniques en font la solution idéale pour l’éclairage des zones de passage extérieures, jardins et zones résidentielles.

Pantalla direccional 180º Écran directionnel 180º

Radiación 360ºÉclairage 360º

Gris texturizado Gris texturé

AntracitaAnthracite

Page 23: Cat_ext_lamp_fr_2

20 21B-SIDEOficinas Montepríncipe, Madrid (España)

Page 24: Cat_ext_lamp_fr_2

22 23B-SIDEOficinas Montepríncipe, Madrid (España)

Page 25: Cat_ext_lamp_fr_2

22 23B-SIDEOficinas Montepríncipe, Madrid (España)

Page 26: Cat_ext_lamp_fr_2

24 25B-SIDE

450mm

120

250mm

56

TC-TSE

E 27

TC-TE

GX24q-3

CDM-Tm

PGJ5

23 W 26 W 20 W

BOLLARD BOLLARD BOLLARD

HIT

G12

35 W

BOLLARD

TC-TSE

E 27

TC-TE

GX24q-3

CDM-Tm

PGJ5

23 W 26 W 20 W

BOLLARD BOLLARD BOLLARD

HIT

G12

35 W

BOLLARD

CDM-Tm

PGJ5

HIT

G12

20 W 35 W

BOLLARD BOLLARD

850mm

120

850mm

56

450mm

56

Baliza B-SIDE 850Borne B-SIDE 850

Baliza B-SIDE 450Borne B-SIDE 450

Baliza B-SIDE 250Borne B-SIDE 250

Page 27: Cat_ext_lamp_fr_2

24 25B-SIDEOficinas Monteprincipe, Madrid (España)

Page 28: Cat_ext_lamp_fr_2

26 27FAR

CLASEI

Al PCDIFUSER

850ºIP 54

IK 08

FAR

FAR es una serie de balizas IP54 que se compone de 2 versiones según su fuente de luz, y cada una de ellas está disponible en 2 alturas diferentes. Una de las versiones está pensada para lámparas de fluorescencia compacta directas a red de 20W, y la otra para lámparas de halogenuros metálicos tipo HIT G12 de 35W. Por su diseño neutro se integra en cualquier espacio garantizando un elevado confort visual. Ideal para jardines y espacios exteriores tanto en zonas residenciales como urbanas.

FAR est une série de balises IP54 qui comprend 2 versions selon la source de lu-mière, chacune étant disponible dans 2 hauteurs différentes. L’une des versions est conçue pour les lampes fluorescentes compactes à connexion directe au réseau de 20W et l’autre pour les lampes aux halogénures métalliques type HIT G12 de 35W. De par la neutralité de son design, elle s’intègre dans n’importe quel espace en ga-rantissant un confort visuel élevé. Idéale pour les jardins et espaces extérieurs tant en zones résidentielles qu’urbaines.

Rejilla antideslumbranteGrille anti-éblouissement

Radiación 360ºÉclairage 360º

Gris texturizadoGris texturé

Page 29: Cat_ext_lamp_fr_2

26 27FAR

Page 30: Cat_ext_lamp_fr_2

28 29FAR

TC-TSE

E 27

HIT

G12

20 W 35 W

BOLLARD BOLLARD

520mm 1000

mm

TC-TSE

E 27

HIT

G12

20 W 35 W

BOLLARD BOLLARD

Baliza FAR 520Borne FAR 520

Baliza FAR 1000Borne FAR 1000

Page 31: Cat_ext_lamp_fr_2

28 29FAR

Page 32: Cat_ext_lamp_fr_2

30 31STICK

CLASEI

Al PCDIFUSER

850ºIP 54

IK 08 TC-TSE

E 27

STICK

Las balizas STICK han estado diseñadas para iluminar todo tipo de zonas exteriores gracias a su grado de protección IP54. Disponibles 2 modelos según su altura, 350 y 600 mm. Para lámparas de fluorescencia compacta directas a red que nos apor-tan una alta eficiencia y un escaso mantenimiento. Por su diseño minimalista y sus prestaciones es la solución ideal para parques, jardines y zonas de paso exteriores.

Les balises STICK ont été conçues pour éclairer tout type de zones extérieures grâce à leur indice de protection IP54. Disponibles dans 2 modèles selon la hauteur, 350 et 600 mm. Pour lampes fluorescentes compactes à connexion directe au réseau qui offrent une grande efficacité et nécessitent une faible maintenance. De par son design minimaliste et ses prestations, elle apparaît comme la solution idéale pour les parcs, jardins et zones de passage extérieures.

Gris texturizadoGris texturé

Page 33: Cat_ext_lamp_fr_2

30 31STICK

Page 34: Cat_ext_lamp_fr_2

32 33STICK

TC-TSE

E 27

20 W

BOLLARD

TC-TSE

E 27

20 W

BOLLARD

350mm

600mm

Baliza STICK 350Borne STICK 350

Baliza STICK 600Borne STICK 600

Page 35: Cat_ext_lamp_fr_2

32 33STICK

Page 36: Cat_ext_lamp_fr_2

34 35BLOC

CLASEI

AlGLASS

960ºIP 65

IK 06

BLOC

La familia BLOC para exterior está compuesta balizas y apliques de pared diseñados para múltiples fuentes de luz: led, fluorescencia, halogenuros metálicos e incandes-cencia. La versión BLOC BALIZA está disponible en 2 alturas y con radiación o multiradiación lateral. Dispone de un índice de protección IP65 y un IK06, al igual que la versión BLOC APLIQUE que está disponible con radiación directa extensiva, o radiación di-recta extensiva e indirecta intensiva. Por su diseño y su gran variedad de opciones se convierte en la solución ideal para la iluminación de espacios exteriores tanto públicos como privados.

La gamme BLOC d’extérieur est constituée de balises et d’appliques murales conçues pour de nombreuses sources de lumière: lampe LED, lampe fluorescente, lampe aux halogénures métalliques et lampe incandescente. La version BLOC BALISE est disponible dans 2 hauteurs, avec rayonnement ou multi-rayonnement latéral. Elle dispose d’un indice de protection IP65 et d’un IK06 à l’instar de la version BLOC APPLIQUE qui est disponible avec rayonnement direct extensif ou rayonnement direct extensif et indirect intensif. De par son design et sa grande variété d’options, elle apparaît comme la solution idéale pour l’éclairage des espaces extérieurs tant publics que privés.

Design by Josep Novell & Josep Puig.

Multiradiación lateralMulti éclairage

Posibilidad cristal opalPossibilité verre opal

Rejilla antideslumbranteGrille anti-éblouissement

Gris texturizadoGris texturé

Page 37: Cat_ext_lamp_fr_2

34 35BLOCCentro de día para enfermos de Alzheimer, Cox (España)

Page 38: Cat_ext_lamp_fr_2

36 37BLOCBoutique Paco, Terrassa (España)

Page 39: Cat_ext_lamp_fr_2

36 37BLOCExposición Internacional 2008, Zaragoza (France)

Page 40: Cat_ext_lamp_fr_2

38 39BLOC

TC-T

G24d-2

HIT

G12

A-60/A-65

E27

18 W 35 W 60 W

BOLLARD BOLLARD BOLLARD

LEDNeutral

6,5 W - 552 lm

BOLLARD

TC-T

G24d-2

HIT

G12

A-60/A-65

E27

18 W 35 W 60 W

BOLLARD BOLLARD BOLLARD

355 / 800 355 / 800 355 / 800

Baliza BLOC con radiación lateralBorne BLOC éclairage latéral

Baliza BLOC LED con radiación lateralBorne BLOC LED éclairage latéral

Baliza BLOC con multiradiación lateral Borne BLOC multi éclairage latéral

Page 41: Cat_ext_lamp_fr_2

38 39BLOC

TC-T

G24d-2

HIT

G12

A-60/A-65

E27

18 W 35 W 60 W

General General General

TC-T

G24d-2

HIT

G12

A-60/A-65

E27

18 W 35 W 60 W

Dir./Ind. Dir./Ind. Dir./Ind.

Aplique BLOC con radiación directa extensivaApplique murale BLOC éclairage direct extensif

Aplique BLOC con radiación directa extensiva e indirecta intensivaApplique murale BLOC éclairage direct extensif et indirect intensif

Page 42: Cat_ext_lamp_fr_2

40 41NIC

CLASEI

AlGLASS

960ºIP 65

IK 09

NIC

NIC es una familia de apliques de pared para exterior disponibles en 2 versiones según su tamaño. NIC 105 es la versión pequeña y está disponible para LED y para lámpara incandescente PAR20. Existen 2 modelos, uno con radiación directa, y otro con radia-ción directa-indirecta. NIC 175 es la versión de mayor tamaño y está disponible para fluorescencia y para halogenuros metálicos. Existen modelos para adosar a techo y modelos con radiación directa o directa-indirecta. Por sus prestaciones técnicas, IP65 e IK09, esta familia de apliques es ideal para instalar en fachadas y porches tanto de zonas residenciales como urbanas.

NIC est une gamme d’appliques murales d’extérieur disponibles dans 2 versions selon leur taille. NIC 105 est la petite version disponible pour lampe LED et lampe incandescente PAR20. Il existe 2 modèles, l’un avec rayonnement direct, l’autre avec rayonnement direct-indirect. NIC 175 est la version de plus grande taille, elle est disponible pour les lampes fluorescentes et aux halogénures métalliques. Il existe des modèles à poser en saillie au plafond et des modèles à rayonnement direct ou direct-indirect. En raison de ses prestations techniques, IP65 et IK09, cette gamme d’appliques est idéale pour une installation sur façades et porches tant en zones résidentielles qu’urbaines.

Radiación directaÉclairage direct

Radiación directa/indirecta Éclairage direct-indirect

Gris texturizadoGris texturé

Page 43: Cat_ext_lamp_fr_2

40 41NIC

Page 44: Cat_ext_lamp_fr_2

42 43NIC

Page 45: Cat_ext_lamp_fr_2

42 43NIC

Page 46: Cat_ext_lamp_fr_2

44 45NIC

PAR20

E27 LEDCool

1/2x50 W 1/2x6,5W-486 lm

MFL Dir./Ind. MFL Dir./Ind.

TC-TE

GX24q-3/4

HIT

G12

26/32/42 W 35/70 W

General MFL Dir./Ind.

TC-D

G24d-3

HIT

G12

26 W 70 W

General Flood

Aplique de pared NIC-105 Applique murale NIC-105

Aplique de pared NIC-175Applique murale NIC-175

Downlight cilíndrico NIC-175 de superfícieDownlight cylindrique NIC-175 de surface

Page 47: Cat_ext_lamp_fr_2

44 45NIC

Page 48: Cat_ext_lamp_fr_2

46 47POINT

CLASEI

Al PCDIFUSER

850ºIP 65

IK 08

POINT

Gama de apliques circulares para exterior disponible en 3 versiones según su diseño: uno con difusor circular de policarbonato, otro con difusor semi-circular asimétrico y otro con reja de protección. Cada modelo tiene 3 tamaños para cubrir diferentes ne-cesidades. Diseñado para lámparas fluorescentes compactas tipo TC-TE excepto los modelos de menor diámetro los cuales vienen equipados con una lámpara fluorescente Gx53 en color blanco cálido. Con un IP65 y un IK08, es una luminaria muy indicada para la iluminación general en zonas residenciales.

Gamme d’appliques circulaires d’extérieur disponible dans 3 versions en fonction de leur design: l’une avec diffuseur circulaire en polycarbonate, l’autre avec diffuseur semi-circulaire asymétrique et la dernière avec grille de protection. Chaque modèle est disponible dans 3 tailles pour répondre à différents besoins. Conçue pour lam-pes fluorescentes compactes type TC-TE sauf les modèles de plus petit diamètre, lesquels sont équipés d’une lampe fluorescente Gx53 couleur blanc chaud. Avec un IP65 et un IK08, c’est un luminaire particulièrement indiqué pour l’éclairage général en zones résidentielles.

Radiación simétricaRayonnement symétrique

Radiación asimétricaRayonnement asymétrique

Rejila de protección Grille de protection

Gris texturizadoGris texturé

Page 49: Cat_ext_lamp_fr_2

46 47POINT

Page 50: Cat_ext_lamp_fr_2

48 49POINT

Gx53 827

1x9 W

Asim. General

TC-DE

G24q-2/3

1x18 W

Asim. General

TC-DE

G24q-2/3

2x26 W

Asim. General

132 mm55265 mm125

360 mm170

POINT 132 con difusor de policarbonatoPOINT 132 avec diffuseur polycarbonate

POINT 265 con difusor de policarbonatoPOINT 265 avec diffuseur polycarbonate

POINT 360 con difusor de policarbonatoPOINT 360 avec diffuseur polycarbonate

Page 51: Cat_ext_lamp_fr_2

48 49POINTGimnasio Covaresa Siglo XXI, Valladolid (España)

Page 52: Cat_ext_lamp_fr_2

50 51BAULINE

IK 10

CLASEI

AlIP 67

IK 09 LED

BAULINE

Familia de luminarias diseñada específicamente para LEDS, disponible en 2 versiones: de superficie y de empotrar, ambas con un IP67 y con modelos con 20 o 40 LEDS de alta emisión color blanco cálido o neutro, y con ópticas Spot o Medium Flood. También está disponible un modelo con 6 o 12 LEDS RGB con óptica Medium Flood, el cual podemos controlar mediante protocolo DMX-RDM.Como accesorios se ofrecen los equipos externos a 24V para las luminarias monocolor así como la caja de empotramiento para instalarse con equipo o sin equipo adosado. En la versión de superficie BAULINE AIR también encontramos soportes a pared fijos, orientables y extensibles. En el caso del modelo RGB empotrable, el equipo está incluido, por lo tanto tiene que utilizarse la caja de empotramiento con equipo.

Famille de luminaires conçue spécifiquement pour les LED, disponible en 2 versions: apparent et encastrable, toutes les deux avec un IP67 et des modèles de 20 ou 40 LED à haute émission couleur blanc chaud ou neutre, et avec des optiques Spot ou Medium Flood. Un modèle est aussi disponible avec 6 ou 12 LED RGB et une optique Medium Flood, que nous pouvons contrôler par protocole DMX-RDM. Les équipements externes en 24 V pour les luminaires monocouleur, ainsi que le boîtier d’encastrement à installer avec ou sans un équipement joint, sont proposés comme accessoires. Dans la version de surface BAULINE AIR, il existe également des supports muraux fixes, orientables et extensibles. Dans le cas du modèle RGB encastrable, l’équipement est inclus. Le boîtier d’encastrement doit donc être utilisé avec l’équipement.

Pack Control DMX/RDMContròleur DMX/RDM

Posibilidad otras ópticasPossibilité d’autre optiques

Disipador de calorDissipateur de chaleur

Anodizado plata mateAnodisé argent mat

Page 53: Cat_ext_lamp_fr_2

50 51BAULINEPlaza Torrassa, Hospitalet (España)

Page 54: Cat_ext_lamp_fr_2

52 53BAULINEExpo 2008, Zaragoza (España)

Page 55: Cat_ext_lamp_fr_2

52 53BAULINEPalau Robert, Barcelona (España)

Page 56: Cat_ext_lamp_fr_2

54 55BAULINE

80

3910

0

80 100

80

LEDWarm General

24,2 W - 2200 lm47,8 W - 4400 lm

LEDNeutral General

24,2 W - 2640 lm47,8 W - 5280 lm

LEDRGB General

19,2W - 630 lm38,4W - 1260 lm

INOXAISI 304 GLASS

960º24V

IK 09

6791268

6791268

máx 1000 Kg

INOXAISI 304 GLASS

960º DMXRDM

IK 09

CLASEI máx

1000 Kg

BAULINE para empotrarBAULINE à encastrer

BAULINE RGB para empotrar con equipoBAULINE RGB à encastrer avec équipement

Page 57: Cat_ext_lamp_fr_2

54 55BAULINE

LEDWarm General

24,2 W - 2200 lm47,8 W - 4400 lm

LEDNeutral General

24,2 W - 2640 lm47,8 W - 5280 lm

30º95

50

LEDRGB General

19,2W-630 lm38,4W-1260 lm

PCDIFUSER

850º24V

IK 10

CLASEI

PCDIFUSER

850º DMXRDM

IK 10

50

35

30º

95

50650

1240650

1240

Luminaria BAULINE AIRLuminaire BAULINE AIR

Luminaria BAULINE AIR RGB con equipoLuminaire BAULINE AIR RGB avec équipement

Page 58: Cat_ext_lamp_fr_2

56 57BAULINE

Page 59: Cat_ext_lamp_fr_2

56 57BAULINEMairie Bessenay, Lyon (France)

Page 60: Cat_ext_lamp_fr_2

58 59STEP

IK 09

IK 10

CLASEI

AlIP 65

IP 67

STEP

Familia de luminarias rectangulares de exterior disponible en versión para instalar en superficie y para empotrar. La versión de superficie STEP AIR tiene un índice de protección IP65, un IK10 y está disponible en óptica simétrica y asimétrica para lámparas fluorescentes T5 con equipo multipotencia HE-HO y TC-L.Tiene un gran número de accesorios para adaptarse a cualquier tipo de instalación, como soportes para adosar a superficie o fijar a pared, abrazaderas, y uniones para realizar líneas continuas. STEP es la versión de empotrar y pisable, con un IP67, un IK09 y está disponible en óp-tica simétrica, asimétrica para lámparas T5 con equipo multipotencia HE-HO, y versión asimétrica con rejilla antideslumbrante para lámpara TC-L ideal para iluminar escaleras o señalizar zonas de paso.

Famille de luminaires rectangulaires d’extérieur disponible en version pour installation en saillie et à encastrer. La version STEP AIR pour installation en saillie possède un indice de protection IP65, un IK10 et est disponible avec optique symétrique et asymétrique pour lampes fluo-rescentes T5 avec équipement multipuissances HE-HO et TC-L.Elle dispose d’un grand nombre d’accessoires pour s’adapter à tout type d’installation comme des supports pour la pose en saillie ou la fixation au mur, des colliers et rac-cords pour réaliser des lignes continues. STEP est la version à encastrer au sol, avec un IP67, un IK09, elle est disponible avec optique symétrique et asymétrique pour lampes T5 avec équipement multipuissances HE-HO et version asymétrique avec grille anti-éblouissement pour lampe TC-L, idéale pour éclairer des escaliers ou signaler des zones de passage.

Caja empotramientoBoîtier d’encastrement

Brazo intermedio Support intermédiaire

Acero inoxidable AISI 304 Acier inoxydable AISI 304

Gris satinadoGris satiné

Page 61: Cat_ext_lamp_fr_2

58 59STEPCollège de Gaillac, Gaillac (France)

Page 62: Cat_ext_lamp_fr_2

60 61STEP

Page 63: Cat_ext_lamp_fr_2

60 61STEPTorre del Agua, Zaragoza (España)

Page 64: Cat_ext_lamp_fr_2

62 63STEP

TC-L

2 G 11

VWFL

55/80 W T5/T16

G5

Asim.

1x14/24 W1x28/54 W

T5/T16

G5

General

1x14/24 W1x28/54 W

T5/T16

G5

VWFL Asim.

1x14/24 W 1x28/54 W

IP 65

IK 10

PCDIFUSER

850º OPALGLASS

960º INOXAISI 304 máx

1000 Kg

IP 67

IK 09 GLASS

960º INOXAISI 304 máx

1000 Kg

IP 67

IK 09

6791268

7201320

7201320

STEP IP65 de superficieSTEP IP65 de surface

STEP IP67 de empotrar con óptica simétricaSTEP IP67 à encastrer avec optique symétrique

STEP IP67 de empotrar con óptica asimétricaSTEP IP67 à encastrer avec optique asymétrique

Page 65: Cat_ext_lamp_fr_2

62 63STEP

TC-L

2 G 11

Asim.

18 W

Casa Grande Lusio, Lugo (España)

GLASS960º INOX

AISI 304 máx 1000 Kg

IP 67

IK 09

370

STEP IP67 de empotrar asimétrica con aletas antideslumbrantesIP67 à encastrer, asymétrique et grilles anti-éblouissement

Page 66: Cat_ext_lamp_fr_2

64 65STEPMuseum on the water, Ohrid (Macedonia)

Page 67: Cat_ext_lamp_fr_2

64 65STEPLiverpool bus station, Liverpool (England)

Page 68: Cat_ext_lamp_fr_2

66 67GAP

CLASEI

Al INOXAISI 304

IP 67

IK 10 960º máx

1000 Kg 90º

GAP

La familia de uplights-downlights de exterior GAP se caracteriza por su reducida al-tura, lo que le permite empotrarse en suelos, techos o paredes de poca profundidad. Según la superficie de instalación deberá ser instalado con caja de empotramiento para hormigón o con un aro para falsos techos.Existen tres versiones, una con modelos orientables y basculantes para lámparas de descarga y LED; otra con modelos asimétricos para lámparas de descarga, con antideslumbrante incluido; y otra con modelos fijos para lámparas fluorescentes de 18W. Todos los modelos con un índice de protección IP67 e un IK10, disponibles en Clase I y en Clase II.Los modelos LED están disponibles para 5 o 10 leds en blanco cálido, neutro o RGBW, y ópticas Spot o Flood. Por sus prestaciones técnicas, variedad de modelos, ópticas, fuentes de luz y accesorios, se integra perfectamente tanto en espacios in-teriores como exteriores y es ideal tanto para iluminación general como puntual de fachadas, arcos, porches, monumentos, rotondas, plazas, parques, etc.

La famille des uplights-downlights d’extérieur GAP se caractérise par sa faible hauteur, caractéristique permettant son encastrement dans des sols, plafonds ou murs de faible profondeur. Selon la surface d’installation, il devra être installé avec un boîtier d’encastrement pour béton ou avec un anneau pour faux-plafonds.Il existe trois versions, l’une avec modèles orientables et basculants pour lampes à décharge et LED; une autre avec modèles asymétriques pour lampes à décharge, avec dispositif anti-éblouissement inclus; et une dernière avec des modèles fixes pour lampes fluorescentes de 18W. Tous les modèles ont un indice de protection IP67 et un IK10 et sont disponibles en Classe I et en Classe II.Les modèles LED sont disponibles pour 5 ou 10 lampes LED couleur blanc chaud, neutre ou RGBW et optiques Spot ou Flood. De par ses prestations techniques, la variété des modèles, optiques, sources de lumière et accessoires, il s’intègre parfaitement tant en intérieur qu’en extérieur et est idéal pour l’éclairage général comme pour l’éclairage ponctuel de façades, arches, porches, monuments, ronds-points, places, parcs, etc.

Aro empotramiento techoAnneau encastré plafond

Caja de emp. hormigónBoîtier encastrement béton

Acero inoxidable AISI 304Acier inoxydable AISI 304

Posibilidad otras ópticasPossibilité d’autres optiques

Page 69: Cat_ext_lamp_fr_2

66 67GAPÉglise Saint-Laurent-de-Mure, Lyon (France )

Page 70: Cat_ext_lamp_fr_2

68 69GAP

Page 71: Cat_ext_lamp_fr_2

68 69GAPCentre commercial Leclerc, Lyon (France) Empresa Danosa, Madrid (España)

Page 72: Cat_ext_lamp_fr_2

70 71GAP

CDM-Tm

PGJ5

HIT

G12

20 W 35/70 W

Spot Flood Spot Flood

CDM-Tm

PGJ5

HIT

G12

20 W 35/70 W

Spot Flood Spot Flood

LEDWarm Spot MFL

11 W - 860 lm20 W - 1720 lm

LEDNeutral Spot MFL

11 W - 980 lm20 W - 1960 lm

GLASS 30º 90ºCLASE

I

LEDRGB

21 W - 930 lm

DMXRDM

CLASEI

GLASS 30º 90ºCLASE

ICLASE

I GLASS

ø267 mm

107

368

ø267 mm

107

368

ø267 mm

107

368

163163 163

Uplight / Downlight GAP LED orientable y basculante Uplight / Downlight GAP LED orientable et basculant

Uplight / Downlight GAP orientable y basculanteUplight / Downlight GAP orientable et basculant

Uplight / Downlight GAP fijo asimétricoUplight / Downlight GAP fixe asymétrique

Page 73: Cat_ext_lamp_fr_2

70 71GAP

TC-TE

GX24q-2

18 W

WFL

CLASEI OPAL

GLASS

ø267 mm

107

368

163

Uplight / Downlight GAP fijoUplight / Downlight GAP fixe

Page 74: Cat_ext_lamp_fr_2

72 73UPLIGHTS

IP 68

IK 08

IK 09

IK 10

IP 65

IP 67 960ºCLASE

IINOXAISI 304

UPLIGHTS

Extensa familia de luminarias empotrables en el suelo con diferentes versiones según su diámetro. Los UPLIGHT de diámetro 283mm es la gama más técnica y completa. Disponen de un IP67, un IK10 y gran variedad de ópticas fijas y orientables para di-ferentes fuentes de luz: halogenuros metálicos, sodio de alta presión, fluorescencia y LED. Los modelos con diámetro 260mm tienen óptica orientable para lámparas de halogenu-ros matálicos, y tienen un IP 65 y un IK08 al igual que los modelos de diámetro 178mm, que en este caso tienen óptica fija y están disponibles para lámparas fluorescentes y halógenas. Finalmente, los modelos de diámetro más reducido son los de 84mm, tienen un IP68 y un IK09 y están diseñados para LEDS de señalización ideales para escaleras, rampas y zonas de paso.

Vaste famille de luminaires encastrés au sol avec différentes versions selon leur diamètre. Les luminaires UPLIGHT de 283 mm de diamètre représentent la gamme la plus technique et la plus complète. Ils possèdent un IP67, un IK10 et disposent d’une grande variété d’optiques fixes et orientables pour différentes sources de lumière: lampes aux halogénures métalliques, sodium haute pression, fluorescentes et LED. Les modèles de 260 mm de diamètre disposent d’une optique orientable pour les lampes aux halogénures métalliques et possèdent un IP 65 et un IK08 à l’instar des modèles de 178 mm de diamètre qui possèdent quant à eux une optique fixe et sont disponibles pour les lampes fluorescentes et halogènes. Enfin, les modèles présentant le plus petit diamètre sont ceux de 84mm, ils possèdent un IP68 et un IK09 et sont conçus pour les LED de signalisation, solution idéale pour les escaliers, rampes et zones de passage.

KIT Zona accesible KIT Zone accessible

Rejilla antideslumbranteGrille anti-éblouissante

Acero inoxidable AISI 304Acier inoxydable AISI 304

Gris negruzco mateGris noir mat

Page 75: Cat_ext_lamp_fr_2

72 73UPLIGHTSAuditorio San Blas, Madrid (España)

Page 76: Cat_ext_lamp_fr_2

74 75UPLIGHTSPlace de la Mairie de Solaize, Lyon (France) Oficinas Interface, Barcelona (España)

Page 77: Cat_ext_lamp_fr_2

74 75UPLIGHTSLa Caja Mágica, Madrid (España). Foto: Roland Halbe

Page 78: Cat_ext_lamp_fr_2

76 77UPLIGHTS

LEDSIGN

1 W HIT

G12

70/150 W

VWFL

TC-TSE

E 27

QT 12

GY6,35

TC-TE

GX24q-2

20 W 50 W 18 W

VWFL Flood VWFL

IK 09

PCDIFUSER

máx 1000 Kg

IP 68

IK 08

CLASEI GLASS

máx 2000 Kg

IP 65

IK 08

CLASEI GLASS

máx 2000 Kg

IP 65

UPLIGHT IP68 para LEDS de señalización UPLIGHT IP68 pour LEDS de signalisation

UPLIGHT IP65 fijoUPLIGHT IP65 fixe

UPLIGHT IP65 orientableUPLIGHT IP65 orientable

Page 79: Cat_ext_lamp_fr_2

76 77UPLIGHTS

TC-TE

GX24q-3/4

26/32/42 W

VWFL

LEDCool

30 W - 2400 lm

MFL

HIT

G12

SSP HIT-DE

RX7s

HST-DE

RX7s

35/70/150 W 70/150 W 70/150 W

Spot WFL VWFL VWFL

CLASEI GLASS

máx 2000 Kg 355º

IP 67

IK 10

CLASEI GLASS

máx 2000 Kg 355º

IP 67

IK 10

CLASEI GLASS

máx 2000 Kg 355º

IP 67

IK 10

UPLIGHT LED IP67 orientableUPLIGHT LED IP67 orientable

UPLIGHT IP67 orientableUPLIGHT IP67 orientable

UPLIGHT IP67 fijoUPLIGHT IP67 fixe

Page 80: Cat_ext_lamp_fr_2

78 79XTREMA

IK 07

INOXAISI 304

LEDIP 67

IK 06

XTREMA

XTREMA es un programa de luminarias empotrables de exterior diseñadas para fuente de luz LED.Existen 3 versiones según su tamaño y también según la tipología de LED utilizado. XTREMA 40 y 80 utilizan LEDS de proyección, en el caso de XTREMA 40 son de color blanco cálido, frío, azul o RGB, y en el caso de XTREMA 80 son blanco cálido o neutro. Ambos modelos tienen como accesorio una caja de empotrar que les otorga un IP65 ideal para intemperie. XTREMA SIGN, en cambio, utiliza LEDS de señalización de color blanco, azul, verde o rojo y la luminaria tiene un IP67 y lleva la caja de empotramiento incluida.Por su diseño y prestaciones, XTREMA es una familia ideal para iluminar y señalizar escaleras, pasillos, tarimas, jardines, zonas peatonales o residenciales interiores o ex-teriores.

XTREMA est une ligne de luminaires encastrables d’extérieur conçus pour une sou-rce de lumière LED.Il existe 3 versions selon leur taille et également en fonction du type de LED employé. XTREMA 40 et 80 utilisent des LED de projection, dans le cas de XTREMA 40, elles ont une température de couleur blanc chaud, froid, bleu ou RGB et dans le cas de XTREMA 80, une température de couleur blanc chaud ou neutre. Les deux modèles disposent en accessoire d’un boîtier d’encastrement qui leur confère un indice de protection IP65, idéal contre les intempéries. XTREMA SIGN utilise en revanche des LED de signalisation de couleurs blanc, bleu, vert ou rouge et le luminaire possède un IP67 et inclut le boîtier d’encastrement.De par son design et ses prestations, XTREMA est une gamme idéale pour éclairer et signaler des escaliers, couloirs, estrades, jardins, zones piétonnières ou résiden-tielles intérieures ou extérieures.

Caja de empotramientoBoîtier d’encastrement

Pack control por infrarojosControl pack infrarouge

Acero inoxidableAcier inoxydable

Conectores 3 polos IP67Connecteur 3 pôles IP67

Page 81: Cat_ext_lamp_fr_2

78 79XTREMA

Page 82: Cat_ext_lamp_fr_2

80 81XTREMASalón de Actos CCM, Castilla la Mancha (España) Oficinas Bisbat de Terrassa, Terrassa (España)

Page 83: Cat_ext_lamp_fr_2

80 81XTREMAUniversité du Mirail, Toulouse (France)

Page 84: Cat_ext_lamp_fr_2

82 83XTREMA

LEDSIGN

0,5 W

LEDCool

2,4 W - 214 lm

WFL

LEDWarm

LEDRGB

2,4 W - 161 lm 3,2 W - 84 lm

WFL WFL

LEDNeutral

7,2 W - 684 lm

MFL VWFL

LEDWarm

7,2 W - 563 lm

MFL VWFL

LEDBlue

2,4 W

WFL

IK 06

PMMADIFUSER 850º

350 mA

IP 67

IK 07

PMMADIFUSER 850º

350 mA

IP 67

IK 09 OPAL

GLASS960º

24V

IP 67

67

ø55

80 mm

450

4752

ø34450

45 mm

29

XTREMA 40 con 2 o 3 LEDS de proyecciónXTREMA 40 avec 2 ou 3 LEDS de projection

XTREMA 80 con 6 LEDS de proyecciónXTREMA 80 avec 6 LEDS de projection

XTREMA SIGN con 9 LEDS de señalizaciónXTREMA SIGN avec 9 LEDS de signalisation

Page 85: Cat_ext_lamp_fr_2

82 83XTREMAShowroom Lamp France, Toulouse (France)

Page 86: Cat_ext_lamp_fr_2

84 85URBAN 65

AlIP 65

IK 08 GLASS

960º

URBAN

La familia URBAN se compone de bañadores empotrables de pared para exterior disponibles en 2 tamaños. Su óptica asimétrica evita deslumbramientos aportando un gran confort visual. El modelo MINI URBAN 65 tiene unas dimensiones reducidas y está disponible para fuente de luz LED y también para halógenas de 20W. El modelo URBAN 65 tiene un tamaño mayor y está diseñado para lámparas fluores-centes TC-DE y de halogenuros metálicos HIT G12. Ambas versiones tienen una gran resistencia a la intemperie gracias a su IP65. Su diseño sobrio y neutro elimina cualquier protagonismo de la propia luminaria y la convierte en ideal para cualquier tipo de instalación de zonas de paso en interior o exterior.

La famille URBAN est constituée de luminaires encastrables muraux d’extérieur disponibles en 2 tailles. Leur optique asymétrique évite l’éblouissement en offrant un grand confort visuel. Le modèle MINI URBAN 65 est de petite taille et est disponible pour source de lumière LED de même que pour les lampes halogènes de 20W. Le modèle URBAN 65 est de plus grande taille et est conçu pour les lampes fluorescentes TC-DE et les lampes aux halogénures métalliques HIT G12. Les deux versions offrent une grande résistance aux intempéries grâce à leur indice de protection IP65. La sobriété et la neutralité de leur design éliminent tout obstacle du luminaire en lui-même et en font la solution idéale pour n’importe quel type d’installation de zones de passage en intérieur ou en extérieur.

Gris texturizadoGris texturé

Óptica asimétricaOptique asymétrique

Caja empotra. incluidaBoîtier d’encastre. incluse

Page 87: Cat_ext_lamp_fr_2

84 85URBAN 65

Page 88: Cat_ext_lamp_fr_2

86 87URBAN 65

QT 9

G4

10 W

Asim.

LEDCool

CLASEI

4 W - 200 lm

Asim.

TC-DE

G24q-3CLASE

I

26 W

Asim.

HIT

G12 CLASEI

35 W

Asim.

120 mm

120

105

90

7510

145 90

LEDWarm

CLASEI

4 W - 200 lm

Asim.

250 mm 265 mm

275 290273 273

12V

Bañador MINI URBAN 65 para empotrarApplique MINI URBAN 65 à encastrer

Bañador URBAN 65 para empotrar - DescargaApplique URBAN 65 à encastrer - Décharge

Bañador URBAN 65 para empotrar - FluorescenciaApplique URBAN 65 à encastrer - Fluorescentes

Page 89: Cat_ext_lamp_fr_2

86 87URBAN 65Estación de Metro Bailén, Valencia (España)

Luminaria BAULINE AIR RGB con equipoLuminaire BAULINE AIR RGB saillie avec équipement

Luminaria BAULINE AIR RGB con equipoLuminaire BAULINE AIR RGB saillie avec équipement

Page 90: Cat_ext_lamp_fr_2

88 89PROA

PROAIK 07

CLASEI

AlGLASS

01 IP 65 960º

MICRO PROA

MINI PROA

PROA

Esta familia de luminarias de exterior está formada por 3 modelos de diferentes tamaños para diversas fuentes de luz y potencias. PROA es la de mayor tamaño y está disponible en versiones de luz directa o directa-indi-recta, con reflectores simétricos, asimétricos y viales. Para halogenuros metálicos y fluo-rescencia compacta. MINI PROA tiene un tamaño inferior y está diseñada para lámparas LED, halógenas, halogenuros metálicos, vapor de sodio de alta presión y fluorescencia compacta. Las luminarias PROA y MINI PROA disponen de una gama de soportes y abrazaderas para instalar a pared o en columnas, además de un exclusivo Sistema Vial tanto para columnas troncocónicas como cilíndricas. Finalmente MICRO PROA, disponible con óptica simétrica, asimétrica y también óptica peatonal, ideal para iluminar zonas de paso. Para LED, lámparas de halogenuros me-tálicos, fluorescencia compacta y halógena lineal. Este modelo dispone también de una amplia gama de accesorios como columnas, soportes, estoque y rejilla de protección.La familia PROA es idónea para iluminar fachadas y techos abovedados.

Cette famille de luminaires d’extérieur est constituée de 3 modèles de différentes tailles pour diverses sources de lumière et puissances. PROA est le plus grand luminaire et est disponible en versions à lumière directe ou di-recte-indirecte, avec réflecteurs symétriques, asymétriques et de voirie. Pour lampes aux halogénures métalliques et lampes fluorescentes compactes. MINI PROA est de plus petite taille et est conçue pour des lampes LED, halogènes, ha-logénures métalliques, vapeur de sodium à haute pression et fluorescentes compactes. Les luminaires PROA et MINI PROA disposent d’une gamme de supports et brides pour des installations murales ou sur colonne, ainsi que d’un Système de Voirie exclusif tant pour les colonnes tronconiques que cylindriques. Enfin, MICRO PROA, disponible avec optique symétrique, asymétrique ainsi qu’avec op-tique piétonnière, est idéal pour éclairer des zones de passage. Pour lampes LED, lam-pes aux halogénures métalliques, lampes fluorescentes compactes et lampes halogènes linéaires. Ce modèle dispose également d’une vaste gamme d’accessoires comme des colonnes, supports, gaine et grille de protection.La famille PROA est idéale pour l’éclairage des façades et des plafonds voûtés.

Design by Mario Ruiz.

KIT Indicador luminoso KIT feux encastrable

Soportes para columnasSupports pour mâts

Gris texturizadoGris texturé

Sistema Vial Système de voirie

Page 91: Cat_ext_lamp_fr_2

88 89PROAThermes de Luchon, Luchon (France)

Page 92: Cat_ext_lamp_fr_2

90 91PROA

Page 93: Cat_ext_lamp_fr_2

90 91PROAOvida centro intergeneracional, Oviedo (España) Hospital Sant Joan de Reus, Reus (España)

Page 94: Cat_ext_lamp_fr_2

92 93PROA

465 mm

LEDNeutral HIT

G12

MFL CDM-Tm

PGJ5

15 W - 1368lm 35 W 20/35 W

Spot Asim. Street Asim. Street

TC-TE

GX24q-2

TC-TE

GX24q-3

QT-DE

R7 s

18 W 26 W max. 150 W

Asim. Street Asim. Street Asim.

LEDNeutral

LEDSpot QT-DE

R7 s

30 W - 2736lm 30 W max. 300 W

Spot

Asim. VWFL

HST-DE

RX7s

VWFL HIT-DE

RX7s

VWFL TC-TE

G24q-3

70/150 W 70/150 W 2x26/32 W

Asim. Street Asim. Street VWFL

HST

E27

HIT

G12

CPO-T

PGZ12

50/70 W 70/150 W 60 W

Street Street Street

QT-DE

R7 s

HIT-DE

RX7s

HST-DE

RX7s

max. 300 W 70/150 W

Dir./Ind. Asim. Dir./Ind. Asim.

465 mm

MICRO PROAMICRO PROA

MINI PROAMINI PROA

MINI PROA de radiación directa-indirectaMINI PROA à lumière direct-indirect

Page 95: Cat_ext_lamp_fr_2

92 93PROA

535 mm

535 mm

HIT-DE

FC-2

TC-TE

GX24q-4

TC-TE

GX24q-5

250/400 W 1/2x57 W 2x42 W

Asim. VWFL VWFL VWFL

CPO-T

PGZ12

140 W

Street

HIT-DE

FC-2

250/400 W

Dir./Ind. Asim.

PROAPROA

PROA de radiación directa-indirectaPROA à lumière direct-indirect

AccesoriosAccessoires

Page 96: Cat_ext_lamp_fr_2

94 95PROATunel Parc Hotel, Andorra la Vella (Andorra)

Page 97: Cat_ext_lamp_fr_2

94 95PROASubdelegación del Gobierno, Burgos (España)

Page 98: Cat_ext_lamp_fr_2

96 97SISTEMA VIAL PROA / MINI PROA

SISTEMA VIAL PROAEl SISTEMA VIAL PROA / MINI PROA se ha diseñado específicamente para estas familias de luminarias.Este sistema amplia el abanico de aplicaciones de estas luminarias y está destinado al alumbrado de vías peatonales, vías de prioridad invertida y vías urbanas tanto principales como secundarias.Sistema compuesto por brazos tanto finales como intermedios, individuales o dobles, y cortos o largos para instalar en columnas troncocónicas de diámetro en punta de 60 o 76 mm. Para complementar el sistema, en zonas con espacios reducidos, está disponible un brazo para pared.La flexibilidad del sistema, así como la rótula de sus brazos, permite una distribución uniforme y evita los deslumbramientos y dispersión del flujo luminoso hacia el hemis-ferio superior.

Le SYSTÈME DE VOIRIE PROA / MINI PROA a été spécialement conçu pour ces familles de luminaires.Ce système élargit l’éventail des applications de ces luminaires et est destiné à l’éclairage de voies piétonnes, de voies à priorité inverse et de voies urbaines princi-pales et secondaires.Système composé de bras d’extrémité et intermédiaires, individuels ou doubles, courts ou longs pour installation sur colonnes tronconiques de 60 ou 76 mm de dia-mètre à l’extrémité la plus petite. Pour compléter le système, dans les zones avec des espaces réduits un bras mural est également disponible.La flexibilité du système ainsi que la rotule de ses bras permettent d’obtenir une distribution uniforme et d’éviter les éblouissements et la dispersion du flux de lumière vers l’hémisphère supérieur.

Brazo intermedio ø80-120Support intermédiaire

ø en punta 60/76 mmø a l’extrémité 60/76 mm

Brazo pared Support applique

Gris texturizadoGris texturé

Page 99: Cat_ext_lamp_fr_2

96 97SISTEMA VIAL PROA / MINI PROAHospital Sant Joan de Reus, Reus (España)

Page 100: Cat_ext_lamp_fr_2

98 99SISTEMA VIAL PROA / MINI PROA

min. 4 mmax. 5 m

min. 4 mmax. 5 m

Page 101: Cat_ext_lamp_fr_2

98 99SISTEMA VIAL PROA / MINI PROA

Page 102: Cat_ext_lamp_fr_2

100 101SHOT

SHOTCLASE

IAl

GLASS960ºIP

65

Familia de proyectores de exterior disponible en 6 tamaños para las más diversas aplica-ciones. Todos los modelos son IP65 e IK09 y disponen de un goniómetro que facilita su orientación y fijación. El umbral de potencias va de 20 a 100W (SHOT 190), de 35 a 70W (SHOT 290), de 70 a 150W (SHOT 380) y de 250 a 400W (SHOT 530) con lámparas de halogenuros y sodio de alta presión.MINI SHOT LED y SHOT LED en cambio, han estado específicamente diseñados para LED y su disipador de aluminio asegura 50.000 horas de vida útil. MINI SHOT LED tiene modelos con flujos lumínicos de 1000 y 2000 lumens y SHOT LED ofrece flujos de más de 3000 y 4000 lumens. Ambos disponibles con ópticas Spot y Medium Flood, y LEDS blanco cálido o neutro y RGB en el modelo SHOT LEDS. Todos los modelos de la familia SHOT disponen de accesorios como aletas o visera anti-deslumbrantes y abrazaderas y soportes para fijación a columna o a pared.Por sus prestaciones técnicas y diseño robusto es ideal para iluminar zonas públicas tales como fachadas, plazas, monumentos y vías urbanas.

Famille de projecteurs d’extérieur disponible en 6 tailles pour les applications les plus diverses. Tous les modèles disposent d’un IP65 et d’un IK09 et possèdent une configu-ration qui facilite leur orientation et leur fixation. Le seuil de puissances va de 20 à 100W (SHOT 190), de 35 à 70W (SHOT 290), de 70 à 150W (SHOT 380) et de 250 à 400W (SHOT 530) avec des lampes aux halogénures métalliques et au sodium haute pression.Les projecteurs MINI SHOT LED et SHOT LED en revanche ont été spécifiquement conçus pour les lampe LED et leur dissipateur en aluminium assure 50 000 heures de durée de vie utile. MINI SHOT LED possède des modèles avec des flux lumineux de 1000 et 2000 lumens et SHOT LED offre des flux de plus de 3000 et 4000 lumens. Tous deux sont disponibles avec des optiques Spot et Medium Flood et des LED couleur blanc chaud ou neutre et RGB sur le modèle SHOT LED. Tous les modèles de la famille SHOT disposent d’accessoires du type ailettes ou visière anti-éblouissement et des colliers et supports pour la fixation murale ou sur colonne.De par ses prestations techniques et sa conception robuste, il est idéal pour l’éclairage de zones publiques telles que des façades, places, monuments et voies urbaines.

Goniómetro Goniomètre

Disipador de calor Dissipateur de chaleur

Selección Premios Delta Sélection Prix Delta

Gris texturizadoGris texturé

Page 103: Cat_ext_lamp_fr_2

100 101SHOTEscuela de Ingenierías, Málaga (España)

Page 104: Cat_ext_lamp_fr_2

102 103SHOT

Page 105: Cat_ext_lamp_fr_2

102 103SHOTPlaza San Telmo, Donostia (España) Place de la Mairie de Solaize, Lyon (France)

Page 106: Cat_ext_lamp_fr_2

104 105SHOT

LEDNeutral

LEDWarm

LEDRGBW

DMXRDM

52W - 4700 lm 52W - 3800 lm 50W - 2200 lm

Spot MFL Spot MFL Spot MFL

CDM-Tm

PGJ5

HIT

G12

QT 12

GY6,35

20 W 35 W 50 W

Spot Flood Spot Flood Spot Flood

210 mm

299

ø122

ø190

235

310

ø180 mm

210 mm

410

ø190

ø122

200 mm

360

ø127

ø122

250ø127

ø122

200 mm

LEDNeutral Spot MFL

11 W - 980 lm21 W - 1960 lm

LEDWarm Spot MFL

11 W - 860 lm21 W - 1720 lm

IK 07

IK 07

IK 07

Proyector SHOT 190Projecteur SHOT 190

Proyector MINI SHOT LEDProjecteur MINI SHOT LED

Proyector SHOT LEDProjecteur SHOT LED

Page 107: Cat_ext_lamp_fr_2

104 105SHOT

HIT

G12

Street CPO-T

PGZ12

HST-DE

RX7s

HIT-DE

RX7s

70 W 60 W 70 W

Spot MFL Street Street

HST/HSE

E27

HIT

G12

Street HST

PG12-1

70 W 150 W 100 W

Spot MFL Spot MFL Spot MFL

CPO-T

PGZ12

HST-DE

RX7s

HIT-DE

RX7s

140 W 150 W

Street Street

HIE/HSE

E40

HIT/HST

E40

250/400 W 250/400 W

Spot Flood Spot Flood

235

425

ø290 mm

475

ø380 mm

235

ø530 mm

235

620

IK 09

IK 09

IK 09

Proyector SHOT 290Projecteur SHOT 290

Proyector SHOT 380Projecteur SHOT 380

Proyector SHOT 530 Projecteur SHOT 530

Page 108: Cat_ext_lamp_fr_2

106 107SHOT

Accesorios proyector SHOT 190Accessoires projecteur SHOT 190

Accesorios proyector MINI SHOT LEDAccessoires projecteur MINI SHOT LED

Accesorios proyector SHOT LEDAccessoires projecteur SHOT LED

Accesorios proyector SHOT 290/380/530Accessoires projecteur SHOT 290/380/530

Page 109: Cat_ext_lamp_fr_2

106 107SHOTPlaza del Ayuntamiento de Guadalajara, Madrid (España)Fachada edificio corporativo, Madrid (España)

Page 110: Cat_ext_lamp_fr_2

108 109SISTEMA VIAL SHOT

SISTEMA VIAL SHOTEl SISTEMA VIAL SHOT se ha diseñado específicamente para estas familias de lu-minarias.Este sistema amplia el abanico de aplicaciones de estas luminarias y está destinado al alumbrado de vías peatonales, vías de prioridad invertida y vías urbanas tanto principales como secundarias.Sistema compuesto por brazos tanto finales como intermedios, individuales o dobles, y cortos o largos para instalar en columnas troncocónicas de diámetro en punta de 60 o 76 mm. Para complementar el sistema, en zonas con espacios reducidos, está disponible un brazo para pared.La flexibilidad del sistema, así como la rótula de sus brazos, permite una distribución uniforme y evita los deslumbramientos y dispersión del flujo luminoso hacia el hemis-ferio superior.

Le SYSTÈME DE VOIRIE SHOT a été spécialement conçu pour ces familles de lu-minaires.Ce système élargit l’éventail des applications de ces luminaires et est destiné à l’éclairage de voies piétonnes, de voies à priorité inverse et de voies urbaines princi-pales et secondaires.Système composé de bras d’extrémité et intermédiaires, individuels ou doubles, courts ou longs pour installation sur colonnes tronconiques de 60 ou 76 mm de dia-mètre à l’extrémité la plus petite. Pour compléter le système, dans les zones avec des espaces réduits un bras mural est également disponible.La flexibilité du système ainsi que la rotule de ses bras permettent d’obtenir une distribution uniforme et d’éviter les éblouissements et la dispersion du flux de lumière vers l’hémisphère supérieur.

Gris texturizadoGris texturé

Brazo intermedio ø80-120Support intermédiaire

ø en punta 60/76 mmø a l’extrémité 60/76 mm

Brazo a pared Support applique

Page 111: Cat_ext_lamp_fr_2

108 109SISTEMA VIAL SHOTPlaza Herenni, Barcelona (España)

Page 112: Cat_ext_lamp_fr_2

110 111SISTEMA VIAL SHOT

Page 113: Cat_ext_lamp_fr_2

110 111SISTEMA VIAL SHOT

Page 114: Cat_ext_lamp_fr_2

112 113SISTEMA SHOT 190 / MINI SHOT LED / MICRO PROA

SISTEMA SHOT 190 / MINI SHOT LED / MICRO PROA Las luminárias SHOT 190, MINI SHOT LED y MICRO PROA disponen de una gama muy completa de accesorios formada por columnas de 1 y de 2,5 m, brazo a pared y estoque que le permite una gran flexibilidad para poder satisfacer cualquier tipo de instalación en suelos y paredes.

Les luminaires SHOT 190, MINI SHOT LED et MICRO PROA dispose d’une gamme très complète d’accessoires “Sistema Shot 190” composée de colonnes de 1 et de 2,5 m, bras mural et piquet lui conférant une grande flexibilité pour pouvoir satisfaire tous types d’installation dans des sols et des parois.

Gris texturizadoGris texturé

Soporte pared 1m Support mural 1m

EstoquePiquet

Columna en aluminio Mât en aluminium

Page 115: Cat_ext_lamp_fr_2

112 113SISTEMA SHOT 190 / MINI SHOT LED / MICRO PROA

Page 116: Cat_ext_lamp_fr_2

114 115SISTEMA SHOT 190 / MINI SHOT LED / MICRO PROA

Sistema SHOT 190 / MINI SHOT LEDSystème SHOT 190 / MINI SHOT LED

Page 117: Cat_ext_lamp_fr_2

114 115SISTEMA SHOT 190 / MINI SHOT LED / MICRO PROA

Sistema MICRO PROA Système MICRO PROA

Page 118: Cat_ext_lamp_fr_2

116 117FLASH

FLASHCLASE

IAl

GLASS960ºIP

65IK 06

Familia de proyectores industriales para lámparas de descarga de halogenuros me-tálicos, sodio de alta presión y vapor de mercurio. Existen 2 modelos según el tipo de lámpara y potencia.El modelo FLASH 4 está diseñado para lámparas de doble casquillo de 70 a 150W, y el modelo FLASH 5 es para lámparas tubulares de 250 a 400W. Ambos modelos disponen de ópticas simétricas y asimétricas, un IP65, un IK06, y como accesorios disponen de aletas antideslumbrantes y rejilla de protección. Muy adecuados para la iluminación de fachadas, zonas de paso, cúpulas u otros espacios de gran altura.

Famille de projecteurs industriels pour lampes à décharge, aux halogénures métalliques, sodium haute pression et vapeur de mercure. Il existe 2 modèles en fonction du type de lampe et de la puissance.Le modèle FLASH 4 est conçu pour les lampes à double culot de 70 à 150W et le modèle FLASH 5 est conçu pour les lampes tubulaires de 250 à 400W. Les deux modèles disposent d’optiques symétriques et asymétriques, d’un IP65, d’un IK06 et à titre d’accessoires disposent d’ailettes anti-éblouissement et d’une grille de protection. Particulièrement adaptés à l’éclairage des façades, zones de passage, dômes ou autres espaces de grande hauteur.

Aletas antideslumbrantesGrille anti-éblouissement

Rejilla de protecciónGrille de protection

Simétrica y asimétricaSymétrique et asymétrique

Gris texturizadoGris texturé

Page 119: Cat_ext_lamp_fr_2

116 117FLASHAlliance Nautique, Perpignan (France)

Page 120: Cat_ext_lamp_fr_2

118 119FLASH

HIT

E40

General Asim. HST

E40

HME

E40

250W-0,6/4,5KV 250/ 400 W 250 W400W-0,6/4,5KV

General Asim. General

HIT-DE

RX7s

HIT-DE

RX7s-24

HST-DE

RX7s

HST-DEHST-DE

RX7s-24

70/150 W 70/150 W

General Asim. General Asim.

Proyector FLASH 4Projecteur FLASH 4

Proyector FLASH 5Projecteur FLASH 5

Page 121: Cat_ext_lamp_fr_2

118 119FLASHCúpula iglesia, Tavernes de Valldigna (España)

Page 122: Cat_ext_lamp_fr_2

120 121GREEN

CLASEI

AlGLASS

IP 66

IK 07 960º

1m (2x0,75)

GREEN

Serie de proyectores de exterior GREEN diseñada para fuentes de luz LED o halóge-nas. El modelo para LED lleva el driver incorporado a 12V y es Clase II. El modelo para lámparas halógenas tiene 2 versiones, una con equipo incorporado, para lám-para halógena dicroica, y otra versión sin equipo incorporado para lámparas directas a red PAR20, o para dicroicas, requiriendo de equipo a 12V. Todos los modelos son IP66 y como accesorios tienen una visera antideslumbrante y un estoque para instalar en terrenos blandos. GREEN es ideal para iluminar facha-das, jardines, plaza, parques y zonas residenciales.

Série de projecteurs d’extérieur GREEN conçue pour des sources de lumière LED ou halogènes. Le modèle avec lampes LED incorpore un driver 12V et est de Classe II. Le modèle pour lampes halogènes comporte 2 versions, une première version avec équipement incorporé pour lampe halogène dichroïque et une deuxième version sans équipement incorporé pour lampes à connexion directe au réseau PAR20, ou pour lampes dichroïques nécessitant un équipement à 12V. Tous les modèles disposent d’un indice de protection IP66 et possèdent en accessoire une visière anti-éblouissement et une gaine pour les installations dans les surfaces molles. La série GREEN est idéale pour l’éclairage des façades, jardins, places, parcs et zones résidentielles.

Fuente alimentación IP68Source d’aliment. IP68

EstoquePiquet

Gris texturizadoGris texturé

Visera antideslumbranteÉcran anti-éblouissement

Page 123: Cat_ext_lamp_fr_2

120 121GREENÉglise Saint-Laurent-de-Mure, Lyon (France)

Page 124: Cat_ext_lamp_fr_2

122 123GREEN

QR-CBC51

GU 5,3

12V PAR20

E27CLASE

I

50 W 50 W

Spot Flood WFL Spot Flood

LEDWarm 700 mA

6,5W - 486 lmoutput

MFL

GREEN 96 LEDGREEN 96 LED

GREEN 96 GREEN 96

Page 125: Cat_ext_lamp_fr_2

122 123GREENBasílica de Zapopan, Guadalajara (Mexico)

Page 126: Cat_ext_lamp_fr_2

124 125NIU

CLASEI

IP 66

IK 10 960ºAl

GLASS

NIU

El programa de luminarias de exterior NIU y NIU LED se ha diseñado específicamen-te para dar respuesta a todas las necesidades del alumbrado vial ambiental.Tanto la familia NIU como la NIU LED tienen modelos con óptica rotosimétrica y modelos con óptica vial. Todas ellas son IP66, IK10 y están disponibles en Clase I y Clase II.La luminaria NIU está diseñada para lámparas de halogenuros metálicos y sodio de alta presión y su umbral de potencias va de 35W a 150W.La luminaria NIU LED utiliza LEDs de alto rendimiento color blanco neutro (4650K) y tiene modelos que ofrecen un flujo luminoso de 5.000 y 10.000 lumens.Sus accesorios, permiten ser instaladas tanto en columnas como en báculos, en brazos pared o en abrazaderas para columnas.Por su cuidado diseño y proporciones estilizadas se integra perfectamente en cual-quier ambiente exterior moderno, clásico o rústico y es muy adecuado para la ilumi-nación de plazas, parques, jardines, centros históricos, vías peatonales, vías comer-ciales, vías de velocidad limitada, aceras, etc.

Le programme de luminaires d’extérieur NIU et NIU LED a été spécifiquement conçu pour apporter une réponse à tous les besoins de l’éclairage de voirie d’ambiance.Les familles NIU et NIU LED offrent des modèles avec optique rotosymétrique et des modèles avec optique voie publique. Tous sont IP66, IK10 et sont disponibles en Classe I et Classe II.Le luminaire NIU est conçu pour des lampes aux halogénures métalliques et lampes au sodium haute pression et son seuil de puissances s’étend de 35W à 150W.Le luminaire NIU LED utilise des LED à haut rendement couleur blanc neutre (4650K) et possède des modèles offrant un flux lumineux de 5000 et 10000 lumens.Leurs accessoires permettent leur installation tant sur colonne que sur crosse, bras mural ou bride pour colonne.Grâce à son design soigné et à ses proportions stylisées, il s’intègre parfaitement dans n’importe quel environnement extérieur moderne, classique ou rustique. Il est particulièrement approprié pour l’éclairage des places, parcs, jardins, centres histori-ques, rues piétonnes, rues commerçantes, voies à vitesse limitée, trottoirs, etc.

Óptica vialOptique urbaine

Óptica rotosimétricaOptique rotosymétrique

Gris texturizado Gris texturé

Recambio sin herramientasMaintenance sans outils

Page 127: Cat_ext_lamp_fr_2

124 125NIU

Page 128: Cat_ext_lamp_fr_2

126 127NIU

LEDNeutral

52 W - 4065 lm104W - 8100 lm

HIT

G12

35/70 W

VWFL

CPO-T

PGZ12

HIT

G12

HST

E27

45/60/90/140W 35 W 50 W

Street Street Street

HIT/HST

E27

HST

E40

HIT/HST

E40

70 W 100 W 150 W

Street Street Street

537

159

ø60

434

159

537ø60

545

12670

434

ø60

HST-DE

RX7s

HIT-DE

RX7s

70/150 W

VWFL

Luminaria NIU con óptica rotosimétricaLuminaire NIU avec optique rotosymétrique

Luminaria NIU LED con óptica rotosimétricaLuminaire NIU LED avec optique rotosymétrique

Luminaria NIU vial con óptica vialLuminaire NIU avec optique éclairage public

Page 129: Cat_ext_lamp_fr_2

126 127NIU

545

12670

ø60

LEDNeutral Street

52 W - 4065 lm104W - 8100 lm

Luminaria NIU LED con óptica vialLuminaire NIU LED avec optique éclairage public

AccesoriosAccessoires

Page 130: Cat_ext_lamp_fr_2

128 129SMAP

IP 65

IK 08 30º

AlGLASS

960º

SMAP

SMAP es un Sistema Modular de Alumbrado Público, por lo tanto no se trata de una luminaria independiente sino de un sistema de puntos de luz donde luminarias y fustes quedan harmónicamente integrados. Existe una gran variedad de fustes con distintas alturas y curvas que combinados con los diferentes modelos de luminarias disponibles, nos permiten crear un sinfín de tipologías para adaptarse a las necesi-dades de cualquier instalación. Las luminarias SMAP, de Clase II, están disponibles en 2 versiones: SMAP proyec-tor, con óptica Spot y Medium Flood, y luminaria SMAP con óptica vial. Ambos para lámparas de halogenuros metálicos con un umbral de potencia de 35 a 150W. Existe también un modelo con óptica vial para LED. SMAP es muy adecuado para la iluminación de plazas, parques, vías peatonales y de prioridad invertida.

SMAP est un Système Modulaire d’Eclairage Public, par conséquent il ne s’agit pas d’un luminaire indépendant mais d’un système de points d’éclairage dans lequel les luminaires et les mâts sont harmonieusement intégrés. Il existe une grande variété de mâts avec différentes hauteurs et courbes qui combinés avec les différents modèles de luminaires disponibles permettent de créer une infinité de configurations afin de s’adapter aux besoins de n’importe quelle installation. Les luminaires SMAP, de Classe II, sont disponibles en 2 versions: SMAP projecteur avec optique Spot et Medium Flood et luminaire SMAP avec optique de voirie. Tous les deux pour lampes aux halogénures métalliques avec un seuil de puissance de 35 à 150W. Il existe également un modèle avec optique de voirie pour lampe LED. SMAP est particulièrement approprié à l’éclairage des places, parcs, voies piéton-nes et à priorité inversée.

Design by Artec Design.

Rótula orientable 30ºRotule orientable 30º

Sistema modularSystème modulaire

Gris texturizado Gris texturé

Fácil mantenimientoFacile d’entretien

Page 131: Cat_ext_lamp_fr_2

128 129SMAPPlaza torre Agbar, Barcelona (España)

Page 132: Cat_ext_lamp_fr_2

130 131SMAPPlaza torre Agbar, Barcelona (España)

Page 133: Cat_ext_lamp_fr_2

130 131SMAP

Page 134: Cat_ext_lamp_fr_2

132 133SMAP

HIT

G12

70 W

Spot MFL

185

275

290 mm

60 ø350

535

138185

275

290 mm

60 ø350

535

138

HIT

G12

HST-DE

RX7s

HIT-DE

RX7s

CPO-T

PGZ12

35/70/150 W 70/150 W 60/140 W

Street Street Street

LEDNeutral

52 W - 8000 lm

Street

Proyector SMAP Projecteur SMAP

Luminaria SMAP vialLuminaire SMAP urbain

Columnas SMAPMâts SMAP

Page 135: Cat_ext_lamp_fr_2

132 133SMAP

9 m

7 m

6 m

5 m

4 m

0,4 m

0 m

0,35

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 4 fig. 5 fig. 6 fig. 7

fig. 8

h

fig. 0

Page 136: Cat_ext_lamp_fr_2

134 135SMAPJonava town (Lithuania)

Page 137: Cat_ext_lamp_fr_2

134 135SMAPJonava town (Lithuania) Plaza torre Agbar, Barcelona (España)

Page 138: Cat_ext_lamp_fr_2

136 137DUNE

IK 08

CLASEI

Al01 IP 66 GLASS

960ºmax.15°

0°max.15°

DUNE

Familia de luminarias viales de diseño orgánico y de grandes prestaciones técnicas. Disponible en 2 versiones, para fuentes de luz tradicionales y para LED.DUNE es el modelo diseñado para fuentes de luz tradicionales, halogenuros metáli-cos y vapor de sodio de alta presión. El umbral de potencias va de 50 a 150W y está disponible en Clase I y Clase II. El modelo DUNE LEDS está específicamente diseñado para LED, con un disipador pasivo de inyección de aluminio que garantiza una óptima gestión térmica tanto en la versión con LEDS alimentados a 350mA, como en los alimentados a 700mA. Las ópticas utilizadas nos garantizan una distribución fotométrica vial. Disponible en ver-sión Clase I y Clase II, con un IP66 en cuerpo y óptica. Tanto en el modelo DUNE como en DUNE LEDS, su rótula le permite adaptarse a todas las tipologías de columnas y báculos sin necesidad de adaptador adicional. Muy adecuados para la iluminación en vías urbanas principales y secundarias, vías interurbanas y vías de prioridad invertida.

Famille de luminaires de voirie bénéficiant d’une conception organique et offrant des prestations techniques élevées. Disponible en 2 versions, pour sources de lumière tra-ditionnelles et pour lampes LED.DUNE est le modèle conçu pour les sources de lumière traditionnelles, halogénures métalliques et vapeur de sodium haute pression. Le seuil de puissances s’étend de 50 à 150W et est disponible en Classe I et Classe II. Le modèle DUNE LEDS est spécifiquement conçu pour les lampes LED avec un dissi-pateur passif en aluminium injecté qui garantit une gestion thermique optimale tant dans la version avec lampes LED alimentées à 350mA que dans celle avec lampes LED alimentées à 700mA. Les optiques utilisées garantissent une répartition photométrique de voirie. Disponible en version Classe I et Classe II, avec un IP66 sur corps et optique. La rotule, présente tant sur le modèle DUNE que sur le modèle DUNE LEDS, permet une adaptation à tous les types de colonnes et crosses sans qu’il soit besoin d’utiliser un adaptateur supplémentaire. Particulièrement appropriés pour l’éclairage des voies urbaines principales et secondaires, voies interurbaines et voies à priorité inversée.

Gris / grafito texturizadoGris / graphite texturé

Rotula orientableRotule pivotable

Disipador de calor Dissipateur de chaleur

Conector rápido IP67Connecteur rapide IP67

Page 139: Cat_ext_lamp_fr_2

136 137DUNEAyuntamiento de Campo Lameiro, Galicia (España)

Page 140: Cat_ext_lamp_fr_2

138 139DUNE

Page 141: Cat_ext_lamp_fr_2

138 139DUNEAyuntamiento de Campo Lameiro, Galicia (España)

Page 142: Cat_ext_lamp_fr_2

140 141DUNE

LEDNeutral Street

CLASEI

50 W- 5480 lm102 W- 9350 lm

687 mm

81

HIT/HST

E27

Street HIE/HSE

E27

Street HIT/HST

E40

Street

70 W 70 W 150 W

CLASEI

CLASEI

CLASEI

HST

E27

Street HIT/HST

E40

Street CPO-T

PGZ12

Street

50 W 100 W 140 W

CLASEI

CLASEI

CLASEI

Luminaria vial DUNELuminaire urbaine DUNE

Luminaria vial DUNE LEDSLuminaire urbaine DUNE LEDS

Page 143: Cat_ext_lamp_fr_2

140 141DUNEAlsónémedi Inkubátorház, Alsónémedi (Hungary)

Page 144: Cat_ext_lamp_fr_2

142 143FAMA

AlIP 66

IK 08 GLASS

960º LEDNeutral

FAMA

FAMA es un punto de luz solar autónomo gracias a su alimentación fotovoltaica. En su coronación tiene 2 módulos fotovoltaicos que ejercen a la vez de sensor lumínico, controlando así el encendido y apagado de la luminaria. La energía captada es almacenada en una batería de Niquel-Hidruro Metálico con una vida útil de 10-15 años según condiciones climatológicas, que no requiere man-tenimiento y que se aloja dentro del fuste de la farola evitando actos vandálicos y mejorando en gran medida su estética. La batería es capaz de ofrecer una autonomía de 24 horas en las irradiaciones más desfavorables del año. La luminaria que integra es la DUNE LEDS, equipada con LEDS de alta potencia en color blanco neutro y lentes que proporcionan una curva fotométrica vial. La avanza-da electrónica del conjunto nos permite programar la luminaria en un nivel o en dos niveles, siempre optimizando al máximo la carga de la batería. Ideal para su instala-ción en zonas rurales, aisladas, o donde la acometida eléctrica sea poco factible o demasiado costosa.

FAMA est un lampadaire solaire autonome grâce à son alimentation photovoltaïque. Il dispose à son sommet de 2 modules photovoltaïques servant à la fois de capteur de luminosité, contrôlant ainsi l’allumage et l’extinction du luminaire. L’énergie captée est stockée dans une batterie Nickel-métal hydrure avec une durée de vie utile de 10-15 ans en fonction des conditions climatiques, laquelle ne nécessite pas de maintenance et est logée à l’intérieur du poteau du lampadaire évitant les ac-tes de vandalisme et améliorant dans une grande mesure son esthétique. La batterie est capable d’offrir une autonomie de 24 heures dans les conditions d’irradiation les plus défavorables de l’année. Le luminaire qu’il intègre est le DUNE LEDS, équipée de lampe LED à haute puissan-ce couleur blanc neutre et de verres qui fournissent une courbe photométrique pour les voies publiques. L’électronique avancée de l’ensemble permet de programmer le luminaire sur un ou deux niveaux, en optimisant toujours au maximum la charge de la batterie. Idéal pour une installation dans les zones rurales, isolées ou dans lesquelles l’alimentation électrique sera peu envisageable ou trop onéreuse.

Módulos fotovoltaicosModules photovoltaïques

Luminaria Dune Leds Luminaire Dune Leds

Fuste de aluminioMât en aluminium

Bateria en la baseBatterie logée la base

Page 145: Cat_ext_lamp_fr_2

142 143FAMAEmpresa Sereng, Terrassa (España)

Page 146: Cat_ext_lamp_fr_2

144 145FAMA

845

544 544

530

0 578

059

7

778

845

544 544

530

0 578

059

7

778

OnOff

100% <100%

Fig. 1 Fig. 2

Fig. 3

Punto de luz solar FaMA para personalizarLampadaire solaire FaMA à personnaliser

Funciones Modo Un Nivel: 1- ON/OFF gracias a su sensor lumínico. (fig.1)2- Autorregulación de la luminosidad según estado de la batería. (fig.2)

Funciones Modo Doble Nivel: 1- ON/OFF gracias a su sensor lumínico. (fig.1)2- Autorregulación de la luminosidad según estado de la batería. (fig.2)3- Autorregulación: doble nivel por programación según zona geográfica. (fig.3)

Fonctions du Mode Un Niveau:1 - ON / OFF avec son capteur de lumière. (Fig.1)2 - Auto-régulation de luminosité en fonction de l’état de la batterie. (Fig.2)

Fonctions de Mode Double Niveau:1 - ON / OFF avec son capteur de lumière. (Fig.1)2 - Auto-régulation de luminosité en fonction de l’état de la batterie. (Fig.2)3 - Auto-régulation avec un double niveau lumineuse programmé selon la zone géographique. (Fig.3)

100%

80%

60%

40%

20%

0%12:00 14:00 16:00 18:00 20:00 22:00 00:00 02:00 04:00 06:00 08:00 10:00 12:00

P.ex. Programme de régulation zone Madrid (Espagne), MarsEj: Programa de regulación zona Madrid (España) Marzo

Zona geográficaZone géographique

Page 147: Cat_ext_lamp_fr_2

144 145FAMA

LEDNeutral

55 W - 5480 lm

Street

Módulo fotovoltaico Module photovoltaïque

Energy Surface Light sensor

120 Wp 0,92 m2 included

Batería - Batterie

Energy Voltage Capacity Autonomy

720 Wh 36 V 20 Ah 24h

Charging Time Diameter Length

12h 140 mm 710 mm

Page 148: Cat_ext_lamp_fr_2

146 147ECO

IP 65BODY

01 IP 66OPTIC

960ºGLASS

IK 07

IK 08

CLASEI

Al

IK 10

ECO

Programa de luminarias para el alumbrado vial y residencial compuesto por 2 versio-nes según su tamaño y umbral de potencias de las lámparas. MINI ECO es la versión de menores dimensiones y está diseñada para lámparas de halogenuros metálicos y sodio de alta presión de 70 a 150W, al igual que el modelo ECO, con potencias de 150 a 400W. Ambos modelos están disponibles en Clase I y Clase II, además de 4 modelos con doble nivel, con línea de mando (Clase I). Dispone de un sistema de fijación que permite instalarse tanto a columna como a báculo y es ideal para la iluminación de vías urbanas y interurbanas principales y secundarias.

Gamme de luminaires pour l’éclairage résidentiel et des voies publiques comprenant 2 versions selon leur taille et le seuil de puissance des lampes. MINI ECO est la version présentant les plus petites dimensions, elle est conçue pour des lampes aux halogénures métalliques et au sodium haute pression de 70 a 150W, à l’instar du modèle ECO, avec des puissances de 150 à 400W. Les deux modèles sont disponibles en Classe I et en Classe II, en plus des 4 modèles avec double ni-veau, avec ligne de commande (Classe I). Il dispose d’un système de fixation permettant de l’installer tant sur colonne que sur crosse et il est idéal pour l’éclairage des voies urbaines et interurbaines principales et secondaires.

Conectores rápidosConnecteurs rapides

Pestillo de seguridadLoquet de sécurité

Posibilidad difusor PCPossibilité diffuseur PC

Gris claro/oscuro texturizadoGris/gris foncé texturé

Page 149: Cat_ext_lamp_fr_2

146 147ECOVías Verdes Bescanó, Gerona (España)

Page 150: Cat_ext_lamp_fr_2

148 149ECOSeliauto, Leganés (España)

Page 151: Cat_ext_lamp_fr_2

148 149ECOc/ Doctor Joaquin Albarrán, Barcelona (España)

Page 152: Cat_ext_lamp_fr_2

150 151ECO

HIT/HST

E40

Street HIT

E40

Street

150 W 250 W - 0,6 KV250 W - 4,5 KV 400 W - 0,6 KV

400 W - 4,5 KV

HIT/HST

E27

HIE/HSE

E27

HIT/HST

E40

70 W 70 W 150 W

Street Street Street

HST

E40

100 W

Street

LEDNeutral Street

35 W - 3300 lm70 W - 6500 lm

Luminaria vial MINI ECOLuminaire urbaine MINI ECO

Luminaria vial MINI ECO LEDLuminaire urbaine MINI ECO LED

Luminaria vial ECOLuminaire urbain ECO

Page 153: Cat_ext_lamp_fr_2

150 151ECO

ECO MINI ECO

Page 154: Cat_ext_lamp_fr_2

152 153COLUMNA

AENOR

550mm

4.0006.0008.000

10.000

450

ø60 Ø 127

550mm

4.0006.0008.000

450

COLUMNA

Las columnas troncocónicas están recomendadas para aplicaciones como vías pea-tonales, vías de prioridad invertida , vías urbanas e interurbanas tanto principales como secundarias.Las columnas cilíndricas están recomendadas para la iluminación de rotondas, par-ques, plazas, zonas de aparcamiento, instalaciones deportivas, fachadas, monumen-tos y vías peatonales. Están disponibles en alturas de 4, 6 y 8, y en el caso de las troncocónicas, también de 10m. Fabricadas en acero galvanizado, están disponibles en acabado galvanizado o pin-tadas en gris texturizado.

Les colonnes tronconiques sont recommandées pour des applications comme les rues piétonnes, voies à priorité inversée, voies urbaines et interurbaines tant princi-pales que secondaires.Les colonnes cylindriques sont recommandées pour l’éclairage des ronds-points, parcs, places, zones de stationnement, installations sportives, façades, monuments et rues piétonnes. Elles sont disponibles dans diverses hauteurs (4, 6 et 8 m) et également 10 m dans le cas des colonnes tronconiques. Fabriquées en acier galvanisé, elles sont disponibles en finition galvanisée ou peintes en gris texturé.

Gris texturizadoGris texturé

Conjunto 4 pernosEnsemble 4 vis d’ancrage

Plantilla de fijación Patron de fixation

Galvanizado Galvanisée

Page 155: Cat_ext_lamp_fr_2

152 153COLUMNAUrbanization Loopealse Residential, Tallin (Estonia)

Page 156: Cat_ext_lamp_fr_2

154 155INFO

PICTOGRAFIA

Definición Définition

CLASEI

Luminaria con protección contra choques eléctricos mediante el aislamiento principal y por la conexión de las partes conductoras accesibles a tierra.

Dans ce type de luminaire, la protection contre chocs électriques est assurée par l’iso-lation principale et par la connexion à la terre des parties conductrices accessibles.

Luminaria en que la protección contra los choques eléctricos no recae en el aisla-miento principal, sino que comprende medidas de seguridad complementarias como el doble aislamiento.

Dans ce type de luminaire, la protection contre les chocs électriques n’est pas assurée par l’isolation principale mais par des mesures de sécu rité supplé-mentaires, comme la double isolation.

Luminaria en que la protección contra los choques eléctricos recae en la alimentación a muy baja tensión de seguridad (MBTS)

Dans ce type de luminaire, la protection contre les chocs électrique est assu-rée par l’alimentation de sécurité à très basse tension (TBTS)

Luminarias con balastos o transformadores, adecuados para el montaje directo en superficies normalmente inflamables.

Luminaires avec ballasts ou transformateurs, adaptés pour le montage direct sur des surfaces normalement inflammables.

XXºÁngulo máximo de basculación de la luminaria. Angle maximal d’inclinaison du luminaire.

XXXºÁngulo máximo de giro horizontal de la luminaria. Angle maximal de rotation horizontale du luminaire.

XXº

XXº

XXº

XXº

Ángulo máximo de basculación en los dos ejes de una luminaria de sistema cardan.

Angle maximal d’inclinaison sur les deux axes d’un luminaire de système cardan.

GLASSLuminaria con cristal incorporado. Luminaire avec verre incorporé.

INOXAISI XXX

Acero Inoxidable. Aceier Inoxydable.

PC Reflector de policarbonato.Temperatura máxima de funcionamiento 130°. Réflecteur de polycarbonate. Température maximale de fonctionnement: 130 °.

Al Cuerpo de aluminio. Corps d’aluminium.

XXXº El material ha superado con éxito la prueba del hilo incandescente a la tempe-ratura indicada.

Le matériel a suivi avec succès le test du filincandescent à la température indiquée.

ø XXX

Diámetro de empotramiento de suelo. Diamètre d’ encastrement du sol.

ø XXXDiámetro de recorte de techo. Diamètre de la découpe du plafond.

XXX x XXXMedidas de recorte de techo rectangular. Mesures découpe de plafond rectangulaire.

Máx. m XX mm

Altura máxima del panel para adaptar el anclaje de la luminaria. Hauteur maximale du panneau pour adapter la fixation du luminaire.

Luminaria con lámpara incluida. Luminaire avec lampe inclue.

Page 157: Cat_ext_lamp_fr_2

154 155INFO

Definición

PICTOGRAFIA

Définition

01 ENEC: marca de conformidad europea ENEC: marque selon normes Européennes CE.

Certificación AENOR. Certification AENOR.

Auto-certificación C.E. Auto-certification CE.

Luminaria que necesita equipo pero no lo lleva incorporado. Luminaire qui nécessite un ballast mais n’est pas inclus.

1-10V Equipo 1-10V. Équipement 1-10V.

DALI Equipo DALI. Équipement DALI.

Digital DSI Equipo DSI. Équipement DSI.

DMXRDM

Las luminarias se controlan mediante protocolo DMX-RDM. Les éclairages sount contrôlés par un protocole DMX-RDM

Luminaria con las tapas finales no incorporadas. Luminaire fourni sans embouts.

Manguera de 1m HO7RN-F (3x1,5) incluida. Câble HO7RNF de 1m (3x1,5) inclus

Luminaria preparada para doble encendido. Luminaire préparé pour un double allumage.

máx XXX KgLuminaria Uplight para tránsito no rodado. Luminaire Uplight transitable pour pietons (voies sans circulation de véhicules).

Equipo electrónico de posible instalación independiente. Transformateur électronique pour possible installation indépendant.

ABS Polímero de alto brillo. Polymère de brillance élevée.

°XX°

Haz de luz. Faisceau

SEQUENCING

Luminaria motorizada accionada con control remoto (movimientos, pro-gramación de escenas y regulación)

Luminaire motorisé par télecommande (mouvements, programmer de scènes et régulation).

100 Luminaria protegida de Temperaturas máximas de 100º C en superficie. Luminaire protégé de températures maximales de 100ºC en surface.

Page 158: Cat_ext_lamp_fr_2

156 157INFO

Color Min. Max.

Cool White 5.000 ºK 10.000 ºk

Neutral White 3.700 ºK 5.000 ºK

Warm White 2.600 ºK 3.700 ºK

RGB - -

LÁMPARAS

Descripción Potencia W Ra Flujo luminoso (lm) Portalámparas ø mm. L mm

A-60/A-65

E27

Lámpara incandescente A60/A65 Lampe incandescent A60 / A65

6075

1001A

700915

1330

E27E27

6065

105123

QT 9

G4 Lámpara halógena QT-9Lampe halògene QT-9 10 1A 140 G4 9 33

QT 12

GY6,35 Lámpara halógena QT-12Lampe halògene QT-12

203550

75100 1A

300600950

1.5752.200 GY6,35 12 44

PAR20

E27 Lámpara halógena PAR 20Lampe halògene PAR-20 50 1A --- cd E 27 64,5 91

PAR30

E27 Lámpara halógena PAR 30Lampe halògene PAR-30 75 1A --- cd E 27 97 90,5

PAR38

E27 Lámpara halógena PAR-38Lampe halògene PAR-38

75100120

1A --- cdE 27E 27E 27

123,5123,5122

136136136

QR-70

BA15d Lámpara halógena de con reflector de aluminioLampe halògene avec réflecteur en aluminium 50 1A --- cd BA15d 70 50

QR-111

G 53 Lámpara halógena con reflector de aluminioLampe halògene avec réflecteur en aluminium

30/355075

100

1A --- cd

G53G53G53G53

111111111111

46464949

QR-CBC51

GU 5,3 Lámpara halógena con reflector dicroico 12V Ø50 mmLampe halògene avec réflecteur dichroïque 12V ø 35mm / 50mm

203550

1A --- cdGU5,3/GU4GU5,3/GU4

GU5,3

51/3551/35

51

454545

QT-DE

R7 s Lámpara halógena lineal doble casquilloLampe halògene Linéaire Double Culot

150200300

50010001500

1A220032005000

95002200033000

Rx7s R7s 12114,2114,2114,2

114,2185,7250,7

Incandescencia Incandescent

Diodo de emisión de luz Diodes émission de lumière

Descripción Potencia W Equipo Tipo

LED Diodo de emisión de luzDiode émission de lumière

1,22,43,6

1,2 - 3,61,2 - 3,6

350 mA700 mA

1000 mA12 V24 V

Alta potenciaHaut puissance

LED Diodo de emisión de luzDiode émission de lumière 0,25 - 0,5 150-500mA

12-24 VMedia potenciaMoyenne puis.

LEDSIGN

Diodo de emisión de luz de señalizaciónDiode émission de lumière de signalisation 0,06 - 0,1 12 V

24 VBaja potenciaBasse puis-

sance

Page 159: Cat_ext_lamp_fr_2

156 157INFO

Lámparas Potencia W Flujo Eficiencia lm/w Vida media (h) CRI

Cua

dro

de e

ficie

ncia

s

Incandescente Standard 100 1380 14 1000 100

Incandescente Halogena 300 5000 17 2000 100

Fluorescente Compacta 26 1800 75 15000 >80

Fluorescente Tubular 36 3350 93 20000 >80

Halogenuros Metálicos 150 14000 93 15000 >80

Sodio Alta Presión 100 10700 107 32000 >25

Sodio Baja Presión 135 22600 167 22000 -

Led de alta potencia 1,2 107-130 89-108 50000 70-93

Caract. Generales Fuentes de Luz General chair. light sources Carac. généraux sources de lumière

LÁMPARAS

T8/T26

G13

Lámpara Fluorescente diámetro 26 mmFluorescent Ø 26 mm

183658

1B135033505200

G13 2659012001500

T5/T16

G5 Lámpara Fluorescente diámetro 16 mmFluorescent Ø 16 mm

HE14-

2835

HO24395480

VHO--

95120

1B

HE1200

-28503650

HO1750310044506150

VHO--

72009300

G5 16

HE549

-11491449

HO54984911491449

VHO--

11491449

TC-D

G24d-1 Lámpara Fluorescente Compacta DobleFluorescent Compacte Double

131826

1B900

12001800

G 24-d1G 24-d2G 24-d3

34138153172

TC-DE

G24q-2 Lámpara Fluorescente Compacta Doble ElectrónicaFluorescent Compacte Double Electronique

131826

1B900

12001800

G 24-q1G 24-q2G 24-q3

34131146165

TC-T

GX24d Lámpara Fluorescente Compacta TripleFluorescent Compacte Triple 18 1B 1200 G 24-d2 49 123

TC-TE

GX24q Lámpara Fluorescente Compacta Triple ElectrónicaFluorescent Compacte Triple Electronique

2632425770

1B

18002400320043005200

GX 24-q3GX 24-q3GX 24-q4GX 24-q5GX 24-q6

4949495858

131142163178208

TC-L

2 G 11 Lámpara Fluorescente Compacta largaFluorescent Compacte Allongé

1824365580

1B

12001800290048006000

2G 11 -

225315415535575

TC-TSE

E 27 Lámpara Fluorescente Compacta con reactancíaFluorescent Compacte avec ballast

2023 1B 1200

1500 E 27 5258

153,5178

Gx53

Lámpara Fluorescente Compacta discoFluorescent Compacte Disque 9 1B

280250360

GX53 75242926

PL-R

GR14q-1 Lámpara Fluorescente Compacta ECOFluorescent Compacte ECO

1417 1B 1200

1500 GR14q-1 4040

123145

TL5c2GX13 Lámpara Fluorescente Compacta Circular

Fluorescent Compacte Circulaire 60 1B 5000 2GX13 16 ø379

Fluorescentes Lampes Flourescents

Page 160: Cat_ext_lamp_fr_2

158 159INFO

LÁMPARAS

Descripción Potencia W Ra Flujo luminoso (lm) Portalámparas ø mm. L mm

CDM-Tm

PGJ5

Lámpara Halogenuros Metálicos CDM-TmLampe à Iodures Métalliques CDM-Tm

2030 1A-1B 1650

3000 PGJ5 17 52

HI-PAR30

E27 Lámpara Halogenuros Metálicos HI-PAR30Lampe à Iodures Métalliques HI-PAR30

3570 1A-1B --- cd E 27 97 125

CDM-R111

GX 8,5 Lámpara Halogenuros Metálicos con reflector de alum.Lampe à Iodures Métalliques avec réflecteur en alumin.

3570 1A --- cd GX8,5 111 95

HIT

E40 Lámpara Halogenuros Metálicos TubularLampe à Iodures Métalliques Tubulaire

250400 1B 20000

32000 E 40 4662

225275

HIT-DE

Lámpara Halogenuros Metálicos Tubular Doble CasquilloLampe à Iodures Métalliques Tubulaire Double Culot

70150250400

1A/1B5000110002050035000

RX7sRX7s-24

FC 2FC 2

20232525

114,2132163206

HIT

G12 Lámpara Halogenuros Metálicos BipinLampe à Iodures Métalliques Bipin

3570

150250

1A/1B33006600

1270023000

G1220202023

100100110130

HIT-TC

G8,5 Lámpara Halogenuros Metálicos compactaLampe à Iodures Métalliques compacte

3570 1A/1B 3300

6400 G8,5 14 max.85

HIE

E40 Lámpara Halogenuros Metálicos ElipsoidalLampe à Iodures Métalliques Ellipsoidale

250400 1B 19000

32000 E 40 90120

226290

CPO-T

PGZ12 Lámpara Halogenuros Metálicos CPO-TLampe à Iodures métalliques CPO-T

60140 2A 6600

16500 PGZ 12 19 128143

SDW-TG

GX12-1 Lámpara Mini Sodio Blanco Alta PresiónLampe Mini Sodium Blanc Haute Pression

50100 1B 2400

4900 GX12-1 20 9097

HST

PG12-1 Lámpara Sodio Blanco Alta PresiónLampe Sodium Blanc Haute Pression

50100 1B 2300

4700 PG 12-1 31 16,819,2

HST

E27/E40 Lámpara de Sodio de Alta Presión TubularSodium Haute pression Tubulaire

5070

100150

250400600

10004

44006600

1070017500

332005650090000

130000

E27E27E40E40

E40E40E40E40

38384848

48484766

156156210210

257283283355

HST-DE

Lámpara de Sodio de Alta Presión Tubular doble casquilloSodium Haute Pression Tubulaire

70150250400

46800

150002500048000

R x 7sR x 7s - 24

FC2FC2

20237070

114,2132156156

HSE

E27/E40 Lámpara de Sodio de Alta Presión ElipsoidalSodium Haute Pression Ellipsoidale

70100150

250400

4 2B/44 2B/42B/4

56009500

155003000054000

E 27E40E40

E40E40

717590

90120

156186226

226290

HME

E27/E40 Lámpara de Vapor de Mercurio ElipsoidalVapeur de Mercure Ellipsoidal

80125250400

3

40006500

1400024000

E 27E 27E 40E 40

707590

125

156170226290

Descarga de alta intensidad Décharge de haute intensité

Page 161: Cat_ext_lamp_fr_2

158 159INFO

CÓDIGO IK

CÓDIGO IP

1ª cifra

Protección del material frente a la filtración de elementos sólidos extraños y polvo, así como de las persona respecto a la tensión de los componentes de la luminaria.

0 - No protegida.1 - Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 50 mm.2 - Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 12 mm.3 - Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 2,50 mm.4 - Protegida frente a cuerpos sólidos mayores de 1 mm.5 - Protegida contra el polvo.6 - Completa protección contra el polvo.

2ª cifra

Protección del material a la penetración de líquido.

0 - No protegida.1 - Protegida a la caÍda vertical de gotas de agua.2 - Protegida frente a la caída de gotas hasta un ángulo de 15° respecto a la vertical.3 - Protegida frente la lluvia.4 - Protegida contra la proyección de agua.5 - Protegida al chorro de agua.6 - Protegida a los golpes de mar.7 - Protegida a la inmersión.8 - Material sumergible.

De acuerdo con la Norma EN 60598-1, las luminarias se clasifican en función de la protección derivada de sus elementos constructivos. La nomenclatura viene simboli-zada por las letra IP seguidas de tres cifras, aunque se indiquen las dos primeras.

IP 20

1er chiffre

Protection du matériau de la filtration d’éléments solides étrangers et de la poussière, ainsi que des personnes par rapport à la tension des compo-sants du luminaire.

0 - Non protégé.1 - Protection à l’égard de corps solides de plus de 50 mm.2 - Protection à l’égard de corps solides de plus de 12 mm.3 - Protection à l’égard de corps solides de plus de 2,50 mm.4 - Protection à l’égard de corps solides de plus de 1 mm.5 - Protection à l’égard de la poussière.6 - Protection complète contre la poussière.

2éme chiffre

Protection du matériau à l’égard de la pénétration ou filtration de liquides.

0 - Non protégé.1 - Protégé de la tombée verticale de gouttes d’eau de pluie.2 - Protégé des goutes d’eau de pluie, qui en tombant forment un angle de 15º par rapport à la ligne verticale.3 - Protection à l’égard de la pluie.4 - Protection à l’égard de la projection d’eau.5 - Protection à l’égard des jets d’eau.6 - Protection à l’égard des heurts produits per la mer.7 - Protection à l’immersion.8 - Matériau submersible.

Conformément à la Norme EN 60598-1, les luminaires sont classés en fonction de la protection dérivée des éléments qui le composent. La nomenclature est représen-tée au moyen des symboles IP, suivis de trois chiffres, même si les deux premiérs sont indiqués.

IP 20

Sistema de codificación para indicar el grado de protección propor-cionado por una envolvente contra los impactos mecánicos nocivos.

Système de codification pour indiquer le degré de protection propor-tionné pour une enveloppe, contre les impacts mécaniques nocifs.

Page 162: Cat_ext_lamp_fr_2

Edita: Edition:

LAMP S.A.

Cordinación, Diseño Gráfico, Maquetación y Redacción:Coordination, Design Graphique, Maquete et Rédaction:

Dept. Marketing LAMP

Fotografia: Photographie:

Xavier Graells, Miquel Llonch, Dept. Marketing LAMP, Pablo Sarabia, Jose Manuel Bielsa, Santos-Diez, Pablo Arza, Joan Villaplana, Biel Calafat, Jordi Pujol, Marc Se-llarès, Emma Faucheux, Joan Roig, Julien Daviron, Isabel Marquès, Rafael Vargas, Meritxell Arjalaguer, Maria de Miguel, Roland Halbe, Duccio Malagamba.

Impresión: Impression:

Ingoprint

LAMP 9500310, (03/2012)

Page 163: Cat_ext_lamp_fr_2

LAMP EUROPA

LAMP HEADQUARTER

Córdoba, 1608226 TERRASSA (Spain)T. 902 20 40 10 (Desde España)T. +34 93 736 68 00 (From broad)F. +34 937 86 15 [email protected]

LAMP FRANCE

Zac Garossos100 Rue de Riou31700 BEAUZELLE (France) T. +33 (0) 5 62 13 91 14F. +33 (0) 5 61 25 46 [email protected]

LAMP UK

Bromwich House, Flat nº145 Richmond HillRichmond, Greater LONDONTW10 6RU (England)T. +44 (0) 2036 016030M. +44 (0) 7585 [email protected]

LAMP BALTICS

Satiju km., Abrikosu 14,KAUNPO raj., LT-54432, (Lituania)T. +370 37 470005M. +370 [email protected]

LAMP AMERICA

LAMP CHILE

DILAMPSAExequiel Fernández, 2251 MaculSANTIAGO (Chile)T. 2371770-2371762-2389538F. 3755273 [email protected]

LAMP MÉXICO

VOLTA GMedicina No.5 Copilco Universidad04360 MÉXICO DF (México)T. (52 55) 5658 6711F, (52 55) 5658 [email protected]

LAMP COLOMBIA

Carrera 55 A Nº 128 A 48 BOGOTÁ (Colombia) T / F +57 (1) [email protected]

LAMP ASIA - OCEANIA

LAMP CHINA

Rm. 1609, Building C, Focus International Center,No. 6 Fu Tong East Street, Chaoyang District,Post Code: 100102BEIJING (China)T. +86 10 84785877 / +86 10 84785977F. +86 10 [email protected]

中国办公室

北京市 朝阳区 望京阜通东大街6号院 方恒国际中心C座1609室 100102电话 +(86 10) 8478 5877 +(86 10) 8478 5977 - 传真 +(86 10) 8478 0876

Part 2 of 1st floor, No.4 of Huaji Road,Siji, Ronggui Town, Shunde District, Foshan City,Guangdong Province, P.R.C. (China)T. +86 757 266 17 690F. +86 159 89 962 [email protected]

中国办公室

中国广东省佛山市顺德区容桂四基华基路四号首层之二电话 +86 757.266.17.690 - 传真 +86 757.266.17.692

LAMP ASIA - PACIFIC

2/179 17ª Floor, The Royal Place 1Soi Mahat Lek Luang 1Lumpini, Pathumwan, BANGKOK 10330 (Thailand)T. +66 81 692 [email protected]

LAMP MIDDLE EST

Al Mesk Tower - Ap.2402P.O. BOX 212239 Dubai Marina - DUBAI (Uae)T. +971 50 [email protected]

Page 164: Cat_ext_lamp_fr_2