36
1 Bibliographie Ière partie : Opera majora A. Livres publiés : 16 B. Livres édités : 9 (Langues de publication : français, allemand, russe,turc, kirghiz, ouzbek) 2ème partie : Opera minora A. Articles de fond (10-90 pages): 33 B. Articles ponctuels(1-9 pages): 54 C. Comptes rendus: 47 D. Disque: 2 E. Conférences, émissions, films: 50

Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

  • Upload
    others

  • View
    1

  • Download
    0

Embed Size (px)

Citation preview

Page 1: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

1

1

Bibliographie

Ière partie : Opera majora

A. Livres publiés : 16

B. Livres édités : 9

(Langues de publication : français, allemand, russe,turc, kirghiz, ouzbek)

2ème partie : Opera minora

A. Articles de fond (10-90 pages): 33

B. Articles ponctuels(1-9 pages): 54

C. Comptes rendus: 47

D. Disque: 2

E. Conférences, émissions, films: 50

Page 2: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

2

[Anthropologie, Histoire du Monde Moderne, Ethnologie]

Contribution a l'étude des Kirghiz du Pamir afghan

DOR Rémy

Editions Publications Orientalistes de France

Collection : Cahiers Turcica 341 pages

Lieu de Parution: Paris

Date de parution: 1975

Page 3: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

3

Sommaire

Introduction

Transcription

Abréviations

Chapitre I: Le Pamir

Appendice au Chapitre I

Notes du Chapitre I

Chapitre II: Les Kirghiz du Pamir afghan

Appendice au Chapitre II

Notes du Chapitre II

Chapitre III: Les grandes étapes de la vie

Appendice au Chapitre III

Notes du Chapitre III

Chapitre IV: L'habitat et la vie quotidienne

Appendice au Chapitre IV

Notes du Chapitre IV

Chapitre V: La nourriture

Notes du Chapitre V

Chapitre VI: Les jeux

Notes du Chapitre VI

Conclusion

Bibliographie

Indices

Table des documents cartographiques et iconographiques

Table des documents photographiques

Table des matières

Page 4: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

4

[Ethnologie, Folkloristique, Linguistique]

Quand le crible était dans la paille

Hommage a P.N. Boratav

DORRemy (ed.)

NICOLAS Michele (ed.)

398 pages

Lieu de Parution: Paris (France)

Date de parution : 1978

Page 5: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

5

[Linguistique, Sociologie, Folkloristique]

Le Chardon déchiqueté

Etre Kirghiz au XXe siècle

IMART Guy

DOR Remy

Editions Publications de l'Université de Provence

294 pages

Lieu de Partition: Marseille

Date de partition : 1978

Page 6: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

6

[Ethnologie, Zoologie, Histoire du Monde Moderne]

Die Kirghisen des Afghanischen Pamir

Les Kirghises du Pamir Afghan

DOR Remy

NAUMANN Clas M.

Editions Akademische Druck –u. Verlagsanstal 124 pages

Lieu de parution : Graz – Austria Date de parution : 1978

Page 7: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

7

Vorwolt

Einleitung

I. Die Reise

II. Der Pamir

III. Der Naturraum

IV. Die Kirghisen

V. Die Wohnung

VI. Von der Geburt bis zum Tod

VII. Das tägliche Leben

VIII. Die Jalayil-Legende

Schlussbetrachtung

Glossar

Bibliographische Hinweise

Bildbeschreibungen

Parmi les comptes rendus de cet ouvrage on signalera plus particulièrement ceux

de: Norbert Cziep (Tiroler Tageszeitung 16 septembre 1978) Alfred Janata

(Archiv für Volkerkunde Bd. 3.3, W 1979) Johannes Kauter (Tribus 28, 1979)

Rédaction (Deutscher Alpenverein, Buchbesprechungen n°74, 1979) Micheline

Centlivres-Demont (Asiatische Studien 33,1979) B. Brentjes (Persica VIII, 1979

Daniel Balland (Revue Géographique de l'Est XXII (1-2),1980) Rédaction

(Asien-Bibliographie 107, 1980) H.B. (Universus 10, 1980) Rédaction (De

Periscoop, Juni 1980) Rédaction (Deutsche Buch-Gesellschaft, 1980) Jürgen

Frembgen (Anthropos 75, 1980 Gunther Schweizer (Mundus XVII (1), 1981)

Rédaction (Tidskrift om Afghanistan, 1981) Rédaction (Archiv Orientalni 49,

Praha, 1981) Charles Kieffer (Del Ishtm 58 (2), 1981) Françise Aubin (L'Année

Sociologique 35, 1982) Rédaction (Orientalische Literaturzeitung 78, 1983).

Page 8: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

8

[Folkloristique, Linguistique, Anthropologie]

"Si tu me dis: Chante! chante!..." Documents pour servir a la connaissance de la tradition orale des Kirghiz

du Pamir afghan

Editions ANRT-Lille III

Collection : Micro-fiches n°84-20-1078

1274 pages

Lieu de Parution: Lille

Date de parution : 1981

[Etudes Littéraires, Folkloristiques, Ethnologiquesl]

Anadolu agitlari Chants funèbres d'Anatolie

BORATAV Pertev Naili (ed)

DOR Rémy (ed)

Editions Ish Bankasi Yayinlari

265 pages

Lieu de Parution: Istanbul

Date de parution : 1982

Page 9: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

9

[Folkloristique, Ethnologie, Etudes Littéraires]

Chants du Toit du monde

DOR Remy

Editions Maisonneuve et Larose

167 pages

Lieu de Parution: Paris (France)

Date de parution : 1982

Page 10: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

10

Contes kirghiz de la montagne et de la steppe

DOR Rémy

Edition Publications Orientalistes de France

167 pages

Lieu de Parution: Paris (France)

Date de parution : 1982

Page 11: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

11

[Anthropologie, Linguistique, Folkloristique]

L'Asie Centrale et ses voisins (Volume 1) Linguistique et anthropologie

DOR Remy (ed.)

Editions Publications de l'Inalco

Collection: Acte des Colloques

238 pages

Lieu de Parution: Paris (France)

Date de parution 1990

L'Asie Centrale et ses voisins (Volume 2)

Ethnies, Nations, Etats

DOR R., VEINSTEIN G. (éds.)

Editions EHESS

Collection: Cahiers du Monde Russe et Sovietique XXII (1)

Lieu de Parution: Paris

Date de parution : 1991

Page 12: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

12

[Etudes Littéraires, Folkloristique, ]

Nourali ou les aventures lyriques d'un héros épique

DOR Remy

Editions Publications de I'INALCO

Collection: Cahiers de Poétique Comparée

187 pages

Lieu de Parution: Paris

Date de parution 1991

Page 13: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

13

Travaux de linguistique turcologique

DOR Remy (ed.)

Editions

Collection: TURCICA XXIX

Lieu de Parution: Paris (France)

Date de parution : 1998

Page 14: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

14

Mélanges offerts à Louis Bazin

DOR R., BACQUE-GRAMMONT J.L. (éds.)

Editions Isis

353 pages

Lieu de Parution: Istanbul (Turquie)

Date de parution : 1992

Page 15: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

15

Oogan Pamirindegi Kïrgïzdar Tarïxïy-etnografiyalïk bayan

Etude historico-ethnographique des Kirghiz du Pamir afghan

DOR Remy

104 pages

Lieu de Parution: Bichkek (Kirghizstan)

Date de parution : 1993

Page 16: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

16

Littératures d'Asie Intérieure

DOR Remy (ed.)

Editions

Collection: ANKA n°20

Lieu de Parution: Paris (France)

Date de parution : 1994

Page 17: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

17

[Didactique, Linguistique, ]

Méthode de qazaq

Langue et civilisation

DOR Rémy, KHOUSSAINOVA Cholpan

Editions Langues et Mondes

195 pages

Lieu de Parution: Paris (France)

Date de parution : 1997

Page 18: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

18

[Etudes Littéraires]

Irlar. Stixotvorenija Poèmes

DOR Rémy

39 pages

Lieu de Parution: Bichkek (Kirghizstan)

Date de parution : 1998

Page 19: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

19

[Folkloristique, Etudes Littéraires, Linguistique]

Comptines de Turquie / Türkiye sayïshmalarï d'après les archives de P.N. Boratav

DOR Rémy

235 pages

Lieu de Parution: Istanbul

Date de parution : 1998

Page 20: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

20

[Folkloristique, Ethnologie, ]

Contes et légendes de Centre-Asie

DOR Rémy

Editions Flies France

Collection : Aux origines du monde

204 pages

Lieu de Parution: Paris (France)

Date de parution : 2000

(folkloristique)

Rémy DOR

Contes et légendes de Turquie. Aux origines du Monde. Paris: Flies-France

Editions Flies France

Collection : Aux origines du monde

206 pages

Lieu de Parution: Paris

Date de parution 2002

Page 21: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

21

(Etudes littéraires, Mathématiques, logique)

J. Roubaud et ses attributs : la casquette e les pataugas

Forme et Mesure :Melanges Jacques Roubaud

Rémy Dor, Eric Beaumatin, Leon Robel

Paris: INALCO, 2001, 431 pages

Sommaire

E. Beaumatin,R. Dor, L. Robel, Présentation

L.Robel, Vie brève du cercle Polivanov

G. Aïgui, Forets - à rebours

R. Antonelli, Canon poétique et poète savré

J. Baetens et B. Schiavetta, Digressions, insertions,

V. Baudouin, Les mots rimant ensemble

P. Bec, Les troubadours aujourd'hui

J. Benabou, La descente trente ans après

E. Beaumatin, Sur la versification dans les monostrophicules

P. Bénichou A propos de la métrique de Nerval

JP Benzécri, Proverbes amicaux de Benzécri à Roubaud

M. Deguy Items, idiosyncrasie poétique raisonnée

F. Delay, De quelques bêtes qu'il me fit rencontrer

A. Disson, Jo Tanaka, Poèmes de la trame et du dessin

R. Dor, Le mètre contraignant d'un Maître exigeant

M. Grangaud, Isorythmie,

R. Guitart, I'assimilation et l’excès de l’acte sur le logique

B. Jaulin, Sens et poésie

Page 22: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

22

(linguistique)

G. Bakinova

Atlas Dialectologique de la langue kirghize.

Editeur : Rémy DOR

Paris: INALCO

Date de parution : 2002

Page 23: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

23

(linguistique, folkloristique, études littéraires)

Rémy DOR

PARLONS KIRGHIZ

Manuel de langue, orature et littérature kirghizes

Editions L’Harmattan

Collection : Parlons …

615 pages

Lieu de parution: Paris

Date de parution : 2004

Page 24: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

24

(folkloristique)

Editions Langues & Mondes

Collection : Bilingues

302 pages

Lieu de parution: Paris

Date de parution : 2005

Bilingue ouzbek-français

Page 25: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

25

(folkloristique)

Sarah-Rose la rosophile, Gulsevar Gulsara Virelangues d’Ouzbékistan traduits par Rémy Dor

Editions Langues & Mondes Collection : Bilingues

152 pages Lieu de parution: Paris Date de parution : 2005

Bilingue ouzbek-français et qaraqalpaq-français

(Folkloristique)

Lune et prune : Ay may Comptines de Turquie traduites et commentées par Rémy DOR

Bilingue turc-français Paris : Langues Mondes 2006 315 pages

(Littérature)

L’énigme du Nom Propre : Muammo,

logogriphes de Navoiy traduits avec une introduction par Rémy DOR bilingue ouzbek-français

Paris : Langues et Mondes

2006, 151 pages

Dictionnaire français-ouzbek (Rédacteur en chef)

Tachkent:IFEAC, 2006, 550 p .

(folkloristique)

Devin’ devin’ devinaille : Bil bil bilmece ! tap tap tabismak ! Devinettes versifiées de Turquie et du Kirghizstan

Choisies, traduites et présentées par Rémy Dor

bilingue turc-français et kirghiz-français

Paris : Langues et Mondes 2008, 141 pages

Dictionnaire français-kirghiz (Rédacteur en chef)

Bichkek, 2010

(folkloristique)

Un seul corbeau ne fait pas l’hiver Paris : Editions L & M, 2010

121 pages

Le recueil porte sur 100 proverbes contenus dans un manuscrit du XIè siècle : le Divan de

Mahmoud de Kachgar. Ces parémies remontent en fait aux siècles précédents et leur langue

est plus proche du turk ancien que du qarakhanide.

Les proverbes sont analysés suivant une méthode originale : l’analyse morphique, qui dévoile

la structuration rigoureuse de ce corpus. A titre contrastif, on a comparé cet ensemble aux

variantes attestées aujourd’hui dans toutes les langues turkes. Il est ainsi possible de voir ce

qui a survécu au passage des siècles.

Page 26: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

26

(littérature)

Yunus Emre

Cantiques d’Adoration et d’Abandon Traduits du turk seljouqide par Rémy DOR

Paris : Langues et Mondes , 2012

A paraître en 2014 aux éditions Michel de Maule :

Je me souviens de Rahman Koul :

Ultime khan du Toit du Monde

Page 27: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

27

IIè partie :Opera minora

A. ARTICLES DE FOND (10-90 PAGES)

A1. "Extraits de prosateurs turcs contemporains", Orient 1970, pp. 1 29-195 (en

collaboration).

A2. "Orature du Nord-Est afghan: I. Les Kirghiz du Pamir", Turcica VIII (1), 1976pp 87-116.

A3. "Orature du Nord-Est afghan: II. Les Ozbek du Badakhchan"Turcica IX(1), 1977, pp. 30-

97

A4. "Le dialecte kirghiz pamirien", 41 pp. in: G. Imart, Le kirghiz, Aix: PUP, 1981.

A5. "Un fragment pamirien de Manas", Central Asiatic Journal 26 (1-2), 1982, pp. 1-55.

A6. "Metel ou l'apprentissage du comportement le proverbe chez les Kirghiz du Pamir

afghan", Journal Asiatique CCLXX (1-2), 1982, pp 67-146.

A7. "Tabïshmak ou l'apprentissage de la réflexion: la devinette chez les Kirghiz du Pamir

afghan", Wiener Zeitschrift fir die Kunde des Aforgenlandes 74, 1982,pp. 127-186.

A8. "Til sindirmak ou l'apprentissage de l'élocution: le virelangue chez les Kirghiz du Pamir

afghan", Turcica XIV, 1982, pp. 39-68.

A9. "Manas chez les Kirghiz du Sinkiang: bref aperçu", Turcica XVI, 1984, pp. 29-50 (avec

Hu Djen-hua).

A10."Deux chants d'exil des Kirghiz du Pamir afghan", Central Asian Survey IV(2), 1985, pp.

83-103.

A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés aux animaux de la cour et de la

demeure", Journal Asiatique CCLXXIII(3-4), 1985,pp. 371-424.

A12. "Le chant dans l'orature kirghize", Cahiers de Poétique Comparée 12 1986, pp. 85-101.

A13. "Un genre turc peu exploité: la ballade-des-âges, Turcica XVII, 1985, pp. 183-204.

A14. "Les Kirghiz de Turquie", Turcica XVIII, 1986, pp. 191-202.

A15. "Manastïn Pamirdegi üzündüsü", A/a-Too 5,1989, pp. 129-142, repris dans K. Jusupov

(ed) Kirgïzdar, Tome 1 pp. 465-492, Bichkek, 1993.

A16. "Une version ozbek d'un conte turc: l'arbâb qui venait d'outre-tombe" Mélanges I.

Mélikoff, Louvain: Peeters, 1991.

A17. "La poésie de Yunus Emre: Proposition d'analyse à partir d'un modèle théorique", Yunus

Emre: Message universel, Paris: INALCO, 1992, pp. 35-53.

A18. "Orature et littérature kirghizes" in: A 12.

Page 28: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

28

A19. "Dogu Türkestan arasïnda Manas". pp.43-71 in: F. Türkmen (ed). Manas destanI

üzeninde incelemeler, Ankara, 1995.

A20. "Les huchements du berger turc II: Interpellatifs adressés au gros bétail", Turcica

XXVII 1995, pp. 190-222.

A21. "Ecrire l'oral, traduire l'écrit", in:L'écrit et l'oral dans le monde turc et ottoman, REMM

n° 75-76, 1996, pp. 29-51.

A22. "Les huchements du berger turc III: Du huchement-aux-morts à l'appel des chevaux",

pp. 39- 55 in: G. Veinstein (ed.), Les Ottomans et la mort, Leiden: EJ. Brin, 1996.

A23. "Turkish counting-out rhymes", Turkic Languages, Mainz, 1997 , pp.101- 116.

A24. "Counting the ages (yash): examples from Turkish folk poetry", Eurasiatic Studies

1999, nol5, pp. 2-24.

A25. "Dire l'histoire en l'écrivant: un fragment de sanjïra kirghize", Turcica XXXI, 1999, pp.

489-508 (avec J. Kenciev et G. Salk).

A26. "Phonotactique des comptines turques", Turcica XXXII, 2000 (avec N. Logie) . pp. 255-

273.

A27. "Le mètre contraignant d'un Maître exigeant", in: E. Beaumatin, R. Dor, L. Robel (eds),

Forme et mesure, Paris: INALCO, 2001, pp. 175-184 .

A28. "A l'aube du cri. De l'homme à l'animal avant le partage du monde", Diogène no200,

décembre 2002, pp. 1 29-140.

A29. « A la recherche d’un proto-langage », pp. 142-166 in : Vers une grammaire linguistique

du turc, Istanbul : Multilingual, 2004

A30. "Aux origines du langage », Bulletin de la Société de Linguistique de Paris XCVIII

2003, pp 385-408.

A31 . « Literature in Turkic », pp. 913-921 in : History of civilizations of Central Asia, Paris :

UNESCO, 2005, volume VI.

A32. « L’épopée centre-asiatique : Du Ciel-Bleu des Tengris à la Terre-Brune des hommes »,

Chapitre XXIX in : M. Laruelle, S. Peyrouse (eds) : Asie Centrale, Paris : Fayard, 2013

A33. « Attention je compte jusqu’à un !: Procédure élémentaire pour servir à la traduction

poétique du turc en français », Communication au colloque « Le turc en question(s) :

Traduction, interprétation et adaptation de questions, visions

et valeurs culturelles véhiculées par la langue turque. » Bruxelles, mars 2009, 15 p.

Page 29: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

29

B. ARTICLES PONCTUELS (1-9 PAGES)

B1-5 "Aboul-Ghazi", "Bâber", "Fouzouli", "Kitab-ïDede Korkout", "Evliya Tchelebi",

Nouveau Dictionnaire des Littératures, Paris: Tchou, 1970.

B6. "Quelques emprunts lexicaux kirghiz dans le vocabulaire de la nourriture", Colloques

Internationaux du CNRS no565: L'acculturation turque dans la Méditerranée et le

Levant, Paris, 1975.

B7. "Note sur le yak au Pamir", Ethnozootechnie 15, 1976, pp. 126-132.

B8. "Lithoglyphes du Wakhan et du Pamir", Afghanistan Journal 3(4), 1976, pp. 122-129.

B9. "Un proverbe de modération: Etends tes jambes de la longueur de ta couverture" pp. 161-

168 in: A3.

B10. "Nouvel exil pour les Kirghiz?", Afghanistan Journal VI(1), 1979, pp., 24- 27.

B11. "Note sur le Pamir afghan", Les Temps Modernes 408-409, 1980, pp. 100-106.

B12. "Nouvelles des réfugiés", Afghanistan Journal 8(1), 1981, pp. 24-29.

B13. "Une recherche en cours: les huchements du berger turc", Production pastorale et

Société 11, 1982, pp. 13-21.

B14. "Dünya damïnïn kïrgïzlarï", Dogu Türkistan 22-23. 1982. pp.2-6.

B15. "Brève information sur les réfugiés kirghiz", Central Asian Survey 1 (2-3), 1983, pp. 85-

89

B16. "Kïrgïz mültecileri hakkïnda kïsa bir bilgi". ÖDTÜ Asya-Afrika ArastIrmalarIi 8, 1984,

pp. 1-5.

B17. "Note sur la situation des Kirghiz en Turquie", Les Nouvelles d'Afghanistan 22, 1985,

pp. 22-23.

B18. "Un chant d'exil des Kirghiz du Pamir", Afghanistan lnfo 16, 1986, p.20

B19. "From the Roof of the World to Aladag: the long journey of the Afghan Pamir Kirghiz",

Utrecht Papers on Central Asia, 1987, pp. 161-165.

B20. "Que deviennent les Kirghiz de Turquie?", Afghanistan Info 18, 1987, p.

B21. "Return to Karagündüz", Central Asian Survey VII, 1987.

B23. "Vers le village", Action-Magazine n°1, Istanbul, 1987, pp. 51-57.

B24. "Karagündüz-le-Neuf", Action-Magazine n°2, 1987, pp. 37-40.

B25. Afgan Kïrgïzlarï, Tarih ve Toplum, Istanbul, 1988, pp. 348-9.

Page 30: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

30

B26. "Lettres turques: 'Asphalte' d'A. Ozyalçiner", Balkan 5, 1990, pp. 149-158.

B27."La poésie de Yunus Emre", Anka n° 15,1991, pp. 62-64

B28. "Kirghiz märchen", Enzyklopedie des Märchens, Göttingen 1992.

B29. "Littératures orales: Un art de vivre", pp. 125-131 in: Asie Centrale, Autrement: n°64,

Paris, 1992. (avec Hu Djen-hua, A.Rozenfeld).

B30."Adaptation phonotactique", pp.121-127 in: A11.

B3l. "Quelques emprunts lexicaux kirghiz dans le domaine de la nourriture", Turcica XXIV,

1992, pp. 309-315.

B32. "Problèmes d'adaptation phonétique des réfugiés kirghiz de Karagündüz", Türk Dili

Arastïrmalarï Yïllïgï. Ankara, 1992, pp. 103-111.

B33-39. Articles: littératures azeri, kazak, kirghiz, ozbek, tatar Crimée, tatar Kazan, türkmen,

uygur in: Dictionnaire Universel des littératures, Paris: Bordas, 1994.

B40. "Ghazel-s de Nizâmî", trad. par A. Musaev, Mezura n°34, Paris, 1995, pp. 1-2.

B41. "Cinzyandïk Kïrgïzdardïn Manasï", Ala-Tao, 1995, pp. 191-197.

B42. "Naissance d'un barde-manastchi", Mezura n°37, 1996, pp. 1-4.

B43. "La formule sayïshma de début de jeu: un laboratoire de langue", Actes du 8e Congrès

de Linguistique Turque, Ankara, 1997 .

B44. "les Qazaq d'Istanbul", Cahiers Balkaniques n°25, "Les oubliés des Balkans", Paris:

INALCO 1998, pp. 221-222.

B45. "Littérature qazaq", Bulletin de l'Association France-Qazaqstan n°8, 1999, pp. 1-3.

B46. "Présentation d'Altynbekov", Mezura n°42, 1999, p. 3-4.

B47. "Muxtar Awezov i istoki Kazakskogo romana", KALMU xabarshïsï, Filologija Seriyasï

n°23, 1998, pp. 13-16.

B48. "Note sur les relations académiques entre le Kirghistan et la Turquie", Central Asian

Survey n° 19 (3), 2001, pp. 441-445 (avec A. Mokeev ) .

B49. "Muxtar Auezov o l'esaltazione della vita nomade", pp. 322-331 in: G. Ligabue, G.

Popescu (eds), I cavalieri delle steppe: memoria delle terre del Kazakhstan, Milan:

Electa, 2000.

B50. Originalnyj politicheskij stroj kirgizskogo predvoditelja Raxmankula v monarxistskom

Afganistane, Colloque: L'évolution de l'Etat dans les milieux nomades et sédentaires de

la Route de la Soie, Bichkek, mai 2003.

B51. « Zrenie slyx i pis’mo », Fan va Turmush 1-3, 2003 p. 57.

B52. « Avant-propos », Nouveau dictionnaire ouzbek-français, Tachkent 2004, p. 3.

Page 31: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

31

B53. « Bref historique de la chaire langues turques de l’INALCO de Paris », Journal of

Turkic Civilization Studies, n°1, 2004, pp. 319-323

B54. Articles “ağıt”, “Apendi”, à paraître en 2014 dans la nouvelle édition de Encyclopédie

de l’Islam

C. COMPTES RENDUS

C1. La yourte chez les Kirghiz du Pamir afghan (compte rendu d'une communication faite par

l'auteur à la Société Asiatique), Journal Asiatique CCLXII (3-4), 1974, p. 509.

C2. Atasözleri ve deyimler (B.K. Eyüboglu), Turcica VII(2), 1976, 254- 256.

C3. Popular art in Afghanistan (M. Centlivres-Demont), Turcica 9, 1978, pp. 255-258.

C4-6. Bibliograficeskij ukazatel' literatury po voprosam frazeologii (A.M.Buşuj);

Paremiologija Uzbekistana(id.);GrossePamir,R.Senarclens de Grancy, R. Kostka),

Turcica XI 1979, pp. 277-280.

C7-10. Ozbek-English dictionary (N. Waterson);ParemiologijaUzbekistana II (A.M. Busuj);

Preliminary report of a field survey on the agro-pastoral peoples in Afghanistan(Y.

Tani);L'art vivant de T. Özkan (T. Özkan), Turcica XIII, 1981, pp.261-271.

C11. Techniques des nomades Baxtyâri d'Iran (JP Digard),Turcica XIV, 1982, pp.287-291.

C12-15. Principy otrajenija nemeckoj frazeologij(A.M.Busuj);Schriftliche Quellen im Mogoli

(M. Weiers); Le kirghiz(G.Imart); Dilbilim 6 Bulletin de la Société de Linguistique de

Paris LXXVII,1982, pp. 116, 361-7.

C16-22. Alttürkisch als dissimilierende Sprache (L. lohanson); Türkiye halkïnïn kültür

kökenleri (B. Oguz) Tome 1 et Tome 2;Gilân et Azarbaydjân occidental (M.Bazin, C.

Bromberger); Handbuch der Uralischen Litteratur (P. Domoko); Studies in Chuvash

etymology (A. Rona-Tas); Kamennye baby pricernomorskix stepej(E. Tryjarski, Ja.

Daskevic); Monde iranien (N° spécial Revue Géographique de 'Est), Turcica XV,

1983, pp. 368-371, Turcica XVI, 1984, pp. 305-307.

C23-25. Monumenta Linguae Collecta IX et X; Bibliografiçeskij ukazatel' po fol'kloru

Uzbekistana (A.M. Busuj);Paremiologija Uzbekistana III (id.), Bulletin de la Société

de Linguistique de Paris LXXVIII, 1984.

C26-28. Grammaire mongole (J. Legrand); Na kryshe mira (E Maanaev, V. Ploskix);

Karakalpakische Märchen (K. Reichl), Turcica XVIII 1986, pp. 237-9, 241-4.

C29. Divân de Kâ'imi (J. Saillie), Turcica XIX 1987, pp. 311-313.

C30. La langue wakhi (A.L. Grünberg, LM. Steblin- Kamensky),MSHInformations n°62,

1990, pp. 53-55.

C31. Méthode Assimil de turc (D. Halbout), Turcica XXV, 1993, pp.233-234.

Page 32: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

32

C32. Phonologie des Kasachischen(M. Kirchner), Turcica XXVI, 1994, p.402.

C33. Nomads in Central Asia (C. van Leeuwen et al.), L'Homme, 1996.

C34. La rumeur des steppes (R. Cagnat), Central Asian Survey n°19, 2000.

C35. Relative constructions in Turkish (G. Haig,) Turcica XXXII, 2000, pp. 491-2.

C35. Adverbs and adverbial constructions in old Anatolian Turkish (Fikret Turan), Turcica

XXXIII, 2002.

C36. Kurtulush yolunda (S. Cabbar), Turcica XXXIII, 2001

C37. The Turkish dialects of Trabzon (B. Brendemoen), Turcica 34, 2002 , pp.351-353.

C38 . Türk devletleri tarihinde shahïs adlarï (F. Sümer), Cahiers d'Asie Centrale n°11-12,

2003

C39. Faxr al-din 'Eraqi: poésie mystique et expression poétique en Perse médiévale (E.

Feuillebois), Cahiers d'Asie Centrale n°11-12, 2003.

C40.Shinji Ido, Agglutinative information :A study of Turkish incomplete sentences,

Wiesbaden :Harassowitz, 2003, Turcica n°36, 2004, pp. 311-312.

C41. Laszlo Rasonyi et Imre Baski, Onomasticon Turcicum : Tukic personal names,

Bloomington : indiana Univ. 2007, 2vol; Turcica 39, 2009 pp. 375-6.

C42. Christiane Bulut et Lars Johanson (eds), Turkic-Iranian contact areas : Historical and

linguistic aspects, Turcologica n°62, Wiesbaden : Harassowitz, 2006, 333 p. ; Turcica 39,

2009, pp.376-7.

C43. Arienne M. Dwyer, Salar: A study in Inner Asian Language contact processes. Part I:

Phonology, Wiesbaden: Harassowitz, 2007, 336 p.; Turcica 39, 2009, 378-9.

C44. D. Prior (ed), The Semetey of Kanja Kara : A Kirghiz epic performance on phonograph,

Turcologica 59, Wiesbaden : Harassowitz, 2006, XVIII+154 p.; Turcica 39, 2009, pp.379-

380.

Page 33: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

33

C45.Hendrik Boeschoten, Alexander stories in Ajami Turkic, Wiesbaden: Harassowitz, 2009,

106 p., Turcica 42 , 2010, p. 429.

C46. Sila AY (et alii), Essays on Turkish linguistics, Wiesbaden: Harassowitz, 2009, 467 p.

Turcica 42, pp. 429-431.

C47. Svetlana Jacquesson, Pastoréalismes, Wiesbaden: Ludwig Reichert Verlag, 2010, 281 p.,

Turcica 45, 2012, pp. 631-634.

D. DISQUES

D1. Musik aus Afganistan: Kirgisen, Graz: Adevaphon, 1978.

D2. G. Bakinova, Kïrgïz tilinin dialektologiyalïlk atlasï, R. Dor (éd.), CD-Rom, Paris, 2002.

E. CONFERENCES, EMISSIONS (radio/télé), EXPOSITIONS, EILMS

EI. Comment Yu-kong terrassa la montagne, J.Ivens-CapiEilm, Paris, 1977 (conseiller-

traducteur).

E2. Le pamir afghan, Toutes Latitudes, Radio-Suisse-Romande, Lausanne, 1977.

E3. Genèse de la situation actuelle en Afghanistan: la politique d'expansion russe puis

soviétique et sa mise en oeuvre, magazine d'actualités politiques Carrefour, Radio-

France-Intemationale Paris, 1980.

E4. Afghan exodus, Granada Television, Londres, 1980 (conseiller-traducteur).

E5. Le problème des réfugiés afghans, CarreEour, Radio-France-Internationale, Paris, 1980.

E6. L'Islam en URSS, TF1, Paris, 1981 (conseiller-traducteur).

E7. La musique kirghize, Fréquence de nuit, France-Musique,Paris,1983.

E8. Les Kirghiz: 1. La société et son histoire, La matinée des autres, France-Culture, Paris,

1983.

E9. Les Kirghiz 2. Vie quotidienne et traditions, La matinée des autres, France-Culture, 1983.

E10. Les réfugiés afghans en Turquie, Journal de 13h., Radio-France-Internationale, Paris,

1984.

Page 34: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

34

E11. Du Toit du Monde à l'Aladag: le long chemin des Kirghiz du Pamir afghan, Paris: SA

VINALCO, 1984 (diaporama, remonté en film vidéo, ibid. 1990).

E12. Le système phonologique du kirghiz, Institut de Phonétique de Paris, 1985.

E13. Types de chants et versification chez les Kirghiz, Centre de Poétique Paris, 1985.

E14. L'Afghanistan, exposition et conférence, Centre Culturel de Bourg-Saint- Andéol,

11- 17/2/85.

E15. L'harmonie vocalique en kirghiz, Institut de Phonétique de Paris, 1985.

E16. Route de la Soie: Voyageurs anciens et modernes, Radio-Suisse-Romande, 1986.

E17. Les Kirghiz de Turquie, Institut d'Etudes Françaises,Ankara, 1987.

E18. Kazaks d'hier, Kazaks d'aujourd'hui, Paris: SA V -INALCO, 1987. (film vidéo 55 mn.)

E19. Keldani: Le destin des Chaldéens de Turquie, Paris: SAV-INALCO, 1988.(film vidéo 55

mn).

E20. Rawshan Mambekova, peintre kazak, exposition Centre Culturel Anatolie, 1990.

E21. Francuzkaja kul'tura, Télévision d'Etat de la RSS du Kazakstan,Alma-Ata, 16/12/90.

E22. Mevlâna ou la culture dépassée, Paris: SAV-INALCO, 1991.

E23. Journée du livre français sur la Turquie et le monde türk Paris: INALCO, juin 1992.

E24. Conférence-débat, "La Turquie d'aujourd'hui", Centre des Hautes Etudes Militaires,

Octobre 1993.

E25. Les langues türk, émission "Multitudes", Fréquence-Paris-Plurielle, 16/01/94.

E26. Conférence-débat, "La Turquie puissance régionale", mairie de Bourg-la-Reine, octobre

1994.

E27. "La situation politique en Afghanistan" Journal du soir, RMC- Etranger, 22/02/95.

E28. "Les langues turques à l'INALCO", France-Culture, 1/04/95.

E29. "Le Kirghizstan et ses habitants", émission L'Echappée belle, France-Culture, 16 juin

1995.

E30. "Le Qazaqstan hier et aujourd'hui", conférence- débat, association Elele, 23/01/96.

E31. "Les langues türk actuelles", Expolangues 1996 (à l'invitation du Ministère turc de la

Culture).

E32. "L'Afghanistan et les talibans", Radio-Canada, l'Histoire aujourd'hui, 24/10/96.

E33. " La Mer Noire vue de Turquie", L'usage du monde: France-'Culture, 01/97.

Page 35: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

35

E34. "Peuples et langues de l'Asie Intérieure: d'hier à aujourd'hui", Magistère de Négociation

Internationale, Université d'Aix, 20/03/97.

E35. "L'enseignement du turc: hier et aujourd'hui", Paris: Elele, 18/11/97.

E36. "Quelques aspects de l'existence traditionnelle kirghize", Conférence Musée de

1'Homme, 22 mai 1998.

E37. "Présentation littéraire du Qazaqstan", INALCO, mai 2001.

E38. "Conseils de lecture d'un vieux lettré uygur", Conférence à l'occasion de la remise des

Mélanges Roubaud, INALCO mai 2001.

E39. "Panorama de la littérature qazaq", Rencontres avec l'Asie Centrale, octobre 2001.

E40. "L'œuvre de T. Aitmatov", Rencontres avec l'Asie Centrale, octobre 2001.

E41. "Qu'est-ce que l'orature?", GRE Littératures en Langues Orientales, INALCO, novembre

2001.

E42. "La métrique aruz dans la poésie tchaghatay", exposé devant l'ESA 8032 du CNRS,

Collège de France, décembre 2001.

E43. "L'évolution littéraire de Tch. Aitmatov: du public kirghiz au public occidental",

conférence-débat, Cercle de Lecture d'Orsay, janvier 2002.

E44. "L'empire des Montagnes", documentaire de K. Prokop, Arte mars 2002 (conseiller-

traducteur).

E45. "Du conte kirghiz au conte turc: Repères et remarques" Conférence au Collège de

France, mars 2002.

E46. "Propos sur l'orature", Conférence à l'IFEAC, juin 2003.

E47. « Historique de la chaire de turc de l’Ecole des langues orientales »,

Département de turcologie, Université nationale Ulugh Bek,Tachkent mars

2004.

E48. « De l’oral à l’écrit : l’entropie du discours », Université des langues

orientales, Tachkent, mai 2004.

E49. « Le Pamir à travers ses mentions », Conférence au Festival des Pamirs, Centre Culturel

Bactriane, Douchanbé, juin 2005.

E50. « Le Kirghizstan », Conférence EuroMediaSanté, ; Tachkent, août 2005.

E51. « Turkic litterature in Uzbekistan (end of XIX- XXth century) »,

communication au colloque de l’Université de Taraz (Qazaqstan), mai 2006.

E52. « Un système de classification du proverbe », Conférence au Collège de

Page 36: Chapitre III: Les grandes étapes de la vie Appendice au ...cetobac.ehess.fr/docannexe/file/1597/dor_bibliographie.pdf · A11. "Les huchements du berger turc I: Interpellatifs adressés

36

France, octobre 2009.

E53. «L’analyse morphique du proverbe turk ancien » , Conférence INALCO du

groupe de recherches ALIENTO, janvier 2010.

E54. « La théorie du rythme abstrait et ses applications », conférence dans le cadre du

séminaire de traduction littéraire, INALCO, décembre 2010.

E55. « Le Divan de Yunus Emre, porte du sublime », Académie des Inscriptions et Belles-

Lettres, décembre 2010.

E56. « Une politique « épique » en Asie Centrale : la récupération des héros d’hier au service

des idéologies d’aujourd’hui », communication au Colloque INALCO « Littérature et

politique dans le monde turc », mai 2012.

E57. « Littérature centrasiatique contemporaine », table ronde organisée dans le cadre du

Festival du Livre Russe et de la Russophonie avec 6 écrivains d’Asie Centrale, février 2013.